EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake. The appealing lakeside promenade, vineyards and the historic old town is a must for romanticists!
{эзләү {Инглиз түбәндәге Италия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake. The appealing lakeside promenade, vineyards and the historic old town is a must for romanticists!
IT Morat, cittadina medievale le cui mura toccano le rive del lago, offre un percorso particolarmente interessante lungo l'omonimo lago. Il grazioso lungolago, i vigneti e il centro storico sono un must per i romantici!
Инглиз | Италия |
---|---|
medieval | medievale |
town | cittadina |
walls | mura |
especially | particolarmente |
vineyards | vigneti |
must | must |
shore | rive |
lake | lago |
offers | offre |
a | un |
and | e |
is | sono |
historic | storico |
the | i |
of | del |
EN Want to go road cycling around Hartington Town Quarter? We’ve reviewed all of the road rides around Hartington Town Quarter to identify the top 15. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Hartington Town Quarter.
IT Vuoi pedalare con la tua bici da corsa nei dintorni di Hartington Town Quarter? Scopri la nostra selezione dei 15 itinerari per bici da strada migliori nei dintorni di Hartington Town Quarter e pianifica il percorso perfetto.
Инглиз | Италия |
---|---|
perfect | perfetto |
quarter | quarter |
your | tua |
want | vuoi |
town | town |
find | e |
explore | scopri |
rides | itinerari |
the | il |
EN Established in Turin in 1895, and owned by the Lavazza family for four generations, Lavazza is currently one of the world’s major coffee roasters.
IT Fondata a Torino nel 1895, Lavazza oggi è una tra le più rilevanti realtà produttive di caffè nel mondo, di proprietà dell’omonima famiglia da quattro generazioni.
Инглиз | Италия |
---|---|
established | fondata |
turin | torino |
generations | generazioni |
currently | oggi |
worlds | mondo |
major | rilevanti |
coffee | caffè |
owned | proprietà |
the | le |
family | famiglia |
of | di |
four | quattro |
in | nel |
for | da |
is | è |
EN Located in Ureshino City, Saga Prefecture, Japan, the Milkbrew Coffee brand café (born from a collaboration between dairy farmers and coffee roasters) is set among traditional buildings covered in white plaster.
IT Situato nella città di Ureshino, nella prefettura di Saga, in Giappone, il caffè del brand Milkbrew Coffee (nato dalla collaborazione tra produttori di latte e una torrefazione) è incastonato tra edifici tradizionali rivestiti di intonaco bianco.
Инглиз | Италия |
---|---|
saga | saga |
japan | giappone |
brand | brand |
born | nato |
collaboration | collaborazione |
dairy | latte |
traditional | tradizionali |
buildings | edifici |
white | bianco |
coffee | coffee |
the | il |
in | in |
a | una |
city | città |
among | di |
is | è |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: sky, Cinque Terre, Sunset, Europe, Southern Europe, Italy, La Spezia, Liguria, light, sea, Nature, cloud, landscape, Rock, Tower, town planning, town, coastal area
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: cielo, Cinque Terre, Tramonto, Europa, Europa meridionale, Italia, La Spezia, Liguria, luce, mare, Natura, nuvola, paesaggio, Roccia, Torre, pianificazione urbana, città, zona costiera
Инглиз | Италия |
---|---|
sky | cielo |
sunset | tramonto |
southern | meridionale |
la | la |
sea | mare |
rock | roccia |
tower | torre |
planning | pianificazione |
coastal | costiera |
cloud | nuvola |
europe | europa |
light | luce |
nature | natura |
italy | italia |
landscape | paesaggio |
keywords | parole chiave |
town | città |
cinque | cinque |
to | per |
describe | descrivere |
area | zona |
EN Cycle from Lake Zug to Lake Aegeri, or stroll through Zug?s old town, admiring its bay windows and colourful facades, and treat yourself to a slice of Zuger Kirschtorte, the town?s famed cherry cake.
IT Ma anche per una passeggiata nel centro storico di Zugo, con i suoi bovindi e le sue facciate colorate, per poi concedersi una golosa pausa a base di torta di ciliegie di Zugo.
Инглиз | Италия |
---|---|
zug | zugo |
stroll | passeggiata |
old | storico |
facades | facciate |
to | a |
cake | torta |
a | una |
and | e |
the | i |
EN Altitude 1500 – 3000m Inhabitants (Town) 15 343 Guest Beds (Town) 50 000 Restaurants 90 Shops 180 Hiking 280km Hiking 65km Lifts 25 Ski Slopes 140km Longest Downhill 12km Cross Country 25km
IT Altitudine 1500 – 3000m Abitanti (Cittadina) 15 343 Posti letto (Cittadina) 50 000 Ristoranti 90 Negozi 180 Sentieri 280km Sentieri 65km Impianti di risalita e funivie 25 Piste da sci 140km Discesa più lunga 12km Sci di Fondo 25km
EN Big apartment 7 minute walk from centre of town The apartment is one of 6 apartments in Villa Buosi. It is short walk from the town centre and a 5 minute walk to the Faloria cable car start.
IT Gli appartamenti si trovano in via Cesare Battisti, 9 Parallela a Corso Italia. Uno dispone di 1 camera con 2 posti letto, l'altro di 2 camere e 4 posti letto.
Инглиз | Италия |
---|---|
apartments | appartamenti |
to | a |
in | in |
and | e |
is | dispone |
EN The little town is known for its Old Town, its beautiful lake, and the best cherries in Switzerland.
IT La cittadina è famosa per il centro storico, lo splendido lago e le migliori ciliegie della Svizzera.
Инглиз | Италия |
---|---|
town | cittadina |
old | storico |
lake | lago |
switzerland | svizzera |
known | famosa |
the | lo |
beautiful | splendido |
in | della |
is | è |
the best | migliori |
EN A secret military facility in the heart of the U.S.S.R., this medium-sized map will have you fighting through a replica of a town that includes a pizzeria, theater, and a Burger Town mock-up
IT Una base militare segreta nel cuore dell'Unione Sovietica, questa mappa di medie dimensioni proporrà scontri attraverso la replica di una città che include una pizzeria, un cinema e un ristorante fast-food
Инглиз | Италия |
---|---|
secret | segreta |
military | militare |
medium-sized | di medie dimensioni |
map | mappa |
replica | replica |
pizzeria | pizzeria |
theater | cinema |
includes | include |
a | un |
the | la |
medium | medie |
heart | cuore |
this | questa |
that | che |
and | e |
EN This goes together with the town’s business world, which lends the pretty town a certain international flavour: well over 100 nations in Zug greet each other with a friendly “Grüezi”
IT A ciò si aggiungono le aziende che conferiscono a questa graziosa città un carattere internazionale: ci sono persone da oltre cento nazioni che si dicono «Grüezi» a Zugo
Инглиз | Италия |
---|---|
business | aziende |
well | carattere |
100 | cento |
nations | nazioni |
zug | zugo |
a | un |
international | internazionale |
the | le |
which | che |
this | questa |
town | città |
EN In Zug’s old town itself there are fine sights in the form of the late gothic town hall built in 1505 and St
IT Nel centro storico di Zugo si trovano attrazioni quali il municipio tardo gotico costruito attorno al 1505 e la chiesa S
Инглиз | Италия |
---|---|
old | storico |
sights | attrazioni |
gothic | gotico |
built | costruito |
town hall | municipio |
and | e |
the | il |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
IT Il fascino del bilinguismo, il centro storico in ottimo stato di conservazione e la posizione alle porte dei tre laghi ai piedi del Giura (Bienne, Neuchâtel e Murten) fanno della città una destinazione turistica apprezzata.
Инглиз | Италия |
---|---|
charm | fascino |
old | storico |
gateway | porte |
jura | giura |
lakes | laghi |
murten | murten |
neuchâtel | neuchâtel |
to the | ai |
a | una |
and | e |
location | posizione |
the | il |
three | tre |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
IT L’intreccio di pittoreschi vicoletti, l’atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Инглиз | Италия |
---|---|
spa | termale |
climate | clima |
almost | quasi |
jura | giura |
discover | scoprire |
and | e |
a | un |
old | storico |
traditional | tradizione |
the | il |
of | di |
EN Ascona is Switzerland's lowest lying town and is famous for its mild climate, its Old Town and a lake promenade which is dotted with street cafés and boasts a Latin ambience.
IT Ascona è la città più meridionale della Svizzera ed è famosa per il clima mite, la Città vecchia, il lungolago che pullula di bar con tavolini all’aperto e l’atmosfera mediterranea.
Инглиз | Италия |
---|---|
ascona | ascona |
famous | famosa |
mild | mite |
climate | clima |
old | vecchia |
café | bar |
with | con |
street | di |
is | è |
EN Solothurn, known as a magnificent baroque town, also has picturesque spots on the River Aare to discover on this route. The riverside path quickly leaves the bustling town behind and takes you into a relaxing natural world.
IT Soletta, nota come splendida città barocca, presenta anche pittoreschi luoghi sull'Aare che possono essere scoperti durante questa escursione. Ben presto il percorso si lascia questa palpitante città alle spalle e s'inoltra nella rilassante natura.
Инглиз | Италия |
---|---|
solothurn | soletta |
baroque | barocca |
spots | luoghi |
leaves | lascia |
behind | alle spalle |
takes | possono |
relaxing | rilassante |
magnificent | splendida |
town | città |
quickly | presto |
natural | natura |
discover | come |
the | il |
and | e |
to | nella |
this | questa |
also | anche |
path | percorso |
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
IT Il Munot, l?emblema di Sciaffusa, troneggia da oltre 400 anni sulla città. La fortezza di Munot fu costruita nel XVI secolo grazie al lavoro volontario dei cittadini di Sciaffusa e caratterizza sino ai giorni nostri il centro storico della città.
Инглиз | Италия |
---|---|
schaffhausen | sciaffusa |
built | costruita |
old | storico |
was | fu |
century | secolo |
from | da |
and | e |
the | il |
EN The cathedral is surrounded by the Old Town of Lausanne, including Maire Castle, which was built between 1397 and 1427 and the 17th century town hall
IT Maire, costruito fra il 1397 e il 1427, e il Municipio del XVII secolo
Инглиз | Италия |
---|---|
built | costruito |
town hall | municipio |
century | secolo |
and | e |
the | il |
of | del |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
IT L?intreccio di pittoreschi vicoletti, l?atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Инглиз | Италия |
---|---|
ambience | atmosfera |
spa | termale |
climate | clima |
jura | giura |
discover | scoprire |
a | un |
traditional | tradizione |
old | storico |
the | il |
and | è |
almost | quasi |
EN The little medieval town of Murten on the south-east bank of the lake of the same name has preserved its original appearance, with the picturesque alleyways of the Old Town and the pleasant shady arcades
IT La piccola città medievale di Murten, situata sulla riva sud-est del lago omonimo, ha saputo preservare il suo spirito autentico con le pittoresche viuzze del centro storico e le affascinanti arcate
Инглиз | Италия |
---|---|
little | piccola |
medieval | medievale |
murten | murten |
bank | riva |
picturesque | pittoresche |
old | storico |
the same name | omonimo |
lake | lago |
south | sud-est |
with | con |
has | ha |
the | le |
and | e |
EN Cycle from Lake Zug to Lake Aegeri, or stroll through Zug’s old town, admiring its bay windows and colourful facades, and treat yourself to a slice of Zuger Kirschtorte, the town’s famed cherry cake.
IT Ma anche per una passeggiata nel centro storico di Zugo, con i suoi bovindi e le sue facciate colorate, per poi concedersi una golosa pausa a base di torta di ciliegie di Zugo.
Инглиз | Италия |
---|---|
zug | zugo |
stroll | passeggiata |
old | storico |
facades | facciate |
to | a |
cake | torta |
a | una |
and | e |
the | i |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuvius’s volcanic ashes and mud in 79 AD.
IT Ercolano fu sepolta dalla lava del Vesuvio nell’anno 79. Come accadde a Pompei, i cittadini di Ercolano non ebbero il tempo di fuggire e tutto fu sepolto sotto le ceneri.
Инглиз | Италия |
---|---|
herculaneum | ercolano |
pompeii | pompei |
was | fu |
as | come |
and | e |
the | i |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuvius’s volcanic ashes and mud in 79 AD.
IT Ercolano fu sepolta dalla lava del Vesuvio nell’anno 79. Come accadde a Pompei, i cittadini di Ercolano non ebbero il tempo di fuggire e tutto fu sepolto sotto le ceneri.
Инглиз | Италия |
---|---|
herculaneum | ercolano |
pompeii | pompei |
was | fu |
as | come |
and | e |
the | i |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuvius’s volcanic ashes and mud in 79 AD.
IT Ercolano fu sepolta dalla lava del Vesuvio nell’anno 79. Come accadde a Pompei, i cittadini di Ercolano non ebbero il tempo di fuggire e tutto fu sepolto sotto le ceneri.
Инглиз | Италия |
---|---|
herculaneum | ercolano |
pompeii | pompei |
was | fu |
as | come |
and | e |
the | i |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuvius’s volcanic ashes and mud in 79 AD.
IT Ercolano fu sepolta dalla lava del Vesuvio nell’anno 79. Come accadde a Pompei, i cittadini di Ercolano non ebbero il tempo di fuggire e tutto fu sepolto sotto le ceneri.
Инглиз | Италия |
---|---|
herculaneum | ercolano |
pompeii | pompei |
was | fu |
as | come |
and | e |
the | i |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuvius’s volcanic ashes and mud in 79 AD.
IT Ercolano fu sepolta dalla lava del Vesuvio nell’anno 79. Come accadde a Pompei, i cittadini di Ercolano non ebbero il tempo di fuggire e tutto fu sepolto sotto le ceneri.
Инглиз | Италия |
---|---|
herculaneum | ercolano |
pompeii | pompei |
was | fu |
as | come |
and | e |
the | i |
EN The symbol of the town is the stronghold Rocca Estense (now the town hall headquarters); its features date back to the end of the XVI century and the keep of Uguccione della Faggiola was built in 1298
IT Il monumento simbolo della città è la Rocca Estense (che oggi ospita la Residenza municipale), il cui aspetto attuale risale alla fine del Cinquecento, salvo il mastio di Uguccione della Faggiola del 1298
Инглиз | Италия |
---|---|
symbol | simbolo |
rocca | rocca |
the end | fine |
the | il |
is | è |
EN Once you leave the town behind, your first stop will be Albinea, another town in the Matildic area that was part of a defensive system made up of a grid of towers and castles so as to guarantee protection in case of barbarian invasions.
IT Partenza dalla città con prima destinazione Albinea, comune matildico che faceva parte di un sistema difensivo costituito da una rete di torri e castelli, in modo da garantire protezione in caso di invasioni barbariche.
Инглиз | Италия |
---|---|
towers | torri |
castles | castelli |
system | sistema |
protection | protezione |
so | modo |
grid | rete |
a | un |
guarantee | garantire |
in | in |
to | partenza |
and | e |
EN Altitude 1500 – 3000m Inhabitants (Town) 15 343 Guest Beds (Town) 50 000 Restaurants 90 Shops 180 Hiking 280km Hiking 65km Lifts 25 Ski Slopes 140km Longest Downhill 12km Cross Country 25km
IT Altitudine 1500 – 3000m Abitanti (Cittadina) 15 343 Posti letto (Cittadina) 50 000 Ristoranti 90 Negozi 180 Sentieri 280km Sentieri 65km Impianti di risalita e funivie 25 Piste da sci 140km Discesa più lunga 12km Sci di Fondo 25km
EN These top things to do and see capture the breadth of the city’s offerings and illustrate why Frank Sinatra was moved to immortalize Chicago as "My Kind of Town." Hey, Frank, it’s our kind of town, too.
IT Queste 10 cose da fare e da vedere dimostrano tutto quanto la città ha da offrire e ciò che spinse Frank Sinatra a immortalare Chicago come "My Kind of Town." Caro Frank, è anche il nostro genere di città!
Инглиз | Италия |
---|---|
chicago | chicago |
frank | frank |
of | of |
my | my |
kind | genere |
and | è |
town | town |
its | di |
things | cose |
the | il |
our | nostro |
EN There was greenery and industry, old town and new buildings, residential quarters and big city flair, paths and country roads, town squares and backyards; all with or without running water
IT C'erano verde e industria, città vecchia e nuovi edifici, aree residenziali e stile da grande città, sentieri e strade di campagna, piazze e cortili; tutto questo a volte con, a volte senza acqua corrente
Инглиз | Италия |
---|---|
greenery | verde |
industry | industria |
old | vecchia |
big | grande |
flair | stile |
squares | piazze |
water | acqua |
new | nuovi |
buildings | edifici |
paths | sentieri |
roads | strade |
without | senza |
with | con |
city | città |
town | di |
and | e |
EN Hotel Unicus Krakow Old Town is a modern boutique property located in Kraków’s Old Town, just 210 metres from the Main Market Square. All air-conditioned rooms are beautifully designed and strictly non-smoking. Free WiFi is available.
IT Situato nel centro storico di Cracovia, a soli 210 metri dalla Piazza del Mercato, l'Hotel Unicus Krakow Old Town è un moderno hotel boutique che offre il WiFi gratuito e camere climatizzate non fumatori e dallo spettacolare design.
Инглиз | Италия |
---|---|
hotel | hotel |
modern | moderno |
boutique | boutique |
metres | metri |
main | centro |
air-conditioned | climatizzate |
rooms | camere |
wifi | wifi |
a | un |
square | piazza |
free | gratuito |
old | old |
market | mercato |
the | il |
town | town |
in | nel |
is | è |
from | dallo |
EN The luxurious Hotel Stary is located in the heart of Kraków’s Old Town. It features a seasonal Sky Bar, located on a rooftop terrace and featuring a view of the Main Market and a picturesque panorama of the Old Town.
IT Ubicato nel cuore della Città Vecchia di Cracovia, il lussuoso Hotel Stary vanta uno Sky Bar stagionale sito su una terrazza all’ultimo piano e dotato di vista sul mercato centrale e su uno scorcio suggestivo del centro storico.
Инглиз | Италия |
---|---|
luxurious | lussuoso |
hotel | hotel |
located | ubicato |
seasonal | stagionale |
bar | bar |
terrace | terrazza |
market | mercato |
view | vista |
the | il |
heart | cuore |
main | centrale |
old | storico |
a | una |
sky | sky |
on | su |
and | e |
EN And while a secret stirs in the brigadier’s heart (which he will have to deal with for the rest of his life), someone starts killing off the street rhymers who wander from town to town denouncing iniquities…
IT E mentre il carabiniere cerca di fare i conti con i sentimenti inconfessabili che si accorge di provare, un assassino prende di mira i poeti di strada che girano di paese in paese denunciando i torti subiti dalla loro gente.
Инглиз | Италия |
---|---|
town | paese |
a | un |
and | e |
with | con |
the | i |
of | di |
street | strada |
while | mentre |
in | in |
EN Stuck in the old town? The old town of Istanbul is spectacular but this fantastic city offers more. We invite you to explore the local life of this vibrant metropolis on two continents.
IT Bloccato nel centro storico? Il centro storico di Istanbul è spettacolare, ma questa fantastica città offre di più. Vi invitiamo ad esplorare la vita locale di questa vivace metropoli in due continenti.
Инглиз | Италия |
---|---|
stuck | bloccato |
old | storico |
istanbul | istanbul |
spectacular | spettacolare |
fantastic | fantastica |
vibrant | vivace |
continents | continenti |
local | locale |
life | vita |
is | è |
offers | offre |
but | ma |
we invite | invitiamo |
in | in |
explore | esplorare |
metropolis | metropoli |
city | città |
the | il |
this | questa |
EN Spend the day exploring this historic market town, which sits on the banks of the River Nith. Once home to Scotland's National Bard, Robert Burns, the town today is filled with a number of attractions, but is also a good base for exploring further.
IT Trascorrete la giornata esplorando questa storica città mercato, che sorge sulle rive del fiume Nith. Un tempo patria del bardo nazionale scozzese, Robert Burns, oggi la città è ricca di attrazioni, ma è anche un’ottima base per esplorare oltre.
Инглиз | Италия |
---|---|
spend | trascorrete |
historic | storica |
banks | rive |
river | fiume |
national | nazionale |
robert | robert |
attractions | attrazioni |
today | oggi |
a | un |
market | mercato |
is | è |
but | ma |
the | la |
this | questa |
exploring | esplorando |
to | sulle |
also | anche |
EN In a prime location, on a street that connected the centre in the upper town to the lower town, people could have fun, relax and revive themselves in this bathing oasis.
IT Nel centro termale la gente poteva divertirsi, rilassarsi e riprendersi.
Инглиз | Италия |
---|---|
centre | centro |
people | gente |
relax | rilassarsi |
and | e |
the | la |
in | nel |
EN Cycle from Lake Zug to Lake Aegeri, or stroll through Zug?s old town, admiring its bay windows and colourful facades, and treat yourself to a slice of Zuger Kirschtorte, the town?s famed cherry cake.
IT Ma anche per una passeggiata nel centro storico di Zugo, con i suoi bovindi e le sue facciate colorate, per poi concedersi una golosa pausa a base di torta di ciliegie di Zugo.
Инглиз | Италия |
---|---|
zug | zugo |
stroll | passeggiata |
old | storico |
facades | facciate |
to | a |
cake | torta |
a | una |
and | e |
the | i |
EN Are you the new kid in town? Come to a New in Town Meetup to mingle with other new and not-so-new locals. Find fun things to do, cool places to go and a bunch of friends to come with you!
IT Hai appena cambiato città e sei in cerca di nuovi amici? Unisciti a un Meetup locale: è il modo più semplice per entrare in contatto con persone simili a te e, soprattutto, reali!
Инглиз | Италия |
---|---|
locals | persone |
so | modo |
new | nuovi |
a | un |
the | il |
friends | amici |
in | in |
to | a |
and | è |
find | e |
with | con |
are | sei |
EN Great walk along the Roman Road in town to the Gaer Roman Fort and then to Pen Y Crug Iron Age Fort and back to Brecon town. A great day out.
IT Grande passeggiata lungo la strada romana in città fino al forte romano di Gaer e poi al forte dell'età del ferro di Pen Y Crug e ritorno alla città di Brecon. Una fantastica giornata fuori.
Инглиз | Италия |
---|---|
walk | passeggiata |
fort | forte |
pen | pen |
iron | ferro |
brecon | brecon |
y | y |
to the | al |
the | la |
in | in |
a | una |
roman | romana |
town | di |
to | ritorno |
and | e |
then | poi |
EN A thriving market town in the Cotswolds, Moreton-in-Marsh still holds a market every Tuesday. The town has been hosting travellers for at least 1,700 years and many inns, pubs and … read more
IT Una fiorente città mercato nelle Cotswolds, Moreton-in-Marsh ospita ancora un mercato ogni martedì. La città ospita viaggiatori da almeno 1.700 anni e molte locande, pub e hotel accolgono ancora oggi … leggi altro
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
IT Il Munot, l?emblema di Sciaffusa, troneggia da oltre 400 anni sulla città. La fortezza di Munot fu costruita nel XVI secolo grazie al lavoro volontario dei cittadini di Sciaffusa e caratterizza sino ai giorni nostri il centro storico della città.
Инглиз | Италия |
---|---|
schaffhausen | sciaffusa |
built | costruita |
old | storico |
was | fu |
century | secolo |
from | da |
and | e |
the | il |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
IT L?intreccio di pittoreschi vicoletti, l?atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Инглиз | Италия |
---|---|
ambience | atmosfera |
spa | termale |
climate | clima |
jura | giura |
discover | scoprire |
a | un |
traditional | tradizione |
old | storico |
the | il |
and | è |
almost | quasi |
EN Altitude 1500 – 3000m Inhabitants (Town) 15 343 Guest Beds (Town) 50 000 Restaurants 90 Shops 180 Hiking 320 km Hiking 65 km Lifts 24 Ski Slopes 140 km Longest Downhill 12 km Cross Country 25 km
IT Altitudine 1500 – 3000m Abitanti (Cittadina) 15 343 Posti letto (Cittadina) 50 000 Ristoranti 90 Negozi 180 Sentieri 320 km Sentieri 65 km Impianti di risalita e funivie 24 Piste da sci 140 km Discesa più lunga 12 km Sci di Fondo 25 km
EN This goes together with the town’s business world, which lends the pretty town a certain international flavour: well over 100 nations in Zug greet each other with a friendly “Grüezi”
IT A ciò si aggiungono le aziende che conferiscono a questa graziosa città un carattere internazionale: ci sono persone da oltre cento nazioni che si dicono «Grüezi» a Zugo
Инглиз | Италия |
---|---|
business | aziende |
well | carattere |
100 | cento |
nations | nazioni |
zug | zugo |
a | un |
international | internazionale |
the | le |
which | che |
this | questa |
town | città |
EN In Zug’s old town itself there are fine sights in the form of the late gothic town hall built in 1505 and St
IT Nel centro storico di Zugo si trovano attrazioni quali il municipio tardo gotico costruito attorno al 1505 e la chiesa S
Инглиз | Италия |
---|---|
old | storico |
sights | attrazioni |
gothic | gotico |
built | costruito |
town hall | municipio |
and | e |
the | il |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
IT Il fascino del bilinguismo, il centro storico in ottimo stato di conservazione e la posizione alle porte dei tre laghi ai piedi del Giura (Bienne, Neuchâtel e Murten) fanno della città una destinazione turistica apprezzata.
Инглиз | Италия |
---|---|
charm | fascino |
old | storico |
gateway | porte |
jura | giura |
lakes | laghi |
murten | murten |
neuchâtel | neuchâtel |
to the | ai |
a | una |
and | e |
location | posizione |
the | il |
three | tre |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
IT L’intreccio di pittoreschi vicoletti, l’atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Инглиз | Италия |
---|---|
spa | termale |
climate | clima |
almost | quasi |
jura | giura |
discover | scoprire |
and | e |
a | un |
old | storico |
traditional | tradizione |
the | il |
of | di |
EN Ascona is Switzerland's lowest lying town and is famous for its mild climate, its Old Town and a lake promenade which is dotted with street cafés and boasts a Latin ambience.
IT Ascona è la città più meridionale della Svizzera ed è famosa per il clima mite, la Città vecchia, il lungolago che pullula di bar con tavolini all’aperto e l’atmosfera mediterranea.
Инглиз | Италия |
---|---|
ascona | ascona |
famous | famosa |
mild | mite |
climate | clima |
old | vecchia |
café | bar |
with | con |
street | di |
is | è |
EN A gentle walk through times gone by: from the small Habsburg town of Mellingen to a similar little gem. The old town of Bremgarten. The meandering Reuss is the walker's constant companion, fringing the trail with idyllic water meadows.
IT Una facile escursione nei tempi passati: dalla cittadina asburgica di Mellingen fino a un'altra perla del posto, il centro storico di Bremgarten. I meandri della Reuss ci accompagneranno su tutto il cammino attraverso golene idilliache.
Инглиз | Италия |
---|---|
times | tempi |
old | storico |
the | i |
a | una |
to | a |
from | dalla |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү