DE Dieser Rundgang eignet sich für Rom-Besucher, die mindestens vier Tage lang in Rom bleiben und die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt sehen möchten.
DE Dieser Rundgang eignet sich für Rom-Besucher, die mindestens vier Tage lang in Rom bleiben und die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt sehen möchten.
EN It is an ideal path for visitors planning a four day stay who evidently have no intention of missing out anything.
Немец | Инглиз |
---|---|
besucher | visitors |
für | for |
vier | four |
und | have |
der | of |
tage | day |
bleiben | stay |
in | path |
DE Über die neue Rufnummer 060608 der Gemeinde Rom können Einheimische wie Rom-Besucher Infos über Roms touristisches Angebot, die kulturellen Highlights und die Events in der Stadt erhalten!
EN The 060608 call center is the number of Roma Capitale dedicated to tourist information, culture and events.
Немец | Инглиз |
---|---|
kulturellen | culture |
events | events |
rom | roma |
infos | information |
und | and |
die | dedicated |
DE Bei einem Besuch in Rom ich sehr empfehlen, in Appio Latino. Es ist wirklich der beste Ort, um einen echten Geschmack der wahren Rom Leben zu erhalten.
EN When visiting Rome I highly recommend staying in Appio Latino. It really is the best place to get a real flavour of true Rome life.
Немец | Инглиз |
---|---|
besuch | visiting |
rom | rome |
empfehlen | recommend |
ort | place |
geschmack | flavour |
ich | i |
es | it |
in | in |
wahren | real |
leben | life |
zu | to |
beste | the best |
erhalten | get |
DE erworben, der beschloss, die Villa durch den Kauf einiger benachbarter Weinberge zu erweitern, als Rom zum neuen Hauptstadt wurde und das Hof nach Rom zog
EN Entering from the gate on via Panama, it is possible to explore its pine, holm oak, laurel and chestnut woods, populated by squirrels, hedgehogs, wild rabbits and large communities of birds
Немец | Инглиз |
---|---|
die | birds |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE In anderen Städten wie Madrid oder Rom gibt es autofreie Innenstädte bereits. In Rom ist der Autoverkehr bereits seit 15 Jahren zum Schutz der historischen Innenstadt reduziert. Einfahren darf nur wer in der Innenstadt wohnt oder dort arbeitet.
EN In other cities like Madrid or Rome, car-free city centres already exist. In Rome, car traffic has already been reduced for 15 years to protect the historic city centre. Only those who live or work in the city centre are allowed to drive in.
Немец | Инглиз |
---|---|
madrid | madrid |
rom | rome |
jahren | years |
historischen | historic |
innenstadt | centre |
reduziert | reduced |
arbeitet | work |
anderen | other |
städten | cities |
oder | or |
in | in |
schutz | protect |
darf | allowed |
wer | who |
es | has |
gibt | are |
seit | for |
nur | only |
DE Die angegebene Größe des ROM bezieht sich auf die maximal verfügbares ROM ohne Installationen
EN The stated ROM amount shows the maximum available ROM with nothing installed
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rom |
maximal | maximum |
verfügbares | available |
installationen | installed |
größe | amount |
ohne | with |
des | the |
DE Die verfügbare ROM dieses Gerätes ist also etwas geringer als die angegebene Größe des ROM.
EN The available ROM on the device will therefore be slightly less than the ROM listed.
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rom |
geringer | less |
verfügbare | available |
die | therefore |
DE Pokemon Black White 2[friends] ROM ROM, das Sie für Nintendo DS von roms-telecharger.com herunterladen können
EN Pokemon Black White 2[friends] ROM ROM you can download for Nintendo DS on roms-download.com
Немец | Инглиз |
---|---|
pokemon | pokemon |
black | black |
white | white |
friends | friends |
nintendo | nintendo |
ds | ds |
herunterladen | download |
für | for |
können | can |
sie | you |
rom | rom |
DE Über die neue Rufnummer 060608 der Gemeinde Rom können Einheimische wie Rom-Besucher Infos über Roms touristisches Angebot, die kulturellen Highlights und die Events in der Stadt erhalten!
EN The 060608 call center is the number of Roma Capitale dedicated to tourist information, culture and events.
Немец | Инглиз |
---|---|
kulturellen | culture |
events | events |
rom | roma |
infos | information |
und | and |
die | dedicated |
DE Flug von Zürich - Kloten (ZRH) nach Rom, alle Flughäfen (FCO, CIA) (ROM)
EN Flights from Lagos Murtala Muhammed (LOS) to Frankfurt-Main (FRA)
Немец | Инглиз |
---|---|
flug | flights |
DE Flug von Triest (TRS) nach Rom, alle Flughäfen (FCO, CIA) (ROM)
EN Flights from Manchester (MAN) to Orlando International Airport, FL (MCO)
Немец | Инглиз |
---|---|
flug | flights |
flughäfen | airport |
DE Amerikanische Touristen auf Vespas in Rom Italien im...von Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...ab
EN Graphic abstract view of a port in black...by CHANTAL GAYAUDfrom
Немец | Инглиз |
---|---|
in | in |
von | of |
DE Rom - Via Veneto im Jahr 1931von Bridgeman Imagesab
EN Spanish Steps - Column Barcaccia - Roma in...by Bridgeman Images - Photo LIMOT / Brid...from
Немец | Инглиз |
---|---|
bridgeman | bridgeman |
rom | roma |
DE Rom 1950von Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...ab
EN View of Via Nazionale in Romeby Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
Немец | Инглиз |
---|---|
bridgeman | bridgeman |
images | images |
ab | from |
von | of |
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten Rom-Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
EN Buy our Rome prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
Немец | Инглиз |
---|---|
schönsten | well |
druck | prints |
rom | rome |
unsere | our |
mit | collection |
als | as |
DE Der italienische Schauspieler Marcello Mastroianni mit der schwedischen Schauspielerin Anita Ekberg im Film La dolce vita - Rom, 1960.
EN Italian actor Marcello Mastroianni driving a car with Swedish actress Anita Ekberg in the film La dolce vita in Rome in 1960.
Немец | Инглиз |
---|---|
schwedischen | swedish |
anita | anita |
film | film |
vita | vita |
rom | rome |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
ekberg | ekberg |
schauspieler | actor |
schauspielerin | actress |
im | in the |
la | la |
mit | with |
italienische | the |
DE Rom, 1960er Jahre. Der Schauspieler Jean Paul Belmondo auf der Piazza Colonna.
EN Rome, 1960s. The actor Jean Paul Belmondo in Piazza Colonna.
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
schauspieler | actor |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
piazza | piazza |
der | the |
DE Die französische Schauspielerin Brigitte Bardot besucht die Pressekonferenz zum Film Contempt. Rom, 1963
EN French actress Brigitte Bardot attends the press conference for the film Contempt. Rome, 1963
Немец | Инглиз |
---|---|
schauspielerin | actress |
brigitte | brigitte |
pressekonferenz | press conference |
film | film |
rom | rome |
französische | the |
bardot | bardot |
DE Rom, Italien, November 1954 - Der amerikanische Schauspieler Marlon Brando steht vor einer Cäsar-Statue.
EN Rome, Italy, November 1954 - American actor Marlon Brando in front of a statue of Caesar
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
italien | italy |
november | november |
amerikanische | american |
schauspieler | actor |
statue | statue |
der | of |
einer | a |
DE Die schwedische Schauspielerin, eingebürgerte Italienerin. Anita Ekberg und der italienische Schauspieler Marcello Mastroianni umarmten sich in einer Szene aus dem Film "La dolce vita". Rom, 1960
EN The Swedish actress, naturalized Italian. Anita Ekberg and the Italian actor Marcello Mastroianni embraced in a scene from the film "La dolce vita". Rome, 1960
Немец | Инглиз |
---|---|
anita | anita |
szene | scene |
film | film |
vita | vita |
rom | rome |
ekberg | ekberg |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
schauspielerin | actress |
schauspieler | actor |
in | in |
la | la |
und | and |
schwedische | swedish |
italienische | the |
aus | from |
einer | a |
DE Die italienische Schauspielerin Claudia Cardinale sitzt auf einem karierten Sofa und lauscht Ella Fitzgerald Vynils, Rom 1959.
EN Italian actress Claudia Cardinale sitting on a plaid sofa listening to Ella Fitzgerald vynils, drawn faces hanging on the back wall, Rome 1959.
Немец | Инглиз |
---|---|
schauspielerin | actress |
claudia | claudia |
sitzt | sitting |
sofa | sofa |
ella | ella |
rom | rome |
und | listening |
italienische | the |
DE Rom, Oktober 1958. Marcello Mastroianni und Federico Federico sehen sich einige Fotos an.
EN Rome, October 1958. Marcello Mastroianni and Federico Federico look at some photographs.
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
oktober | october |
fotos | photographs |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
federico | federico |
und | and |
einige | some |
sehen | look |
DE Die Schauspielerin Monica Vitti auf einem Bett in ihrem Zimmer in Rom, Mai 1960
EN Actress Monica Vitti poses for the photo on a bed in a room in Rome, May 1960
Немец | Инглиз |
---|---|
schauspielerin | actress |
monica | monica |
rom | rome |
mai | may |
vitti | vitti |
in | in |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 60er Jahre, Monica Vitti, Schauspielerin, Bett, Zimmer, Rom
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, monica vitti, actress, bed, room, rome
Немец | Инглиз |
---|---|
keywords | keywords |
bildes | photograph |
monica | monica |
schauspielerin | actress |
rom | rome |
vitti | vitti |
zur | to |
DE Stallone und De Niro in Grudge Match Rom...von Franco Origliaab
EN John G Avildsen and Sylvester Stalloneby Bridgeman Imagesfrom
Немец | Инглиз |
---|---|
und | and |
DE Sasso (Rom), Oktober 1960. Film "Und dennoch leben sie" von Vittorio De Sica. Schauspielerin Sophia Loren in einer Pause während der Dreharbeiten.
EN Sasso (Rome), October 1960. Film "La Ciociara" by Vittorio De Sica. Actress Sophia Loren on a break during the making of the film.
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
oktober | october |
film | film |
schauspielerin | actress |
sophia | sophia |
loren | loren |
pause | break |
de | de |
und | making |
der | la |
von | of |
in | on |
einer | a |
während | during |
DE Die amerikanische Sprinterin Wilma Rudolph 1960 bei den Olympischen Spielen in Rom.
EN American sprinter Wilma Rudolph racing at the Rome Olympics in 1960.
Немец | Инглиз |
---|---|
amerikanische | american |
olympischen | olympics |
rom | rome |
in | in |
den | the |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Stadion, jung, Konzentration, auf der Bühne, Kaukasier, Outdoor, 20-29 Jahre, Afroamerikaner, Sportler, Frau, Engagement, Tag, Wettbewerbsfähigkeit, zwei Personen, wegschauen, Premium, Olympische Spiele, Rom
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: stadium, young, concentration, on stage, caucasian, outdoor, 20-29 years, african american, athlete, woman, engagement, day, competitiveness, two people, looking away, premium, olympics, rome
Немец | Инглиз |
---|---|
keywords | keywords |
stadion | stadium |
jung | young |
konzentration | concentration |
bühne | stage |
outdoor | outdoor |
sportler | athlete |
engagement | engagement |
wettbewerbsfähigkeit | competitiveness |
rom | rome |
bildes | photograph |
jahre | years |
frau | woman |
personen | people |
premium | premium |
tag | day |
zwei | two |
DE Der Trainer Vittorio Pozzo (Italien) triumphierte nach dem Sieg im Finale der Weltmeisterschaft 1934 von (von links) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini und Luis Monti; Umberto Caligaris mit der Flagge, Rom, 10.06.1934
EN The coach Vittorio Pozzo (Italy) brought in triumph after the victory in the final of the 1934 World Cup by (from left) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini and Luis Monti; Umberto Caligaris with the flag, Rome, 06/10/1934
Немец | Инглиз |
---|---|
trainer | coach |
italien | italy |
sieg | victory |
flagge | flag |
rom | rome |
im | in the |
und | and |
weltmeisterschaft | world |
mit | with |
DE 1NCE wurde 2017 gemeinsam mit der Deutschen Telekom AG gegründet und beschäftigt mehr als 100 Mitarbeiter an den Standorten Köln, Hamburg, London, Rom, Paris, Warschau, Hongkong und Riga
EN 1NCE was founded in 2017 together with Deutsche Telekom AG and has 100+ staff in Cologne, Hamburg, Amsterdam, London, Rome, Paris, Warsaw, and Riga
Немец | Инглиз |
---|---|
gegründet | founded |
mitarbeiter | staff |
köln | cologne |
hamburg | hamburg |
london | london |
warschau | warsaw |
riga | riga |
ag | ag |
rom | rome |
paris | paris |
wurde | was |
und | and |
mit | with |
als | in |
DE Die Reformation in der Schweiz ging von verschiedenen Zentren und Reformatoren aus. Eine grosse Rolle spielten dabei Ulrich Zwingli, der ab 1523 in Zürich wirkte sowie Johannes Calvin, der ab 1536 Genf zum «protestantischen Rom» machte.
EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers. A major role was played by Ulrich Zwingli, who was active from 1523 in Zurich, and John Calvin, who from 1536 transformed Geneva into what was called the "Protestant Rome".
Немец | Инглиз |
---|---|
zentren | centres |
grosse | major |
rolle | role |
spielten | played |
ulrich | ulrich |
johannes | john |
genf | geneva |
rom | rome |
schweiz | switzerland |
ging | was |
zürich | zurich |
in | in |
ab | from |
verschiedenen | various |
und | and |
eine | a |
DE G-Rough, Rom, Mitglied von Design HotelsTM
EN G-Rough, Rome, a Member of Design HotelsTM
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
design | design |
von | of |
mitglied | member |
DE GABRIELE SALINI, G-ROUGH, ROM, MITGLIED VON DESIGN HOTELS™
EN GABRIELE SALINI, G-ROUGH, ROME, A MEMBER OF DESIGN HOTELS™
DE Das ROM setzt sich für die Barrierefreiheit ein und bietet allen Besuchern Zugang zu Sammlungen und Informationsquellen; Details online.
EN ROM is committed to accessibility for all visitors by providing access to collections and information resources; see details.
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rom |
bietet | providing |
besuchern | visitors |
sammlungen | collections |
barrierefreiheit | accessibility |
details | details |
zugang | access |
zu | to |
und | and |
DE Es war irgendwie seltsam, also wartete ich, bis der Sohn schließlich über den Chat der Airbnb-App mit mir Kontakt aufnahm und mir mitteilte, dass sie nach Rom fahre und ihre Freundin den Schlüssel abgeben solle
EN It was kinda weird so I waited the son eventually got in contact with me via chat on the Airbnb app and advised that she went to Rome and her friend was supposed to drop the key off
Немец | Инглиз |
---|---|
seltsam | weird |
rom | rome |
schlüssel | key |
airbnb | airbnb |
app | app |
es | it |
ich | i |
sohn | son |
war | was |
kontakt | contact |
chat | chat |
mit | with |
also | to |
und | and |
den | the |
dass | that |
DE Als ich zum Check-in ging, teilte man mir mit, dass sie die Möglichkeit hätten, mich auf einen früheren Flug zu setzen, was ich sofort bejahte, aber erst als ich merkte, dass es ein früherer Flug nach Rom und derselbe Flug zurück nach Amsterdam war
EN When I went to checkin they advised that they had the option to put me on an earlier flight, which I said yes immediately it was only after I noticed that it was an earlier flight to Rome and same flight back to Amsterdam
Немец | Инглиз |
---|---|
flug | flight |
rom | rome |
amsterdam | amsterdam |
es | it |
ich | i |
früheren | earlier |
sofort | immediately |
zu | to |
und | and |
möglichkeit | option |
mich | me |
ging | was |
dass | that |
zurück | back |
DE Die letzte Heimreise von Rom nach Amsterdam war gut, und ich war erschöpft, als ich nach Hause kam
EN The final trip home from Rome to Amsterdam was good and I was exhausted by the time I got home
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
amsterdam | amsterdam |
gut | good |
erschöpft | exhausted |
ich | i |
hause | home |
letzte | final |
und | and |
kam | was |
die | the |
DE 5. Rom: Privates Kolosseum, Forum Romanum und Palatin Hill Tour
EN 5. Rome: Private Colosseum, Roman Forum, and Palatine Hill Tour
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
privates | private |
kolosseum | colosseum |
forum | forum |
hill | hill |
tour | tour |
und | and |
DE Rom: Shuttle-Bus-Transfer zum/vom Flughafen Fiumicino
EN Rome: Shuttle Bus Transfer to or from Fiumicino Airport
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
flughafen | airport |
transfer | transfer |
shuttle | shuttle |
bus | bus |
vom | from |
DE Transfer per Shuttlebus zwischen Rom und Flughafen CIA
EN Rome: Shuttle Bus Transfer to or from Ciampino Airport
Немец | Инглиз |
---|---|
transfer | transfer |
rom | rome |
flughafen | airport |
per | to |
DE Rom, Italien. Alle Mitglieder der Generalleitung sind auf dem Weg nach Indonesien zu dem geplanten Treffen der...
EN Bengaluru, India. Responding to the changing needs of time, a creative ministry of Bangalore Province to reach out to...
Немец | Инглиз |
---|---|
treffen | time |
zu | to |
DE Rom, Italien. Am ersten Tag der zweiten Woche der intensiven Sitzung der Generalleitung im Oktober, dem Rosenkranzfest...
EN Wardha, India. The General Government granted consent to start the Novitiate Program at Claretian Ashram Wardha,...
Немец | Инглиз |
---|---|
ersten | start |
DE Rom, Italien. Am zweiten Tag des Jugend- und Berufungspastoraltreffens der claretinischen Familie...
EN Rome, Italy. The participants from Asia prepared a morning prayer full of symbols of the realities...
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
italien | italy |
zweiten | a |
DE Rom, Italien. Fast siebzig Personen aus aller Welt, die in den verschiedenen Zweigen der...
EN Rome, Italy. In the morning, the Salesian psychologist and educator, pastoral worker for young...
Немец | Инглиз |
---|---|
rom | rome |
italien | italy |
in | in |
DE Rom, Italien. Am 24. Februar trafen sich die Generalleitungen der Claretiner-Missionarinnen (RMI) und unserer...
EN The third and final day of the retreat of our chapter community continues its course, animated by the two Chapter...
Немец | Инглиз |
---|---|
und | and |
die | third |
DE Im Vorfeld des Gipfeltreffens der G20-Staaten am 30. und 31. Oktober 2021 in Rom/Italien haben die Wissenschaftsakademien dieser Staaten... Mehr
EN In the run-up to the summit of the G20 nations on October 30 and 31, 2021, in Rome/Italy, the science academies of these nations... More
Немец | Инглиз |
---|---|
oktober | october |
rom | rome |
im | in the |
italien | italy |
in | in |
mehr | more |
und | and |
DE Flughäfen welche mehrmals täglich bedient werden sind: Paris, Madrid, Porto, Lissabon, Barcelona, Nizza, Rom, Mailand, Genf, London City, Dublin, Kopenhagen, Stockholm, Hamburg, Frankfurt, München, Wien, Berlin, ...
EN Several flights a day to Paris, Madrid, Porto, Lisbon, Barcelona, Nice, Rome, Milan, Geneva, London city, Dublin, Copenhagen, Stockholm, Hamburg, Frankfurt, Munich, Vienna, Berlin, ...
Немец | Инглиз |
---|---|
täglich | day |
lissabon | lisbon |
nizza | nice |
mailand | milan |
genf | geneva |
dublin | dublin |
kopenhagen | copenhagen |
stockholm | stockholm |
hamburg | hamburg |
wien | vienna |
porto | porto |
paris | paris |
madrid | madrid |
barcelona | barcelona |
rom | rome |
london | london |
frankfurt | frankfurt |
münchen | munich |
berlin | berlin |
city | city |
mehrmals | a |
DE Historische Geschäftsaktivitäten mit exzellenter Qualität in Rom
EN Historic Shops of Excellence in Rome
Немец | Инглиз |
---|---|
historische | historic |
rom | rome |
qualität | excellence |
in | in |
DE Der Strategische Plan für den Tourismus In Rom 2019>2025
EN The Strategic Tourism Plan for Rome 2019> 2025
Немец | Инглиз |
---|---|
tourismus | tourism |
rom | rome |
gt | gt |
strategische | strategic |
plan | plan |
für | for |
den | the |
DE Der Strategische Plan für den Tourismus In Rom 2019>2025 | Turismo Roma
EN The Strategic Tourism Plan for Rome 2019> 2025 | Turismo Roma
Немец | Инглиз |
---|---|
tourismus | tourism |
gt | gt |
strategische | strategic |
plan | plan |
rom | rome |
roma | roma |
für | for |
den | the |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү