EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Голландия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Инглиз | Голландия |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The hike along the south bank from St-Ursanne to La Charbonnière is almost always along nature trails, close to the shimmering, blue-green waters
NL Op het traject aan de linkeroever, tussen St-Ursanne en La Charbonnière, loop je bijna voortdurend over onverharde paden in de onmiddellijke nabijheid van de blauwgroene glinsterende rivier
Инглиз | Голландия |
---|---|
la | la |
always | voortdurend |
trails | paden |
the | de |
almost | op |
along | in |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Инглиз | Голландия |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Инглиз | Голландия |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL Wie de 302 trappen naar het platform van de Tour de Sauvabelin beklimt, wordt beloond met een prachtig panorama.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
is | wordt |
leading | een |
paths | van de |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
Инглиз | Голландия |
---|---|
seine | seine |
river | rivier |
the | de |
a | een |
then | vervolgens |
and | en |
along | van |
EN The route led us along the flood areas on the banks of the Havel and in the Briesetal first on the Briesesteig through Birkenwerder and then along swamps (mosquitoes!), Watercourses and tiny lakes to Wensickendorf.
NL De route voerde ons langs de uiterwaarden aan de oevers van de Havel en in het Briesetal, eerst over de Briesesteig door Birkenwerder en dan langs moerassen (muggen!), waterlopen en meertjes naar Wensickendorf.
Инглиз | Голландия |
---|---|
banks | oevers |
in | in |
the | de |
route | route |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN A few meters along the dust track along the plaster of paris truck, then the grass path branches off to the highest point of the tour, the Fischer-Kreuz
NL Een paar meter langs de stofweg langs de pleister van parijs vrachtwagen, dan splitst het graspad zich af naar het hoogste punt van de tocht, het Fischer-Kreuz
Инглиз | Голландия |
---|---|
meters | meter |
paris | parijs |
point | punt |
tour | tocht |
the | de |
highest | hoogste |
track | van de |
to | zich |
EN The best golf courses in County Dublin lie along the coast, starting at Bull Island, along Howth and up the coast to Skerries
NL De beste golfbanen in County Dublin liggen langs de kust, beginnend bij Bull Island, langs Howth tot aan het dorp Skerries
Инглиз | Голландия |
---|---|
dublin | dublin |
lie | liggen |
coast | kust |
the | de |
best | beste |
in | in |
EN The Hove-Spornes area is part of a protected moraine that lies along the southern coast, and is adapted for walks with resting places along the shore.
NL Mooi wandelpad dat bij de Neset Camping begint. Het eerste gedeelte van het pad gaat steil omhoog. Het pad loopt gedeeltelijk door het bos, maar het?
Инглиз | Голландия |
---|---|
with | bij |
the | de |
that | dat |
of | gedeelte |
a | eerste |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL hoogte gelegen Monte San Salvatore en Monte Arbostora treffen parkbezoekers en plantenvrienden een waar paradijsje aan, met name in mei en april als de azalea's en de rododendrons een geurend tapijt neerleggen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
the | de |
is | gelegen |
leading | een |
although | als |
and | en |
to | aan |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Инглиз | Голландия |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | over |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Инглиз | Голландия |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Инглиз | Голландия |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
NL In de koets van Kutscherei Engelberg word je tijdens de rit op een raclette getrakteerd.
Инглиз | Голландия |
---|---|
engelberg | engelberg |
can | word |
in | in |
the | de |
with | op |
a | een |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
EN Take a walk along the canal to see the exciting street art along the canal and visit the Old Town and its attractions
NL Maak een wandeling langs het kanaal en ontdek de opwindende straatkunst langs het kanaal en bezoek de oude stad en de attracties
Инглиз | Голландия |
---|---|
walk | wandeling |
canal | kanaal |
town | stad |
attractions | attracties |
visit | bezoek |
the | de |
old | oude |
and | en |
a | een |
to | maak |
EN Stay at Cures Marines for a revitalizing golf and spa hotel break along the Côte Fleurie. With two exceptional courses just 15 minutes away, this iconic hotel along la Reine des plages is ideal for finding your balance while improving your swing.
NL Wij zijn ALLSAFE gecertificeerd als garantie van de uitvoering van alle gezondheidsmaatregelen voor zo veilig mogelijke overnachting. We zijn er klaar voor en heten u graag van harte welkom.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
away | van |
for | voor |
and | en |
is | zijn |
EN Great purchase and Support team! I purchased a subscription and received a free domain along with a lot of help getting it up and going along with moving over my other domain.
NL Geweldige aankoop en klantenservice! Ik heb een abonnement gekocht en ontving een gratis domein en veel hulp, zowel bij het opstarten, als bij het verhuizen van mijn andere domein.
Инглиз | Голландия |
---|---|
subscription | abonnement |
received | ontving |
domain | domein |
moving | verhuizen |
i | ik |
purchased | gekocht |
free | gratis |
with | bij |
purchase | aankoop |
great | geweldige |
my | mijn |
help | klantenservice |
other | andere |
a | een |
and | en |
EN Discover Switzerland along the Grand Tour of Switzerland with the Swiss Coupon Pass and benefit from 100 exclusive “2 for 1” offers across 11 famous tourist destinations in Switzerland.
NL Beleef met de Swiss Coupon Pass het vakantieland Zwitserland langs de route van de Grand Tour of Switzerland en profiteer van de exclusieve “2 voor 1” aanbiedingen in verschillende bestemmingen in Zwitserland.
EN There are 16 puzzles to be solved along the Morteratsch Glacier to discover Sabi?s great dream and find out all about the retreat of the glacier and its mysterious past life
NL Langs de Morteratschgletsjer liggen 16 raadsels die moeten worden opgelost om de grote droom van Sabi te kunnen ontdekken en alles te leren over de gletsjer die zich terugtrekt en zijn mysterieuze geschiedenis
Инглиз | Голландия |
---|---|
solved | opgelost |
glacier | gletsjer |
dream | droom |
the | de |
to | om |
discover | ontdekken |
are | liggen |
be | worden |
and | leren |
find | en |
out | te |
of | van |
EN There is plenty to discover on the trail along the «Kleine Emme» between Sörenberg and Emmenbrücke
NL De route in Savognin leidt direct aan het begin langs de voormalige residentie van de kunstenaarsfamilie
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | aan |
EN There are many traces of these transport links to discover along the way.
NL Onderweg kun je veel sporen van deze verkeersverbindingen ontdekken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
traces | sporen |
discover | ontdekken |
many | veel |
EN On the nearly 20-kilometer hike from medieval Freiburg to Laupen, visitors discover not only historic witnesses of a time gone by, but also sites along the Saane that have stunning natural beauty.
NL Adembenemende wandeltocht langs deels 800 jaar oude suonen (waterkanalen) ?Gorperi? en ?Niwärch?, vanuit Eggerberg naar Ausserberg in het UNESCO-Werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch gebied.
Инглиз | Голландия |
---|---|
historic | oude |
time | jaar |
stunning | adembenemende |
but | |
from | vanuit |
along | in |
also | en |
EN This hike follows the water channels along scenic paths, past small mountain villages, farms and wine-growing estates, and through a largely uninhabited valley. A well-kept secret and one of the most beautiful ways to discover the Valais.
NL Deze wandeling neemt je over panoramische routes mee langs irrigatiekanalen die naar kleine bergdorpjes, boerderijen en wijngaarden en naar menig onbekend dal leiden. Een insidertip en een van de mooiste manieren om Wallis te ontdekken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
hike | wandeling |
small | kleine |
farms | boerderijen |
ways | manieren |
discover | ontdekken |
valley | dal |
valais | wallis |
the | de |
to | om |
and | en |
paths | van de |
through | te |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN In Nendaz, families can discover the diversity of the region on a treasure hunt along traditional irrigation channels.
NL Gezinnen ontdekken de diversiteit van de regio in Nendaz tijdens het schatzoeken langs de Suonen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
families | gezinnen |
discover | ontdekken |
diversity | diversiteit |
region | regio |
in | in |
the | de |
of | van |
on | tijdens |
EN Esmee Geerken wants to discover how we can build in harmony with our surroundings and other living species. Walk along with her and artist collective…
NL Op dit driedelige symposium bespreken we nieuwe stedelijke ontwerp-strategieën vanuit verrassende invalshoeken: biologie, levende materie en…
EN Esmee Geerken wants to discover how we can build in harmony with our surroundings and other living species. Walk along with her and artist collective De Onkruidenier, and visit the online symposium Building as Being!
NL Op dit driedelige symposium bespreken we nieuwe stedelijke ontwerp-strategieën vanuit verrassende invalshoeken: biologie, levende materie en sociologie.
Инглиз | Голландия |
---|---|
build | ontwerp |
symposium | symposium |
we | we |
de | en |
with | op |
how | bespreken |
EN Dive boats may offer scuba diving or snorkeling instruction and Discover Scuba Diving experiences, along with dive equipment rentals, gas fills and other watersports activities.
NL Duikersboten verzorgen vaak ook duik- en snorkelinstructie en het Discover Scuba Diving-programma, en doen vaak ook aan de verhuur van duikuitrusting, flesvullingen en andere watersportactiviteiten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
discover | discover |
dive | duik |
and | en |
other | andere |
EN Seamlessly extend Microsoft Endpoint Configuration Manager (MECM) to discover, enroll and manage Mac computers, iPads and iPhones along with Windows devices.
NL Breid Microsoft Endpoint Configuration Manager (MECM) naadloos uit om Mac-computers, iPads en iPhones te detecteren, in te schrijven en te beheren samen met Windows-apparaten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
seamlessly | naadloos |
ipads | ipads |
iphones | iphones |
endpoint | endpoint |
configuration | configuration |
microsoft | microsoft |
manager | manager |
manage | beheren |
mac | mac |
computers | computers |
windows | windows |
devices | apparaten |
along | in |
and | en |
EN Along the way, you may discover a passion for sharing your experiences and knowledge with others
NL Je ontdekt onderweg mogelijk ook dat je je ervaringen en kennis graag met anderen deelt
Инглиз | Голландия |
---|---|
sharing | deelt |
others | anderen |
discover | ontdekt |
your | je |
experiences | ervaringen |
and | en |
for | onderweg |
knowledge | kennis |
with | met |
the | dat |
EN As far as I am concerned, there is no better way to discover Amsterdam than by cycling along its canals and scaring off the oblivious pigeons with a quick ring of the bell.
NL Wat mij betreft is er geen leukere manier om Amsterdam te ontdekken dan langs de grachten te fietsen en (met behulp van je fietsbel) de duiven te ontwijken of weg te jagen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
concerned | betreft |
discover | ontdekken |
amsterdam | amsterdam |
cycling | fietsen |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
i | mij |
with | met |
no | geen |
and | en |
there | er |
EN Discover more about the scenery and attractions along the Scottish driving route in the Highlands.
NL Ontdek meer over het landschap en de bezienswaardigheden langs de Schotse reisroute in de Hooglanden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
discover | ontdek |
scenery | landschap |
attractions | bezienswaardigheden |
in | in |
the | de |
about | over |
and | en |
more | meer |
EN Discover how to use the fundamentals of a story, along with other writing resources, to weave words together in a way that captivates readers
NL Ontdek hoe je de grondbeginselen van een verhaal samen met andere schrijfbronnen gebruikt om een verhaal te creëren dat lezers boeit
Инглиз | Голландия |
---|---|
discover | ontdek |
fundamentals | grondbeginselen |
readers | lezers |
story | verhaal |
the | de |
use | gebruikt |
other | andere |
writing | een |
EN Learn about law interview questions along with the sample answers and discover some tips and strategies to help you excel in your next legal interview.
NL Iedereen heeft sterke en zwakke punten. Het correct beschrijven van deze kenmerken tijdens een sollicitatiegesprek geeft je een belangrijk extra voordeel.
Инглиз | Голландия |
---|---|
your | je |
to | extra |
in | tijdens |
learn | en |
EN Discover 15 of the top internship interview questions, along with advice on how to answer each one and sample answers you can use as reference.
NL Enkele tips om in een interview je zwakke punten te vermelden die geen negatieve invloed hebben op je persoonlijkheid. Kies voor neutrale zwakke punten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
interview | interview |
advice | tips |
to | om |
on | op |
answers | je |
EN Dive boats may offer scuba diving or snorkeling instruction and Discover Scuba Diving experiences, along with dive equipment rentals, gas fills and other watersports activities.
NL Duikersboten verzorgen vaak ook duik- en snorkelinstructie en het Discover Scuba Diving-programma, en doen vaak ook aan de verhuur van duikuitrusting, flesvullingen en andere watersportactiviteiten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
discover | discover |
dive | duik |
and | en |
other | andere |
EN Along the way, you may discover a passion for sharing your experiences and knowledge with others
NL Je ontdekt onderweg mogelijk ook dat je je ervaringen en kennis graag met anderen deelt
Инглиз | Голландия |
---|---|
sharing | deelt |
others | anderen |
discover | ontdekt |
your | je |
experiences | ervaringen |
and | en |
for | onderweg |
knowledge | kennis |
with | met |
the | dat |
EN There are 16 puzzles to be solved along the Morteratsch Glacier to discover Sabi?s great dream and find out all about the retreat of the glacier and its mysterious past life
NL Langs de Morteratschgletsjer liggen 16 raadsels die moeten worden opgelost om de grote droom van Sabi te kunnen ontdekken en alles te leren over de gletsjer die zich terugtrekt en zijn mysterieuze geschiedenis
Инглиз | Голландия |
---|---|
solved | opgelost |
glacier | gletsjer |
dream | droom |
the | de |
to | om |
discover | ontdekken |
are | liggen |
be | worden |
and | leren |
find | en |
out | te |
of | van |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү