EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
Maaaring isalin ang "mediterranean" sa Ingles sa mga sumusunod na Italyano na salita/parirala:
mediterranean | mediterranea mediterraneo |
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: cinque terre, cinque terre, manarola, italia, liguria, costa, villaggio, mediterraneo, mediterraneo, mare, nuvoloso, giorno, primavera, nuvole, turismo, unesco
Ingles | Italyano |
---|---|
photograph | fotografia |
earth | terre |
manarola | manarola |
italy | italia |
village | villaggio |
mediterranean | mediterraneo |
cloudy | nuvoloso |
spring | primavera |
clouds | nuvole |
tourism | turismo |
unesco | unesco |
day | giorno |
sea | mare |
coast | costa |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
five | cinque |
EN An Eau for the Mediterranean summer. The sea as the dominant theme of a journey through Mediterranean islands, the freshness of the water, the sweet scents of nature. Solar and understated, with a sense of refined elegance.
IT L?eau de parfum dell?estate mediterranea. Il mare è il tema dominante di un viaggio tra le isole del Mediterraneo, avvolte dalla freschezza delle acque e dai profumi delicati della natura. Solare e raffinato, con un tocco di sobria eleganza.
Ingles | Italyano |
---|---|
summer | estate |
dominant | dominante |
theme | tema |
islands | isole |
freshness | freschezza |
nature | natura |
solar | solare |
refined | raffinato |
elegance | eleganza |
eau | eau |
sea | mare |
a | un |
water | acque |
journey | viaggio |
and | è |
with | con |
mediterranean | mediterraneo |
of | di |
the | le |
EN Discover tasty Mediterranean products during our Mediterranean indulgence weeks from 10-22 May. Take advantage of great offers.
IT Scopri i deliziosi prodotti della cucina mediterranea durante le settimane del gusto dedicate dal 10 al 22 maggio. Non perdere le fantastiche azioni.
Ingles | Italyano |
---|---|
discover | scopri |
mediterranean | mediterranea |
weeks | settimane |
may | maggio |
great | fantastiche |
products | prodotti |
during | durante |
our | i |
of | del |
from | dal |
EN The restaurant Olives d?Or celebrates Mediterranean cuisine. With a Mediterranean ambience. Fresh flavours. Delicious fish and home-made pasta creations.
IT Il ristorante Olives d?Or celebra la cucina mediterranea. Dall?ambiente mediterraneo. Aromi freschi. Squisiti piatti a base di pesce e di pasta fresca fatta in casa.
Ingles | Italyano |
---|---|
celebrates | celebra |
ambience | ambiente |
flavours | aromi |
or | or |
made | fatta |
d | d |
restaurant | ristorante |
fish | pesce |
fresh | freschi |
home | casa |
mediterranean | mediterraneo |
cuisine | cucina |
and | e |
pasta | pasta |
the | il |
a | dall |
EN Mediterranean episodes are linked to rising hot, humid and unstable air coming from the Mediterranean, which can cause violent storms
IT Gli episodi mediterranei sono legati alla risalita di aria calda, umida e instabile dal Mediterraneo, che può generare temporali violenti
Ingles | Italyano |
---|---|
mediterranean | mediterraneo |
episodes | episodi |
linked | legati |
unstable | instabile |
air | aria |
can | può |
are | sono |
hot | calda |
cause | di |
and | e |
EN The culture of healthy eating is the first step toward wellness: starting with pasta, made with simple and genuine ingredients, a symbol of the Mediterranean diet
IT La cultura del mangiare sano è il primo passo verso il benessere: a partire dalla pasta fatta con ingredienti semplici e genuini, simbolo della dieta mediterranea
Ingles | Italyano |
---|---|
simple | semplici |
ingredients | ingredienti |
symbol | simbolo |
mediterranean | mediterranea |
diet | dieta |
healthy | sano |
wellness | benessere |
culture | cultura |
of | partire |
with | con |
starting | a |
pasta | pasta |
the | il |
is | è |
EN Sprits Party and Mediterranean Welcome Dinner at “Da Gelsomina”, Capri
IT SPRITS PARTY & CENA DI BENVENUTO DA GELSOMINA, CAPRI
Ingles | Italyano |
---|---|
party | party |
dinner | cena |
welcome | benvenuto |
capri | capri |
EN Capri, 2017 September the 17th Capri is a dream island, one of the most renowned beauties in the world of the whole Mediterranean. Kelly and Jim have chosen this enchanting island f ...
IT Capri, 2017 September the 17th Capri è un’isola da sogno, una delle bellezze più rinomate al mondo di tutto il mediterraneo. Kelly e Jim hanno scelto questa incantevole isola per un ...
Ingles | Italyano |
---|---|
capri | capri |
dream | sogno |
renowned | rinomate |
beauties | bellezze |
world | mondo |
mediterranean | mediterraneo |
kelly | kelly |
jim | jim |
chosen | scelto |
enchanting | incantevole |
september | september |
a | un |
the | il |
whole | tutto |
this | questa |
is | è |
EN Exhibition on my series "The sea" (photos of the Mediterranean sea in color) and a series in NB "Bois torturé" on dead trees in NB with strong contrast
IT Mostra sulla mia serie "Il mare" (foto del Mediterraneo a colori) e una serie in NB "Bois torturé" su alberi morti in NB con forte contrasto
Ingles | Italyano |
---|---|
exhibition | mostra |
sea | mare |
photos | foto |
mediterranean | mediterraneo |
dead | morti |
trees | alberi |
strong | forte |
contrast | contrasto |
the | il |
in | in |
on | su |
series | serie |
a | una |
with | con |
my | mia |
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Saint-Tropez, Vele, Barca a vela, Le vele di Saint-Tropez, Mediterraneo, Mare, Nautica, Yann Villaret
Ingles | Italyano |
---|---|
yann | yann |
photograph | fotografia |
sails | vele |
mediterranean | mediterraneo |
sea | mare |
keywords | parole chiave |
of | di |
to | a |
the | le |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Doppia esposizione, donna, donna, bellezza, blu, labbro, paesaggio, montagna, collina, italia, Italia, Comune di Riommaggiore, mare, Mediterraneo, tramonto, villaggio,
Ingles | Italyano |
---|---|
photograph | fotografia |
exposure | esposizione |
landscape | paesaggio |
mountain | montagna |
hill | collina |
mediterranean | mediterraneo |
sunset | tramonto |
beauty | bellezza |
blue | blu |
sea | mare |
village | villaggio |
by | di |
woman | donna |
keywords | parole chiave |
double | doppia |
to | per |
describe | descrivere |
italy | italia |
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: onde, Cinque Terre, mare, Italia, mediterraneo, sole, oceano
Ingles | Italyano |
---|---|
photograph | fotografia |
waves | onde |
italy | italia |
mediterranean | mediterraneo |
sun | sole |
keywords | parole chiave |
sea | mare |
ocean | oceano |
cinque | cinque |
to | per |
describe | descrivere |
EN The Italian flair of Switzerland. The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps. There is a feel of Italy, with palm trees at clean beaches and lanes and alleyways leading to piazzas and churches.
IT Il Ticino è la porta sud della Svizzera e conquista grazie al suo fascino, seduce per il suo stile di vita e la sua lingua italiana.
Ingles | Italyano |
---|---|
southern | sud |
switzerland | svizzera |
flair | stile |
italian | italiana |
of | di |
the | il |
is | è |
EN The Pays de Fribourg is somewhat a world turned upside down: cold, limestone summits are found in the south and mild, even Mediterranean-like lakesides in the north
IT Nella Regione di Friburgo ti attendono fresche montagne a sud e caldi laghi a nord
Ingles | Italyano |
---|---|
fribourg | friburgo |
the | nella |
south | sud |
north | nord |
down | di |
and | e |
EN With Mediterranean flair, Lugano offers all the advantages of a world-class city, combined with the cachet of a small town.
IT Con la sua atmosfera tipicamente mediterranea, Lugano offre tutti i vantaggi di una città cosmopolita mantenendo però il suo spirito di cittadina a misura d’uomo.
Ingles | Italyano |
---|---|
mediterranean | mediterranea |
lugano | lugano |
offers | offre |
advantages | vantaggi |
all | tutti |
the | i |
city | città |
combined | con |
of | per |
town | di |
small town | cittadina |
EN Our seasonal and fresh offer unites the typically Swiss kitchen and elements and ingredients from the Mediterranean region
IT Le radici del talentuoso Alain Bächler sono fortemente legate al territorio, anche dal punto di vista culinario
Ingles | Italyano |
---|---|
the | le |
offer | sono |
from | dal |
region | di |
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
IT Fare il bagno come nel Mar Mediterraneo ? galleggiare come nelle acque del Mar Morto ? rilassarsi come in Oriente ? fare la sauna come in Finlandia o in Siberia.
Ingles | Italyano |
---|---|
mediterranean | mediterraneo |
dead | morto |
relax | rilassarsi |
sauna | sauna |
finland | finlandia |
or | o |
sea | mar |
in | in |
the | il |
EN The Juno sofa is a symbol of Mediterranean comfort: with its enveloping shape, it evokes a cosy nest, a refuge that welcomes and embraces.
IT Il divano Juno è simbolo del comfort mediterraneo: con le sue forme avvolgenti evoca un soffice nido, un rifugio che accoglie e abbraccia
Ingles | Italyano |
---|---|
sofa | divano |
symbol | simbolo |
mediterranean | mediterraneo |
comfort | comfort |
shape | forme |
evokes | evoca |
nest | nido |
refuge | rifugio |
welcomes | accoglie |
a | un |
with | con |
the | le |
of | del |
that | che |
is | è |
EN W design is all about taking risks and breaking boundaries. We look to the destination for inspiration and then turn it on its head, shaking up what you think you know about iconic locales from the Mediterranean to the Maldives, South Beach to Shanghai.
IT Osare e infrangere barriere: questa è l’essenza del design W. Studiamo la destinazione per trarre ispirazione, quindi la rivoluzioniamo, stravolgendo le vostre idee sui luoghi simbolo, dal Mediterraneo alle Maldive, da South Beach a Shanghai.
Ingles | Italyano |
---|---|
w | w |
inspiration | ispirazione |
mediterranean | mediterraneo |
maldives | maldive |
beach | beach |
shanghai | shanghai |
design | design |
the | le |
you | vostre |
from | da |
to | a |
is | è |
destination | destinazione |
EN Famed for its sail shape and unparalleled sea views, W Barcelona is an icon of the Mediterranean city’s skyline
IT La celebre forma a vela e l’insuperabile vista sul mare fanno del W Barcelona un simbolo dello skyline di questa città sul Mediterraneo
Ingles | Italyano |
---|---|
sail | vela |
shape | forma |
w | w |
barcelona | barcelona |
icon | simbolo |
mediterranean | mediterraneo |
sea | mare |
an | un |
the | la |
views | vista |
of | di |
is | questa |
and | e |
EN The Republic of Malta is a small country situated in the Mediterranean Sea between Sicily and the African coast
IT La Repubblica di Malta è un piccolo paese situato nel Mar Mediterraneo tra la Sicilia e la costa africana
Ingles | Italyano |
---|---|
republic | repubblica |
malta | malta |
small | piccolo |
country | paese |
mediterranean | mediterraneo |
sicily | sicilia |
african | africana |
a | un |
sea | mar |
of | di |
coast | costa |
the | la |
in | nel |
is | è |
EN Gourmets from all over the world enthuse about the exceptional, surprising Ladin and Tyrolean dishes, the cuisine of Venetia and Trentino, and the Mediterranean specialities.
IT Unici e sorprendenti, i piatti ladini e tirolesi, la cucina veneta e del Trentino e le specialità mediterranee lasciano a bocca aperta gli amanti della buona tavola di tutto il mondo.
Ingles | Italyano |
---|---|
surprising | sorprendenti |
trentino | trentino |
specialities | specialità |
dishes | piatti |
world | mondo |
cuisine | cucina |
of | di |
and | e |
the | i |
from | a |
EN At our restaurant, you can appreciate all the flavours of our traditional cuisine and typical Mediterranean dishes, also provided in special versions for people with food intolerances or following a vegan diet.
IT Nel nostro ristorante potrete apprezzare tutti i sapori della cucina tradizionale ampezzana e naturalmente quelli tipici mediterranei con piatti rivisitati anche per Te che sei intollerante o vegano.
Ingles | Italyano |
---|---|
flavours | sapori |
vegan | vegano |
traditional | tradizionale |
typical | tipici |
dishes | piatti |
or | o |
restaurant | ristorante |
the | i |
all | tutti |
with | con |
can | potrete |
and | e |
cuisine | cucina |
also | anche |
our | nostro |
appreciate | per |
a | sei |
EN Ever since 1930 we have passionately created products to make people happy! The culture of healthy eating is the first step toward wellness: starting with pasta, made with simple and genuine ingredients, a symbol of the Mediterranean diet
IT Dal 1930 creiamo con passione prodotti per la felicità delle persone! La cultura del mangiare sano è il primo passo verso il benessere: a partire dalla pasta fatta con ingredienti semplici e genuini, simbolo della dieta mediterranea
Ingles | Italyano |
---|---|
people | persone |
simple | semplici |
ingredients | ingredienti |
symbol | simbolo |
mediterranean | mediterranea |
diet | dieta |
healthy | sano |
wellness | benessere |
culture | cultura |
products | prodotti |
to | a |
of | partire |
with | con |
pasta | pasta |
the | il |
is | è |
EN Swiss classics, Mediterranean delicacies, and various steak tartare creations in the heart of Zurich.
IT Piatti classici svizzeri, prelibatezze mediterranee e varie tartare nel cuore di Zurigo.
Ingles | Italyano |
---|---|
classics | classici |
delicacies | prelibatezze |
various | varie |
zurich | zurigo |
swiss | svizzeri |
of | di |
heart | cuore |
and | e |
EN The eastern Mediterranean restaurant is located at the corner of Langstrasse and the newly-built Europaallee - enjoy beautifully prepared mezes and other eastern delights.
IT La cucina del Mediterraneo orientale è la protagonista di questo ristorante. Insieme alla condivisione delle pietanze, che consente di assaggiare più piatti.
Ingles | Italyano |
---|---|
mediterranean | mediterraneo |
restaurant | ristorante |
the | la |
eastern | orientale |
of | di |
is | è |
EN This restaurant with a lake view evokes a fresh, bright Mediterranean atmosphere.
IT In questo ristorante con vista lago si respirano freschezza e leggerezza mediterranee.
Ingles | Italyano |
---|---|
restaurant | ristorante |
fresh | freschezza |
lake | lago |
this | questo |
with | con |
EN Cold water in the lake, Mediterranean climate on the shore – the Walensee offers charming contrasts.
IT Acque fredde e cristalline, clima mediterraneo: il Walensee regala suggestivi contrasti.
Ingles | Italyano |
---|---|
water | acque |
cold | fredde |
climate | clima |
mediterranean | mediterraneo |
the | il |
contrasts | contrasti |
EN Travel in comfort with a single train ticket from the metropolis of Zurich through historical Lucerne to Mediterranean Ticino.
IT Con un unico biglietto da Zurigo al mediterraneo Ticino, passando dalla storica Lucerna.
Ingles | Italyano |
---|---|
ticket | biglietto |
zurich | zurigo |
historical | storica |
lucerne | lucerna |
mediterranean | mediterraneo |
ticino | ticino |
a | un |
from | da |
with | con |
the | unico |
EN A welcoming hotel with a Mediterranean flair and a wonderful restaurant in the heart of the city.
IT Hotel dal carattere mediterraneo nel cuore della città, con un ristorante buonissimo.
Ingles | Italyano |
---|---|
hotel | hotel |
mediterranean | mediterraneo |
restaurant | ristorante |
city | città |
a | un |
with | con |
heart | cuore |
EN The architecturally attractive Enge Train Station built out of Ticino granite, the Museum Rietberg with its beautiful park, the Seebad Enge lido, and the Rote Fabrik give this district a Mediterranean feel.
IT La bellezza architettonica della stazione di Enge, in granito ticinese, il Museo Rietberg con il suo splendido parco, lo stabilimento balneare Enge e la Rote Fabrik conferiscono a questo distretto un’atmosfera mediterranea.
Ingles | Italyano |
---|---|
ticino | ticinese |
granite | granito |
museum | museo |
park | parco |
district | distretto |
mediterranean | mediterranea |
station | stazione |
the | lo |
with | con |
this | questo |
of | di |
and | e |
EN Palazzo Santa Croce, April 22nd - Mediterranean Inspired Styled Shoot in Positano. Based on an Idea by Gianni Di Natale Styling Adriana Alfano We want to express our thoughts a ...
IT Positano, 26 Marzo 2018 In uno tra i punti più alti di Positano esiste un luogo magico. Il rosso porpora delle pareti, il verde dei maestosi cactus, il blu del mare che bagna la ...
Ingles | Italyano |
---|---|
positano | positano |
di | di |
a | un |
we | esiste |
in | in |
to | dei |
EN Especially comfortable and spacious, our luxurious Executive Suite combines modernist architecture with Mediterranean flair
IT Ispirazione modernista e respiro mediterraneo per questa spaziosa e confortevole suite panoramica con vista mozzafiato
Ingles | Italyano |
---|---|
comfortable | confortevole |
spacious | spaziosa |
mediterranean | mediterraneo |
suite | suite |
and | e |
with | con |
EN Each window within the suite offers unparalleled panoramic views of the stunning Italian Mediterranean Sea.
IT Le vetrate affacciate sul Mediterraneo offrono uno spettacolo dal fascino ineguagliabile.
Ingles | Italyano |
---|---|
offers | offrono |
unparalleled | ineguagliabile |
mediterranean | mediterraneo |
the | le |
of | dal |
EN Natural materials transformed by the skilled hands of Crotone?s master craftsmen create a unique place immersed in the Mediterranean scrub.
IT Materiali naturali che trasformati dalla mani sapienti dei maestri artigiani crotonesi creano un luogo unico immerso nella macchia mediterranea.
Ingles | Italyano |
---|---|
natural | naturali |
materials | materiali |
hands | mani |
master | maestri |
craftsmen | artigiani |
create | creano |
place | luogo |
mediterranean | mediterranea |
a | un |
the | nella |
of | dei |
EN A Nature and Design Hotel full of the Mediterranean wild charm
IT Un Nature and Design Hotel pervaso dal fascino selvaggio del Mediterraneo
Ingles | Italyano |
---|---|
design | design |
hotel | hotel |
mediterranean | mediterraneo |
wild | selvaggio |
charm | fascino |
a | un |
and | and |
EN RIPE NCC new Internet Country Report: Mediterranean Europe
IT Concluso il programma di formazione AWS re/Start: 8 allievi hanno un contratto di lavoro
EN RIPE NCC has just published the latest Internet Country Report, focusing on five countries in Mediterranean Europe: Portugal, Spain, France,?
IT Si è conclusa la prima edizione di AWS re/Start, programma di formazione sulle competenze cloud che ha visto la partecipazione?
Ingles | Italyano |
---|---|
has | ha |
just | si |
on | start |
the | la |
in | sulle |
EN We have been fighting for a better migration policy - fighting its causes, pushing for coordinated search and rescue operations in the Mediterranean and demanding a fair relocation of refugees in Europe.
IT Abbiamo lottato per una migliore politica migratoria, per combattere le sue cause, spingendo per operazioni coordinate di ricerca e soccorso nel Mediterraneo e chiedendo un'equa delocalizzazione dei rifugiati in Europa.
Ingles | Italyano |
---|---|
fighting | combattere |
policy | politica |
causes | cause |
pushing | spingendo |
search | ricerca |
rescue | soccorso |
operations | operazioni |
mediterranean | mediterraneo |
refugees | rifugiati |
europe | europa |
better | migliore |
the | le |
we | abbiamo |
a | una |
in | in |
and | e |
EN In 2018, about 115,000 people crossed the Mediterranean.
IT Nel 2018, circa 115.000 persone hanno attraversato il Mediterraneo.
Ingles | Italyano |
---|---|
people | persone |
crossed | attraversato |
mediterranean | mediterraneo |
the | il |
about | circa |
in | nel |
EN However, most tourists to the region come from Germany as part of package deals to the beach resorts Mediterranean coast.The airport has 3 terminals; 2 for international flights and one for domestic flights.
IT Altri servizi includono negozi duty-free, una Business Lounge, telefoni pubblici, aree per bambini, strutture sanitarie, agenzie di viaggi e un ufficio postale.
Ingles | Italyano |
---|---|
of | di |
and | e |
the | una |
EN Valencia Airport, also known by the name of Manises, is the second most important airport in the western Spanish Mediterranean region of Alicante after Alicante airport
IT L?Aeroporto di Valencia, noto anche con il nome di Manises, è dopo l?aeroporto di Alicante il secondo più importante dell?omonima località costiera della Spagna
Ingles | Italyano |
---|---|
airport | aeroporto |
known | noto |
alicante | alicante |
is | è |
name | nome |
important | importante |
the | il |
after | dopo |
also | anche |
of | di |
EN e-GEOS is head of the service for the entire Mediterranean Basin and the Black Sea.
IT e-GEOS è responsabile del servizio per l’intero bacino del Mediterraneo e il Mar Nero.
Ingles | Italyano |
---|---|
head | responsabile |
mediterranean | mediterraneo |
basin | bacino |
black | nero |
sea | mar |
service | servizio |
the | il |
of | del |
for | per |
is | è |
EN The Caumasee with its turquoise-green waters and picturesque bays is reminiscent of a beach along the Mediterranean.
IT Il Lago di Cauma, con le sue acque di un bel verde-turchese e i suoi scorci pittoreschi fa pensare ad una spiaggia del Mediterraneo.
Ingles | Italyano |
---|---|
waters | acque |
beach | spiaggia |
mediterranean | mediterraneo |
a | un |
with | con |
of | di |
and | e |
the | i |
EN 4 or more days. Alpine landscapes and Mediterranean climate in one go – that’s the Glaciers & Palm Trees Tour.
IT A partire da 4 giorni. Paesaggi di alta montagna e clima mediterraneo: una combinazione stravagante da sperimentare nel Tour «Dai ghiacciai alle palme».
Ingles | Italyano |
---|---|
landscapes | paesaggi |
climate | clima |
mediterranean | mediterraneo |
tour | tour |
glaciers | ghiacciai |
palm | palme |
and | e |
days | giorni |
EN 3 or more days. Three days of urban charm, rolling countryside and Mediterranean grottoes – that’s the Hidden Treasures Tour.
IT A partire da 3 giorni. Tre giorni di fascino urbano, verdi paesaggi collinosi e grotte dall’atmosfera mediterranea: ecco gli ingredienti del tour «Tesori nascosti».
Ingles | Italyano |
---|---|
charm | fascino |
urban | urbano |
countryside | paesaggi |
mediterranean | mediterranea |
tour | tour |
treasures | tesori |
hidden | nascosti |
and | e |
days | giorni |
the | verdi |
three | tre |
of | partire |
EN Numerous boutiques, restaurants, bars, museums and galleries in the largely traffic-free Old Town create a Mediterranean-style atmosphere.
IT Numerose boutique, ristoranti, bar, musei e gallerie donano un tocco mediterraneo al nucleo cittadino, chiuso al traffico.
Ingles | Italyano |
---|---|
numerous | numerose |
boutiques | boutique |
mediterranean | mediterraneo |
traffic | traffico |
museums | musei |
a | un |
restaurants | ristoranti |
galleries | gallerie |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
IT L’intreccio di pittoreschi vicoletti, l’atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Ingles | Italyano |
---|---|
spa | termale |
climate | clima |
almost | quasi |
jura | giura |
discover | scoprire |
and | e |
a | un |
old | storico |
traditional | tradizione |
the | il |
of | di |
EN Lugano – the Mediterranean destination for any time of year | Switzerland Tourism
IT Lugano – La destinazione mediterranea per tutto l’anno | Svizzera Turismo
EN Lugano has always been a place people longed to visit. This is not only because of the Mediterranean climate, but also the local specialties that can only be found in this region.
IT Lugano è sempre stata una meta fortemente desiderata. Da un lato per il clima mediterraneo, dall’altro sicuramente per le specialità locali di questa regione, assolutamente uniche nel loro genere.
Ingles | Italyano |
---|---|
lugano | lugano |
mediterranean | mediterraneo |
climate | clima |
specialties | specialità |
always | sempre |
is | è |
a | un |
local | locali |
region | regione |
of | di |
the | le |
this | questa |
be | genere |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin