EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).
EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).
NL ROM is de Metropolitan Area Code voor de luchthavens van de Italiaanse hoofdstad Rome. De afzonderlijke luchthavens zijn Rome-Fiumicino (FCO) en Rome-Ciampino (CIA).
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rom | rom |
code | code |
airports | luchthavens |
capital | hoofdstad |
rome | rome |
cia | cia |
is | is |
the | de |
for | voor |
are | zijn |
and | en |
italian | italiaanse |
EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).
NL ROM is de Metropolitan Area Code voor de luchthavens van de Italiaanse hoofdstad Rome. De afzonderlijke luchthavens zijn Rome-Fiumicino (FCO) en Rome-Ciampino (CIA).
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rom | rom |
code | code |
airports | luchthavens |
capital | hoofdstad |
rome | rome |
cia | cia |
is | is |
the | de |
for | voor |
are | zijn |
and | en |
italian | italiaanse |
EN Rome.com (mail.com) provides IMAP access to your Rome.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Rome.com (mail.com) biedt toegang tot je Rome.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN When visiting Rome this year you are invited to visit the Explora museum, where you will encounter a photo exhibition of the ZigZag project that was held last year in Amsterdam, Rome and Sofia
NL Wie dit jaar naar Rome gaat en wellicht het Explora museum gaat bezoeken, komt daar een foto-tentoonstelling tegen van het ZigZag project dat vorig in Amsterdam, Sofia en Rome werd gehouden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
photo | foto |
zigzag | zigzag |
held | gehouden |
amsterdam | amsterdam |
year | jaar |
museum | museum |
exhibition | tentoonstelling |
project | project |
in | in |
was | werd |
visit | bezoeken |
and | en |
a | een |
the | gaat |
this | dit |
EN Her work has been exhibited in museums and international venues such as MART Museum, Rovereto; Fundacao Gulbenkian, Lisbon; Espai d’Art Contemporani (EACC), Castellón; and Rome Quadriennale, Rome
NL Haar werk is tentoongesteld in musea and internationale locaties zoals het MART Museum, Rovereto; Fundacao Gulbenkian, Lissabon; Espai d’Art Contemporani (EACC), Castellón; en Rome Quadriennale, Rome
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
work | werk |
exhibited | tentoongesteld |
international | internationale |
venues | locaties |
lisbon | lissabon |
rome | rome |
in | in |
museums | musea |
museum | museum |
as | zoals |
EN This statue is one of a few large Roman bronzes to have been preserved. It was found in Rome in 1643 during construction commissioned by Pope Urban VIII on the Janiculum, one of Rome’s seven hills.
NL Dit beeld is één van de weinige grote Romeinse bronzen beelden die tot op heden bewaard bleven. Het werd in 1643 ontdekt in Rome tijdens werken in opdracht van paus Urbanus VIII op de Janiculum, één van de heuvels van Rome.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
large | grote |
roman | romeinse |
preserved | bewaard |
found | ontdekt |
rome | rome |
hills | heuvels |
is | is |
in | in |
the | de |
was | werd |
on | op |
during | tijdens |
this | dit |
EN When visiting Rome this year you are invited to visit the Explora museum, where you will encounter a photo exhibition of the ZigZag project that was held last year in Amsterdam, Rome and Sofia
NL Wie dit jaar naar Rome gaat en wellicht het Explora museum gaat bezoeken, komt daar een foto-tentoonstelling tegen van het ZigZag project dat vorig in Amsterdam, Sofia en Rome werd gehouden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
photo | foto |
zigzag | zigzag |
held | gehouden |
amsterdam | amsterdam |
year | jaar |
museum | museum |
exhibition | tentoonstelling |
project | project |
in | in |
was | werd |
visit | bezoeken |
and | en |
a | een |
the | gaat |
this | dit |
EN Stay at the heart of Rome. Book our special package to get exclusive services and enjoy an unforgettable dinner with views over Rome. Discover more.
NL EFTELING ARRANGEMENT: Een wereld vol wonderen voor groot en klein! Ondtek meer.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
package | arrangement |
exclusive | een |
and | en |
more | meer |
EN Rome.com (mail.com) provides IMAP access to your Rome.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Rome.com (mail.com) biedt toegang tot je Rome.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN When visiting Rome this year you are invited to visit the Explora museum, where you will encounter a photo exhibition of the ZigZag project that was held last year in Amsterdam, Rome and Sofia
NL Wie dit jaar naar Rome gaat en wellicht het Explora museum gaat bezoeken, komt daar een foto-tentoonstelling tegen van het ZigZag project dat vorig in Amsterdam, Sofia en Rome werd gehouden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
photo | foto |
zigzag | zigzag |
held | gehouden |
amsterdam | amsterdam |
year | jaar |
museum | museum |
exhibition | tentoonstelling |
project | project |
in | in |
was | werd |
visit | bezoeken |
and | en |
a | een |
the | gaat |
this | dit |
EN Her work has been exhibited in museums and international venues such as MART Museum, Rovereto; Fundacao Gulbenkian, Lisbon; Espai d’Art Contemporani (EACC), Castellón; and Rome Quadriennale, Rome
NL Haar werk is tentoongesteld in musea and internationale locaties zoals het MART Museum, Rovereto; Fundacao Gulbenkian, Lissabon; Espai d’Art Contemporani (EACC), Castellón; en Rome Quadriennale, Rome
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
work | werk |
exhibited | tentoongesteld |
international | internationale |
venues | locaties |
lisbon | lissabon |
rome | rome |
in | in |
museums | musea |
museum | museum |
as | zoals |
EN American tourists on Vespas in Rome Italy in...by Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...from
NL Plaats Navonedoor Matthieu Camille COLINvan
EN Rome 1950by Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from
NL Uitzicht op de Via Nazionale in Romedoor Bridgeman Images - Alinari Archives, ...van
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
images | images |
by | van |
EN Buy our Rome prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van Rome posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
best | op |
EN Italian actor Marcello Mastroianni driving a car with Swedish actress Anita Ekberg in the film La dolce vita in Rome in 1960.
NL De Italiaanse acteur Marcello Mastroianni rijdt met de Zweedse actrice Anita Ekberg in de film La dolce vita uit 1960 in Rome.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
anita | anita |
la | la |
dolce | dolce |
rome | rome |
actress | actrice |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
film | film |
with | met |
italian | italiaanse |
EN Jean Paul Belmondo in Rome - Photographic print for sale
NL Jean Paul Belmondo in Rome - Foto en Poster te koop
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
in | in |
rome | rome |
foto |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, Auto, Automobiel, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, jaren '60, auto
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
photograph | foto |
actor | acteur |
jean | jean |
paul | paul |
dolce | dolce |
rome | rome |
to | om |
car | auto |
automobile | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN French actress Brigitte Bardot attends the press conference for the film Contempt. Rome, 1963
NL De Franse actrice Brigitte Bardot woont de persconferentie voor de film Contempt bij. Rome, 1963
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
actress | actrice |
rome | rome |
the | de |
film | film |
for | voor |
french | franse |
EN Marlon Brando in Rome in 1954 - Photographic print for sale
NL Marlon Brando in Rome in 1954 - Foto en Poster te koop
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
marlon | marlon |
in | in |
rome | rome |
foto |
EN Rome, Italy, November 1954 - American actor Marlon Brando in front of a statue of Caesar
NL Rome, Italië, november 1954 - De Amerikaanse acteur Marlon Brando staat voor een beeld van Caesar.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
november | november |
american | amerikaanse |
actor | acteur |
marlon | marlon |
italy | italië |
front | voor |
a | een |
of | van |
EN The Swedish actress, naturalized Italian. Anita Ekberg and the Italian actor Marcello Mastroianni embraced in a scene from the film "La dolce vita". Rome, 1960
NL De Zweedse actrice, genaturaliseerde Italiaanse. Anita Ekberg en de Italiaanse acteur Marcello Mastroianni omhelzen elkaar in een scène uit de film "La dolce vita". Rome, 1960
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
anita | anita |
scene | scène |
la | la |
dolce | dolce |
rome | rome |
actress | actrice |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
film | film |
from | uit |
and | en |
a | een |
italian | italiaanse |
EN Rome, 1960. Evening for the assignment of the Strega Prize. Actress Claudia Cardinale
NL Rome, 1960. Avond voor de uitreiking van de Strega-prijs. Actrice Claudia Cardinale
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
evening | avond |
prize | prijs |
actress | actrice |
the | de |
for | voor |
of | van |
EN Actress Monica Vitti poses for the photo on a bed in a room in Rome, May 1960
NL De actrice Monica Vitti poseert voor de foto op een bed in een kamer in Rome, mei 1960.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
actress | actrice |
monica | monica |
vitti | vitti |
photo | foto |
rome | rome |
may | mei |
on | op |
bed | bed |
in | in |
the | de |
room | kamer |
for | voor |
a | een |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, monica vitti, actress, bed, room, rome
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 60 s, monica vitti, actrice, bed, kamer, rome
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
photograph | foto |
s | s |
monica | monica |
vitti | vitti |
actress | actrice |
rome | rome |
to | om |
bed | bed |
room | kamer |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Italian actress Claudia Cardinale sitting on a plaid sofa listening to Ella Fitzgerald vynils, drawn faces hanging on the back wall, Rome 1959.
NL Italiaanse actrice Claudia Cardinale zittend op een geruite bank, luisterend naar Ella Fitzgerald vynils, getekende gezichten op de achterwand, Rome 1959.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
actress | actrice |
sitting | zittend |
sofa | bank |
faces | gezichten |
rome | rome |
on | op |
the | de |
italian | italiaanse |
to | naar |
EN Stallone and De Niro in Grudge Match Rome...by Franco Origliafrom
NL Rotsachtig 2door Bridgeman Images - Everett Collection...van
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
by | door |
and | van |
EN 1960 Rome Olympicsby Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from
NL Olympische Spelen van 1968 Black Power groetdoor Imago Images - imago images/ZUMA Pressvan
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
images | images |
from | van |
EN Sasso (Rome), October 1960. Film "La Ciociara" by Vittorio De Sica. Actress Sophia Loren on a break during the making of the film.
NL Sasso (Rome), oktober 1960. Film "La Ciociara" van Vittorio De Sica. De actrice Sophia Loren pauzeert tijdens het maken van de film.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
october | oktober |
la | la |
actress | actrice |
loren | loren |
film | film |
during | tijdens |
de | de |
EN American sprinter Wilma Rudolph racing at the Rome Olympics in 1960.
NL De Amerikaanse sprinter Wilma Rudolph racet op de Olympische Spelen van 1960 in Rome.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
american | amerikaanse |
rome | rome |
olympics | olympische spelen |
in | in |
the | de |
EN Rome, Italy, September 6, 1960: XVII Summer Olympics (OG), August 25 to September 11: men's 400 meters final: on the track of the Olympic stadium, the American athlete Otis Davis leaping from the starting blocks, a thigh bandage
NL Rome, Italië, 6 september 1960: XVII Olympische Zomerspelen (OG), 25 augustus tot 11 september: finale 400 meter heren: op de baan van het Olympisch stadion springt de Amerikaanse atleet Otis Davis uit de startblokken, een dij verband
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
og | og |
meters | meter |
final | finale |
stadium | stadion |
american | amerikaanse |
athlete | atleet |
davis | davis |
italy | italië |
september | september |
august | augustus |
on | op |
the | de |
olympic | olympische |
a | een |
to | tot |
of | van |
EN The coach Vittorio Pozzo (Italy) brought in triumph after the victory in the final of the 1934 World Cup by (from left) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini and Luis Monti; Umberto Caligaris with the flag, Rome, 06/10/1934
NL Coach Vittorio Pozzo (Italië) leidde in triomf na de overwinning in de wereldbekerfinale van 1934 door (van links) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini en Luis Monti; Umberto Caligaris met de vlag, Rome, 06/10/1934
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
coach | coach |
victory | overwinning |
left | links |
flag | vlag |
rome | rome |
italy | italië |
in | in |
the | de |
after | na |
with | met |
by | door |
and | en |
of | van |
EN ROME VIEW OF THE SIXTINE CHAPELby Frederic REGLAINfrom
NL Kades van de Seinedoor christophe correyvan
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
the | de |
of | van |
EN Flights from Cologne (Koeln)-Bonn (CGN) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Düsseldorf (DUS) naar Erbil (EBL)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
to | dus |
EN Flights from London Luton (LTN) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Tuzla (TZL) naar Eindhoven (EIN)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
to | naar |
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Rome, all Airports - (FCO, CIA) (ROM)
NL Vliegticket van Brussel Zuid Charleroi (CRL) naar Boedapest-Ferihegy (BUD)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
london | brussel |
to | naar |
EN Flights from London Gatwick (LGW) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Parijs, alle luchthavens (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR) naar Londen, alle luchthavens (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
london | londen |
lgw | lgw |
EN Access your Rome.com (mail.com) email with IMAP - October 2021 - Mailbird
NL Toegang tot je Rome.com (mail.com) account via IMAP - Oktober 2021 - Mailbird
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
access | toegang |
rome | rome |
imap | imap |
october | oktober |
your | je |
with | via |
EN Access your Rome.com (mail.com) Account from an Email Program using IMAP
NL Toegang tot je Rome.com (mail.com) account van een mailprogramma via IMAP
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
access | toegang |
rome | rome |
account | account |
imap | imap |
your | je |
from | tot |
an | een |
EN That means you don't have to use Rome.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Rome.com niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN Setup Your Rome.com Account with Your Email Program Using IMAP
NL Je Rome.com account instellen op je mailprogramma met IMAP
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
your | je |
rome | rome |
account | account |
imap | imap |
setup | instellen |
with | op |
EN To access your Rome.com email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
NL Om toegang te krijgen tot je Rome.com account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
account | account |
imap | imap |
smtp | smtp |
settings | instellingen |
your | je |
access | toegang |
to | om |
the | de |
desktop | computer |
need | nodig |
below | hieronder |
and | en |
from | vanaf |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Rome.com automatically for you.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Rome.com mogelijk automatisch voor je vinden.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
rome | rome |
automatically | automatisch |
might | mogelijk |
be | kan |
detect | vinden |
for | voor |
EN Here are some frequently asked questions for Rome.com with their answers
NL Hier vind je veelgestelde vragenRome.com en antwoorden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
frequently asked questions | veelgestelde |
here | hier |
answers | antwoorden |
questions | je |
their | en |
EN How can I manually set up Rome.com on Mailbird?
NL Hoe kan ik Rome.com handmatig instellen met Mailbird?
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rome | rome |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN Once you add your Rome.com account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
NL Als je jeRome.com account aan Mailbird hebt toegevoegd, krijg je direct toegang tot je e-mails. Je hoeft verder niks meer te doen.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
account | account |
your | je |
access | toegang |
action | te doen |
no | niks |
immediately | als |
further | meer |
required | hebt |
EN 7. How can I manually set up Rome.com on Mailbird?
NL 7. Hoe kan ik Rome.com handmatig instellen met Mailbird?
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rome | rome |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN Flights from Vienna (VIE) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Dortmund (DTM) naar Wenen (VIE)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
vienna | wenen |
to | naar |
EN Flights from London Gatwick (LGW) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Brussel (BRU) naar Dublin (DUB)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
london | brussel |
to | naar |
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Düsseldorf (DUS) naar Londen-Heathrow (LHR)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
london | londen |
lhr | lhr |
to | dus |
EN Flights from Brussels (BRU) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
NL Vliegticket van Brussel (BRU) naar Faro (FAO)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
brussels | brussel |
bru | bru |
to | naar |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor