Isalin ang "covid drugs" sa Japanese

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "covid drugs" mula sa Ingles hanggang Japanese

Mga pagsasalin ng covid drugs

Maaaring isalin ang "covid drugs" sa Ingles sa mga sumusunod na Japanese na salita/parirala:

covid covid covid-19

Pagsasalin ng Ingles sa Japanese ng covid drugs

Ingles
Japanese

EN Pega recognized for COVID Response with COVID-19 Employee Safety and Business Continuity Tracker

JA Robert Tasがペガのマーケティング実績が評価されトップCMOに選定。

Transliterasyon Robert Tasgapeganomāketingu shí jīga píng sìsaretoppuCMOni xuǎn dìng。

EN Read more about data viz best practices related to COVID-19 and 10 considerations before you create another chart about COVID-19.

JA COVID-19 に関するデータビジュアライゼーションのベストプラクティスおよび COVID-19 に関するチャートを新たに作成する際の 10 の考慮事項の詳細についてお読みください。

Transliterasyon COVID-19 ni guānsurudētabijuaraizēshonnobesutopurakutisuoyobi COVID-19 ni guānsuruchātowo xīntani zuò chéngsuru jìno 10 no kǎo lǜ shì xiàngno xiáng xìnitsuiteo dúmikudasai。

EN Look for the COVID Clean Approved logo when booking your trip to identify which tourism businesses have declared they are taking health and hygiene measures to help protect against COVID-19.

JA 予約の際に新型コロナウィルス・クリーン認証ロゴを目印にすると、COVID-19防疫の健康・衛生対策を講じていると宣言した事業者が一目でわかります。

Transliterasyon yǔ yuēno jìni xīn xíngkoronau~irusu・kurīn rèn zhèngrogowo mù yìnnisuruto、COVID-19fáng yìno jiàn kāng・wèi shēng duì cèwo jiǎngjiteiruto xuān yánshita shì yè zhěga yī mùdewakarimasu。

Ingles Japanese
covid covid

EN As COVID-19 continues to affect communities around the world, we remain dedicated to caring for those most in need. Learn more about Xandr’s COVID-19 response efforts here.

JA COVID-19が世界中の地域社会に影響を及ぼしている中、Xandrは最もケアの必要な人々に注力しています。XandrのCOVID-19感染症に関する取り組みの詳細はこちら。

Transliterasyon COVID-19ga shì jiè zhōngno de yù shè huìni yǐng xiǎngwo jíboshiteiru zhōng、Xandrha zuìmokeano bì yàona rén 々ni zhù lìshiteimasu。XandrnoCOVID-19gǎn rǎn zhèngni guānsuru qǔri zǔmino xiáng xìhakochira。

EN As Lions support their communities through the COVID-19 pandemic, LCIF is providing critical assistance and preparing for a post-COVID-19 world.

JA ライオンズが世界的パンデミックの渦中で地域社会を支援する中、LCIFは重要な援助を提供し、新型コロナウイルス(COVID-19)後の世界に備えています。

Transliterasyon raionzuga shì jiè depandemikkuno wō zhōngde de yù shè huìwo zhī yuánsuru zhōng、LCIFha zhòng yàona yuán zhùwo tí gōngshi、 xīn xíngkoronauirusu(COVID-19) hòuno shì jièni bèieteimasu。

Ingles Japanese
lcif lcif

EN For more information on how other healthcare leaders and organisations from other industries are transforming their data operations during COVID-19, visit the Tableau COVID-19 data hub.

JA 医療の他のリーダーや他の業界の組織が、COVID-19 の時代にデータ業務をどのように変革しているかを詳しく知るには、Tableau COVID-19 データハブをご覧ください。

Transliterasyon yī liáono tānorīdāya tāno yè jièno zǔ zhīga、COVID-19 no shí dàinidēta yè wùwodonoyouni biàn géshiteirukawo xiángshiku zhīruniha、Tableau COVID-19 dētahabuwogo lǎnkudasai。

EN Expects to work from home 28% of the time post-COVID, compared to 2% pre-COVID

JA コロナウイルス収束後の在宅勤務率は、コロナウイルス蔓延前の 2% に対して、28% になると予想される

Transliterasyon koronauirusu shōu shù hòuno zài zhái qín wù lǜha,koronauirusu màn yán qiánno 2% ni duìshite、28% ninaruto yǔ xiǎngsareru

EN Covid-19 Precautions InformationRead Our Covid-19 Information

JA 新型コロナウイルス(COVID-19)感染予防措置に関するご案内新型コロナウイルス(COVID-19)に関するご案内を読む

Transliterasyon xīn xíngkoronauirusu(COVID-19) gǎn rǎn yǔ fáng cuò zhìni guānsurugo àn nèi xīn xíngkoronauirusu(COVID-19)ni guānsurugo àn nèiwo dúmu

EN Updates on COVID-19 in Tokyo | Tokyo Metropolitan Government COVID-19Information Website

JA 都内の最新感染動向 | 東京都 新型コロナウイルス感染症対策サイト

Transliterasyon dōu nèino zuì xīn gǎn rǎn dòng xiàng | dōng jīng dōu xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèng duì cèsaito

EN Expects to work from home 28% of the time post-COVID, compared to 2% pre-COVID

JA コロナウイルス収束後の在宅勤務率は、コロナウイルス蔓延前の 2% に対して、28% になると予想される

Transliterasyon koronauirusu shōu shù hòuno zài zhái qín wù lǜha,koronauirusu màn yán qiánno 2% ni duìshite、28% ninaruto yǔ xiǎngsareru

EN Read more about data viz best practices related to COVID-19 and 10 considerations before you create another chart about COVID-19.

JA COVID-19 に関するデータビジュアライゼーションのベストプラクティスおよび COVID-19 に関するチャートを新たに作成する際の 10 の考慮事項の詳細についてお読みください。

Transliterasyon COVID-19 ni guānsurudētabijuaraizēshonnobesutopurakutisuoyobi COVID-19 ni guānsuruchātowo xīntani zuò chéngsuru jìno 10 no kǎo lǜ shì xiàngno xiáng xìnitsuiteo dúmikudasai。

EN Pega recognized for COVID Response with COVID-19 Employee Safety and Business Continuity Tracker

JA PegaのCOVID-19 Employee Safety and Business Continuity Trackerによる新型コロナウイルス感染症対策が評価されました。

Transliterasyon PeganoCOVID-19 Employee Safety and Business Continuity Trackerniyoru xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèng duì cèga píng sìsaremashita。

Ingles Japanese
covid covid

EN Drug Monographs: comprehensive information about U.S. prescription drugs, herbal supplements, nutritional, vitamin and OTC products

JA 医薬品に関する研究論文: 米国の処方箋、ハーブサプリメント、栄養剤、ビタミン剤、一般用医薬品についての総合的な情報

Transliterasyon yī yào pǐnni guānsuru yán jiū lùn wén: mǐ guóno chǔ fāng jiān,hābusapurimento, róng yǎng jì,bitamin jì、 yī bān yòng yī yào pǐnnitsuiteno zǒng hé dena qíng bào

EN Ads must not promote the sale or use of illegal, prescription, or recreational drugs.

JA 違法薬物、処方薬、脱法ドラッグの販売または使用を宣伝する広告。

Transliterasyon wéi fǎ yào wù、 chǔ fāng yào、 tuō fǎdoragguno fàn màimataha shǐ yòngwo xuān yúnsuru guǎng gào。

EN No nootropics, 'brain pills', or 'smart drugs' meant to improve cognitive function

JA 認知機能の改善を意図した向知性薬、脳の活性薬、スマートドラッグなど

Transliterasyon rèn zhī jī néngno gǎi shànwo yì túshita xiàng zhī xìng yào、 nǎono huó xìng yào,sumātodoraggunado

EN AstraZeneca leverages data and NLP to help scientists research novel drugs

JA アストラゼネカ、データと NLP の活用で新薬の開発を促進

Transliterasyon asutorazeneka,dētato NLP no huó yòngde xīn yàono kāi fāwo cù jìn

Ingles Japanese
nlp nlp

EN The police sent photos of men posing with guns, cash, and drugs

JA 警察は銃、現金、麻薬でポーズをとった男性の写真を送った

Transliterasyon jǐng cháha chòng、 xiàn jīn、 má yàodepōzuwototta nán xìngno xiě zhēnwo sòngtta

EN Speed up drug discovery with the ability to analyze clinical trial results and historical genomics data, decreasing the time to market for life saving drugs.

JA 臨床試験結果と過去のゲノミクスデータを分析して創薬プロセスを迅速に進め、医薬品の市場投入期間を短縮できます。

Transliterasyon lín chuáng shì yàn jié guǒto guò qùnogenomikusudētawo fēn xīshite chuàng yàopurosesuwo xùn sùni jìnme、 yī yào pǐnno shì chǎng tóu rù qī jiānwo duǎn suōdekimasu。

EN Evaluate the sustainability of drugs for testing based on mechanism of action

JA 作用機序に基づいて試験薬の持続可能性を評価

Transliterasyon zuò yòng jī xùni jīdzuite shì yàn yàono chí xù kě néng xìngwo píng sì

EN Track competitor drugs, including off-label uses supported by clinicians and the medical literature

JA 医師や医学文献によって支持されている適応外使用など、競合他社の医薬品の状況を把握

Transliterasyon yī shīya yī xué wén xiànniyotte zhī chísareteiru shì yīng wài shǐ yòngnado、 jìng hé tā shèno yī yào pǐnno zhuàng kuàngwo bǎ wò

EN Evaluate the suitability of drugs for testing based on mechanism of action

JA 作用機序に基づいて試験薬の持続可能性を評価

Transliterasyon zuò yòng jī xùni jīdzuite shì yàn yàono chí xù kě néng xìngwo píng sì

EN Transforming how drugs are discovered with AI

JA AI の活用による新薬開発

Transliterasyon AI no huó yòngniyoru xīn yào kāi fā

EN Faster time-to-insight: The recommendation engine powered by Databricks has improved their ability to make more informed hypotheses, allowing them to accelerate time-to-market for novel drugs and medicines.

JA 迅速な洞察抽出:Databricksを搭載した推薦エンジンにより、より多くの情報に基づいた仮説構築力が向上し、新薬や医薬品の市場投入まで時間の短縮を可能にした。

Transliterasyon xùn sùna dòng chá chōu chū:Databrickswo dā zàishita tuī jiànenjinniyori、yori duōkuno qíng bàoni jīdzuita fǎn shuō gòu zhú lìga xiàng shàngshi、 xīn yàoya yī yào pǐnno shì chǎng tóu rùmade shí jiānno duǎn suōwo kě néngnishita。

EN iv.    Related to drugs, sex, alcohol, or criminal activity;

JA iv.    麻薬やセックス、アルコール、犯罪行為に関連するもの

Transliterasyon iv.    má yàoyasekkusu,arukōru, fàn zuì xíng wèini guān liánsurumono

EN Use Zebra's wireless, Bluetooth-enabled electronic temperature sensors to monitor the exposure of drugs, biologics, vaccines and medical devices to environmental conditions.

JA ZebraのBluetooth対応ワイヤレス電子温度センサーを使えば、薬剤、生物製剤、ワクチン、医療機器の環境条件への暴露を監視できます。

Transliterasyon ZebranoBluetooth duì yīngwaiyaresu diàn zi wēn dùsensāwo shǐeba、 yào jì、 shēng wù zhì jì,wakuchin, yī liáo jī qìno huán jìng tiáo jiànheno bào lùwo jiān shìdekimasu。

EN Due to high break resistance and light weight, SCHOTT polymer containers are suitable for a variety of medications, such as highly viscous drugs.

JA 高い耐破壊性と軽量性を備えた SCHOTT ポリマーコンテナは、高粘度の薬品など、さまざまな薬品に適しています。

Transliterasyon gāoi nài pò huài xìngto zhì liàng xìngwo bèieta SCHOTT porimākontenaha、 gāo zhān dùno yào pǐnnado、samazamana yào pǐnni shìshiteimasu。

EN Hartmut Schaz, global expert for fill and finish of sterile drugs at NNE, on the need for flexibility.

JA NNEにおける滅菌薬の充填と仕上げの世界的な専門家であるHartmut Schaz氏は、フレキシビリティの必要性に言及しています。

Transliterasyon NNEniokeru miè jūn yàono chōng tiánto shì shànggeno shì jiè dena zhuān mén jiādearuHartmut Schaz shìha,furekishibiritino bì yào xìngni yán jíshiteimasu。

EN No. 1 market share in terms of oncology drugs in Japan

JA がん領域の医薬品国内シェアNo.1* (2020年)

Transliterasyon gan lǐng yùno yī yào pǐn guó nèisheaNo.1* (2020nián)

EN No. 1 share of antibody drugs in Japan

JA 抗体医薬品でも国内No.1*のシェア(2020年)

Transliterasyon kàng tǐ yī yào pǐndemo guó nèiNo.1*noshea (2020nián)

EN Gambling + drugs/alcohol don?t mix.

JA ご自身のプレイ利用限度とプレイを止める時を認識すること

Transliterasyon go zì shēnnopurei lì yòng xiàn dùtopureiwo zhǐmeru shíwo rèn shísurukoto

EN Two successful partnerships between Lions and the United Nations are the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Health Organization.

JA ライオンズと国際連合とのパートナーシップとして、国際連合薬物犯罪事務所と世界保健機関の二つが成功を収めています。

Transliterasyon raionzuto guó jì lián hétonopātonāshipputoshite、 guó jì lián hé yào wù fàn zuì shì wù suǒto shì jiè bǎo jiàn jī guānno èrtsuga chéng gōngwo shōumeteimasu。

EN Since 2014, LCIF has partnered with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to implement Lions Quest in communities across the globe.

JA LCIFは2014年以来、国際連合薬物犯罪事務所(UNODC)と提携し、世界中の地域社会でライオンズクエストを実施してきました。

Transliterasyon LCIFha2014nián yǐ lái、 guó jì lián hé yào wù fàn zuì shì wù suǒ (UNODC)to tí xiéshi、 shì jiè zhōngno de yù shè huìderaionzukuesutowo shí shīshitekimashita。

Ingles Japanese
lcif lcif
has

EN Stevanato Group acquires InnoScan, a Danish company who specializes in the production of high-speed inspection systems for complex drugs.

JA Stevanato Groupは、特殊製剤用高速検査システムの製造を専門とするデンマーク企業、InnoScanを買収。

Transliterasyon Stevanato Groupha、 tè shū zhì jì yòng gāo sù jiǎn zhāshisutemuno zhì zàowo zhuān méntosurudenmāku qǐ yè、InnoScanwo mǎi shōu。

EN Vial adapter for reconstitution of solid drugs with any standard luer lock diluent pre-filled syringe

JA 希釈剤が充填されたスタンダードなルアーロックシリンジにて、固形薬物を安全に再溶解するためのバイアルアダプター

Transliterasyon xī shì jìga chōng tiánsaretasutandādonaruārokkushirinjinite、 gù xíng yào wùwo ān quánni zài róng jiěsurutamenobaiaruadaputā

EN Ease of use: more efficient and convenient administration of lyophilized drugs

JA 使いやすさ:凍結乾燥製剤の無駄のない(自己)投与

Transliterasyon shǐiyasusa: dòng jié gān zào zhì jìno wú tuónonai (zì jǐ) tóu yǔ

EN Are you looking for pre-sterilized vial containment solution for your injectable drugs? We’ve got you covered with SG EZ-fill®.

JA 即充填可能なガラスバイアルをお探しであれば、 是非EZ-fill®をお試しください。

Transliterasyon jí chōng tián kě néngnagarasubaiaruwoo tànshideareba、 shì fēiEZ-fill®woo shìshikudasai。

EN In response to these market demands, Stevanato Group has developed SG Nexa® Vials. These state-of-the-art containers provide the highest level of quality, safety, and technology - even for the most demanding drugs.

JA Stevanato Groupは、市場の要求に応えるために、最も要求の厳しい医薬品であっても、最高レベルの品質、安全性、技術を提供する最先端のソリューションであるNexa バイアルを考案しました。

Transliterasyon Stevanato Groupha、 shì chǎngno yào qiúni yīngerutameni、 zuìmo yào qiúno yánshii yī yào pǐndeattemo、 zuì gāoreberuno pǐn zhì、 ān quán xìng、 jì shùwo tí gōngsuru zuì xiān duānnosoryūshondearuNexa baiaruwo kǎo ànshimashita。

EN SG Nexa®: Superior quality & performance for the most demanding drugs

JA SG Nexa®:高感度かつ高品質製剤に適した高性能ガラス容器

Transliterasyon SG Nexa®: gāo gǎn dùkatsu gāo pǐn zhì zhì jìni shìshita gāo xìng nénggarasu róng qì

EN SG Alba® breakthrough solution for biologics. De-risking the development of sensitive drugs

JA Alba ® バイオ医薬品のための革新的ソリューション

Transliterasyon Alba ® baio yī yào pǐnnotameno gé xīn desoryūshon

EN Advanced solutions for the reliable inspection of several drugs, presenting as suspensions and emulsions

JA 懸濁液およびエマルジョンのような製剤に対する信頼性のある検液のための先進的ソリューション

Transliterasyon xuán zhuó yèoyobiemarujonnoyouna zhì jìni duìsuru xìn lài xìngnoaru jiǎn yènotameno xiān jìn desoryūshon

EN Minimize False RejectsRe-inspect rejected containers and reduce the risk of false rejects, reducing TCO especially for high value difficult-to-inspect drugs

JA 誤排出品の最小化不合格となった容器を再検査し、不合格のリスクを低減することで、特に検査が困難な高価値薬品のTCOを削減します。

Transliterasyon wù pái chū pǐnno zuì xiǎo huà bù hé gétonatta róng qìwo zài jiǎn zhāshi、 bù hé génorisukuwo dī jiǎnsurukotode、 tèni jiǎn zhāga kùn nánna gāo sì zhí yào pǐnnoTCOwo xuē jiǎnshimasu。

EN Analyzing glass primary packaging and componentsto mitigate the risk of chemical interaction with drugs

JA ガラス一次包装の成分分析、薬物との化学的相互作用のリスクを軽減

Transliterasyon garasu yī cì bāo zhuāngno chéng fēn fēn xī、 yào wùtono huà xué de xiāng hù zuò yòngnorisukuwo zhì jiǎn

EN Vials | Secure Storage of Drugs | Container

JA 医薬品用ガラスバイアル | ショット

Transliterasyon yī yào pǐn yònggarasubaiaru | shotto

EN Pharmaceutical Cartridges | Drugs | Accurate Doses

JA 医薬品用ガラスカートリッジ | ショット

Transliterasyon yī yào pǐn yònggarasukātorijji | shotto

EN SCHOTT presents a new generation of ultra-pure pharmaceutical vials to meet the exacting drug stability needs of low-fill drugs.

JA 低充填薬剤の厳格な薬剤安定性に関するニーズを満たす、新世代医薬品バイアルを紹介します。

Transliterasyon dī chōng tián yào jìno yán géna yào jì ān dìng xìngni guānsurunīzuwo mǎntasu、 xīn shì dài yī yào pǐnbaiaruwo shào jièshimasu。

EN Speed up drug discovery with the ability to analyze clinical trial results and historical genomics data, decreasing the time to market for life saving drugs.

JA 臨床試験結果と過去のゲノミクスデータを分析して創薬プロセスを迅速に進め、医薬品の市場投入期間を短縮できます。

Transliterasyon lín chuáng shì yàn jié guǒto guò qùnogenomikusudētawo fēn xīshite chuàng yàopurosesuwo xùn sùni jìnme、 yī yào pǐnno shì chǎng tóu rù qī jiānwo duǎn suōdekimasu。

EN Attackers can use your domain to sell illegal goods online like drugs or weapons, which could land you in serious trouble.

JA 攻撃者は、お客様のドメインを使って、麻薬や武器などの違法な商品をオンラインで販売し、お客様が深刻な問題に巻き込まれる可能性があります。

Transliterasyon gōng jī zhěha、o kè yàngnodomeinwo shǐtte、 má yàoya wǔ qìnadono wéi fǎna shāng pǐnwoonrainde fàn màishi、o kè yàngga shēn kèna wèn tíni juànki yūmareru kě néng xìnggaarimasu。

EN Use Zebra's wireless, Bluetooth-enabled electronic temperature sensors to monitor the exposure of drugs, biologics, vaccines and medical devices to environmental conditions.

JA ZebraのBluetooth対応ワイヤレス電子温度センサーを使えば、薬剤、生物製剤、ワクチン、医療機器の環境条件への暴露を監視できます。

Transliterasyon ZebranoBluetooth duì yīngwaiyaresu diàn zi wēn dùsensāwo shǐeba、 yào jì、 shēng wù zhì jì,wakuchin, yī liáo jī qìno huán jìng tiáo jiànheno bào lùwo jiān shìdekimasu。

EN Find copies of any government-required reports about alcohol, drugs and crime on campus

JA 政府が義務付けているキャンパスでのアルコール、ドラッグ、犯罪に関する報告書を探しましょう。

Transliterasyon zhèng fǔga yì wù fùketeirukyanpasudenoarukōru,doraggu, fàn zuìni guānsuru bào gào shūwo tànshimashou。

EN abuse, violence, problems, alcohol, aggression, drugs, domestic, ripped, child, teddy bear Public Domain

JA 雪だるま, ぬいぐるみ, おもちゃ, 黒, 布, 白, ベージュ, ピンク, スカーフ, 帽子 Public Domain

Transliterasyon xuědaruma, nuigurumi, omocha, hēi, bù, bái, bēju, pinku, sukāfu, mào zi Public Domain

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin