EN Page Analytics — Measure page performance, track behavior and understand page performance. Track interactions on your custom solution developed with DXP using simple tags.
Maaaring isalin ang "measure page performance" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:
EN Page Analytics — Measure page performance, track behavior and understand page performance. Track interactions on your custom solution developed with DXP using simple tags.
PT Análise de páginas — Mensure o desempenho da página, acompanhe o comportamento e entenda o desempenho da página. Acompanhe as interações em sua solução customizada desenvolvida com o DXP usando tags simples.
EN In addition, the CBQoS performance views can help you measure the effectiveness of existing policies and quantify bandwidth consumption by class map and help you measure the effectiveness of QoS policies.
PT Além disso, as visualizações de desempenho do CBQoS podem ajudar a medir a eficácia das políticas existentes e quantificar o consumo de largura de banda por mapa de classe e ajudar você a medir a eficácia das políticas de QoS.
Ingles | Portuges |
---|---|
views | visualizações |
measure | medir |
policies | políticas |
quantify | quantificar |
bandwidth | largura de banda |
consumption | consumo |
class | classe |
map | mapa |
performance | desempenho |
effectiveness | eficácia |
help | ajudar |
you | você |
existing | existentes |
the | o |
of | do |
and | e |
by | por |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
Ingles | Portuges |
---|---|
switch | alternar |
image | imagem |
blog | blog |
position | posição |
is | é |
page | página |
spot | ponto |
list | lista |
the | o |
above | acima |
we | estamos |
and | e |
example | exemplo |
first | primeiro |
moving | para |
EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.
Ingles | Portuges |
---|---|
purpose | propósito |
sidebar | barra lateral |
landing | landing |
width | largura |
full | inteira |
page | página |
templates | modelos |
template | modelo |
a | um |
multiple | vários |
each | cada |
about | sobre |
example | exemplo |
and | e |
for | de |
must | deve |
EN Using synthetic monitoring tools allows you to monitor web page performance, web application performance, third-party API performance, among others in a private environment behind your firewall
PT O uso de ferramentas de monitoramento sintético permite monitorar o desempenho da página da Web, o desempenho do aplicativo web, o desempenho da API de terceiros, entre outros em um ambiente privado atrás do firewall
Ingles | Portuges |
---|---|
synthetic | sintético |
allows | permite |
performance | desempenho |
others | outros |
environment | ambiente |
firewall | firewall |
monitoring | monitoramento |
tools | ferramentas |
web | web |
api | api |
a | um |
page | página |
application | aplicativo |
third | terceiros |
in | em |
your | o |
behind | de |
monitor | monitorar |
EN Incorporate custom metrics to combine business metrics side by side with system metrics. See and measure the impact infrastructure and application performance has on your business performance.
PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema. Veja e meça o impacto que o desempenho da infraestrutura e do aplicativo tem no desempenho dos seus negócios.
Ingles | Portuges |
---|---|
incorporate | incorpore |
side | lado |
metrics | métricas |
system | sistema |
impact | impacto |
infrastructure | infraestrutura |
application | aplicativo |
performance | desempenho |
on | no |
combine | com |
the | o |
business | negócios |
and | e |
your | seus |
custom | de |
EN We use Adjusted EBITDA as a simplified measure of performance for use in communicating our performance to investors and analysts and for comparisons to other companies within our industry
PT Utilizamos o EBITDA Ajustado como uma medida simplificada de desempenho para comunicar nosso desempenho a investidores e analistas e para comparações com outras empresas do setor
Ingles | Portuges |
---|---|
adjusted | ajustado |
ebitda | ebitda |
simplified | simplificada |
performance | desempenho |
investors | investidores |
analysts | analistas |
comparisons | comparações |
other | outras |
industry | setor |
we use | utilizamos |
a | uma |
of | do |
our | nosso |
and | e |
companies | com |
EN Measure performance and find opportunities to speed up page loads.
PT Meça o desempenho e encontre oportunidades para acelerar o carregamento das páginas.
Ingles | Portuges |
---|---|
performance | desempenho |
opportunities | oportunidades |
speed up | acelerar |
page | páginas |
to | a |
and | e |
EN Based on discussions in the W3C Web Performance Working Group and research done at Google, we've found that a more accurate way to measure when the main content of a page is loaded is to look at when the largest element was rendered.
PT Com base em discussões no W3C Web Performance Working Group e em pesquisas feitas no Google, descobrimos que uma maneira mais precisa de medir quando o conteúdo principal de uma página é carregado é verificar quando o maior elemento foi renderizado.
Ingles | Portuges |
---|---|
discussions | discussões |
performance | performance |
done | feitas |
loaded | carregado |
rendered | renderizado |
web | web |
content | conteúdo |
is | é |
element | elemento |
the | o |
research | pesquisas |
was | foi |
page | página |
in | em |
a | uma |
main | principal |
largest | mais |
based | com |
when | quando |
and | e |
at | no |
of | do |
way | de |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails
Ingles | Portuges |
---|---|
tags | tags |
sender | remetente |
or | ou |
a | um |
form | formulário |
performance | desempenho |
we use | usamos |
allow | permitir |
survey | questionário |
improve | melhorar |
measure | avaliar |
example | exemplo |
of | do |
messaging | mensagens |
learn | e |
the | o |
EN Conversion Insights is a reporting page that lets you measure the total impact of both your organic and paid performance on Pinterest on a single dashboard
PT As Informações de conversões correspondem a uma página de relatórios que permite analisar, num único painel de controlo, o impacto total do desempenho orgânico e pago no Pinterest
Ingles | Portuges |
---|---|
lets | permite |
organic | orgânico |
paid | pago |
dashboard | painel |
impact | impacto |
performance | desempenho |
reporting | relatórios |
insights | informações |
page | página |
on | no |
the | o |
total | total |
that | conversões |
single | único |
a | uma |
of | do |
and | e |
EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.
PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.
Ingles | Portuges |
---|---|
tape | fita |
finger | dedos |
tight | apertado |
fit | ajuste |
a | um |
space | espaço |
if | se |
without | sem |
you want | quiser |
the | os |
measure | com |
you | você |
around | em |
and | e |
EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.
PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.
Ingles | Portuges |
---|---|
length | comprimento |
floor | chão |
knee | joelho |
fashion | moda |
if | se |
required | necessário |
need | precisa |
where | onde |
with | usar |
you | você |
want | quer |
on | no |
example | exemplo |
the | o |
EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)
Ingles | Portuges |
---|---|
shoulder | ombro |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
should | deve |
where | onde |
the | os |
with | usando |
at | na |
of | do |
and | e |
measure | com |
during | durante |
EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.
PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.
Ingles | Portuges |
---|---|
nps | nps |
objective | objetiva |
success | sucesso |
is | é |
tool | ferramenta |
improve | melhorar |
user | usuários |
a | uma |
it | mas |
to | para |
and | e |
EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.
PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.
Ingles | Portuges |
---|---|
tape | fita |
finger | dedos |
tight | apertado |
fit | ajuste |
a | um |
space | espaço |
if | se |
without | sem |
you want | quiser |
the | os |
measure | com |
you | você |
around | em |
and | e |
EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.
PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.
Ingles | Portuges |
---|---|
length | comprimento |
floor | chão |
knee | joelho |
fashion | moda |
if | se |
required | necessário |
need | precisa |
where | onde |
with | usar |
you | você |
want | quer |
on | no |
example | exemplo |
the | o |
EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)
Ingles | Portuges |
---|---|
shoulder | ombro |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
should | deve |
where | onde |
the | os |
with | usando |
at | na |
of | do |
and | e |
measure | com |
during | durante |
EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.
PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.
Ingles | Portuges |
---|---|
nps | nps |
objective | objetiva |
success | sucesso |
is | é |
tool | ferramenta |
improve | melhorar |
user | usuários |
a | uma |
it | mas |
to | para |
and | e |
EN Don’t just measure data, measure impact. Drive fast results with accurate, real-time measurement data to meet and exceed your KPIs across channels.
PT Não mensure só os dados, mensure seu impacto. Gere resultados rápidos com uma mensuração de dados precisa e em tempo real e ultrapasse seus KPIs em diferentes canais.
Ingles | Portuges |
---|---|
kpis | kpis |
channels | canais |
impact | impacto |
results | resultados |
real | real |
time | tempo |
data | dados |
real-time | tempo real |
just | não |
measure | com |
and | e |
EN Traffic from Apple Podcasts is included as traffic to your podcast’s RSS feed. Note that this doesn’t measure your podcast subscribers - it’s only a measure of traffic.
PT O tráfego do Apple Podcasts está incluído como tráfego para o feed de RSS do seu podcast. Observe que isso não mede seus assinantes de podcast, é apenas uma medida de tráfego.
Ingles | Portuges |
---|---|
traffic | tráfego |
apple | apple |
included | incluído |
feed | feed |
measure | medida |
subscribers | assinantes |
rss | rss |
podcasts | podcasts |
is | é |
podcast | podcast |
a | uma |
of | do |
EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said
PT “Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau
EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said
PT “Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau
EN Each dynamic page includes its own unique, SEO-friendly URL, and offers page-specific analytics so you can monitor the performance of your content like you would any other page hosted on CMS Hub.
PT Cada página dinâmica inclui uma URL preparada para SEO e oferece análises de dados para as páginas para que você possa monitorar o desempenho do seu conteúdo como faria com qualquer página hospedada no CMS Hub.
Ingles | Portuges |
---|---|
dynamic | dinâmica |
url | url |
monitor | monitorar |
hosted | hospedada |
cms | cms |
hub | hub |
includes | inclui |
offers | oferece |
performance | desempenho |
content | conteúdo |
page | página |
on | no |
seo | seo |
each | cada |
the | o |
you can | possa |
analytics | dados |
you | você |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
EN Measure both the quantity and quality of traffic you’re getting to your website as a whole, or on a page-by-page basis.
PT Tenha uma visão completa de quais canais estão atraindo tráfego para o seu site, como visitantes anônimos se convertem em leads e como esses leads se transformam em clientes.
Ingles | Portuges |
---|---|
traffic | tráfego |
whole | completa |
the | o |
website | site |
of | de |
and | e |
basis | uma |
EN Once you implement the base code, we will auto-create a “Site Visit” and “Landing Page View” event that measure a visit to a website or a view of the ad landing page, respectively
PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
Ingles | Portuges |
---|---|
return | retornar |
soft | suave |
error | erro |
if | se |
good | boa |
check | verifique |
content | conteúdo |
site | site |
can | pode |
the | o |
also | também |
issue | problema |
a | um |
page | página |
messaging | mensagem |
pages | do |
text | texto |
as | como |
you | você |
this | esse |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.
Ingles | Portuges |
---|---|
a | uma |
blog | blog |
store | armazenamento |
events | eventos |
or | ou |
portfolio | portfolio |
page | página |
click | clique |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar
Ingles | Portuges |
---|---|
page | página |
pdfsam | pdfsam |
whose | cujo |
if | se |
will | irá |
basic | basic |
add | adicionar |
a | uma |
blank | em branco |
number | número |
after | após |
every | em |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.
Ingles | Portuges |
---|---|
a | uma |
blog | blog |
store | loja |
events | eventos |
or | ou |
portfolio | portfolio |
page | página |
click | clique |
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
Ingles | Portuges |
---|---|
return | retornar |
soft | suave |
error | erro |
if | se |
good | boa |
check | verifique |
content | conteúdo |
site | site |
can | pode |
the | o |
also | também |
issue | problema |
a | um |
page | página |
messaging | mensagem |
pages | do |
text | texto |
as | como |
you | você |
this | esse |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Ingles | Portuges |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Ingles | Portuges |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Ingles | Portuges |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Ingles | Portuges |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Ingles | Portuges |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server
PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor
Ingles | Portuges |
---|---|
characterized | caracterizado |
html | html |
javascript | javascript |
interaction | interação |
new | novas |
loads | carrega |
application | aplicativo |
is | é |
web | web |
uses | usa |
user | usuário |
pages | páginas |
server | servidor |
page | página |
modify | modificar |
the | a |
a | um |
single | única |
and | e |
instead | em vez de |
of | do |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.
Ingles | Portuges |
---|---|
accessed | acesso |
counts | conta |
page | página |
main | principal |
as | como |
the | o |
from | partir |
a | uma |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin