EN It's easy to merge two Word documents by copying all changes from one pane to the other, or by copying some changes from left to right and others from right to left
{эзләү {Инглиз түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN It's easy to merge two Word documents by copying all changes from one pane to the other, or by copying some changes from left to right and others from right to left
DE Durch Kopieren aller Änderungen von einem Bereich in den anderen oder durch Kopieren einiger Änderungen von links nach rechts und anderer von rechts nach links können Sie zwei Word-Dokumenten zusammenführen
Инглиз | Немец |
---|---|
merge | zusammenführen |
documents | dokumenten |
copying | kopieren |
changes | Änderungen |
or | oder |
word | word |
other | anderen |
and | und |
to | rechts |
the | den |
two | zwei |
by | durch |
from | von |
EN At the next branch turn left, our hotel is about 150m further on the left side of the street, in front of the parking Torrent.
DE Bei der kommenden Abzweigung links, unser Hotel befindet sich 150m weiter auf der linken Seit
Инглиз | Немец |
---|---|
hotel | hotel |
next | kommenden |
the left | linken |
our | unser |
of | seit |
EN One way to reignite customers’ excitement for items left in their cart is to help them imagine what it would be like to own the products they’ve left behind.
DE Die Begeisterung der Kunden für die im Warenkorb zurückgelassenen Artikel lässt sich neu entfachen, wenn Sie ihnen eine lebhafte Vorstellung davon vermitteln, wie es wohl wäre, wenn sie diese Produkte bereits besitzen würden.
Инглиз | Немец |
---|---|
customers | kunden |
cart | warenkorb |
it | es |
products | produkte |
for | für |
to | wenn |
be | wäre |
would | würden |
EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window
DE Klicken Sie in der linken Navigationsleiste auf Durchsuchen. Klicken nach dem Durchsuchen im linken Bereich auf den Namen des Arbeitsbereichs. Der Name des Arbeitsbereichs wird oben im Fenster angezeigt
Инглиз | Немец |
---|---|
click | klicken |
browse | durchsuchen |
workspace | arbeitsbereichs |
appear | angezeigt |
window | fenster |
in the | im |
in | in |
the left | linken |
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
DE Klicken Sie links oben auf Konto und wählen Sie Kontoverwaltung aus. Das Formular Kontoverwaltung wird angezeigt. Klicken Sie auf der linken Seite des Formulars auf Kontoeinstellungen.
Инглиз | Немец |
---|---|
account | konto |
appears | angezeigt |
account administration | kontoverwaltung |
account settings | kontoeinstellungen |
click | klicken |
form | formular |
select | wählen |
the left | linken |
EN In the left panel, click the menu icon (upper-left corner) and select New View
DE Klicken Sie im linken Bereich auf das Menüsymbol (links oben) und wählen Sie Neue Ansicht
Инглиз | Немец |
---|---|
menu | menü |
new | neue |
click | klicken |
icon | symbol |
view | ansicht |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
the left | linken |
EN Click the Menu icon in the upper-left corner of the Smartsheet window to open the left panel. From Home > Workspaces, navigate to the Control Center workspace and select the Blueprint Source Folder.
DE Klicken Sie auf das Symbol Menü links oben im Smartsheet-Fenster, um den linken Bereich zu öffnen. Navigieren Sie von Start > Arbeitsbereiche zum Control Center-Arbeitsbereich und wählen Sie den Blueprint-Quellordner aus.
Инглиз | Немец |
---|---|
icon | symbol |
smartsheet | smartsheet |
window | fenster |
gt | gt |
workspaces | arbeitsbereiche |
navigate | navigieren |
control | control |
center | center |
workspace | arbeitsbereich |
click | klicken |
in the | im |
menu | menü |
to | zu |
open | öffnen |
and | und |
the left | linken |
select | wählen |
from | aus |
EN With the button on the left, you can rotate the video left, with the one on the right, the reverse is true
DE Mit der linken Schaltfläche drehen Sie das Video nach links, mit der rechten nach rechts
Инглиз | Немец |
---|---|
rotate | drehen |
video | video |
button | schaltfläche |
with | mit |
on | rechts |
one | rechten |
the left | linken |
the | der |
you | sie |
EN The first variant consists of the templates "4/1 top left", "4/1 top right", "4/1 bottom left" and "4/1 bottom right"
DE Die erste Variante besteht aus den Vorlagen "4/1 oben links", "4/1 oben rechts", "4/1 unten links" und "4/1 unten rechts"
Инглиз | Немец |
---|---|
variant | variante |
templates | vorlagen |
consists | besteht aus |
and | und |
the first | erste |
EN Click on the section to the left while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the section on the left. Arrange these objects directly after each other so that the object borders snap together.
DE Drücken Sie die Strg-Taste, klicken Sie auf den vorderen Teil und ziehen Sie eine Kopie aus dem vorderen Objekt heraus. Legen Sie beide Objekte direkt hintereinander, so dass die Objektgrenzen aneinander rasten.
Инглиз | Немец |
---|---|
ctrl | strg |
key | taste |
drag | ziehen |
copy | kopie |
directly | direkt |
click | klicken |
objects | objekte |
so | so |
object | objekt |
and | und |
of | teil |
a | eine |
the | den |
that | dass |
EN Finally, close all of the gaps on the timeline by moving all of the objects that come after the gaps to the left until they snap to the objects located to the left of them.
DE Zum Schluss schließen Sie alle Lücken auf der Timeline, indem Sie alle Objekte nach links schieben, bis sie nahtlos an den Vorgänger andocken.
Инглиз | Немец |
---|---|
gaps | lücken |
timeline | timeline |
objects | objekte |
the | schließen |
by | indem |
all | alle |
of | der |
finally | nach |
to | den |
on | auf |
EN Then, move the entire video to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das restliche Video ganz nach links, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
Инглиз | Немец |
---|---|
video | video |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
EN Then delete any unwanted footage by pressing the Del key, and move the rest of the video to the left to fill in the gaps left behind.
DE Anschließend löschen Sie die Passage mit der Entf-Taste heraus und schieben den restlichen Teil des Videos nach vorne, so dass keine Lücke entsteht.
Инглиз | Немец |
---|---|
gaps | lücke |
move | schieben |
delete | löschen |
pressing | taste |
video | videos |
and | und |
of | teil |
behind | so |
the | vorne |
EN Then, move the video on the track to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das Video auf der Spur nach vorn, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
Инглиз | Немец |
---|---|
track | spur |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
video | video |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
on | auf |
EN Location of items sent according to customer instructions (example: logo in the upper left corner, serial number in the lower left corner, QR in the lower right corner, etc.).
DE Position der Artikel, die gemäß den Anweisungen des Kunden gesendet wurden (Beispiel: Logo in der oberen linken Ecke, Seriennummer in der unteren linken Ecke, QR in der unteren rechten Ecke).
Инглиз | Немец |
---|---|
sent | gesendet |
customer | kunden |
instructions | anweisungen |
logo | logo |
corner | ecke |
qr | qr |
location | position |
example | beispiel |
in | in |
left | linken |
of | gemäß |
EN button in the upper left corner and select the Event option or click with the left mouse button the day where you wish to create a new event and click the Details link
DE in der linken oberen Ecke oder klicken Sie einfach auf den Tag, für den Sie ein neues Ereignis erstellen möchten
Инглиз | Немец |
---|---|
corner | ecke |
event | ereignis |
new | neues |
or | oder |
click | klicken |
in | in |
wish | möchten |
create | erstellen |
the left | linken |
a | ein |
EN Click the 'Connect' link at the left sidebar. Alternatively, you can expand the 'Settings' section at the left sidebar, go to the 'Connected clouds' section and click the Connect cloud button.
DE Klicken Sie auf den Link Verbinden auf der linken Seite. Sie können auch den Abschnitt Einstellungen auf der linken Seite erweitern, den Abschnitt Konten anschließen öffnen und auf die Schaltfläche Cloud verbinden klicken.
Инглиз | Немец |
---|---|
expand | erweitern |
connect | verbinden |
link | link |
settings | einstellungen |
cloud | cloud |
click | klicken |
button | schaltfläche |
section | abschnitt |
and | und |
the left | linken |
can | können |
the | öffnen |
you | sie |
EN Fix Google social login on Layer7 Mobile API Gateway Fix Google Social Login on Layer7 Mobile API Gateway leftno-repeat;left top;;auto Share centerno-repeat;left top;;auto Publishing DateGross-Bieberau,
DE von Markus Orth, Director Business Development, APIIDA AG Nachdem nach England, Italien und weiteren EU-Ländern jetzt auch die deutsche Bafin die Fristen zur Erfüllung der
Инглиз | Немец |
---|---|
auto | die |
on | nachdem |
share | von |
EN Headlight Assembly with Stainless Steel Rim ,Left for Left Hand Drive
DE Scheinwerfer, links, für Linkslenker, mit Edelstahlring
Инглиз | Немец |
---|---|
headlight | scheinwerfer |
left hand drive | linkslenker |
for | für |
with | mit |
left | links |
EN Five Piece Interior Trim Left Hand Drive Long Wheelbase Left Sliding Door and Tailgate
DE Innenverkleidungnverkleidungssatz, Modelle mit langem Radstand und Heckklappe, Linkslenker, grauer Stoff
Инглиз | Немец |
---|---|
long | langem |
wheelbase | radstand |
tailgate | heckklappe |
left hand drive | linkslenker |
and | und |
EN Five Piece Interior Trim Kit to fit a Left Hand Drive LWB with a Left Sliding Door and Tailgate.
DE Innenverkleidungnverkleidungssatz, Modelle mit langem Radstand und Heckklappe, Linkslenker, graues Vinyl
Инглиз | Немец |
---|---|
tailgate | heckklappe |
left hand drive | linkslenker |
and | und |
EN The button can be found in the left navigation bar just below the gear icon (bottom left of the screen)
DE Der Button befindet sich in der linken Navigationsleiste direkt unter dem Symbol Einstellungen (unten links auf dem Bildschirm)
Инглиз | Немец |
---|---|
icon | symbol |
screen | bildschirm |
button | button |
in | in |
the left | linken |
the | unten |
of | der |
EN Shoto is ready for a fight now! Having Ice on the left side active and the right side features the fire on the left side
DE Shoto ist jetzt bereit für einen Kampf! Mit Eis auf der linken Seite aktiv und die rechte Seite verfügt über das Feuer auf der linken Seite
Инглиз | Немец |
---|---|
ready | bereit |
fight | kampf |
ice | eis |
side | seite |
active | aktiv |
fire | feuer |
now | jetzt |
and | und |
for | für |
is | ist |
the left | linken |
EN Even the best passwords are useless if computers are left carelessly and running sessions are left open unprotected.
DE Die besten Passwörter nützen nichts, wenn Computer unachtsam verlassen und laufende Sitzungen ungeschützt offen bleiben.
Инглиз | Немец |
---|---|
passwords | passwörter |
computers | computer |
sessions | sitzungen |
open | offen |
unprotected | ungeschützt |
are | bleiben |
if | wenn |
left | verlassen |
and | und |
EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join
DE Klicken Sie dazu auf die Standardeinstellung Left Outer Join, dann auf das Dreipunkt-Symbol [...] links neben „Left Outer Join“
Инглиз | Немец |
---|---|
click | klicken |
left | links |
then | dann |
EN Left shifts have zeros shifted in on the right while the sign bit is shifted out on the left, meaning the sign of an operand is not preserved
DE Bei Links-Verschiebungen werden von rechts Nullen hereingeschoben, während das Vorzeichenbit links herausgeschoben wird, was bedeutet, dass das Vorzeichen des Operanden nicht erhalten bleibt
Инглиз | Немец |
---|---|
shifts | verschiebungen |
zeros | nullen |
not | nicht |
of | von |
out | was |
on | rechts |
the | wird |
EN With the button on the left, you can rotate the video left, with the one on the right, the reverse is true
DE Mit der linken Schaltfläche drehen Sie das Video nach links, mit der rechten nach rechts
Инглиз | Немец |
---|---|
rotate | drehen |
video | video |
button | schaltfläche |
with | mit |
on | rechts |
one | rechten |
the left | linken |
the | der |
you | sie |
EN Finally, close all of the gaps on the timeline by moving all of the objects that come after the gaps to the left until they snap to the objects located to the left of them.
DE Zum Schluss schließen Sie alle Lücken auf der Timeline, indem Sie alle Objekte nach links schieben, bis sie nahtlos an den Vorgänger andocken.
Инглиз | Немец |
---|---|
gaps | lücken |
timeline | timeline |
objects | objekte |
the | schließen |
by | indem |
all | alle |
of | der |
finally | nach |
to | den |
on | auf |
EN Then, move the video on the track to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das Video auf der Spur nach vorn, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
Инглиз | Немец |
---|---|
track | spur |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
video | video |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
on | auf |
EN The first variant consists of the templates "4/1 top left", "4/1 top right", "4/1 bottom left" and "4/1 bottom right"
DE Die erste Variante besteht aus den Vorlagen "4/1 oben links", "4/1 oben rechts", "4/1 unten links" und "4/1 unten rechts"
Инглиз | Немец |
---|---|
variant | variante |
templates | vorlagen |
consists | besteht aus |
and | und |
the first | erste |
EN Click on the section to the left while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the section on the left. Arrange these objects directly after each other so that the object borders snap together.
DE Drücken Sie die Strg-Taste, klicken Sie auf den vorderen Teil und ziehen Sie eine Kopie aus dem vorderen Objekt heraus. Legen Sie beide Objekte direkt hintereinander, so dass die Objektgrenzen aneinander rasten.
Инглиз | Немец |
---|---|
ctrl | strg |
key | taste |
drag | ziehen |
copy | kopie |
directly | direkt |
click | klicken |
objects | objekte |
so | so |
object | objekt |
and | und |
of | teil |
a | eine |
the | den |
that | dass |
EN Then, move the entire video to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das restliche Video ganz nach links, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
Инглиз | Немец |
---|---|
video | video |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
EN Then delete any unwanted footage by pressing the Del key, and move the rest of the video to the left to fill in the gaps left behind.
DE Anschließend löschen Sie die Passage mit der Entf-Taste heraus und schieben den restlichen Teil des Videos nach vorne, so dass keine Lücke entsteht.
Инглиз | Немец |
---|---|
gaps | lücke |
move | schieben |
delete | löschen |
pressing | taste |
video | videos |
and | und |
of | teil |
behind | so |
the | vorne |
EN Location of items sent according to customer instructions (example: logo in the upper left corner, serial number in the lower left corner, QR in the lower right corner, etc.).
DE Position der Artikel, die gemäß den Anweisungen des Kunden gesendet wurden (Beispiel: Logo in der oberen linken Ecke, Seriennummer in der unteren linken Ecke, QR in der unteren rechten Ecke).
Инглиз | Немец |
---|---|
sent | gesendet |
customer | kunden |
instructions | anweisungen |
logo | logo |
corner | ecke |
qr | qr |
location | position |
example | beispiel |
in | in |
left | linken |
of | gemäß |
EN Click the 'Connect' link at the left sidebar. Alternatively, you can expand the 'Settings' section at the left sidebar, go to the 'Connected clouds' section and click the Connect cloud button.
DE Klicken Sie auf den Link Verbinden auf der linken Seite. Sie können auch den Abschnitt Einstellungen auf der linken Seite erweitern, den Abschnitt Konten anschließen öffnen und auf die Schaltfläche Cloud verbinden klicken.
Инглиз | Немец |
---|---|
expand | erweitern |
connect | verbinden |
link | link |
settings | einstellungen |
cloud | cloud |
click | klicken |
button | schaltfläche |
section | abschnitt |
and | und |
the left | linken |
can | können |
the | öffnen |
you | sie |
EN (left justify) - use this tool to align your text by the left side.
DE (linksbündig) - nutzen Sie dieses Werkzeug, um Ihren Text links auszurichten.
Инглиз | Немец |
---|---|
use | nutzen |
tool | werkzeug |
to align | auszurichten |
your | ihren |
text | text |
this | dieses |
EN button in the upper left corner and select the Event option or click with the left mouse button the day where you wish to create a new event and click the Details link
DE in der linken oberen Ecke oder klicken Sie einfach auf den Tag, für den Sie ein neues Ereignis erstellen möchten
Инглиз | Немец |
---|---|
corner | ecke |
event | ereignis |
new | neues |
or | oder |
click | klicken |
in | in |
wish | möchten |
create | erstellen |
the left | linken |
a | ein |
EN tap the Align Left menu item to line up the text by the left side of the page (the right side remains unaligned).
DE tippen Sie auf den Menüpunkt Linksbündig , um den Text auf den linken Rand auszurichten (der rechte Rand wird nicht ausgerichtet);
Инглиз | Немец |
---|---|
tap | tippen |
align | ausgerichtet |
menu | menü |
menu item | menüpunkt |
text | text |
the left | linken |
side | rand |
EN Left to display the legend and align it to the left of the plot area.
DE Links, um die Legende anzuzeigen und am linken Rand der Zeichnungsfläche auszurichten.
Инглиз | Немец |
---|---|
legend | legende |
and | und |
the left | linken |
to | links |
EN Left Overlay to overlay and center the legend to the left on the plot area.
DE Links überblendet, um die Legende links auf der Zeichnungsfläche zu überlagern und zu zentrieren.
Инглиз | Немец |
---|---|
legend | legende |
overlay | überlagern |
center | zentrieren |
to | zu |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN tap the Align Left menu item to line up the text by the left side of the cell (the right side remains unaligned).
DE tippen Sie auf den Menüpunkt Links ausrichten , um die Daten auf den linken Rand auszurichten (der rechte Rand wird nicht ausgerichtet).
Инглиз | Немец |
---|---|
tap | tippen |
menu | menü |
menu item | menüpunkt |
side | rand |
align | ausrichten |
the left | linken |
EN Align Left - to line up the object horizontally by the left side of the slide.
DE Links ausrichten, um das Objekt horizontal am linken Rand der Folie auszurichten.
Инглиз | Немец |
---|---|
horizontally | horizontal |
side | rand |
align | ausrichten |
the left | linken |
object | objekt |
to | links |
up | um |
EN tap the Align Left icon to line up the text by the left side of the page (the right side remains unaligned).
DE tippen Sie auf den Menüpunkt Linksbündig , um den Text auf den linken Rand auszurichten (der rechte Rand wird nicht ausgerichtet);
Инглиз | Немец |
---|---|
tap | tippen |
align | ausgerichtet |
text | text |
the left | linken |
side | rand |
EN After that a horizontal line appears above the selected cell and a vertical line appears to the left of the selected cell. The areas above and to the left of these lines are locked.
DE Danach werden eine horizontale Linie über der ausgewählten Zelle und eine vertikale Linie links von der ausgewählten Zelle angezeigt. Die Bereiche über und links von diesen Zeilen sind gesperrt.
Инглиз | Немец |
---|---|
horizontal | horizontale |
cell | zelle |
vertical | vertikale |
locked | gesperrt |
selected | ausgewählten |
and | und |
to | danach |
areas | bereiche |
a | eine |
are | sind |
appears | werden |
EN Left to display the legend and align it to the left of the plot area,
DE Links, um die Legende anzuzeigen und am linken Rand der Zeichnungsfläche auszurichten,
Инглиз | Немец |
---|---|
legend | legende |
and | und |
the left | linken |
to | links |
EN Left Overlay to overlay and center the legend to the left on the plot area,
DE Überlagerung links, um die Legende links auf der Zeichnungsfläche zu überlagern und zu zentrieren,
Инглиз | Немец |
---|---|
legend | legende |
overlay | überlagern |
center | zentrieren |
to | zu |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN Align Left - to line up the object horizontally by the left side of the slide,
DE Links ausrichten, um das Objekt horizontal am linken Rand der Folie auszurichten,
Инглиз | Немец |
---|---|
horizontally | horizontal |
side | rand |
align | ausrichten |
the left | linken |
object | objekt |
to | links |
up | um |
EN One way to reignite customers’ excitement for items left in their cart is to help them imagine what it would be like to own the products they’ve left behind.
DE Die Begeisterung der Kunden für die im Warenkorb zurückgelassenen Artikel lässt sich neu entfachen, wenn Sie ihnen eine lebhafte Vorstellung davon vermitteln, wie es wohl wäre, wenn sie diese Produkte bereits besitzen würden.
Инглиз | Немец |
---|---|
customers | kunden |
cart | warenkorb |
it | es |
products | produkte |
for | für |
to | wenn |
be | wäre |
would | würden |
EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.
DE Links Klick - Mit Ihrer Maus wird ein linke Klicken auf einen Hyperlink verwendet, um eine neue Seite auf vielen Websites für eine einfachere Navigation anzuzeigen.
Инглиз | Немец |
---|---|
mouse | maus |
hyperlink | hyperlink |
new | neue |
easier | einfachere |
navigation | navigation |
view | anzuzeigen |
used | verwendet |
page | seite |
websites | websites |
click | klicken |
is | wird |
for | um |
EN All countries with left-hand trafficHere you drive on the wrong side: Where do you drive on the right and where do you drive on the left? An overview of all countries
DE Nordkorea: Länderdaten und StatistikenNordkorea in Zahlen: Demografie, Wirtschaft, Energie, Klima und weitere Statistiken, sowie Vergleiche mit anderen Ländern.
Инглиз | Немец |
---|---|
countries | ländern |
and | und |
the | zahlen |
with | mit |
on | in |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү