Isalin ang "project leader" sa Japanese

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "project leader" mula sa Ingles hanggang Japanese

Mga pagsasalin ng project leader

Maaaring isalin ang "project leader" sa Ingles sa mga sumusunod na Japanese na salita/parirala:

project プロジェクト
leader リーダー

Pagsasalin ng Ingles sa Japanese ng project leader

Ingles
Japanese

EN Just because someone is a “born leader”, it doesn’t mean they are a proud, useful, or effective leader either. The nature of a leader is multifaceted.

JA 生まれつきのリーダーだからといって、その人が誇り高く、有能で、効率のよいリーダーであるとは限りません。リーダーの資質とは多面的なものです。

Transliterasyon shēngmaretsukinorīdādakaratoitte、sono rénga kuāri gāoku、 yǒu néngde、 xiào lǜnoyoirīdādearutoha xiànrimasen.rīdāno zī zhìtoha duō miàn denamonodesu。

EN Just because someone is a “born leader”, it doesn’t mean they are a proud, useful, or effective leader either. The nature of a leader is multifaceted.

JA 生まれつきのリーダーだからといって、その人が誇り高く、有能で、効率のよいリーダーであるとは限りません。リーダーの資質とは多面的なものです。

Transliterasyon shēngmaretsukinorīdādakaratoitte、sono rénga kuāri gāoku、 yǒu néngde、 xiào lǜnoyoirīdādearutoha xiànrimasen.rīdāno zī zhìtoha duō miàn denamonodesu。

EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources

JA -Yocto Projectとは何ですか? -OpenEmbeddedとは何ですか? -YoctoProjectファミリー -YoctoProjectの条件 -YoctoProjectのリリース -リソース

Transliterasyon -Yocto Projecttoha hédesuka? -OpenEmbeddedtoha hédesuka? -YoctoProjectfamirī -YoctoProjectno tiáo jiàn -YoctoProjectnorirīsu -risōsu

EN Project manager: The project's leader

JA プロジェクトマネージャー:プロジェクトリーダー

Transliterasyon purojekutomanējā:purojekutonorīdā

EN Pega named a leader in CRM Service Leader Awards

JA Pega は CRM サービスリーダー賞でリーダーとして評価されました

Transliterasyon Pega ha CRM sābisurīdā shǎngderīdātoshite píng sìsaremashita

EN Leader election (elects a leader among the servers through consensus)

JA リーダー選挙(コンセンサスを通じてサーバーの中からリーダーを選出)

Transliterasyon rīdā xuǎn jǔ (konsensasuwo tōngjitesābāno zhōngkararīdāwo xuǎn chū)

EN Pega named a leader in CRM Service Leader Awards

JA Pega は CRM サービスリーダー賞でリーダーとして評価されました

Transliterasyon Pega ha CRM sābisurīdā shǎngderīdātoshite píng sìsaremashita

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliterasyon jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

Transliterasyon purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Project team members: The group executing the project under the project manager's leadership

JA プロジェクトチームのメンバー:プロジェクトマネージャ―の指導のもとにプロジェクトを実行するグループ

Transliterasyon purojekutochīmunomenbā:purojekutomanēja―no zhǐ dǎonomotonipurojekutowo shí xíngsurugurūpu

EN Understand project goals and objectives: Identify the project vision and determine the scope of the project

JA プロジェクトの目標と目的を理解する。プロジェクトのビジョンを確認し、プロジェクトのスコープを決定する

Transliterasyon purojekutono mù biāoto mù dewo lǐ jiěsuru.purojekutonobijonwo què rènshi,purojekutonosukōpuwo jué dìngsuru

EN Define project organization: List all of the essential roles for the project, including customers, stakeholders, and the day-to-day project team

JA プロジェクトの組織を定義する。プロジェクトに必要な役割(顧客、関係者、日々の作業を行うプロジェクトチームを含む)をリストアップする

Transliterasyon purojekutono zǔ zhīwo dìng yìsuru.purojekutoni bì yàona yì gē (gù kè、 guān xì zhě、 rì 々no zuò yèwo xíngupurojekutochīmuwo hánmu)worisutoappusuru

EN A project definition is also important as a reference document that stakeholders and project personnel can return to during the project life cycle.

JA プロジェクト定義は、プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

Transliterasyon purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

EN Budget: A key responsibility for project managers includes coming up with — and sticking to — a budget for the project. If unexpected financial issues arise, it’s up to the project manager to manage them and reallocate resources where necessary.

JA 予算:プロジェクトの予算を立て、超過しないように努力する。財政面で予想外の問題が発生した場合はその解決に努め、必要な場合はリソースを再配分する

Transliterasyon yǔ suàn:purojekutono yǔ suànwo lìte、 chāo guòshinaiyouni nǔ lìsuru。cái zhèng miànde yǔ xiǎng wàino wèn tíga fā shēngshita chǎng héhasono jiě juéni nǔme、 bì yàona chǎng héharisōsuwo zài pèi fēnsuru

EN Choosing the project management technique that works best will depend on the project, the organization, and the project manager.

JA 最適に機能するプロジェクト管理手法は、プロジェクト、組織、およびプロジェクトマネージャによって異なります。

Transliterasyon zuì shìni jī néngsurupurojekuto guǎn lǐ shǒu fǎha,purojekuto, zǔ zhī、oyobipurojekutomanējaniyotte yìnarimasu。

EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.

JA リソース管理者は、左パネルの [参照] から、およびプロジェクト シート内のプロジェクト固有のビューから、プロジェクト間のリソース ビューを表示できます。

Transliterasyon risōsu guǎn lǐ zhěha、 zuǒpaneruno [cān zhào] kara、oyobipurojekuto shīto nèinopurojekuto gù yǒunobyūkara,purojekuto jiānnorisōsu byūwo biǎo shìdekimasu。

EN The Project Repository lists all project items such as Jobs (java ETL programs), Services, code, metadata, and project documentation.

JA プロジェクトリポジトリには、ジョブ(java ETLプログラム)、サービス、コード、メタデータ、プロジェクトドキュメントなど、すべてのプロジェクトアイテムのリストが表示されます。

Transliterasyon purojekutoripojitoriniha,jobu(java ETLpuroguramu),sābisu,kōdo,metadēta,purojekutodokyumentonado、subetenopurojekutoaitemunorisutoga biǎo shìsaremasu。

Ingles Japanese
etl etl

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliterasyon jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

Transliterasyon purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Create a project-to-project reference in a multi-project robotic solution

JA マルチプロジェクトのロボティックソリューションにおけるプロジェクト間の参照を作成する。

Transliterasyon maruchipurojekutonorobotikkusoryūshonniokerupurojekuto jiānno cān zhàowo zuò chéngsuru。

EN Scrum: This practice disperses the traditional responsibilities of the project manager among the team members, with a Scrum master serving as a leader and facilitator.

JA スクラム: 伝統的なプロジェクトマネージャの責任分野をチームメンバーに分散し、スクラムマスターがリーダーおよびファシリテーターの役割を果たします。

Transliterasyon sukuramu: yún tǒng denapurojekutomanējano zé rèn fēn yěwochīmumenbāni fēn sànshi,sukuramumasutāgarīdāoyobifashiritētāno yì gēwo guǒtashimasu。

EN As the market leader in connected edge devices, Zebra is best placed to speed up project execution and implementation of intelligent edge solutions.

JA エッジ接続デバイスのマーケットリーダーであるZebraは、プロジェクトの実行とインテリジェントエッジソリューションの導入を加速するのに最適なポジションにあります。

Transliterasyon ejji jiē xùdebaisunomākettorīdādearuZebraha,purojekutono shí xíngtointerijentoejjisoryūshonno dǎo rùwo jiā sùsurunoni zuì shìnapojishonniarimasu。

EN As the market leader in connected edge devices, Zebra is best placed to speed up project execution and implementation of intelligent edge solutions.

JA エッジ接続デバイスのマーケットリーダーであるZebraは、プロジェクトの実行とインテリジェントエッジソリューションの導入を加速するのに最適なポジションにあります。

Transliterasyon ejji jiē xùdebaisunomākettorīdādearuZebraha,purojekutono shí xíngtointerijentoejjisoryūshonno dǎo rùwo jiā sùsurunoni zuì shìnapojishonniarimasu。

EN The price of your project will vary based on any additional sections (above what's standard) you'd like to be included. Once you contact the designer, you'll be able to negotiate price before committing to the project.

JA プロジェクトの料金は、依頼するサービス内容によって異なります。なお、プロジェクトの依頼内容および料金はデザイナーと直接交渉することができます。

Transliterasyon purojekutono liào jīnha、 yī làisurusābisu nèi róngniyotte yìnarimasu。nao,purojekutono yī lài nèi róngoyobi liào jīnhadezaināto zhí jiē jiāo shèsurukotogadekimasu。

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service. This may vary slightly depending on the size of project. You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期はデザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliterasyon nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service.  This may vary slightly depending on the size of project.  You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期はデザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliterasyon nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Use a pre-existing project template or build your project from scratch with chained and parallel activities, briefings, and deliverables.

JA 事前設定されたプロジェクトテンプレートを使用することも、連鎖したやり取りや並行したやり取り、概要、成果を使用してプロジェクトをゼロから構築することもできます。

Transliterasyon shì qián shè dìngsaretapurojekutotenpurētowo shǐ yòngsurukotomo、 lián suǒshitayari qǔriya bìng xíngshitayari qǔri、 gài yào、 chéng guǒwo shǐ yòngshitepurojekutowozerokara gòu zhúsurukotomodekimasu。

EN The predicted time frame for the project was two years; the project was delivered in just eight weeks.

JA プロジェクトについて予想されたタイムフレームは 2 年間でしたが、実際にはわずか 8 週間で遂行されました。

Transliterasyon purojekutonitsuite yǔ xiǎngsaretataimufurēmuha 2 nián jiāndeshitaga、 shí jìnihawazuka 8 zhōu jiānde suì xíngsaremashita。

Ingles Japanese
two 2
eight 8

EN Understanding the Project Lifecycle | Project Management Guide

JA プロジェクトライフサイクルを理解する | プロジェクトマネジメントガイド

Transliterasyon purojekutoraifusaikuruwo lǐ jiěsuru | purojekutomanejimentogaido

EN Project Management Basics | Project Management Guide

JA プロジェクトマネジメントとは | プロジェクトとは

Transliterasyon purojekutomanejimentotoha | purojekutotoha

EN By the end of this phase, the project manager should have a high-level understanding of the project's purpose, goals, requirements, and risks.

JA 本フェーズの終了までには、プロジェクトマネージャーはプロジェクトの目的、目標、要件、およびリスクを十分に理解しなければなりません。

Transliterasyon běnfēzuno zhōng lemadeniha,purojekutomanējāhapurojekutono mù de、 mù biāo、 yào jiàn、oyobirisukuwo shí fēnni lǐ jiěshinakerebanarimasen。

EN The Project Management Institute defines a “project” as “a temporary endeavor undertaken to create a unique product, service or result.”

JA The プロジェクトマネジメント協会は、「プロジェクト」を「独自のプロダクトやサービスおよび結果を生み出すための一時的な作業」と定義しています。

Transliterasyon The purojekutomanejimento xié huìha,「purojekuto」wo 「dú zìnopurodakutoyasābisuoyobi jié guǒwo shēngmi chūsutameno yī shí dena zuò yè」to dìng yìshiteimasu。

EN A project is not something routine. Day-to-day operations or maintenance is not considered a project because it does not have a definitive start and end.

JA プロジェクトは、決められた作業ではありません。日々の業務や維持管理は明確な開始や終了時期がないため、プロジェクトとは見なされません。

Transliterasyon purojekutoha、 juémerareta zuò yèdehaarimasen。rì 々no yè wùya wéi chí guǎn lǐha míng quèna kāi shǐya zhōng le shí qīganaitame,purojekutotoha jiànnasaremasen。

EN Project Management Basics: 6 Steps to a Foolproof Project Plan

JA プロジェクト管理の基本:プロジェクト計画を確実に実行するための6つのステップ

Transliterasyon purojekuto guǎn lǐno jī běn:purojekuto jì huàwo què shíni shí xíngsurutameno6tsunosuteppu

EN Project background: Why are you doing this project? What are the goals?

JA プロジェクトの背景: プロジェクトを実行する理由やプロジェクトの目的は?

Transliterasyon purojekutono bèi jǐng: purojekutowo shí xíngsuru lǐ yóuyapurojekutono mù deha?

EN Closing: The project is completed, a post mortem is held, and the project is transferred to another team who will maintain it.

JA クロージング:プロジェクトが完了し、事後確認が行われ、プロジェクトは運用維持を担当するチームに移行されます。

Transliterasyon kurōjingu:purojekutoga wán leshi、 shì hòu què rènga xíngware,purojekutoha yùn yòng wéi chíwo dān dāngsuruchīmuni yí xíngsaremasu。

EN Hand the project off to the client or the team that will be managing the project’s day-to-day operations

JA プロジェクトをクライアント、またはプロジェクトの日々の運用を担当するチームに引き渡す

Transliterasyon purojekutowokuraianto,matahapurojekutono rì 々no yùn yòngwo dān dāngsuruchīmuni yǐnki dùsu

EN Project needs - Understanding the scope of the project first allows you to strategically choose who needs to be on the team.

JA プロジェクトのニーズ。まず初めにプロジェクトのスコープを理解して、チームに必要な人材を戦略的に選びます。

Transliterasyon purojekutononīzu.mazu chūmenipurojekutonosukōpuwo lǐ jiěshite,chīmuni bì yàona rén cáiwo zhàn lüè deni xuǎnbimasu。

EN Some of the typical key project stakeholders you'll find in a project include:

JA あらゆるプロジェクトでの一般的な主要ステークホルダーには以下が含まれます:

Transliterasyon arayurupurojekutodeno yī bān dena zhǔ yàosutēkuhorudāniha yǐ xiàga hánmaremasu:

EN Project sponsor: The project's financier

JA プロジェクトのスポンサー:プロジェクトの出資者

Transliterasyon purojekutonosuponsā:purojekutono chū zī zhě

EN What Is a Project in Project Management?

JA プロジェクトマネジメントにおけるプロジェクトとは何でしょうか?

Transliterasyon purojekutomanejimentoniokerupurojekutotoha hédeshouka?

EN What Is a Project Charter in Project Management?

JA プロジェクトマネジメントにおけるプロジェクトチャーターとは何でしょうか?

Transliterasyon purojekutomanejimentoniokerupurojekutochātātoha hédeshouka?

EN What is a project charter in project management? A charter overview

JA プロジェクトチャーターの概要

Transliterasyon purojekutochātāno gài yào

EN 10 Steps to a Kickass Project Kickoff: A Checklist for Project Managers

JA プロジェクトマネジメントの基本:フールプルーフプロジェクト計画への6つのステップ)

Transliterasyon purojekutomanejimentono jī běn:fūrupurūfupurojekuto jì huàheno6tsunosuteppu)

EN Project Management Resources | Project Management Guide

JA プロジェクトマネジメント本 | プロジェクトマネジメントガイド

Transliterasyon purojekutomanejimento běn | purojekutomanejimentogaido

EN The benefits of Agile project management are many, particularly for the following organizations and project types:

JA アジャイルプロジェクトマネジメントの利点は数多くありますが、以下のような組織やプロジェクトタイプに特に適しています:

Transliterasyon ajairupurojekutomanejimentono lì diǎnha shù duōkuarimasuga、 yǐ xiànoyouna zǔ zhīyapurojekutotaipuni tèni shìshiteimasu:

EN What Are Project Objectives in Project Management?

JA プロジェクトマネジメントにおけるプロジェクトの目的とは何でしょうか?

Transliterasyon purojekutomanejimentoniokerupurojekutono mù detoha hédeshouka?

EN Master project schedule: A master schedule tends to be a simplified list of tasks with a timeline or project calendar.

JA プロジェクトのマスタースケジュール マスタースケジュールは通常、タイムラインやプロジェクトカレンダーに合わせたタスクの簡素リストです。

Transliterasyon purojekutonomasutāsukejūru masutāsukejūruha tōng cháng,taimurainyapurojekutokarendāni héwasetatasukuno jiǎn sùrisutodesu。

EN Benefits of project scheduling in project management

JA プロジェクトマネージメントにおけるプロジェクトスケジューリングのメリット

Transliterasyon purojekutomanējimentoniokerupurojekutosukejūringunomeritto

EN According to the PMBOK: "Managing project scope is primarily concerned with defining and controlling what is and is not included in the project.”

JA PMBOKでは、「プロジェクトスコープの管理とは、主に、プロジェクトに含まれているものと含まれていないものの定義と管理」となっています。

Transliterasyon PMBOKdeha,「purojekutosukōpuno guǎn lǐtoha、 zhǔni,purojekutoni hánmareteirumonoto hánmareteinaimonono dìng yìto guǎn lǐ」tonatteimasu。

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin