EN You can scale, rotate, skew, distort, perspective transform, or warp a layer without losing original image data or quality because the transforms don't affect the original data.
Maaaring isalin ang "original don t affect" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:
EN You can scale, rotate, skew, distort, perspective transform, or warp a layer without losing original image data or quality because the transforms don't affect the original data.
PT Você pode dimensionar, girar, inclinar, distorcer, transformar a perspectiva ou deformar uma camada sem perder os dados ou a qualidade da imagem original porque as transformações não afetam os dados originais.
Ingles | Portuges |
---|---|
rotate | girar |
perspective | perspectiva |
losing | perder |
transforms | transforma |
affect | afetam |
or | ou |
layer | camada |
image | imagem |
without | sem |
data | dados |
quality | qualidade |
you | você |
because | porque |
can | pode |
original | original |
a | uma |
the | os |
EN To create a duplicate Smart Object that isn't linked to the original, choose Layer > Smart Objects > New Smart Object Via Copy. Edits you make to the original don't affect the copy.
PT Para criar um Objeto inteligente duplicado que não esteja vinculado ao original, escolha Camada > Objetos inteligentes > Novo objeto inteligente por cópia. As edições feitas no original não afetam a cópia.
Ingles | Portuges |
---|---|
duplicate | duplicado |
linked | vinculado |
original | original |
layer | camada |
new | novo |
copy | cópia |
edits | edições |
affect | afetam |
gt | gt |
a | um |
create | criar |
choose | escolha |
objects | objetos |
object | objeto |
you | o |
the | as |
EN Your data is yours, and we don’t want to know anything about it. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it.
PT Os seus dados são seus e não queremos saber nada sobre eles. Não os utilizamos nem compartilhamos ou vendemos.
Ingles | Portuges |
---|---|
data | dados |
we | queremos |
is | são |
use | utilizamos |
your | seus |
and | e |
anything | nada |
about | sobre |
EN Your data is yours, and we don’t want to know anything about it. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it.
PT Os seus dados são seus e não queremos saber nada sobre eles. Não os utilizamos nem compartilhamos ou vendemos.
Ingles | Portuges |
---|---|
data | dados |
we | queremos |
is | são |
use | utilizamos |
your | seus |
and | e |
anything | nada |
about | sobre |
EN For 4K and HD-only footage, we’ll provide the original source file for download, which may either be ProRes (most common) or H.264, depending on what the creator uploaded as the original format (this information is provided prior to purchase)
PT Somente para imagens em 4K e HD forneceremos o arquivo-fonte original para download, que pode ser ProRes (o mais comum) ou H.264, dependendo do que o criador carregou como formato original (esta informação é fornecida antes da compra)
Ingles | Portuges |
---|---|
footage | imagens |
h | h |
information | informação |
purchase | compra |
hd | hd |
original | original |
source | fonte |
common | comum |
or | ou |
is | é |
only | somente |
the | o |
download | download |
file | arquivo |
depending | dependendo |
and | e |
format | formato |
be | ser |
this | esta |
for | em |
may | pode |
creator | criador |
provide | da |
EN With this, they can visually check the email signing status: They can guarentee that emails are displayed in their original format, rather than being uncertain whether the displayed email content is original and unchanged.
PT Com isso, eles podem verificar visualmente o status de assinatura do e-mail: Eles podem garantir que os e-mails sejam exibidos em seu formato original, em vez de ficarem na dúvida se o conteúdo do e-mail exibido é original e inalterado.
Ingles | Portuges |
---|---|
visually | visualmente |
check | verificar |
signing | assinatura |
original | original |
content | conteúdo |
is | é |
format | formato |
whether | se |
can | podem |
in | em |
status | status |
rather | em vez |
and | e |
the | o |
this | isso |
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
Ingles | Portuges |
---|---|
partner | parceiro |
visual | visuais |
course | curso |
s | s |
authors | autores |
adaptation | adaptação |
music | música |
rfi | rfi |
must | deverá |
or | ou |
french | francês |
original | original |
text | textos |
and | e |
of | do |
translation | tradução |
the | o |
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
Ingles | Portuges |
---|---|
clients | clientes |
created | criada |
remove | remover |
smartsheet | smartsheet |
other | outros |
original | original |
comments | comentários |
message | mensagem |
in | em |
can | pode |
you | você |
as | como |
of | de |
responses | respostas |
may | podem |
before | antes |
the | as |
EN Purchases must be returned from the original shipping location with the original Returns Form.
PT As compras devem ser devolvidas do local de envio original com o formulário de devolução original.
Ingles | Portuges |
---|---|
purchases | compras |
original | original |
shipping | envio |
location | local |
returns | devolução |
form | formulário |
from | de |
be | ser |
the | o |
must | devem |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingles | Portuges |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN Crash Bandicoot 4: It’s About Time is the first original entry in the Crash franchise in over a decade and is a direct sequel to the original trilogy over 20 years in the making.
PT Crash Bandicoot 4: It’s About Time é o primeiro jogo original da série Crash em mais de uma década, sendo uma sequência direta da trilogia original aguardada há mais de 20 anos.
Ingles | Portuges |
---|---|
bandicoot | bandicoot |
direct | direta |
trilogy | trilogia |
original | original |
the | o |
years | anos |
is | é |
in | em |
decade | década |
a | uma |
first | primeiro |
EN In practice, Blue Velvet fetch the audios used on your project from their original videos and copy them here without quality losses and without altering the original videos
PT Na prática, o Blue Velvet puxa os áudios usados no projeto de edição dos vídeos originais e os copia para cá sem perdas de qualidade e sem alterar os vídeos de origem
Ingles | Portuges |
---|---|
practice | prática |
used | usados |
project | projeto |
videos | vídeos |
copy | copia |
quality | qualidade |
losses | perdas |
original | originais |
without | sem |
blue | blue |
in | de |
and | e |
the | o |
EN Purchases must be returned from the original shipping location with the original Returns Form.
PT As compras devem ser devolvidas do local de envio original com o formulário de devolução original.
Ingles | Portuges |
---|---|
purchases | compras |
original | original |
shipping | envio |
location | local |
returns | devolução |
form | formulário |
from | de |
be | ser |
the | o |
must | devem |
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
Ingles | Portuges |
---|---|
partner | parceiro |
visual | visuais |
course | curso |
s | s |
authors | autores |
adaptation | adaptação |
music | música |
rfi | rfi |
must | deverá |
or | ou |
french | francês |
original | original |
text | textos |
and | e |
of | do |
translation | tradução |
the | o |
EN The original and obscure sambista Vassourinha (1923-1942) from São Paulo recorded only six 78 rpm albums, but was greatly original within Brazilian music
PT O original e obscuro sambista paulistano Vassourinha (1923-1942) gravou apenas seis discos de 78 rpm, mas foi de grande originalidade na música brasileira
Ingles | Portuges |
---|---|
original | original |
rpm | rpm |
brazilian | brasileira |
music | música |
the | o |
was | foi |
six | seis |
but | mas |
and | e |
within | de |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingles | Portuges |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingles | Portuges |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN With adjustable parameters, original quality of source DVD content can be 100% retained by setting the same Resolution, Frame Rate or Aspect Ratio as that of original.
PT Com parâmetros ajustáveis, a qualidade original do conteúdo do DVD de origem pode ser 100% retida através da definição da mesma Resolução, Taxa de quadros ou Relação de aspectos que a do original.
Ingles | Portuges |
---|---|
parameters | parâmetros |
dvd | dvd |
content | conteúdo |
setting | definição |
resolution | resolução |
frame | quadros |
rate | taxa |
ratio | relação |
original | original |
by | com |
or | ou |
quality | qualidade |
can | pode |
be | ser |
aspect | aspectos |
the | a |
that | que |
of | do |
same | é |
EN Should You not be the lawful original purchaser of the Perpetual License or OEM License for the Software, You are only entitled to use the Software if You lawfully acquired the original copy in accordance with this EULA
PT Caso Você não seja o comprador original legal da Licença Vitalícia ou da Licença OEM do Software, Você só terá o direito de usar o Software se tiver adquirido a cópia original legalmente de acordo com o presente EULA
Ingles | Portuges |
---|---|
original | original |
lawful | legal |
license | licença |
oem | oem |
acquired | adquirido |
copy | cópia |
lawfully | legalmente |
accordance | acordo |
or | ou |
software | software |
if | se |
you | você |
use | usar |
the | o |
not | não |
be | presente |
to | a |
of | do |
in | de |
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) an original Device fails and (b) the Software is completely deleted from an original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) um Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído de um Dispositivo original
Ingles | Portuges |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
on | em |
you | você |
may | poderá |
a | um |
the | o |
not | não |
b | b |
and | e |
EN You may not re-install the Software on a second Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um segundo Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
Ingles | Portuges |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
you | você |
on | em |
and | e |
may | poderá |
a | um |
second | segundo |
the | o |
not | não |
b | b |
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
Ingles | Portuges |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
on | em |
you | você |
and | e |
may | poderá |
a | um |
the | o |
not | não |
b | b |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
PT Navegue até ao ficheiro original e prima Ctrl+A para seleccionar todos os objectos. Copie todos os objectos do ficheiro original e cole-os no novo ficheiro que criou em dimensões quadradas.
Ingles | Portuges |
---|---|
navigate | navegue |
original | original |
file | ficheiro |
ctrl | ctrl |
copy | copie |
paste | cole |
created | criou |
dimensions | dimensões |
new | novo |
and | e |
in | em |
the | os |
select | que |
EN Restored items are moved back to their original locations. If an item's original location no longer exists, the item moves to All Files.
PT Os itens restaurados retornarão aos locais originais. Se o local original não existir mais, o item irá para "Todos os arquivos".
Ingles | Portuges |
---|---|
exists | existir |
files | arquivos |
locations | locais |
if | se |
longer | mais |
original | original |
all | todos |
items | itens |
item | item |
the | o |
EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.
PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.
Ingles | Portuges |
---|---|
original | original |
added | adicionado |
sections | seções |
update | atualização |
section | seção |
or | nem |
the | as |
EN While Linked Smart Objects do not store the original file in the containing document, they still store a flattened and scaled version of the image data from the original file
PT Quando objetos inteligentes vinculados não armazenam o arquivo original no documento que os contém, ainda assim armazenam uma versão achatada e redimensionada de dados do arquivo original
Ingles | Portuges |
---|---|
linked | vinculados |
smart | inteligentes |
objects | objetos |
store | armazenam |
original | original |
data | dados |
file | arquivo |
document | documento |
containing | contém |
a | uma |
still | ainda |
and | e |
version | versão |
of | do |
the | o |
EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.
PT Para recriar o objeto inteligente, selecione novamente suas camadas originais e recomece o processo. O novo Objeto inteligente não manterá as transformações aplicadas ao Objeto inteligente original.
Ingles | Portuges |
---|---|
smart | inteligente |
object | objeto |
layers | camadas |
retain | manter |
transforms | transforma |
applied | aplicadas |
new | novo |
re | novamente |
and | e |
original | original |
the | o |
start | para |
EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it. You’re our customer, not our product.
PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.
Ingles | Portuges |
---|---|
product | produto |
data | dados |
customer | cliente |
access | acessar |
can | pode |
you | você |
our | nosso |
not | não |
your | seus |
EN TAKE CONTRARY ACTION – When you don’t want to go to a meeting, run to one; When you don’t want to pick up the phone, call someone; When you don’t want to pray?
PT TOME UMA AÇÃO CONTRÁRIA - Quando você não quiser ir a uma reunião, corra para uma; Quando você não quiser atender o telefone, ligue para alguém; Quando você não quer orar ...
Ingles | Portuges |
---|---|
take | tome |
run | corra |
go | ir |
meeting | reunião |
phone | telefone |
call | ligue |
want | quiser |
the | o |
someone | alguém |
a | uma |
to | a |
when | quando |
you | você |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
PT Não clique em links que não espera. Se você não esperava um e-mail ou promoção, não clique nele nem baixe arquivos dele.
Ingles | Portuges |
---|---|
links | links |
expect | espera |
promotion | promoção |
download | baixe |
files | arquivos |
if | se |
an | um |
or | ou |
you | você |
click | clique |
on | em |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
PT Não abra e-mails de pessoas que não conhece ou de quem não espera um e-mail, nunca baixe anexos estranhos e sempre notifique as organizações que "ameaçam" via e-mail ou mensagem de texto.
Ingles | Portuges |
---|---|
open | abra |
know | conhece |
expect | espera |
download | baixe |
attachments | anexos |
notify | notifique |
organizations | organizações |
never | nunca |
or | ou |
people | pessoas |
always | sempre |
text | texto |
and | e |
emails | e-mails |
that | que |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
PT Não clique em links que não espera. Se você não esperava um e-mail ou promoção, não clique nele nem baixe arquivos dele.
Ingles | Portuges |
---|---|
links | links |
expect | espera |
promotion | promoção |
download | baixe |
files | arquivos |
if | se |
an | um |
or | ou |
you | você |
click | clique |
on | em |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
PT Não abra e-mails de pessoas que não conhece ou de quem não espera um e-mail, nunca baixe anexos estranhos e sempre notifique as organizações que "ameaçam" via e-mail ou mensagem de texto.
Ingles | Portuges |
---|---|
open | abra |
know | conhece |
expect | espera |
download | baixe |
attachments | anexos |
notify | notifique |
organizations | organizações |
never | nunca |
or | ou |
people | pessoas |
always | sempre |
text | texto |
and | e |
emails | e-mails |
that | que |
EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it.
PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, não compartilhamos e não vendemos.
Ingles | Portuges |
---|---|
data | dados |
access | acessar |
can | pode |
you | você |
your | seus |
and | e |
EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it. You’re our customer, not our product.
PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.
Ingles | Portuges |
---|---|
product | produto |
data | dados |
customer | cliente |
access | acessar |
can | pode |
you | você |
our | nosso |
not | não |
your | seus |
EN Don't get a fake tan, don't wear false eyelashes, don't do any crazy contouring with makeup (to 'cheat' and give the illusion of being makeup free and possessing killer cheekbones and a tiny nose naturally)
PT Não se bronzear falsamente, não usar pestanas falsas, não fazer nenhum contorno maluco com maquilhagem (para 'enganar' e dar a ilusão de estar livre de maquilhagem e possuir maçãs do rosto assassinas e um nariz minúsculo naturalmente)
Ingles | Portuges |
---|---|
illusion | ilusão |
nose | nariz |
naturally | naturalmente |
a | um |
the | a |
free | livre |
and | e |
of | do |
fake | falsas |
EN TAKE CONTRARY ACTION – When you don’t want to go to a meeting, run to one; When you don’t want to pick up the phone, call someone; When you don’t want to pray?
PT TOME UMA AÇÃO CONTRÁRIA - Quando você não quiser ir a uma reunião, corra para uma; Quando você não quiser atender o telefone, ligue para alguém; Quando você não quer orar ...
Ingles | Portuges |
---|---|
take | tome |
run | corra |
go | ir |
meeting | reunião |
phone | telefone |
call | ligue |
want | quiser |
the | o |
someone | alguém |
a | uma |
to | a |
when | quando |
you | você |
EN Don’t miss the charming coastal town of Kaka Point or the original gold rush town of Lawrence
PT Não deixe de visitar a charmosa cidade litorânea de Kaka Point, ou a autêntica cidade da corrida do ouro, Lawrence
Ingles | Portuges |
---|---|
lawrence | lawrence |
town | cidade |
point | point |
or | ou |
gold | ouro |
the | a |
of | do |
EN Your customers are evolving. They’re the target of serious competition and they often don’t know what to do next. They’re being bombarded with advertising and they want original content that has actual worth when it comes their needs.
PT Seus clientes estão evoluindo. Eles são os alvos de uma grande competição, e eles nem sequer sabem o que fazer a seguir. Eles estão sendo bombardeados com publicidade.
Ingles | Portuges |
---|---|
customers | clientes |
evolving | evoluindo |
competition | competição |
advertising | publicidade |
of | de |
comes | com |
are | são |
being | sendo |
your | seus |
and | e |
the | o |
EN If you don’t call the original next in the middleware it will break the request. It can be used in cachers. For example, if it finds the requested data in the cache, it’ll return the cached data instead of calling the next.
PT Se você não chamar o original next no middleware ele quebrará a requisição. Isto pode ser usado em cachers. Por exemplo, se ele encontrar os dados solicitados no cache, retornará os dados em cache ao invés de chamar o next.
Ingles | Portuges |
---|---|
call | chamar |
original | original |
break | quebrar |
used | usado |
finds | encontrar |
cache | cache |
return | retornar |
cached | em cache |
instead | ao invés de |
if | se |
next | next |
can | pode |
data | dados |
request | requisição |
requested | solicitados |
you | você |
in | em |
be | ser |
of | de |
example | exemplo |
the | o |
it | ele |
EN Keep your original speed on traffic you don’t want to protect
PT Mantenha a velocidade original no tráfego que você não quer proteger
Ingles | Portuges |
---|---|
original | original |
speed | velocidade |
traffic | tráfego |
on | no |
protect | proteger |
keep | que |
you | você |
want | quer |
to | a |
EN If you don't change them, approvals in your original workflow may cause approval requests in the duplicated workflow to run
PT Se você não fizer essa alteração, as aprovações no fluxo de trabalho original podem fazer com que solicitações aprovadas no fluxo de trabalho duplicado sejam executadas
Ingles | Portuges |
---|---|
change | alteração |
approvals | aprovações |
original | original |
requests | solicitações |
if | se |
workflow | fluxo de trabalho |
the | as |
may | podem |
cause | que |
you | você |
in | de |
EN Changes made to the copied site don't sync to the original site.
PT As alterações feitas no site copiado não são sincronizadas com o site original.
Ingles | Portuges |
---|---|
changes | alterações |
made | feitas |
copied | copiado |
original | original |
site | site |
the | o |
EN Don’t make repetitive or irrelevant comments. Comments should be authentic and original. We also ask that you be kind to others by keeping your commentary respectful and constructive.
PT Não faças comentários repetitivos ou irrelevantes. Os comentários devem ser autênticos e originais. Também pedimos que mantenhas um registo agradável, respeitoso e construtivo.
Ingles | Portuges |
---|---|
repetitive | repetitivos |
original | originais |
respectful | respeitoso |
or | ou |
be | ser |
comments | comentários |
should | devem |
kind | não |
also | também |
and | e |
EN Anywhere you use these original stickers, they are sure to earn smiles and laughs, as well as the jealousy of those who don't have a mustache of their own.
PT Seja em qualquer lugar, os bigodes vão causar imensas gargalhadas e fazer com que todos queiram o seu próprio bigode.
EN Part of the beauty of social media is you don’t need a top-tier ad agency to run a great social media campaign. You don’t need a Scrooge McDuck room full of gold coins to compete.
PT Parte da beleza das redes sociais é que você não precisa de uma agência de anúncios de primeira linha para executar uma ótima campanha de rede social. Você não precisa de uma sala do Tio Patinhas cheia de moedas de ouro para competir.
Ingles | Portuges |
---|---|
beauty | beleza |
agency | agência |
coins | moedas |
great | ótima |
is | é |
campaign | campanha |
room | sala |
need | precisa |
ad | de anúncios |
full of | cheia |
you | você |
gold | ouro |
compete | competir |
a | uma |
the | primeira |
of | do |
social media | sociais |
social | social |
EN Whether you don’t have the necessary supplies to shoot something quality, don’t have the proper location to film or have just a bit of stage-fright, it doesn’t have to be hard.
PT Se você não tem os suprimentos necessários para gravar algo de qualidade, não tem o local adequado para filmar ou tem um pouco de medo do palco, isso não precisa ser difícil.
Ingles | Portuges |
---|---|
supplies | suprimentos |
quality | qualidade |
hard | difícil |
stage | palco |
or | ou |
you | você |
a | um |
bit | um pouco |
be | ser |
something | algo |
to | gravar |
of | do |
the | o |
proper | para |
EN Besides paid VPN?s there are also free VPNs. They’re enticing, because you don’t have to pay anything upfront, but we don’t recommend them for because of a few reasons.
PT Além das VPNs pagas, também existem VPNs gratuitas. Eles são atraentes porque você não precisa pagar nada antecipado, mas não os recomendamos por alguns motivos.
Ingles | Portuges |
---|---|
s | s |
reasons | motivos |
paid | pagas |
free | gratuitas |
vpns | vpns |
you | você |
but | mas |
pay | pagar |
them | os |
also | também |
to | além |
because | porque |
there | é |
a | alguns |
anything | nada |
for | por |
EN Don’t click "Backup now" button if you don’t want to overwrite your backup.
PT Não clique no botão "Backup agora" se não quiser sobrescrever seu backup.
Ingles | Portuges |
---|---|
backup | backup |
now | agora |
if | se |
click | clique |
button | botão |
want to | quiser |
your | seu |
EN Don’t make it personal, don’t take it personally
PT Não torne pessoal e não leve para o lado pessoal
Ingles | Portuges |
---|---|
make | e |
it | não |
personal | pessoal |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin