EN Anders AspholmHead of Skipatrol and Safety at Åre, Sweden
Maaaring isalin ang "licensees are permitted" sa Ingles sa mga sumusunod na Aleman na salita/parirala:
permitted | berechtigt einwilligung erlaubt genehmigung gestattet kann nur recht rechte vorschriften zugelassen zugriff zulässig zulässigen |
EN Anders AspholmHead of Skipatrol and Safety at Åre, Sweden
DE LAURENT LANGOISEURLEITER DER BERGWACHT IN GRANDS MONTETS, CHAMONIX
Ingles | Aleman |
---|---|
of | der |
at | in |
EN Anders AspholmHead of Skipatrol and Safety at Åre, Sweden
DE LAURENT LANGOISEURLEITER DER BERGWACHT IN GRANDS MONTETS, CHAMONIX
Ingles | Aleman |
---|---|
of | der |
at | in |
EN Under the terms of the Atlassian Software License Agreement, licensees are permitted to modify the source code to develop bug fixes, customizations or additional features
DE Laut den Bedingungen des Softwarelizenzvertrags von Atlassian sind Lizenznehmer berechtigt, den Quellcode zu verändern, um Fehlerbehebungen, individuelle Anpassungen oder zusätzliche Funktionen zu entwickeln
Ingles | Aleman |
---|---|
atlassian | atlassian |
customizations | anpassungen |
additional | zusätzliche |
permitted | berechtigt |
bug fixes | fehlerbehebungen |
terms | bedingungen |
modify | ändern |
or | oder |
features | funktionen |
develop | entwickeln |
source code | quellcode |
to | zu |
are | sind |
of | von |
EN Under the terms of the Atlassian Software License Agreement, licensees are permitted to modify the source code to develop bug fixes, customizations or additional features
DE Laut den Bedingungen des Softwarelizenzvertrags von Atlassian sind Lizenznehmer berechtigt, den Quellcode zu verändern, um Fehlerbehebungen, individuelle Anpassungen oder zusätzliche Funktionen zu entwickeln
Ingles | Aleman |
---|---|
atlassian | atlassian |
customizations | anpassungen |
additional | zusätzliche |
permitted | berechtigt |
bug fixes | fehlerbehebungen |
terms | bedingungen |
modify | ändern |
or | oder |
features | funktionen |
develop | entwickeln |
source code | quellcode |
to | zu |
are | sind |
of | von |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
DE Da Atlassian-Software proprietär ist, sind Lizenznehmer unter keinen Umständen berechtigt, den Quellcode in andere Anwendungen einzubetten oder Teile des Quellcodes in andere Anwendungen zu kopieren oder anderweitig zu verwenden.
Ingles | Aleman |
---|---|
atlassian | atlassian |
proprietary | proprietär |
licensee | lizenznehmer |
copy | kopieren |
software | software |
use | verwenden |
in | in |
applications | anwendungen |
or | oder |
source code | quellcode |
is | ist |
code | quellcodes |
other | andere |
the | den |
EN ThoughtSpot’s obligations to subscribers and licensees are included on this page.
DE Die Verpflichtungen von ThoughtSpot gegenüber Abonnent/innen und Lizenznehmer/innen sind auf dieser Seite aufgeführt.
Ingles | Aleman |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
page | seite |
are | sind |
and | und |
to | gegenüber |
this | dieser |
on | auf |
EN With the cnlab UX Test, internet users can check the quality of their internet connections. cnlab analyzes the results of several thousand measurements daily for its licensees and for the public.
DE Mit dem cnlab UX Test messen Internetnutzer die Qualität ihrer Internetverbindungen. Die Resultate von täglich mehreren Tausend Messungen analysiert cnlab für seine Lizenznehmer und für die Öffentlichkeit.
Ingles | Aleman |
---|---|
ux | ux |
thousand | tausend |
public | Öffentlichkeit |
test | test |
measurements | messungen |
quality | qualität |
the results | resultate |
daily | täglich |
and | und |
with | mit |
for | für |
of | von |
the | dem |
EN In the members area, Licensees of EPAL have the possibility of checking information on the licence agreement and entering contract data.
DE Lizenznehmer der EPAL besitzen im Mitgliederbereich die Möglichkeit, Informationen zum Lizenzvertrag zu prüfen und Vertragsdaten einzugeben.
Ingles | Aleman |
---|---|
epal | epal |
possibility | möglichkeit |
checking | prüfen |
contract data | vertragsdaten |
entering | einzugeben |
information | informationen |
in the | im |
have | besitzen |
and | und |
EN Licensees of the European Pallet Association have been receiving the following email over the past few days. This is a spam email that was not sent by the company, Bayer AG.
DE Lizenznehmer der European Pallet Association erhalten in den letzten Tagen vermehrt nachfolgende E-Mail. Hierbei handelt sich um eine Spam-Mail, die nicht von der Bayer AG verschickt wurde.
Ingles | Aleman |
---|---|
european | european |
association | association |
spam | spam |
bayer | bayer |
ag | ag |
company | handelt |
following | nachfolgende |
this | hierbei |
not | nicht |
few | um |
receiving | der |
a | eine |
the | tagen |
was | wurde |
EN Licensees should be taxed uniformly on the basis of gross profits for all products and this should not exceed 15%
DE Die Besteuerung der Lizenznehmer soll einheitlich auf Basis der Roherträge für alle Produkte erfolgen und ein Ausmaß von 15% nicht überschreiten
Ingles | Aleman |
---|---|
uniformly | einheitlich |
basis | basis |
all | alle |
products | produkte |
and | und |
not | nicht |
for | für |
exceed | überschreiten |
be | soll |
EN Unity maintains certain programs for authorized resellers and technology partners, and other arrangements with other licensees under separate written agreements
DE Unity unterhält bestimmte Programme für autorisierte Vertriebs- und Technologiepartner sowie andere Abkommen mit anderen Lizenznehmern nach individuellen schriftlichen Vereinbarungen
Ingles | Aleman |
---|---|
maintains | unterhält |
programs | programme |
authorized | autorisierte |
unity | unity |
agreements | vereinbarungen |
certain | bestimmte |
for | für |
with | mit |
other | anderen |
EN We may share your data with affiliated companies including other companies within the Acne Studios group, joint ventures, franchisees and licensees, and may be transferred to any assignees or successors in interest
DE Wir geben Ihre Daten an verbundene Unternehmen einschließlich anderer Unternehmen in der Acne Studios Konzerngruppe, Joint Ventures, Franchisenehmer und Lizenznehmer weiter
Ingles | Aleman |
---|---|
affiliated | verbundene |
including | einschließlich |
studios | studios |
acne | acne |
other | anderer |
joint | joint |
and | und |
in | in |
we | wir |
your | ihre |
data | daten |
ventures | unternehmen |
EN ComponentSource, Inc. in the USA for Software licensees in North America, South America, Central America, or the Caribbean,
DE ComponentSource, Inc. in den USA für Software-Lizenznehmer in Nordamerika, Südamerika, Mittelamerika oder der Karibik,
Ingles | Aleman |
---|---|
software | software |
or | oder |
caribbean | karibik |
north america | nordamerika |
usa | usa |
inc | inc |
for | für |
the | den |
EN Kabushiki Kaisha ComponentSource in Japan for Software licensees in Japan or India,
DE Kabushiki Kaisha ComponentSource in Japan für Software-Lizenznehmer in Japan oder Indien,
Ingles | Aleman |
---|---|
software | software |
or | oder |
japan | japan |
india | indien |
in | in |
for | für |
EN ComponentSource Limited in the United Kingdom for Software licensees in the United Kingdom or those countries in the rest of the world not listed above.
DE ComponentSource Limited im Vereinigten Königreich für Software-Lizenznehmer im Vereinigten Königreich oder in den Ländern der übrigen Welt, die oben nicht aufgeführt sind.
Ingles | Aleman |
---|---|
limited | limited |
united | vereinigten |
kingdom | königreich |
software | software |
countries | ländern |
listed | aufgeführt |
rest | übrigen |
or | oder |
world | welt |
in the | im |
in | in |
not | nicht |
for | für |
EN Thanks to Arenametrix, we have made it easy for all of us our processes. The automation of certain flows has allowed us to save time and to be more effective in dealing with our licensees.
DE Dank Arenametrix haben wir es uns allen leicht gemacht unsere Prozesse. Die Automatisierung bestimmter Abläufe hat es uns ermöglicht, Zeit zu sparen und mehr effektiv im Umgang mit unseren Lizenznehmern.
Ingles | Aleman |
---|---|
easy | leicht |
automation | automatisierung |
allowed | ermöglicht |
effective | effektiv |
it | es |
processes | prozesse |
time | zeit |
dealing | umgang |
to | zu |
save | sparen |
more | mehr |
our | unsere |
with | mit |
have | haben |
us | uns |
has | hat |
and | und |
in | allen |
EN ThoughtSpot’s obligations to subscribers and licensees are included on this page.
DE Die Verpflichtungen von ThoughtSpot gegenüber Abonnent/innen und Lizenznehmer/innen sind auf dieser Seite aufgeführt.
Ingles | Aleman |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
page | seite |
are | sind |
and | und |
to | gegenüber |
this | dieser |
on | auf |
EN In the members area, Licensees of EPAL have the possibility of checking information on the licence agreement and entering contract data.
DE Lizenznehmer der EPAL besitzen im Mitgliederbereich die Möglichkeit, Informationen zum Lizenzvertrag zu prüfen und Vertragsdaten einzugeben.
Ingles | Aleman |
---|---|
epal | epal |
possibility | möglichkeit |
checking | prüfen |
contract data | vertragsdaten |
entering | einzugeben |
information | informationen |
in the | im |
have | besitzen |
and | und |
EN Licensees of the European Pallet Association have been receiving the following email over the past few days. This is a spam email that was not sent by the company, Bayer AG.
DE Lizenznehmer der European Pallet Association erhalten in den letzten Tagen vermehrt nachfolgende E-Mail. Hierbei handelt sich um eine Spam-Mail, die nicht von der Bayer AG verschickt wurde.
Ingles | Aleman |
---|---|
european | european |
association | association |
spam | spam |
bayer | bayer |
ag | ag |
company | handelt |
following | nachfolgende |
this | hierbei |
not | nicht |
few | um |
receiving | der |
a | eine |
the | tagen |
was | wurde |
EN WE AND OUR LICENSEES, VENDORS, AGENTS, AFFILIATES WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOST OF PROFITS, REVENUES OR DATA, FINANCIAL LOSSES OR INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES.
DE WIR UND UNSERE LIZENZNEHMER, VERKÄUFER, VERTRETER UND VERBUNDENEN UNTERNEHMEN SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR ENTGANGENE GEWINNE, EINNAHMEN ODER DATEN, FINANZIELLE VERLUSTE ODER INDIREKTE, BESONDERE, FOLGE-, EXEMPLARISCHE ODER STRAFENDE SCHÄDEN.
Ingles | Aleman |
---|---|
agents | vertreter |
responsible | verantwortlich |
data | daten |
indirect | indirekte |
special | besondere |
or | oder |
losses | verluste |
and | und |
profits | gewinne |
revenues | einnahmen |
not | nicht |
our | unsere |
financial | finanzielle |
EN UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL WE AND OUR LICENSEES, VENDORS, AGENTS, AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN WIR UND UNSERE LIZENZNEHMER, VERKÄUFER, VERTRETER UND PARTNER FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE NICHT VERNÜNFTIGERWEISE VORHERSEHBAR SIND.
Ingles | Aleman |
---|---|
agents | vertreter |
affiliates | partner |
be liable | haften |
loss | verluste |
or | oder |
no | keinen |
and | und |
not | nicht |
our | unsere |
under | unter |
any | die |
EN With the cnlab UX Test, internet users can check the quality of their internet connections. cnlab analyzes the results of several thousand measurements daily for its licensees and for the public.
DE Mit dem cnlab UX Test messen Internetnutzer die Qualität ihrer Internetverbindungen. Die Resultate von täglich mehreren Tausend Messungen analysiert cnlab für seine Lizenznehmer und für die Öffentlichkeit.
Ingles | Aleman |
---|---|
ux | ux |
thousand | tausend |
public | Öffentlichkeit |
test | test |
measurements | messungen |
quality | qualität |
the results | resultate |
daily | täglich |
and | und |
with | mit |
for | für |
of | von |
the | dem |
EN Licensees should be taxed uniformly on the basis of gross profits for all products and this should not exceed 15%
DE Die Besteuerung der Lizenznehmer soll einheitlich auf Basis der Roherträge für alle Produkte erfolgen und ein Ausmaß von 15% nicht überschreiten
Ingles | Aleman |
---|---|
uniformly | einheitlich |
basis | basis |
all | alle |
products | produkte |
and | und |
not | nicht |
for | für |
exceed | überschreiten |
be | soll |
EN Several EPAL licensees in Ukraine have started production of EPAL Euro pallets again.
DE Mehrere Lizenznehmer der EPAL in der Ukraine haben wieder mit der Produktion von EPAL Europaletten begonnen.
Ingles | Aleman |
---|---|
several | mehrere |
epal | epal |
ukraine | ukraine |
started | begonnen |
production | produktion |
pallets | europaletten |
again | wieder |
in | in |
have | haben |
EN The Community Edition Licensees are prohibited from moving the command line compiler to a different machine; therefore, the rights granted to Licensee in Section 2.4 do not apply to the Community Edition licenses.
DE Den Lizenznehmern der Community Edition ist es untersagt, den Befehlszeilen-Compiler auf einen anderen Computer zu übertragen; daher gelten die dem Lizenznehmer in Abschnitt 2.4 gewährten Rechte nicht für Lizenzen der Community Edition.
Ingles | Aleman |
---|---|
prohibited | untersagt |
compiler | compiler |
machine | computer |
granted | gewährten |
licensee | lizenznehmer |
apply | gelten |
community | community |
licenses | lizenzen |
edition | edition |
rights | rechte |
in | in |
different | anderen |
section | abschnitt |
not | nicht |
to | zu |
therefore | daher |
the | den |
a | einen |
EN (b) Making available all updates, upgrades and other changes ("Releases") that Licensor, at its sole discretion, makes or adds to the Product and which Licensor furnishes, without charge, to other licensees of the Product that are enrolled in Support
DE (b) Der Lizenzgeber stellt alle Aktualisierungen, Upgrades und sonstigen Änderungen ("Versionen") kostenlos zur Verfügung, die er nach seinem alleinigen Ermessen für das Produkt bereitstellt, für das Supportanspruch besteht
Ingles | Aleman |
---|---|
b | b |
licensor | lizenzgeber |
discretion | ermessen |
upgrades | upgrades |
changes | Änderungen |
other | sonstigen |
updates | aktualisierungen |
charge | kostenlos |
product | produkt |
all | alle |
the | stellt |
and | und |
sole | alleinigen |
without | die |
or | versionen |
EN The terms of this Section 10 do not apply to the Community Edition Licensees
DE Die Bedingungen dieses Absatzes 10 gelten nicht für die Lizenznehmer der Community Edition
Ingles | Aleman |
---|---|
apply | gelten |
terms | bedingungen |
community | community |
edition | edition |
not | nicht |
this | dieses |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
DE Da Atlassian-Software proprietär ist, sind Lizenznehmer unter keinen Umständen berechtigt, den Quellcode in andere Anwendungen einzubetten oder Teile des Quellcodes in andere Anwendungen zu kopieren oder anderweitig zu verwenden.
Ingles | Aleman |
---|---|
atlassian | atlassian |
proprietary | proprietär |
licensee | lizenznehmer |
copy | kopieren |
software | software |
use | verwenden |
in | in |
applications | anwendungen |
or | oder |
source code | quellcode |
is | ist |
code | quellcodes |
other | andere |
the | den |
EN These special rights and obligations distinguish this functional area from other authorised representatives of the institute, such as IT contact people, licensees and approved people.
DE Diese speziellen Rechte und Pflichten zeichnen diesen Funktionsbereich gegenüber anderen Bevollmächtigten des Instituts, wie
Ingles | Aleman |
---|---|
special | speziellen |
rights | rechte |
obligations | pflichten |
institute | instituts |
authorised | bevollmächtigten |
other | anderen |
and | und |
of | gegenüber |
EN This document is valid for four years (Small Licensees: six years) and indicates either the products that producers are allowed to sell as Fairtrade, or the product category traders are allowed to buy as Fairtrade.
DE Dieses Dokument ist für vier Jahre gültig (für Kleine Lizenznehmer*innen: sechs Jahre) und benennt die Produkte, die Produzent*innen als Fairtrade verkaufen dürfen oder die Produktkategorie, die Händler*innen als Fairtrade kaufen dürfen.
EN The use of automatic driving functions might not be permitted in your jurisdiction or might be permitted according to further or deviating legislative restrictions
DE Die Verwendung von automatischen Fahrfunktionen ist in Ihrer Gerichtsbarkeit möglicherweise nicht zulässig oder kann aufgrund weiterer oder abweichender gesetzlicher Einschränkungen erlaubt sein
Ingles | Aleman |
---|---|
automatic | automatischen |
jurisdiction | gerichtsbarkeit |
restrictions | einschränkungen |
permitted | zulässig |
in | in |
or | oder |
use | verwendung |
not | nicht |
the | weiterer |
according | die |
to | aufgrund |
EN Amplexor uses functional, analytical and tracking cookies to improve the performance and security of its website, and, where permitted, to analyse website use for business and website optimization purposes
DE Wenn Sie alle Cookies akzeptieren, profitieren Sie vom bestmöglichen Benutzererlebnis auf unserer Website, einschließlich personalisierter Inhalte und Social-Media-Funktionen
Ingles | Aleman |
---|---|
cookies | cookies |
website | website |
use | profitieren |
functional | funktionen |
and | und |
EN to resellers, in certain countries and only where permitted by applicable law. We may provide contact information of customers / potential customers to such reseller to market our Service.
DE an Wiederverkäufer in bestimmten Ländern und nur, wenn dies nach geltendem Recht zulässig ist. Möglicherweise stellen wir diesen Wiederverkäufern zur Vermarktung unseres Dienstes Kontaktangaben von Kunden/potenziellen Kunden zur Verfügung.
Ingles | Aleman |
---|---|
countries | ländern |
applicable | geltendem |
customers | kunden |
market | vermarktung |
only | nur |
may | möglicherweise |
service | dienstes |
potential | potenziellen |
in | in |
and | und |
permitted | zulässig |
provide | verfügung |
reseller | wiederverkäufer |
of | von |
EN If you are a parent or guardian and you believe we have collected information from your child in a manner not permitted by law, contact us at privacy@sproutsocial.com
DE Wenn Sie als Elternteil oder Erziehungsberechtigter der Meinung sind, dass wir Daten zu Ihrem Kind auf rechtswidrige Weise erfasst haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@sproutsocial.com
Ingles | Aleman |
---|---|
collected | erfasst |
manner | weise |
privacy | privacy |
believe | meinung |
child | kind |
parent | elternteil |
or | oder |
if | wenn |
you | sie |
information | daten |
are | sind |
and | der |
we | wir |
have | haben |
us | uns |
EN IN THESE STATES, EACH PARTY’S LIABILITY WILL BE LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
DE IN DIESEN STAATEN IST DIE HAFTUNG JEDER PARTEI AUF DEN GRÖßTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT.
Ingles | Aleman |
---|---|
states | staaten |
liability | haftung |
extent | umfang |
by law | gesetzlich |
in | in |
the | den |
EN Compliance with applicable law: We may Process your Sensitive Personal Information where the Processing is required or permitted by applicable law;
DE Einhaltung des geltenden Rechts: Wir können Ihre sensiblen personenbezogenen Daten verarbeiten, wenn die Verarbeitung nach geltendem Recht vorgeschrieben oder zulässig ist;
Ingles | Aleman |
---|---|
compliance | einhaltung |
sensitive | sensiblen |
processing | verarbeitung |
or | oder |
applicable | geltenden |
permitted | zulässig |
we | wir |
your | ihre |
is | ist |
required | können |
process | verarbeiten |
EN Minors under the age of 18 are not permitted to make purchases through the Services or obtain coupons or codes from the Services to purchase goods or services on third party websites
DE Minderjährige unter 18 Jahren dürfen keine Einkäufe über die Dienste tätigen oder Gutscheine oder Codes von den Diensten erhalten, um Waren oder Dienstleistungen auf Websites Dritter zu erwerben
Ingles | Aleman |
---|---|
coupons | gutscheine |
codes | codes |
websites | websites |
age | jahren |
or | oder |
minors | minderjährige |
purchases | einkäufe |
purchase | erwerben |
third | die |
of | von |
not | keine |
services | dienste |
third party | dritter |
EN If you are connected to a server in a country where it is permitted to use WhatsApp, you also have access to this service.
DE Wenn Sie mit einem Server in einem Land verbunden sind, in dem die Nutzung von WhatsApp erlaubt ist, haben Sie ebenfalls Zugang zu diesem Service.
Ingles | Aleman |
---|---|
connected | verbunden |
country | land |
server | server |
access | zugang |
service | service |
permitted | erlaubt |
in | in |
use | nutzung |
are | sind |
this | diesem |
you | sie |
to | zu |
if | wenn |
have | haben |
a | einem |
EN In Qatar, forms of gambling activities are considered illegal, even online sports betting is not permitted
DE In Qatar gelten Formen des Glücksspiels als illegal, selbst online Sportwetten sind nicht erlaubt
Ingles | Aleman |
---|---|
qatar | qatar |
forms | formen |
illegal | illegal |
online | online |
permitted | erlaubt |
in | in |
not | nicht |
are | sind |
betting | sportwetten |
gambling | glücksspiels |
of | des |
even | selbst |
EN If you are connected to a server in a country where it is permitted to use Skype, you also have access to this service.
DE Wenn Sie mit einem Server in einem Land verbunden sind, in dem die Nutzung von Skype erlaubt ist, haben Sie auch Zugang zu diesem Service.
Ingles | Aleman |
---|---|
connected | verbunden |
country | land |
skype | skype |
server | server |
access | zugang |
service | service |
permitted | erlaubt |
in | in |
use | nutzung |
are | sind |
this | diesem |
you | sie |
to | zu |
if | wenn |
also | auch |
have | haben |
a | einem |
EN Permitted re-use defined by the author's choice of Creative Commons user licenses
DE Dürfen wie in den vom Autor gewählten Creative-Commons-Benutzerlizenzen definiert wiederverwendet werden
Ingles | Aleman |
---|---|
defined | definiert |
authors | autor |
creative | creative |
commons | commons |
choice | gewählten |
the | den |
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ALTOVA, ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AND AGENTS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION WITH THE SERVICES AND YOUR USE THEREOF
DE SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, ÜBERNIMMT ALTOVA, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN UND VERTRETER KEINERLEI HAFTUNG - WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND - IN VERBINDUNG MIT DEN SERVICES UND DEREN NUTZUNG DURCH SIE
Ingles | Aleman |
---|---|
altova | altova |
connection | verbindung |
services | services |
by law | gesetzlich |
in | in |
and | und |
or | weder |
with | mit |
use | nutzung |
EN THE FOREGOING LIMITATION OF LIABILITY SHALL APPLY TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW IN THE APPLICABLE JURISDICTION
DE DIE VORSTEHENDEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN GELTEN IN VOLLEM UND GRÖSSTMÖGLICH RECHLICH ZULÄSSIGEM UMFANG
Ingles | Aleman |
---|---|
extent | umfang |
in | in |
apply | gelten |
the | die |
EN Except as permitted by these Terms of Use, nothing contained in the site should be construed as granting, by implication, estoppel or otherwise any license or right to any person under any patent, trademark, copyright or other proprietary right of Altova
DE Nichts auf dieser Website sollte als Gewährung der freien Verfügung über deren Inhalt betrachtet werden, außer, wie ausdrücklich gemäß diesen Nutzungsbedingungen zugelassen
Ingles | Aleman |
---|---|
except | außer |
permitted | zugelassen |
contained | inhalt |
site | website |
should | sollte |
as | als |
terms | nutzungsbedingungen |
of | gemäß |
the | der |
EN New action: Delete Files/Folders. As permitted by the client operating system or server administrator
DE Neue Aktion: Dateien/Ordner löschen. Gemäß den auf dem Client-Betriebssystem oder durch den Server-Administrator definierten Rechten
Ingles | Aleman |
---|---|
new | neue |
action | aktion |
delete | löschen |
client | client |
or | oder |
server | server |
administrator | administrator |
files | dateien |
folders | ordner |
by | durch |
the | den |
as | gemäß |
EN We process your information for this purpose based on your consent or, where relevant and permitted under applicable law, our legitimate interests.
DE Wir verarbeiten Ihre Daten zu diesem Zweck auf der Grundlage Ihrer Einwilligung oder, sofern relevant und nach geltendem Recht zulässig, auf der Grundlage unserer berechtigten Interessen.
Ingles | Aleman |
---|---|
information | daten |
purpose | zweck |
applicable | geltendem |
consent | einwilligung |
interests | interessen |
based | grundlage |
or | oder |
and | und |
this | diesem |
under | zu |
process | verarbeiten |
your | ihre |
permitted | zulässig |
on | auf |
for | nach |
EN We only retain your information for as long as necessary to fulfil the purposes outlined in this Privacy Policy, unless a longer retention period is required or permitted by law
DE Wir speichern Ihre Daten nur so lange, wie es für die Erfüllung der in dieser Datenschutzerklärung dargelegten Zwecke erforderlich ist, es sei denn, eine längere Speicherfrist ist gesetzlich vorgeschrieben oder zulässig
Ingles | Aleman |
---|---|
unless | es sei denn |
by law | gesetzlich |
in | in |
or | oder |
privacy policy | datenschutzerklärung |
we | wir |
required | erforderlich |
permitted | zulässig |
your | ihre |
retention | speichern |
long | lange |
purposes | zwecke |
only | nur |
the | daten |
EN Only a few hand-picked partners are permitted to market our products.
DE Nur wenige handverlesene Partner dürfen unsere Produkte vermarkten.
Ingles | Aleman |
---|---|
partners | partner |
market | vermarkten |
our | unsere |
products | produkte |
only | nur |
a | wenige |
EN Accounts registered by 'bots' or other automated methods are not permitted
DE Accounts, die von "Bots" oder über andere automatisierte Methoden registriert werden, sind nicht gestattet
Ingles | Aleman |
---|---|
accounts | accounts |
registered | registriert |
bots | bots |
automated | automatisierte |
methods | methoden |
permitted | gestattet |
or | oder |
other | andere |
not | nicht |
by | von |
are | sind |
EN A Fisheye user is by definition any user account in the Fisheye system, i.e. anyone who can log in to Fisheye. Unlimited 'anonymous users' are permitted on all licenses.
DE Laut Definition ist ein Fisheye-Benutzer ein Benutzerkonto im Fisheye-System, d. h. jeder Benutzer, der sich bei Fisheye einloggen kann. Bei allen Lizenzen ist eine unbegrenzte Anzahl "anonymer Benutzer" zulässig.
Ingles | Aleman |
---|---|
definition | definition |
can | kann |
unlimited | unbegrenzte |
anonymous | anonymer |
permitted | zulässig |
licenses | lizenzen |
log in | einloggen |
system | system |
in the | im |
users | benutzer |
the | der |
is | ist |
a | ein |
by | laut |
in | allen |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin