EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
{эзләү {Инглиз түбәндәге Голландия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen
Инглиз | Голландия |
---|---|
users | gebruikers |
update | bijwerken |
icloud | icloud |
passwords | wachtwoorden |
done | gedaan |
recently | onlangs |
enable | inschakelen |
authentication | authenticatie |
protect | beschermen |
account | account |
better | beter |
to | om |
if | als |
they | ze |
already | te |
and | en |
should | moeten |
their | hun |
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen
Инглиз | Голландия |
---|---|
users | gebruikers |
update | bijwerken |
icloud | icloud |
passwords | wachtwoorden |
done | gedaan |
recently | onlangs |
enable | inschakelen |
authentication | authenticatie |
protect | beschermen |
account | account |
better | beter |
to | om |
if | als |
they | ze |
already | te |
and | en |
should | moeten |
their | hun |
EN This guide should enable SMEs to improve their cyber security levels, mitigate vulnerabilities and improve their resilience.
NL Met de Cyber Security Guide kunnen kmo’s hun cyberveiligheid opdrijven, kwetsbaarheden wegwerken en hun veerkracht verbeteren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
cyber | cyber |
security | security |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
resilience | veerkracht |
guide | guide |
improve | verbeteren |
and | en |
their | hun |
to | kunnen |
EN This guide should enable SMEs to improve their cyber security levels, mitigate vulnerabilities and improve their resilience.
NL Met de Cyber Security Guide kunnen kmo’s hun cyberveiligheid opdrijven, kwetsbaarheden wegwerken en hun veerkracht verbeteren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
cyber | cyber |
security | security |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
resilience | veerkracht |
guide | guide |
improve | verbeteren |
and | en |
their | hun |
to | kunnen |
EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results
NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken
Инглиз | Голландия |
---|---|
visual | visuele |
accessible | toegankelijk |
clear | duidelijk |
results | resultaten |
should | moet |
be | worden |
a | een |
and | en |
EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results
NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken
Инглиз | Голландия |
---|---|
visual | visuele |
accessible | toegankelijk |
clear | duidelijk |
results | resultaten |
should | moet |
be | worden |
a | een |
and | en |
EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.
NL Je hebt een logo maar hoe kun je deze gebruiken voor sub-merken of bijvoorbeeld als woordmerk? Deze gids stelt regels voor hoe je jouw logo kan gebruiken binnen andere toepassingen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
guide | gids |
rules | regels |
your | je |
applications | toepassingen |
logo | logo |
other | andere |
how | hoe |
but | |
within | binnen |
this | deze |
for | voor |
as | als |
a | een |
be | bijvoorbeeld |
will | kun |
EN Get The PDF Guide: Best Podcast Starter Kits (for any budget) ?> Click Here To Download The Starter Kit Guide. You?ll get a simplified & straight-forward guide for easy access anytime.
NL Ontvang de PDF-gids: Beste Podcast Starter Kits (voor elk budget) -> Klik hier om de handleiding van de starterskit te downloaden. U krijgt een vereenvoudigde en eenvoudige gids voor gemakkelijke toegang op elk moment.
Инглиз | Голландия |
---|---|
podcast | podcast |
starter | starter |
kits | kits |
budget | budget |
gt | gt |
click | klik |
access | toegang |
the | de |
to | om |
easy | gemakkelijke |
anytime | elk moment |
best | beste |
for | voor |
download | downloaden |
here | hier |
guide | gids |
you | u |
a | een |
EN Did you know that you can make your guides way more interesting? With Flipsnack’s page flip animation effect, you can turn any travel guide, gift guide or even a brand guide that you want to share internally, into an interactive experience
NL Wist u dat u uw gidsen veel interessanter kunt maken? Met het pagina omslaan animatie-effect van Flipsnack kunt u van elke reisgids, cadeaugids of zelfs een merkgids die u intern wilt delen, een interactief avontuur maken
Инглиз | Голландия |
---|---|
guides | gidsen |
animation | animatie |
effect | effect |
internally | intern |
interactive | interactief |
page | pagina |
or | of |
you | u |
way | avontuur |
you can | kunt |
even | zelfs |
a | een |
want | wilt |
your | uw |
EN At Buddy Dive we offer private dive guide services. Whether it is day or night, we offer a private dive guide to join you. The private dive guide service can be tailored to your experience, comfort level and other wishes.
NL Bij Buddy Dive bieden we privé duikgids services. Of het nu dag of nacht is, wij bieden u een privé duikgids om met u mee te gaan. De privé duikgids service kan aangepast worden aan uw ervaring, comfortniveau en andere wensen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
join | . |
tailored | aangepast |
experience | ervaring |
wishes | wensen |
buddy | buddy |
dive | dive |
we | we |
is | is |
or | of |
night | nacht |
the | de |
offer | bieden |
services | services |
service | service |
to | om |
other | andere |
day | dag |
a | een |
can | kan |
be | worden |
private | privé |
you | u |
and | en |
EN Make sure to follow the instructions on the Technical Seller Guide, Module Seller Guide and Theme Seller Guide for your products to start selling as quickly as possible.
NL Volg de instructies in de Technical Seller Guide, Module Seller Guide en Theme Seller Guide om uw producten zo snel mogelijk te verkopen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
follow | volg |
instructions | instructies |
technical | technical |
module | module |
theme | theme |
selling | verkopen |
quickly | snel |
possible | mogelijk |
guide | guide |
to | om |
the | de |
products | producten |
and | en |
sure | te |
EN Strategy Guide Issue list & price guide. Prices for all 1994 Player's Guide Issues.
NL Strategy Guide spellenlijst & prijslijst. Prijzen voor alle 1994 Player's Guide spellen, accessoires en consoles.
Инглиз | Голландия |
---|---|
guide | guide |
prices | prijzen |
all | alle |
for | voor |
EN Get The PDF Guide: Best Podcast Starter Kits (for any budget) ?> Click Here To Download The Starter Kit Guide. You?ll get a simplified & straight-forward guide for easy access anytime.
NL Ontvang de PDF-gids: Beste Podcast Starter Kits (voor elk budget) -> Klik hier om de handleiding van de starterskit te downloaden. U krijgt een vereenvoudigde en eenvoudige gids voor gemakkelijke toegang op elk moment.
Инглиз | Голландия |
---|---|
podcast | podcast |
starter | starter |
kits | kits |
budget | budget |
gt | gt |
click | klik |
access | toegang |
the | de |
to | om |
easy | gemakkelijke |
anytime | elk moment |
best | beste |
for | voor |
download | downloaden |
here | hier |
guide | gids |
you | u |
a | een |
EN Did you know that you can make your guides way more interesting? With Flipsnack’s page flip animation effect, you can turn any travel guide, gift guide or even a brand guide that you want to share internally, into an interactive experience
NL Wist u dat u uw gidsen veel interessanter kunt maken? Met het pagina omslaan animatie-effect van Flipsnack kunt u van elke reisgids, cadeaugids of zelfs een merkgids die u intern wilt delen, een interactief avontuur maken
Инглиз | Голландия |
---|---|
guides | gidsen |
animation | animatie |
effect | effect |
internally | intern |
interactive | interactief |
page | pagina |
or | of |
you | u |
way | avontuur |
you can | kunt |
even | zelfs |
a | een |
want | wilt |
your | uw |
EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:
NL Dit geeft je de mogelijkheid om meerdere tracks in één keer op te nemen en je ziet op elke track de knop Record Enable:
Инглиз | Голландия |
---|---|
tracks | tracks |
record | record |
track | track |
the | de |
to | om |
on | op |
button | knop |
this | dit |
give | geeft |
option | mogelijkheid |
at | elke |
and | en |
each | in |
EN Enable it: Visit https://auth.axis.com/user-center/account/security-settings and enable MFA
NL Activeren: Ga naar https://auth.axis.com/user-center/account/security-settings en zet MFA aan
Инглиз | Голландия |
---|---|
enable | activeren |
https | https |
mfa | mfa |
account | account |
and | en |
EN Enable your OAI repository. Use the help files and documentation from your local repository to enable your OAI repository. Make a note of the "Base URL" of your OAI repository.
NL Schakel uw OAI-archief in. Gebruik de hulpbestanden en documentatie uit uw lokale archief om uw OAI-archief in te schakelen. Noteer de basis-URL van uw OAI-archief voor uzelf.
Инглиз | Голландия |
---|---|
documentation | documentatie |
local | lokale |
base | basis |
url | url |
files | archief |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
and | en |
of | van |
from | uit |
EN For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript. Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser.
NL Om deze site optimaal te gebruiken is het noodzakelijk om Javascript aan te zetten. Hier vind je instructies over hoe je Javascript activeert in je web browser.
Инглиз | Голландия |
---|---|
functionality | gebruiken |
necessary | noodzakelijk |
javascript | javascript |
instructions | instructies |
site | site |
is | is |
in | in |
your | je |
web | web |
browser | browser |
to | om |
here | hier |
EN To enable SSL for customer account logins and order processing, click YES on Enable SSL.
NL Om SSL in te schakelen voor het inloggen van een klantaccount en het verwerken van een bestelling, klikt u op JA op SSL inschakelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
ssl | ssl |
processing | verwerken |
click | klikt |
to | om |
order | bestelling |
on | op |
and | en |
for | voor |
account | inloggen |
yes | ja |
EN To enable SSL for all of the pages, click YES on Enable SSL on all pages.
NL Om SSL voor alle pagina's in te schakelen, klikt u op JA op SSL op alle pagina's inschakelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
ssl | ssl |
click | klikt |
to | om |
on | op |
for | voor |
yes | ja |
all | alle |
EN Tap "Settings," then scroll down to the "Advanced" section and tap "Content settings." Tap the checkbox labelled "Enable JavaScript" to enable Javascript.
NL Tik op “Instellingen”, scroll omlaag naar “Geavanceerd” en tik op “Instellingen voor content.” Tik op “JavaScript inschakelen” om JavaScript te activeren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
tap | tik |
settings | instellingen |
advanced | geavanceerd |
content | content |
javascript | javascript |
to | om |
and | en |
down | voor |
enable | inschakelen |
then | op |
EN Tap "Settings," then scroll down to the "Advanced" section and tap "Content settings." Tap the checkbox labelled "Enable JavaScript" to enable Javascript.
NL Tik op “Instellingen”, scroll omlaag naar “Geavanceerd” en tik op “Instellingen voor content.” Tik op “JavaScript inschakelen” om JavaScript te activeren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
tap | tik |
settings | instellingen |
advanced | geavanceerd |
content | content |
javascript | javascript |
to | om |
and | en |
down | voor |
enable | inschakelen |
then | op |
EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:
NL Dit geeft je de mogelijkheid om meerdere tracks in één keer op te nemen en je ziet op elke track de knop Record Enable:
Инглиз | Голландия |
---|---|
tracks | tracks |
record | record |
track | track |
the | de |
to | om |
on | op |
button | knop |
this | dit |
give | geeft |
option | mogelijkheid |
at | elke |
and | en |
each | in |
EN For PHP scripts, it is possible to enable zlib.output_compression through the Multi-PHP Editor to enable this feature. After enabling this feature, it is crucial to measure the results of your page load times.
NL Voor PHP-scripts is het mogelijk Zlib.output_compressie in te schakelen via de MULTI-PHP-editor om deze functie in te schakelen.Na het inschakelen van deze functie is het cruciaal om de resultaten van uw pagina-laadtijden te meten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
php | php |
scripts | scripts |
editor | editor |
crucial | cruciaal |
is | is |
feature | functie |
page | pagina |
the | de |
to | om |
results | resultaten |
measure | meten |
possible | mogelijk |
after | na |
for | voor |
this | deze |
EN 2. The end user must have the ability to control (e.g., to enable, disable, or re-enable) the use of the Cisco-provided binary;
NL 2. 2. De eindgebruiker moet de mogelijkheid hebben om het gebruik van de door Cisco geleverde binaire bestanden te controleren (bijvoorbeeld in te schakelen, uit te schakelen of opnieuw in te schakelen);
Инглиз | Голландия |
---|---|
ability | mogelijkheid |
control | controleren |
binary | binaire |
end user | eindgebruiker |
cisco | cisco |
end | van de |
or | of |
use | gebruik |
the | de |
re | opnieuw |
must | moet |
to | om |
disable | uit |
have | hebben |
of | van |
EN For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript. Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser.
NL Om deze site optimaal te gebruiken is het noodzakelijk om Javascript aan te zetten. Hier vind je instructies over hoe je Javascript activeert in je web browser.
Инглиз | Голландия |
---|---|
functionality | gebruiken |
necessary | noodzakelijk |
javascript | javascript |
instructions | instructies |
site | site |
is | is |
in | in |
your | je |
web | web |
browser | browser |
to | om |
here | hier |
EN Splashtop remote desktop solutions enable professionals to access their apps and data from any device, anywhere Splashtop remote support solutions enable IT teams to effectively support client devices.
NL Splashtop remote desktop oplossingen geven professionals toegang tot hun apps en gegevens vanaf elk apparaat, waar dan ook Splashtop remote support oplossingen stellen IT-teams in staat om effectief client-apparaten te ondersteunen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
professionals | professionals |
teams | teams |
effectively | effectief |
client | client |
solutions | oplossingen |
enable | in staat |
access | toegang |
apps | apps |
data | gegevens |
devices | apparaten |
desktop | desktop |
to | om |
device | apparaat |
support | support |
from | vanaf |
their | hun |
and | en |
anywhere | tot |
EN To enable SSL for customer account logins and order processing, click YES on Enable SSL.
NL Om SSL in te schakelen voor het inloggen van een klantaccount en het verwerken van een bestelling, klikt u op JA op SSL inschakelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
ssl | ssl |
processing | verwerken |
click | klikt |
to | om |
order | bestelling |
on | op |
and | en |
for | voor |
account | inloggen |
yes | ja |
EN To enable SSL for all of the pages, click YES on Enable SSL on all pages.
NL Om SSL voor alle pagina's in te schakelen, klikt u op JA op SSL op alle pagina's inschakelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
ssl | ssl |
click | klikt |
to | om |
on | op |
for | voor |
yes | ja |
all | alle |
EN To enable or disable usage tracking at a later date use the setting at: Instagram Feed > Customize > Advanced > Misc > Enable Usage Tracking
NL Om het bijhouden van het gebruik op een later tijdstip in of uit te schakelen gebruik je de instelling bij: Instagram Feed > Aanpassen > Geavanceerd > Misc > Gebruik tracking inschakelen
Инглиз | Голландия |
---|---|
date | tijdstip |
feed | feed |
gt | gt |
advanced | geavanceerd |
or | of |
setting | instelling |
the | de |
customize | aanpassen |
to | om |
use | gebruik |
disable | uit |
tracking | tracking |
a | een |
later | later |
EN DeepL is the first free translation service to enable users to specify exactly how certain words and expressions should be translated
NL DeepL is de eerste gratis vertaaldienst die gebruikers in staat stelt om precies te bepalen hoe woorden en uitdrukkingen moeten worden vertaald
Инглиз | Голландия |
---|---|
enable | in staat |
users | gebruikers |
exactly | precies |
certain | te |
expressions | uitdrukkingen |
deepl | deepl |
the | de |
free | gratis |
is | is |
to | om |
be | worden |
how | hoe |
words | woorden |
service | die |
and | en |
should | moeten |
EN Your platform should also enable you to share your findings by creating beautiful visualisations – all from the same intuitive interface and without the need to switch between different products for different types of analysis
NL Het platform zou je ook de mogelijkheid moeten bieden om je bevindingen te delen door middel van prachtige visualisaties - allemaal vanuit dezelfde intuïtieve interface en zonder tussen producten te moeten schakelen voor verschillende soorten analyse
Инглиз | Голландия |
---|---|
platform | platform |
findings | bevindingen |
beautiful | prachtige |
visualisations | visualisaties |
interface | interface |
types | soorten |
analysis | analyse |
the | de |
to | om |
you | je |
and | en |
different | verschillende |
all | allemaal |
without | zonder |
from | vanuit |
share | delen |
products | producten |
switch | schakelen |
for | voor |
between | tussen |
same | dezelfde |
by | door |
also | ook |
EN A daily website scan, the 4-eyes principle of our lawyers as well as the intelligence of hellotrust should enable a 100% compliant data protection and cookie declaration at all times
NL Een dagelijkse website-scan, het 4-ogen-principe van onze advocaten en de intelligentie van de hellotrust moeten een 100% conforme gegevensbescherming en cookieverklaring op elk moment mogelijk maken
Инглиз | Голландия |
---|---|
daily | dagelijkse |
website | website |
scan | scan |
lawyers | advocaten |
intelligence | intelligentie |
data protection | gegevensbescherming |
the | de |
our | onze |
enable | mogelijk |
principle | principe |
should | moeten |
and | en |
a | een |
EN Now if you log back into your Exchange Online Admin Portal, you should be able to view the option to enable DKIM for your domain
NL Als u nu weer inlogt op uw Exchange Online Admin Portal, zou u de optie moeten kunnen zien om DKIM in te schakelen voor uw domein
Инглиз | Голландия |
---|---|
now | nu |
online | online |
admin | admin |
portal | portal |
option | optie |
dkim | dkim |
domain | domein |
back | weer |
the | de |
to | om |
for | voor |
into | in |
be | kunnen |
should | moeten |
if | als |
you | u |
EN Government should establish a durable regulatory and legal environment, and implement policies to enable CCS to receive direct investment and incentives similar to those available to other efforts to reduce emissions
NL De overheid moet een duurzame regel- en wetgeving creëren en beleid invoeren dat directe investeringen in CCS en soortgelijke initiatieven stimuleren als de initiatieven die al zijn ondernomen om uitstoot te verminderen
Инглиз | Голландия |
---|---|
durable | duurzame |
direct | directe |
investment | investeringen |
emissions | uitstoot |
policies | beleid |
government | overheid |
to | om |
should | moet |
a | een |
legal | wetgeving |
and | en |
similar | de |
EN The test is designed to enable recruiters and hiring managers to quickly identify which candidates should be invited to an interview.
NL De test is ontworpen om recruiters en het inhuren van managers snel te kunnen identificeren welke kandidaten moeten worden uitgenodigd voor een interview.
Инглиз | Голландия |
---|---|
recruiters | recruiters |
hiring | inhuren |
managers | managers |
quickly | snel |
identify | identificeren |
candidates | kandidaten |
invited | uitgenodigd |
interview | interview |
test | test |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
be | worden |
should | moeten |
designed | ontworpen |
EN This model should enable heritage organisations to manage and finance essential software to fulfil part of their mission, i.e
NL Dat model moet het erfgoedorganisaties mogelijk maken om zelf in te staan voor de aansturing en financiering van essentiële software voor de realisatie van een onderdeel van hun missie, nl
Инглиз | Голландия |
---|---|
model | model |
finance | financiering |
software | software |
mission | missie |
to | om |
should | moet |
enable | mogelijk |
of | onderdeel |
and | en |
essential | essentiële |
their | hun |
this | dat |
EN Private Access uses identity and app centric policies to enable productivity while eliminating the broad discoverability and reachability of data and apps that users should not be able to access
NL Private Access gebruikt identiteits- en app-gerichte beleidsregels om productiviteit mogelijk te maken en tegelijkertijd de brede vindbaarheid en bereikbaarheid van data en apps waartoe gebruikers geen toegang zouden mogen hebben, te elimineren
Инглиз | Голландия |
---|---|
identity | identiteits |
policies | beleidsregels |
productivity | productiviteit |
eliminating | elimineren |
broad | brede |
data | data |
app | app |
to | om |
users | gebruikers |
the | de |
apps | apps |
uses | gebruikt |
be | mogen |
and | en |
able | mogelijk |
access | toegang |
EN What is two factor authentication and why should you use it? Plus how to enable for Apple, Google and more
NL Wat is tweefactorauthenticatie en waarom zou je het gebruiken? Plus hoe u Apple, Google en meer kunt inschakelen
Инглиз | Голландия |
---|---|
apple | apple |
is | is |
use | gebruiken |
why | waarom |
more | meer |
what | wat |
EN Here's everything you need to know about Lockdown Mode, including how to enable it, what it does, and when and why you should use it.
NL Hier vindt u alles wat u moet weten over de vergrendelingsmodus, inclusief hoe u deze inschakelt, wat deze doet, en wanneer en waarom u deze zou
Инглиз | Голландия |
---|---|
including | inclusief |
why | waarom |
should | moet |
you | u |
and | en |
when | wanneer |
EN Your contact information should be available on your portfolio website to enable clients to contact you easily.
NL Uw contactgegevens moeten beschikbaar zijn op uw portfoliowebsite, zodat klanten gemakkelijk contact met u kunnen opnemen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
clients | klanten |
easily | gemakkelijk |
available | beschikbaar |
on | op |
to | zodat |
contact | contact |
contact information | contactgegevens |
you | u |
your | uw |
be | kunnen |
should | moeten |
EN This guide will demonstrate how simple it is to enable this feature to allow you to hear audio playing on your server
NL Deze handleiding laat zien hoe eenvoudig het is om deze functie in te schakelen zodat u de audio op uw server kunt horen
Инглиз | Голландия |
---|---|
guide | handleiding |
simple | eenvoudig |
feature | functie |
allow | laat |
server | server |
is | is |
on | op |
audio | audio |
to | zodat |
will | kunt |
how | hoe |
hear | horen |
this | deze |
you | u |
EN Step 2 in the guide below will allow you to enable BBR on any Linux server with a kernel version 4.9.0 or later. Hostwinds' Ubuntu 18.04 and Debian 9 images have an eligible kernel.
NL Stap 2 In de onderstaande handleiding kunt u BBR inschakelen op elke Linux-server met een kernel-versie 4.9.0 of hoger.Hostwinds 'Ubuntu 18.04 en Debian 9-afbeeldingen hebben een in aanmerking komende kernel.
Инглиз | Голландия |
---|---|
guide | handleiding |
linux | linux |
server | server |
hostwinds | hostwinds |
ubuntu | ubuntu |
debian | debian |
images | afbeeldingen |
in | in |
or | of |
the | de |
step | stap |
version | versie |
below | een |
on | op |
and | en |
you | u |
have | hebben |
will | komende |
EN By default, Hostwinds Windows Cloud VPSes do not have audio enabled. This guide will demonstrate how simple it is to enable this feature to allow you to hear audio playing on your server.
NL Standaard hebben Hostwinds Windows Cloud VPS'en geen audio ingeschakeld. Deze handleiding laat zien hoe eenvoudig het is om deze functie in te schakelen zodat u de audio op uw server kunt horen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
windows | windows |
cloud | cloud |
enabled | ingeschakeld |
guide | handleiding |
simple | eenvoudig |
server | server |
is | is |
on | op |
audio | audio |
feature | functie |
by | schakelen |
default | standaard |
to | zodat |
will | kunt |
how | hoe |
hear | horen |
this | deze |
not | de |
have | hebben |
you | u |
EN This guide will demonstrate how simple it is to enable this feature to allow you to hear audio playing on your server
NL Deze handleiding laat zien hoe eenvoudig het is om deze functie in te schakelen zodat u de audio op uw server kunt horen
Инглиз | Голландия |
---|---|
guide | handleiding |
simple | eenvoudig |
feature | functie |
allow | laat |
server | server |
is | is |
on | op |
audio | audio |
to | zodat |
will | kunt |
how | hoe |
hear | horen |
this | deze |
you | u |
EN You can include QR codes with your direct mail catalogues and promotional mailers to guide customers to personalised URLs, which will enable you to tie back all of your future cross-channel interactions to the initial piece of mail.
NL Je kunt QR-codes toevoegen aan je catalogussen en promotionele mailers om klanten naar gepersonaliseerde URL's te leiden, zodat je al je toekomstige cross-channel-interacties kunt koppelen aan het oorspronkelijke poststuk.
Инглиз | Голландия |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
customers | klanten |
personalised | gepersonaliseerde |
back | al |
future | toekomstige |
interactions | interacties |
to | zodat |
guide | leiden |
all | te |
piece | het |
you can | kunt |
your | je |
and | en |
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
NL Stap 5: Je moet verbonden zijn met je VPN.Je interface moet er als volgt uitzien:
Инглиз | Голландия |
---|---|
connected | verbonden |
vpn | vpn |
interface | interface |
your | je |
step | stap |
should | moet |
to | met |
EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?
NL Apples AirPods (3e generatie), AirPods Pro, AirPods (2e generatie) en oude AirPods vergelijking. Moet je upgraden en welke moet je kopen?
Инглиз | Голландия |
---|---|
airpods | airpods |
generation | generatie |
old | oude |
comparison | vergelijking |
upgrade | upgraden |
buy | kopen |
pro | pro |
should | moet |
and | en |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
NL Twijfel je of je moet upgraden naar Crowd Data Center? Weet je niet of je Server of Data Center moet aanschaffen?
Инглиз | Голландия |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
crowd | crowd |
buy | aanschaffen |
or | of |
upgrade | upgraden |
should | moet |
to | naar |
you | je |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
NL Heb je support nodig voor de app? Neem dan contact op met de app-partner via de knop 'Support aanvragen' op het tabblad 'Support' op de pagina van de app
Инглиз | Голландия |
---|---|
contact | contact |
partner | partner |
the | de |
support | support |
on | op |
tab | tabblad |
button | knop |
need | nodig |
app | app |
page | pagina |
for | voor |
of | van |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү