ES Por lo tanto, desde el primer día hemos tenido tanto un informe de transparencia como un informe "warrant canary"
Maaaring isalin ang "tanto" sa Kastila sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
ES Por lo tanto, desde el primer día hemos tenido tanto un informe de transparencia como un informe "warrant canary"
EN Therefore, we have from day one, maintained an up-to-date transparency and warrant canary report
Kastila | Ingles |
---|---|
transparencia | transparency |
día | day |
informe | report |
tenido | have |
hemos | we |
a | an |
tanto | to |
desde | from |
ES Por lo tanto, realizamos estudios de investigación tanto cuantitativos como cualitativos, que incluyeron minuciosas entrevistas con clientes clave
EN So, we ran both quantitative and qualitative research studies, including in-depth interviews with key customers
Kastila | Ingles |
---|---|
cuantitativos | quantitative |
cualitativos | qualitative |
entrevistas | interviews |
clientes | customers |
clave | key |
estudios | studies |
investigación | research |
incluyeron | including |
con | with |
por | in |
de | and |
ES Nuestros consultores implementan soluciones de administración de acceso y cifrado en el entorno del cliente, tanto para implementaciones tanto in situ como en la nube.
EN Our consultants implement Access Management & Encryption solutions within the customer’s environment, for both on premise or cloud deployments.
Kastila | Ingles |
---|---|
consultores | consultants |
implementan | implement |
soluciones | solutions |
administración | management |
acceso | access |
cifrado | encryption |
entorno | environment |
cliente | customers |
implementaciones | deployments |
nube | cloud |
de | within |
en | on |
tanto | both |
para | for |
y | our |
ES "Es increíblemente importante trabajar con un socio que siempre esté al tanto de lo último y lo mejor de iOS". Parte de la gran relación con Reincubate es que podemos confiar en que estarán al tanto de estos cambios ".
EN ?It's incredibly important to work with a partner who is always up to speed on latest and greatest coming out of iOS. Part of the great relationship with Reincubate is that we can trust them to be on top of these changes.?
Kastila | Ingles |
---|---|
increíblemente | incredibly |
socio | partner |
último | latest |
ios | ios |
relación | relationship |
reincubate | reincubate |
confiar | trust |
importante | important |
gran | great |
podemos | we can |
cambios | changes |
es | is |
un | a |
en | on |
con | with |
siempre | always |
la | the |
estarán | be |
que | coming |
tanto | to |
ES Por tanto, cuando hablamos de riesgo, debemos considerarlo una incertidumbre que supone tanto un peligro como una oportunidad.
EN Therefore, when we talk about risk we should consider it as uncertainty that carries both hazard and opportunity.
Kastila | Ingles |
---|---|
oportunidad | opportunity |
incertidumbre | uncertainty |
cuando | when |
riesgo | risk |
como | as |
debemos | should |
una | talk |
de | therefore |
ES Gracias por leer hasta el final de esta carta. Gracias por su sacrificio al servicio de nuestros hijos. Merecen tanto, tanto la pena. No podemos hacer este trabajo sin ustedes.
EN Thank you for reading all the way to the end of this letter. Thanks for your sacrifice in service to our kids. They are so, so worth it. We cannot do this work without you!
Kastila | Ingles |
---|---|
sacrificio | sacrifice |
trabajo | work |
final | the end |
servicio | service |
hijos | kids |
ustedes | you |
por | thank |
leer | reading |
carta | letter |
su | your |
hacer | to |
este | this |
sin | without |
ES Por lo tanto, nuestro objetivo es facilitar las cosas tanto a los motores de búsqueda como a los especialistas en SEO, ya que reconocemos que leer los archivos de registro (log files) no es fácil cuando contamos con miles y millones de líneas.
EN Therefore, our goal is to make things easier for both the search engines and the SEO specialists, as we acknowledge that reading log files isn?t easy when we count with thousands and millions of lines.
Kastila | Ingles |
---|---|
motores | engines |
especialistas | specialists |
seo | seo |
miles | thousands |
es | is |
búsqueda | search |
contamos | we |
a | to |
fácil | easy |
cuando | when |
facilitar | easier |
cosas | things |
millones | millions |
no | isn |
objetivo | goal |
con | with |
nuestro | our |
como | as |
ES Mientras tanto, estos turnos y cambios hacen que el montaje de un gran equipo técnico sea especialmente difícil.Mientras tanto, estos turnos y cambios hacen que el montaje de un gran equipo técnico sea especialmente difícil.
EN Meanwhile, these shifts and changes make assembling a great technical team especially difficult.
Kastila | Ingles |
---|---|
gran | great |
equipo | team |
técnico | technical |
especialmente | especially |
difícil | difficult |
un | a |
mientras tanto | meanwhile |
cambios | changes |
turnos | shifts |
estos | these |
ES Como el comerciante de registro (MoR), nuestra reputación está en juego tanto como la suya. Nos dedicamos a proteger tanto a los comercios como a sus clientes.
EN As the merchant of record, our reputation is at stake as much as yours. We’re dedicated to protecting both our merchants and their customers.
Kastila | Ingles |
---|---|
comerciante | merchant |
registro | record |
reputación | reputation |
proteger | protecting |
clientes | customers |
a | to |
de | of |
como | as |
está | is |
en | at |
ES Tanto si eres un vlogger de viajes o tienes tu propio canal de juegos, únete a nosotros si la ciberseguridad y la privacidad son temas que te interesan tanto a ti como a tu audiencia.
EN Whether you are a travel vlogger or own a gaming channel – join us if cybersecurity and privacy are the topics that matter to you and your audience.
Kastila | Ingles |
---|---|
viajes | travel |
canal | channel |
únete | join |
ciberseguridad | cybersecurity |
audiencia | audience |
si | if |
y | and |
privacidad | privacy |
un | a |
o | or |
te | you |
tu | your |
temas | topics |
a | to |
nosotros | us |
la | the |
propio | own |
juegos | gaming |
ES El parque de actividades de Angry Birds, de 5.000 m2, está diseñado para el uso y la diversión tanto para niños como para adultos, permitiéndole hacer tanto o tan poco como elija
EN The Angry Birds Activity Park which is 5000m2 is designed for the use and fun of both children and adults, allowing you to do as much or as little as you choose
Kastila | Ingles |
---|---|
parque | park |
angry | angry |
birds | birds |
diversión | fun |
adultos | adults |
niños | children |
permitiéndole | allowing you |
o | or |
poco | little |
actividades | activity |
elija | choose |
de | of |
uso | use |
está | is |
y | and |
como | as |
hacer | to |
ES Por lo tanto, muchos clientes están valorando diferentes estrategias de modernización con nuevos entornos SAP HANA, tanto en las instalaciones como en la nube.
EN Consequently, many customers are evaluating different modernization approaches with new SAP HANA environments, both on-premise or in the cloud.
Kastila | Ingles |
---|---|
clientes | customers |
estrategias | approaches |
modernización | modernization |
nuevos | new |
sap | sap |
hana | hana |
diferentes | different |
entornos | environments |
nube | cloud |
muchos | many |
la | the |
están | are |
en | in |
con | with |
de | both |
ES Tanto si vuelas desde Papeete o tomas un barco en Bora Bora, Maupiti te seducirá de inmediato por su esplendor y su ritmo apacible. Unos paisajes maravillosos, playas de arena fina infinitas tanto en la isla como en los
EN Whether you fly from Papeete or take the boat from Bora Bora, Maupiti will immediately seduce with its splendor and quiet pace of life. Magnificent sceneries, endless white sandy beaches both on the island and the
Kastila | Ingles |
---|---|
bora | bora |
esplendor | splendor |
ritmo | pace |
infinitas | endless |
o | or |
playas | beaches |
arena | sandy |
si | whether |
en | on |
la | the |
desde | from |
ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia en el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos a los usuarios según nuestro nivel de conocimiento
EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this Plugins and therefore inform users according to our level of knowledge
Kastila | Ingles |
---|---|
influencia | influence |
alcance | scope |
recopila | collects |
ayuda | help |
plugin | plugins |
usuarios | users |
nivel | level |
datos | data |
a | to |
tenemos | we |
con | with |
de | of |
por lo tanto | therefore |
en | on |
este | this |
y | and |
nuestro | our |
conocimiento | knowledge |
ES Creamos sitios web a medida y numerosas plantillas adaptadas tanto a las necesidades de los viajeros como a las de los hoteleros, tanto si se trata de un hotel independiente como de una cadena hotelera.
EN We create tailor-made websites and numerous templates adjusted to both travellers’ and hoteliers’ needs, whether you are an independent hotel or a hotels chain.
Kastila | Ingles |
---|---|
plantillas | templates |
viajeros | travellers |
hoteleros | hoteliers |
independiente | independent |
cadena | chain |
creamos | we create |
hotel | hotel |
necesidades | needs |
si | whether |
un | a |
a | to |
numerosas | numerous |
ES Magellan no puede garantizar que terceros no autorizados no tengan acceso a su Información Personal; por lo tanto, cuando envíe Información Personal a Magellan en línea, debe sopesar tanto los beneficios como los riesgos.
EN Magellan cannot guarantee that unauthorized third parties will not gain access to your Personal Information; therefore, when submitting Personal Information to Magellan online, you must weigh both the benefits and the risks.
Kastila | Ingles |
---|---|
magellan | magellan |
garantizar | guarantee |
envíe | submitting |
riesgos | risks |
en línea | online |
acceso | access |
beneficios | benefits |
no | not |
información | information |
a | to |
cuando | when |
terceros | third |
su | your |
debe | must |
no puede | cannot |
personal | personal |
por lo tanto | therefore |
ES Como dijo Bill Gates, el contenido es el rey, y por lo tanto, el núcleo de cualquier estrategia de SEO en la página.No hay duda de por qué la mayoría de las empresas más exitosas invierten tanto en generar contenido único
EN As Bill Gates once said, content is king, and therefore, the core of any on-page SEO strategy.There is no doubt why the majority of the most successful companies invest so much in generating unique content
Kastila | Ingles |
---|---|
bill | bill |
gates | gates |
rey | king |
seo | seo |
duda | doubt |
empresas | companies |
exitosas | successful |
generar | generating |
dijo | said |
contenido | content |
página | page |
es | is |
en | in |
la mayoría | majority |
como | as |
tanto | so |
no | no |
estrategia | strategy |
hay | there |
ES Tanto si planea establecer un entorno laboral totalmente remoto como híbrido, para garantizar que tanto sus equipos internos como móviles trabajen en armonía y de forma segura primero hay que establecer espacios de trabajo unificados.
EN Whether you plan on establishing a fully remote or hybrid working environment, ensuring both your internal and mobile teams can work together harmoniously and securely starts with establishing unified workspaces.
Kastila | Ingles |
---|---|
planea | plan |
establecer | establishing |
entorno | environment |
totalmente | fully |
remoto | remote |
híbrido | hybrid |
equipos | teams |
móviles | mobile |
unificados | unified |
espacios de trabajo | workspaces |
garantizar | ensuring |
si | whether |
trabajo | work |
y | your |
un | a |
en | on |
ES ¿Por cuál cloud opta? La elección de una plataforma cloud influye en todas las etapas de un proyecto y, por tanto, es determinante para su éxito. Esta cuestión se plantea tanto a los desarrolladores como a los directores ejecutivos.
EN What cloud is best? The choice of cloud platform impacts all stages of a project and hence its success: it’s a question for developers and senior managers alike.
Kastila | Ingles |
---|---|
cloud | cloud |
etapas | stages |
éxito | success |
plataforma | platform |
proyecto | project |
elección | choice |
es | is |
directores | managers |
la | the |
desarrolladores | developers |
de | of |
un | a |
para | best |
en | all |
y | and |
ES Mientras tanto, la tecnología también ha progresado tanto en esta área que puedes instalar una sintonización OBD cómodamente desde casa
EN In the meantime, the technology in this area has advanced so far that you can install an OBD tuning from the comfort of your home
Kastila | Ingles |
---|---|
tecnología | technology |
área | area |
instalar | install |
obd | obd |
en | in |
ha | has |
tanto | so |
la | the |
mientras | meantime |
puedes | you can |
desde | from |
esta | this |
ES Tras el visionado de las imágenes, tanto el árbitro como el ITO concluyeron que los intentos habían infringido la regla 36.3 y que, por tanto, eran inválidos
EN Following the further viewing of the footage, both the Referee and ITO concluded that the attempts had indeed been in contravention of Rule 36.3 and were therefore invalid
Kastila | Ingles |
---|---|
árbitro | referee |
intentos | attempts |
regla | rule |
imágenes | footage |
de | of |
tanto | both |
y | and |
que | further |
eran | that |
ES Diseñadores suizos, tanto hombres como mujeres, nos cuentan por qué nuestra navaja de bolsillo ha recibido tanto reconocimiento.
EN Swiss designers, both men and women, spell out why our pocket knife has received so much recognition.
Kastila | Ingles |
---|---|
diseñadores | designers |
suizos | swiss |
hombres | men |
mujeres | women |
navaja | knife |
bolsillo | |
reconocimiento | recognition |
ES El sitio web de Roberto Coin se centra tanto en la joyería que vende como en la historia de su diseñador. Imágenes de alta calidad en todo el sitio y texto de apoyo comunican una comprensión tanto de los diseños como del creador de la marca.
EN The Roberto Coin website focuses on both the jewelry it sells and the story of its designer. High-quality images throughout the site and supporting text communicates an understanding of both the designs and the creator of the brand.
Kastila | Ingles |
---|---|
roberto | roberto |
coin | coin |
joyería | jewelry |
vende | sells |
apoyo | supporting |
diseñador | designer |
imágenes | images |
alta calidad | high-quality |
diseños | designs |
calidad | quality |
alta | high |
texto | text |
en | on |
historia | story |
ES Más importante aún, la escasez de mancuernas era una molestia, y no tanto una seria amenaza.Por lo tanto, me queda concluir que, si bien hubo algunas interrupciones en el comercio mundial, estas han sido la excepción, más que la regla
EN More importantly, the dumbbell shortage was an annoyance, rather than a serious threat.Thus, I'm left to conclude that while there were some disruptions to global commerce, they've been the exception, rather than the rule
Kastila | Ingles |
---|---|
amenaza | threat |
concluir | conclude |
interrupciones | disruptions |
comercio | commerce |
mundial | global |
excepción | exception |
más importante | importantly |
seria | serious |
regla | rule |
escasez | shortage |
era | was |
a | to |
por | left |
en | rather |
ES Por lo tanto, de forma predeterminada consideramos cada carácter como una variable matemática independiente y por lo tanto, sin ligaduras
EN Hence by default we consider every character a stand alone mathematical variable, and so without ligatures
Kastila | Ingles |
---|---|
consideramos | we consider |
carácter | character |
variable | variable |
matemática | mathematical |
tanto | so |
sin | without |
una | a |
cada | every |
predeterminada | by default |
por | by |
ES La clave, por tanto, reside en la eficiencia, un factor al que se suman recientemente tanto la sencillez como la flexibilidad
EN The key therefore lies in efficiency, a factor to which simplicity and flexibility have recently been added
Kastila | Ingles |
---|---|
factor | factor |
sencillez | simplicity |
un | a |
clave | key |
en | in |
recientemente | recently |
flexibilidad | flexibility |
la | the |
eficiencia | efficiency |
que | therefore |
se | which |
tanto | to |
ES Cree que tanto los artistas como los científicos tienen la capacidad de tender puentes entre las disciplinas y, por tanto, la responsabilidad de abordar colectivamente los difíciles problemas que se plantean en nuestra sociedad
EN He believes both artists and scientists have this ability to bridge the gap between the disciplines, and thus have the responsibility to collectively tackle the difficult issues happening in our society
Kastila | Ingles |
---|---|
artistas | artists |
científicos | scientists |
puentes | bridge |
disciplinas | disciplines |
responsabilidad | responsibility |
abordar | tackle |
colectivamente | collectively |
difíciles | difficult |
problemas | issues |
sociedad | society |
la | the |
en | in |
cree que | believes |
capacidad | ability |
tanto | to |
ES El Cloud Storage identifica la ocupación de la imagen del servidor en la nube. Esta imagen se puede utilizar tanto para restaurar archivos, tanto para restaurar la imagen completa, como para encender el servidor directamente en la nube
EN Cloud Storage identifies the occupation of the server image in the cloud. This image can be used both for restoring files, both for restoring the entire image, and for switching on the server directly in the cloud
Kastila | Ingles |
---|---|
identifica | identifies |
ocupación | occupation |
utilizar | used |
restaurar | restoring |
directamente | directly |
archivos | files |
storage | storage |
imagen | image |
servidor | server |
en | in |
puede | can |
de | of |
tanto | both |
nube | cloud |
esta | this |
para | for |
ES Es muy importante que el médico esté al tanto de toda su historia clínica y de todos los medicamentos, tanto prescritos como de venta libre, que esté tomando.
EN It is very important that your care provider is aware of all of your medical history and of all medications, both prescription and over-the-counter, that you are taking.
Kastila | Ingles |
---|---|
importante | important |
historia | history |
tomando | taking |
al tanto | aware |
muy | very |
médico | medical |
es | is |
medicamentos | medications |
el | the |
de | of |
tanto | both |
todos | all |
y | your |
toda | that |
ES Por lo tanto, las lámparas se convierten en objetos únicos y con mucho estilo, capaces tanto de amueblar como de iluminar, dándole a la vivienda, al lugar de trabajo o a una hostelería un signo distintivo, innovador y personal
EN This makes them unique elements, rich in style and capable to both furnish a space and lighten it, but also to add a distinctive, innovative and personal mark to a house, at the work place or in the spaces pertaining to the HoReCa industry
Kastila | Ingles |
---|---|
estilo | style |
capaces | capable |
amueblar | furnish |
o | or |
innovador | innovative |
lo | it |
únicos | unique |
lugar | place |
en | in |
la | the |
un | a |
a | to |
trabajo | work |
de | house |
distintivo | distinctive |
y | and |
personal | personal |
ES Gestión del Riesgo: Se proporcionan herramientas de gestión del riesgo tanto básicas como más avanzadas para ayudar tanto a inversores como a traders
EN Risk Management: Basic and advanced risk management tools are provided to support traders and investors
Kastila | Ingles |
---|---|
gestión | management |
riesgo | risk |
herramientas | tools |
avanzadas | advanced |
inversores | investors |
traders | traders |
proporcionan | are |
ayudar | to support |
a | to |
básicas | basic |
de | provided |
ES Por lo tanto, cuando se inicia un proyecto editorial, es común de reducir la resolución de la secuencia y por lo tanto utilizar códecs de compresión intra-frame como ProRes o MJPEG
EN That?s why, when starting an editing project, it is common to decrease the resolution of the footage and, when doing so, use intraframe compression codecs such as the ProRes or the MJPEG
Kastila | Ingles |
---|---|
inicia | starting |
proyecto | project |
común | common |
resolución | resolution |
códecs | codecs |
prores | prores |
la | the |
utilizar | use |
compresión | compression |
o | or |
lo | it |
es | is |
cuando | when |
un | an |
de | of |
y | and |
tanto | to |
como | as |
ES Su GF, Reinado de Septiembre...te extrañé tanto, tanto. Tiene tantas cosas que decirte, pero al mismo tiempo, tu polla tampoco estuvo ahí todo este tiempo. ¡Creo que sabes lo que hará primero!
EN Your GF, September Reign, missed you so, so much. She has so many things to tell you, but at the same time, your dick wasn?t there all this time either. I think you know what she?ll do first!
Kastila | Ingles |
---|---|
reinado | reign |
polla | dick |
septiembre | september |
creo | i think |
sabes | you know |
tiempo | time |
cosas | things |
tu | your |
hará | do |
pero | but |
de | first |
tiene | has |
ahí | there |
al | the |
que | same |
este | this |
ES Por lo tanto, no podemos asumir ninguna responsabilidad por la vía de transmisión de la aplicación entre el remitente y la recepción en nuestro servidor y, por lo tanto, recomendamos utilizar un formulario en línea o un envío postal
EN We therefore cannot assume any responsibility for the transmission path of the application between the sender and reception on our server and therefore recommend using an online form or postal dispatch
Kastila | Ingles |
---|---|
asumir | assume |
responsabilidad | responsibility |
transmisión | transmission |
remitente | sender |
recepción | reception |
servidor | server |
recomendamos | recommend |
en línea | online |
formulario | form |
o | or |
postal | postal |
aplicación | application |
en | on |
nuestro | our |
ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia sobre el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos al usuario de acuerdo con nuestro estado de conocimientos.
EN We therefore have no influence on the extent of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the user according to our state of knowledge.
Kastila | Ingles |
---|---|
influencia | influence |
recopila | collects |
ayuda | help |
plugin | plugin |
alcance | extent |
datos | data |
usuario | user |
tenemos | we |
con | with |
de | of |
por lo tanto | therefore |
este | this |
y | and |
nuestro | our |
ES La Embarcadero Community Edition se ofrece tanto para Delphi como C++Builder. A menos que se especifique lo contrario, "Community Edition" en estas preguntas frecuentes se refiere tanto a Delphi Community Edition como a C++Builder Community Edition.
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
Kastila | Ingles |
---|---|
community | community |
edition | edition |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
embarcadero | embarcadero |
a menos que | unless |
la | the |
preguntas frecuentes | faqs |
se | is |
en | in |
refiere | refers |
a | to |
preguntas | and |
se ofrece | offered |
ES "Las criptomonedas vinculadas al metaverso tienen tanto hype como una base de futuro y, por tanto, tienen muchas posibilidades de despegar", señala el analista sobre 4 criptomonedas de metaverso.
EN A push to $40,000-$42,000 won't protect Bitcoin from risks of undergoing a major price decline later, suggests a century-old price prediction model created by technical analyst titan Richard Wyckoff.
Kastila | Ingles |
---|---|
criptomonedas | bitcoin |
analista | analyst |
una | a |
de | of |
el | later |
ES Cómodos y versátiles, estos jeans no son sólo una prenda, son una icona! Disponibles tanto en los clásicos colores claros como en tonos oscuros, tanto en la corte ajustada como en la corte regular.
EN Comfortable, versatile, available in light or dark nuances and in slim or regular fit, Gutteridge Jeans are not just a trouser, but an iconic garment.
Kastila | Ingles |
---|---|
jeans | jeans |
prenda | garment |
en | in |
oscuros | dark |
y | and |
tonos | light |
regular | regular |
no | not |
una | a |
disponibles | available |
son | are |
ES Diseñadores suizos, tanto hombres como mujeres, nos cuentan por qué nuestra navaja de bolsillo ha recibido tanto reconocimiento.
EN Swiss designers, both men and women, spell out why our pocket knife has received so much recognition.
Kastila | Ingles |
---|---|
diseñadores | designers |
suizos | swiss |
hombres | men |
mujeres | women |
navaja | knife |
bolsillo | |
reconocimiento | recognition |
ES Diseñada para alcanzar la máxima velocidad tanto en subida como en bajada, es tanto ágil como suave
EN Developed for max speed uphill and downhill, it is equal parts agile and stable
Kastila | Ingles |
---|---|
diseñada | developed |
máxima | max |
velocidad | speed |
bajada | downhill |
ágil | agile |
es | is |
para | for |
la | and |
ES Por lo tanto, es esencial mantener un ojo en las posiciones de ranking de la página web tanto de la anterior como de la nueva durante un par de semanas
EN So, it is essential to keep an eye on the website’s ranking positions of both the previous and the new site during a couple of weeks
Kastila | Ingles |
---|---|
esencial | essential |
semanas | weeks |
es | is |
posiciones | positions |
ranking | ranking |
lo | it |
la | the |
nueva | new |
un | a |
en | on |
de | of |
anterior | previous |
durante | during |
tanto | to |
mantener | to keep |
ES Por lo tanto, será útil mantener horas de sueño regulares tanto como pueda porque esto lo ayudará a sobrellevar la situación.
EN Therefore, it will be helpful to maintain regular sleeping hours as much as you can because this will help you cope.
Kastila | Ingles |
---|---|
horas | hours |
sueño | sleeping |
regulares | regular |
útil | helpful |
lo | it |
mantener | maintain |
a | to |
ser | be |
será | will |
como | as |
pueda | you can |
esto | this |
ayudará | help |
ES Siempre hemos vivido de la tierra y del mar, siguiendo los ritmos de las estaciones y del clima. Por tanto, somos expertos en sacar el máximo partido a la vida, tanto si llueve como si brilla el sol.
EN We’ve always lived off the land and the sea, following the rhythms of the seasons and the weather. So we’re experts at making the most of life, whatever the weather.
Kastila | Ingles |
---|---|
ritmos | rhythms |
estaciones | seasons |
expertos | experts |
siempre | always |
mar | sea |
clima | weather |
tanto | so |
tierra | land |
vida | life |
vivido | lived |
de | of |
y | and |
en | at |
ES Nuestro generador gratuito de facturas brinda la máxima facilidad y personalización en todos los sentidos. Por tanto, puede personalizar sus facturas tanto como desee.
EN Our free invoice generator experience is easy-to-use and customizable. Every section on the invoice maker is fully editable. So, make your invoices as personalized as you’d like.
Kastila | Ingles |
---|---|
gratuito | free |
facilidad | easy |
generador | generator |
la | the |
facturas | invoices |
puede | use |
y | your |
en | on |
nuestro | our |
tanto | to |
como | as |
ES Por lo tanto, el proveedor no tiene ninguna influencia en el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y por lo tanto informa a los usuarios de acuerdo con su nivel de conocimiento:
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
Kastila | Ingles |
---|---|
proveedor | provider |
recopila | collects |
plugin | plugin |
nivel | level |
usuarios | users |
datos | data |
informa | informs |
a | to |
de | of |
por lo tanto | therefore |
en | on |
este | this |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES Por tanto, tanto los microorganismos como el material biológico se inactivan con la dosis adecuada de Motores de luz LED de alta intensidad de Phoseon
EN Therefore, both microorganisms and biological material inactivate with the right dose from Phoseon’s high intensity LED light engines
Kastila | Ingles |
---|---|
microorganismos | microorganisms |
material | material |
biológico | biological |
dosis | dose |
motores | engines |
alta | high |
intensidad | intensity |
luz | light |
led | led |
con | with |
de | therefore |
ES Por lo tanto, tanto los microorganismos como el material biológico pueden ser inactivados con la dosis adecuada de los sistemas basados en SLM de Phoseon
EN Therefore, both microorganisms and biological material can be inactivated with the right dose from Phoseon SLM-based systems
Kastila | Ingles |
---|---|
microorganismos | microorganisms |
material | material |
biológico | biological |
dosis | dose |
sistemas | systems |
slm | slm |
phoseon | phoseon |
basados | based |
con | with |
pueden | can |
ser | be |
ES Por lo tanto, las organizaciones deben implementar controles de acceso de usuarios para los recursos empresariales que residen tanto en la nube como dentro de los límites del centro de datos
EN Organisations therefore have to implement user access controls for enterprise resources residing both in the cloud and within the confines of the data centre
Kastila | Ingles |
---|---|
implementar | implement |
acceso | access |
usuarios | user |
recursos | resources |
límites | confines |
datos | data |
organizaciones | organisations |
controles | controls |
empresariales | enterprise |
nube | cloud |
en | in |
la | the |
centro de | centre |
tanto | to |
ES Nuestros consultores implementan soluciones de administración de acceso y cifrado en el entorno del cliente, tanto para implementaciones tanto in situ como en la nube.
EN Our consultants implement Access Management & Encryption solutions within the customer’s environment, for both on premise or cloud deployments.
Kastila | Ingles |
---|---|
consultores | consultants |
implementan | implement |
soluciones | solutions |
administración | management |
acceso | access |
cifrado | encryption |
entorno | environment |
cliente | customers |
implementaciones | deployments |
nube | cloud |
de | within |
en | on |
tanto | both |
para | for |
y | our |
ES Por lo tanto, las organizaciones deben implementar controles de acceso de usuarios a los recursos empresariales que residan tanto en la nube como dentro de los límites del centro de datos.
EN Organisations therefore have to implement user access controls for enterprise resources residing both in the cloud and within the confines of the data centre.
Kastila | Ingles |
---|---|
implementar | implement |
acceso | access |
usuarios | user |
recursos | resources |
límites | confines |
datos | data |
organizaciones | organisations |
controles | controls |
empresariales | enterprise |
nube | cloud |
en | in |
la | the |
a | to |
centro de | centre |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin