DE Verschenkfertig verpackt in einer Metallbox mit dem Puzzlemotiv auf dem Deckel
{эзләү {Немец түбәндәге Испан сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
verpackt | empaquetado |
DE Verschenkfertig verpackt in einer Metallbox mit dem Puzzlemotiv auf dem Deckel
ES Vienen en una caja metálica ideal para regalo con la imagen del puzzle en la tapa
Немец | Испан |
---|---|
in | en |
mit | con |
dem | la |
deckel | tapa |
DE In PXF-Dateien sind SPS-Stylesheets mit den dazugehörigen Dateien wie XML-Schemas, XML-Quelldateien, im Design verwendeten Bilddateien und XSLT-Dateien zur Transformation in Ausgabeformate verpackt
ES Los archivos PXF son paquetes de hojas de estilos SPS y otros archivos relacionados, como esquemas XML, archivos XML de origen, imágenes usadas en el diseño y archivos XSLT necesarios para transformar los formatos de salida
Немец | Испан |
---|---|
verwendeten | usadas |
pxf | pxf |
sps | sps |
schemas | esquemas |
xml | xml |
xslt | xslt |
dateien | archivos |
im | en el |
und | y |
design | diseño |
in | en |
transformation | transformar |
sind | son |
wie | como |
DE Erhalten Sie Online-Editoren für Textdokumente, Tabellenkalkulationen und Präsentationen (verpackt als Document Server) und integrieren Sie diese in die Plattform Ihrer Wahl.
ES Consigue los editores online para documentos de texto, hojas de cálculo y presentaciones (empaquetados como Document Server) e intégralos con la plataforma que prefieres.
Немец | Испан |
---|---|
server | server |
editoren | editores |
online | online |
wahl | prefieres |
präsentationen | presentaciones |
document | documentos |
erhalten | consigue |
plattform | plataforma |
und | e |
in | con |
DE Der satte, dynamische Sound von zwei der begehrtesten Hall-Geräte überhaupt: Die REVERB CLASSICS verleihen jedem Mix eine neue Dimension – verpackt in ein innovatives Interface für einfache Bedienung.
ES Ofrecen profundidad suntuosa y armónica, y personalidad: estas recreaciones genuinas de dos de las dos reverbs de sala más codiciadas de la historia aportan a tus mezclas una dimensión extra espectacular con una interfaz superintuitiva.
Немец | Испан |
---|---|
dimension | dimensión |
interface | interfaz |
zwei | dos |
die | la |
von | de |
der | las |
eine | una |
DE Mehrere XULE-Dokumente können in einem ZIP-Archiv verpackt sein
ES Puede comprimir varios documentos XULE en un archivo zip
Немец | Испан |
---|---|
xule | xule |
in | en |
dokumente | documentos |
archiv | archivo |
können | puede |
einem | un |
mehrere | varios |
DE Wenn ein Kunde einen Artikel in deinem Store kauft, leitest du seine Bestellung an die Drittpartei weiter, die das Produkt verpackt und in deinem Namen an den Kunden sendet.
ES Cuando un cliente compra un artículo de tu tienda, reenvías ese pedido al un tercero, que empaqueta y envia el paquete al cliente en tu nombre.
Немец | Испан |
---|---|
store | tienda |
und | y |
bestellung | pedido |
kauft | compra |
in | en |
deinem | tu |
namen | nombre |
kunde | cliente |
artikel | artículo |
DE Das erste, das durch die iPhone 12-Reihe auf den Markt kommt, ist das Mini. Dies ist im Wesentlichen ein Standard-iPhone 12-Modell, das ungefähr die gleichen Spezifikationen in einem reduzierten Formfaktor verpackt.
ES El primero en llegar a través de la línea iPhone 12 es el mini. Este es esencialmente un modelo estándar de iPhone 12, con aproximadamente las mismas especificaciones en un factor de forma reducido.
Немец | Испан |
---|---|
iphone | iphone |
spezifikationen | especificaciones |
im wesentlichen | esencialmente |
mini | mini |
modell | modelo |
standard | estándar |
reduzierten | reducido |
ist | es |
in | en |
DE Es ist ein USB-Mikrofon mit Kondensator und Nierencharakteristik, das sehr klein verpackt ist
ES Es un micrófono USB de condensador cardioide que se empaqueta muy pequeño
Немец | Испан |
---|---|
kondensator | condensador |
klein | pequeño |
mikrofon | micrófono |
usb | usb |
sehr | muy |
ist | es |
mit | de |
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
ES Empaquetado sin comprimir 4: 0.1694444444444444444
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.0833333333333333333
ES Empaquetado sin comprimir 4: 0.083333333333333333
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
DE Obwohl open-Source-Lasttestlösungen wie JMeter weiterhin benötigt werden, gibt es viele Cloud-basierte Lösungen, die mit allen Funktionen, Vorteilen und Support für einen kostengünstigen Monatlichen Preis verpackt sind
ES Aunque todavía hay una necesidad de soluciones de pruebas de carga de código abierto como JMeter, hay muchas soluciones basadas en la nube que vienen empaquetadas con todas las características, beneficios y soporte, por un precio mes a mes rentable
Немец | Испан |
---|---|
benötigt | necesidad |
lösungen | soluciones |
monatlichen | mes |
preis | precio |
source | código |
open | abierto |
jmeter | jmeter |
basierte | basadas |
cloud | nube |
support | soporte |
und | y |
funktionen | características |
werden | vienen |
vorteilen | beneficios |
allen | en |
obwohl | aunque |
es | hay |
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
ES Empaquetado sin comprimir 4: 0.1694444444444444444
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.0833333333333333333
ES Empaquetado sin comprimir 4: 0.083333333333333333
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
DE Im Gegensatz zu Dotcom-Monitor, wo die Pakete basierend auf Ihren Überwachungsanforderungen skaliert werden, verpackt Uptrends verschiedene Produkte innerhalb jeder Stufe, so dass Sie möglicherweise Funktionen erhalten, die Sie nicht nutzen.
ES Por lo tanto, a diferencia de Dotcom-Monitor, donde los paquetes se escalan en función de sus necesidades de monitoreo, Uptrends empaqueta varios productos dentro de cada nivel, por lo que puede obtener características incluidas que no utiliza.
Немец | Испан |
---|---|
gegensatz | diferencia |
monitor | monitoreo |
funktionen | características |
nutzen | utiliza |
wo | donde |
pakete | paquetes |
nicht | no |
zu | a |
so | tanto |
stufe | nivel |
erhalten | obtener |
innerhalb | en |
sie | varios |
DE Muss OneSpan Mobile App Shielding bei jedem Versions-Upgrade mit der Mobile Banking App neu verpackt werden?
ES ¿Es necesario volver a empaquetar OneSpan Mobile App Shielding con la aplicación de banca móvil cada vez que hay una actualización de versión?
Немец | Испан |
---|---|
banking | banca |
upgrade | actualización |
app | aplicación |
neu | a |
DE Und vergessen wir nicht das Branding und die Zusammenarbeit, alles schön verpackt in einer Flipbook-Software.
ES Y no pasemos por alto la imagen de marca y la colaboración, todo encuadernado con gracia en un software de flipbook.
Немец | Испан |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
software | software |
und | y |
nicht | no |
in | en |
branding | marca |
einer | de |
DE Ihr personalisiertes Polo wird in Lacoste-Seidenpapier verpackt und in einem Geschenkkarton geliefert.
ES Tu polo estará delicadamente envuelto en papel de seda dentro de una caja de regalo.
Немец | Испан |
---|---|
polo | polo |
wird | estará |
in | en |
DE Unabhängig davon, ob Sie einen kleinen Onlineshop betreiben oder eine größere E-Commerce-Präsenz besitzen – mit den individuellen Versandtaschen Plastik wird jedes Produkt ansprechend verpackt.
ES Ya sea que administres por tu cuenta una tienda en línea o tengas una presencia más grande en el comercio electrónico, los sobres de polietileno personalizados entregan tu producto con estilo.
Немец | Испан |
---|---|
präsenz | presencia |
e | electrónico |
versandtaschen | sobres |
oder | o |
mit | con |
commerce | comercio |
größere | grande |
produkt | producto |
DE Besucher werden diese Veranstaltung mit einem süßen Rausch und vollen Taschen mit ihren eigenen Kreationen verlassen. Die handgemachten Trüffel und aromatisierten Schokoladenvariationen sind wunderschön verpackt mit Schleifen verschnürt.
ES Los visitantes se llevarán bolsas con alto contenido en azúcar y cerradas con hermosas cintas con productos elaborados por ellos mismos como las trufas y los chocolates saborizados.
Немец | Испан |
---|---|
besucher | visitantes |
taschen | bolsas |
wunderschön | hermosas |
trüffel | trufas |
und | y |
mit | con |
werden | en |
DE Die Kamera und die wiederaufladbare Batterie sind im selben Paket separat verpackt.
ES La cámara y la batería recargable se empaquetan por separado en el mismo paquete.
Немец | Испан |
---|---|
paket | paquete |
batterie | batería |
im | en el |
und | y |
wiederaufladbare | recargable |
kamera | cámara |
separat | por separado |
selben | el mismo |
DE Die mit Produkten befüllte Anzuchtplatte bleibt innerhalb der Wagenkonturen, wodurch die Wagen bei Bedarf auf einfache Weise transportsicher verpackt werden können
ES La bandeja de cultivo con el producto en un carro danés permanece dentro del carro, por lo que cuando se desee los carros se pueden empaquetar fácilmente de manera resistente al transporte
Немец | Испан |
---|---|
produkten | producto |
bleibt | permanece |
einfache | fácilmente |
weise | manera |
können | pueden |
innerhalb | en |
DE Wir haben die wichtigsten Dinge, die man wissen sollte, in 16 kurzen Lektionen verpackt, die nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen sollten
ES Hemos seleccionado las nociones más importantes que debe conocer y las hemos explicado en 16 pequeñas lecciones que no le deberían llevar mucho tiempo
Немец | Испан |
---|---|
wissen | conocer |
lektionen | lecciones |
nehmen | llevar |
in | en |
zeit | tiempo |
nicht | no |
sollte | debe |
die | y |
viel | mucho |
DE Aus diesem Grund sind unsere einzigartigen Kleidungsstücke aus 12MILMIL12 besonders verpackt und innen mit einer geschützten Webkante besonders verarbeitet
ES Es por eso que nuestras prendas de 12MILMIL12 tienen un empaque especial y acabados únicos, incluyendo un orillo interior de la marca
Немец | Испан |
---|---|
und | y |
aus | la |
mit | de |
DE Der beste Weg, um die Gesamtpreise von Sky Glass und Sky Q zu vergleichen, besteht jedoch darin, sich auch ein gleichwertiges Fernsehgerät und Soundbar-Paket anzusehen (da Sie all das in Sky Glass verpackt bekommen).
ES Sin embargo, la mejor manera de comparar el precio general de Sky Glass y Sky Q es mirar un televisor y un paquete de barra de sonido equivalentes (ya que todo eso está envuelto en Sky Glass).
Немец | Испан |
---|---|
glass | glass |
vergleichen | comparar |
sky | sky |
paket | paquete |
und | y |
besteht | es |
beste | la mejor |
jedoch | sin embargo |
anzusehen | que |
weg | de |
DE Es ist jedoch nicht wirklich dazu bestimmt, mit dem allerbesten Fujifilm-Glas verpackt zu werden - da das Ziel hier darin besteht, die Kosten niedrig zu halten.
ES Sin embargo, no está destinado a venir empaquetado con el mejor vidrio Fujifilm, ya que el objetivo aquí es mantener el costo bajo.
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
halten | mantener |
glas | vidrio |
hier | aquí |
niedrig | bajo |
ziel | objetivo |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
zu | a |
mit | con |
besteht | es |
die kosten | costo |
DE Auf der Rückseite befinden sich drei Hauptobjektive, die neben einem LiDAR-Sensor und einem Blitzgerät verpackt sind
ES Hay tres lentes principales en la parte posterior, empaquetados junto a un sensor LiDAR y una unidad de flash
Немец | Испан |
---|---|
sensor | sensor |
und | y |
rückseite | parte posterior |
DE Eines der vollständigsten Smartphones für 2021. Die Kamera ist großartig, mit vielen Optionen, während das Gesamterlebnis glatt und schön hinter einem großartigen Display verpackt ist.
ES Uno de los teléfonos inteligentes más completos para 2021. La cámara es excelente, con muchas opciones, mientras que la experiencia general es elegante y está bien empaquetada detrás de una gran pantalla.
Немец | Испан |
---|---|
optionen | opciones |
display | pantalla |
und | y |
smartphones | teléfonos inteligentes |
kamera | cámara |
großartig | gran |
während | mientras |
hinter | de |
DE Es nimmt normalerweise das Beste aus Apples Technologie und verpackt es in ein Produkt, das sich optisch von den Angeboten der Muttergesellschaft unterscheidet.
ES Por lo general, toma lo mejor de la tecnología de Apple y lo envuelve en un producto que es visualmente distinto de las ofertas de su empresa matriz.
Немец | Испан |
---|---|
normalerweise | general |
technologie | tecnología |
optisch | visualmente |
angeboten | ofertas |
apples | apple |
es | lo |
produkt | producto |
nimmt | que |
und | y |
beste | mejor |
in | a |
DE Diese Uhr der zweiten Generation bringt einige der schöneren Softwarefunktionen von Polars Vantage V2 und Grit X mit und verpackt alles in einem stilvolleren Look
ES Este reloj de segunda generación incorpora algunas de las mejores funciones de software de Polars Vantage V2 y Grit X y lo envuelve todo en un aspecto más elegante
Немец | Испан |
---|---|
uhr | reloj |
generation | generación |
x | x |
look | aspecto |
und | y |
in | en |
einige | algunas |
zweiten | de |
DE ? ehe sie verpackt und in die ganze Welt verschickt werden.
ES ? después son empaquetados y exportados a todo el mundo.
Немец | Испан |
---|---|
welt | mundo |
und | y |
werden | son |
DE Wenn du einen Artikel verpackt und per Post versendet hast, schließt du die Bestellung in Mailchimp ab, um deinem Kunden eine Versandbenachrichtigung zu senden
ES Cuando hayas empaquetado un artículo y lo hayas enviado por correo, completarás el pedido en Mailchimp para enviar a tu cliente una notificación de envío
Немец | Испан |
---|---|
verpackt | empaquetado |
bestellung | pedido |
mailchimp | mailchimp |
kunden | cliente |
und | y |
in | en |
deinem | tu |
du | hayas |
artikel | artículo |
DE „Alle unsere Kleidungsstücke werden aus recycelten Plastikflaschen hergestellt und in biologisch abbaubaren Säcken verpackt“, sagt er und reicht uns das Bunyola-Radtrikot
ES “Todas nuestras prendas están hechas de botellas de plástico recicladas y están empaquetadas en bolsas biodegradables”, dice, pasándonos el maillot de ciclismo Bunyola
DE Neue, nützliche Funktionen zur Steigerung der Produktivität und die Nutzung des Datenraums – geschützt durch die legendäre Intralinks-Sicherheit. Alles verpackt in einer einzigen praktischen mobilen App.
ES Modernas funciones de productividad y nuevas e interesantes capacidades de información del data room respaldadas por la insuperable seguridad de Intralinks. Todo en una práctica aplicación móvil.
Немец | Испан |
---|---|
produktivität | productividad |
sicherheit | seguridad |
intralinks | intralinks |
mobilen | móvil |
neue | nuevas |
app | aplicación |
in | en |
praktischen | práctica |
alles | todo |
DE Elegant verpackt in ein Platingehäuse mit einem schwarzen Grand Feu-Email-Zifferblatt.
ES Todo ello elegantemente alojado en una caja de platino con una esfera de esmalte negro gran fuego.
Немец | Испан |
---|---|
elegant | elegantemente |
schwarzen | negro |
grand | gran |
zifferblatt | esfera |
in | en |
DE Verfügbare Varianten innerhalb der SCHOTT iQ® Plattform sind adaptiQ®, syriQ® und cartriQ®, die alle in standardisierten Tubs verpackt sind. Diese Produkte können auch an Ihre spezifischen Anforderungen angepasst und darauf zugeschnitten werden.
ES Las variantes disponibles en la plataforma SCHOTT iQ® son adaptiQ®, syriQ® y cartriQ®, todas ellas embaladas en cubetas estandarizadas. Estos productos también se pueden adaptar y personalizar de acuerdo con las necesidades específicas del cliente.
Немец | Испан |
---|---|
varianten | variantes |
schott | schott |
und | y |
plattform | plataforma |
auch | también |
anforderungen | necesidades |
verfügbare | disponibles |
können | pueden |
sind | son |
alle | todas |
in | en |
DE In einem Standard Tub gelieferte RTU-Verpackungen werden mit einem Tyvek®*-Inlay, sowie einer Tyvek®*-Versiegelung überzogen und in Headerbags verpackt.
ES Todos los envases RTU se entregan en una cubeta estándar, cubierta con un inserto de Tyvek®* y un sellado Tyvek®* y embalada en header bags.
Немец | Испан |
---|---|
standard | estándar |
und | y |
in | en |
DE Jedes Produkt in jeder Verpackung wird sorgfältig von gut ausgebildetem technischem Personal überprüft, bevor es für den sicheren Versand sicher verpackt wird; dies verhindert, dass Gegenstände während des Transports beschädigt werden
ES Cada artículo en cada paquete es revisado cuidadosamente por personal técnico altamente capacitado antes de ser empaquetado de forma segura para su envío; esto evita que los artículos se dañen durante el envío
Немец | Испан |
---|---|
sorgfältig | cuidadosamente |
technischem | técnico |
überprüft | revisado |
verhindert | evita |
in | en |
versand | envío |
gegenstände | los |
DE Er ermöglicht Ihnen, Ihre Funktionen lokal zu testen, indem Sie vertraute Werkzeuge wie cURL und das Docker CLI (beim Testen von Funktionen, die als Container-Images verpackt sind) verwenden
ES Permite probar localmente las funciones con herramientas conocidas, como cURL y la CLI de Docker (al probar funciones empaquetadas como imágenes de contenedor)
Немец | Испан |
---|---|
ermöglicht | permite |
lokal | localmente |
images | imágenes |
und | y |
funktionen | funciones |
docker | docker |
container | contenedor |
werkzeuge | herramientas |
testen | probar |
DE Code Signing für AWS Lambda ist derzeit nur für Funktionen verfügbar, die als ZIP-Archive verpackt sind.
ES La firma de código para AWS Lambda actualmente solo está disponible para funciones empaquetadas como archivos ZIP.
Немец | Испан |
---|---|
code | código |
aws | aws |
lambda | lambda |
funktionen | funciones |
archive | archivos |
verfügbar | disponible |
derzeit | actualmente |
nur | solo |
ist | está |
für | de |
DE Montage erforderlich. Flach verpackt. • Zusammensetzung: 12 mm laminiertes wasserdichtes Birkensperrholz • Abmessungen: Groß: 2450 mm x 2450 mm x 410 mm, Gewicht 88 kg
ES Es necesario ensamblar. Empaquetado plano. • Composición: contrachapado de abedul laminado impermeabilizado de 12 mm • Dimensiones: Grande: 2450 mm x 2450 mm x 410 mm, peso 88 kg
DE Es bietet im Grunde alles, was die Top-Forerunner-Modelle bieten, jedoch in einem etwas robusteren Bundle verpackt.
ES Básicamente ofrece todo lo que hacen los mejores modelos Forerunner, pero empaquetado en un paquete un poco más robusto.
Немец | Испан |
---|---|
bundle | paquete |
verpackt | empaquetado |
top | mejores |
modelle | modelos |
bietet | ofrece |
es | lo |
in | en |
einem | un |
jedoch | que |
die | los |
was | hacen |
DE Nachdem du den bestellten Artikel verpackt und an deinen Kunden gesendet hast, markiere die Bestellung als versendet, um sie abzuschließen
ES Después de haber configurado el pedido y haberlo enviado a tu cliente, marca el pedido como enviado para completarlo
Немец | Испан |
---|---|
kunden | cliente |
und | y |
gesendet | enviado |
bestellung | pedido |
um | para |
DE Luxuriös, verwöhnend und wunderschön verpackt
ES Con productos indulgentes, de lujo y envasados con elegancia
Немец | Испан |
---|---|
luxuriös | lujo |
und | y |
DE Ja, alle unsere Bestellungen werden wunderschön verpackt verschickt und es kann eine Geschenknachricht Ihrer Wahl beigelegt werden.
ES Sí, todos nuestros pedidos se envían fabulosamente envueltos y pueden incluir un mensaje de regalo de su elección.
Немец | Испан |
---|---|
bestellungen | pedidos |
wahl | elección |
und | y |
alle | todos |
DE Ava verpackt die Produkte gemäß seiner Standardverfahren
ES Ava embalará los Productos de acuerdo con sus prácticas habituales
Немец | Испан |
---|---|
ava | ava |
DE Verifizieren Sie, dass Impfstoffe ordnungsgemäß verpackt werden, damit Patienten und der Ruf der Marke geschützt sind sowie Strafzahlungen und Rückrufe vermieden werden.
ES Confirmar que las vacunas estén debidamente empacadas para proteger a los pacientes y la reputación de la marca y evitar multas y retiros del mercado.
Немец | Испан |
---|---|
verifizieren | confirmar |
ordnungsgemäß | debidamente |
patienten | pacientes |
ruf | reputación |
geschützt | proteger |
und | y |
sind | estén |
marke | marca |
DE Der West Liberty Foods Betrieb in Tremonton, Utah, verarbeitet Truthahn, Schweinefleisch, Rindfleisch und Huhn, das in einer Reihe von Verpackungsoptionen verpackt, geschichtet und gestapelt wird. Das...
ES Producción de paneles solares optimizada con los lectores de identificación In-Sight de CognexEn los fabricantes de células solares, Wurth Solar en Alemania, el rendimiento de producción actual se enc...
Немец | Испан |
---|---|
betrieb | rendimiento |
in | en |
DE Dadurch kann die Firma nun gewährleisten, dass Katheter vor ihrer Auslieferung an Krankenhäuser ordnungsgemäß verpackt werden
ES Actualmente, la empresa puede garantizar que los catéteres estén bien embalados antes de transportarse a los hospitales
Немец | Испан |
---|---|
firma | empresa |
gewährleisten | garantizar |
krankenhäuser | hospitales |
dadurch | que |
kann | puede |
werden | estén |
an | bien |
DE Gerollte Reisebettmatratze aus feinem Softschaum verpackt in praktischer Tasche
ES Colchón enrollado para cuna de viaje, hecho de magnífico soft foam, y con una práctica bolsa de transporte.
Немец | Испан |
---|---|
tasche | bolsa |
in | con |
DE Es ist bereits mit Funktionen verpackt, die benötigt werden, um Ihren Online-Shop zu versorgen.
ES Ya está repleto de características necesarias para alimentar su tienda en línea.
Немец | Испан |
---|---|
funktionen | características |
benötigt | necesarias |
shop | tienda |
ist | está |
mit | de |
bereits | ya |
werden | en |
zu | para |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү