Isalin ang "regel beste option" sa Ingles

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "regel beste option" mula sa Aleman hanggang Ingles

Pagsasalin ng Aleman sa Ingles ng regel beste option

Aleman
Ingles

DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil  links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.

EN Cloning is useful for replicating an existing complex rule for use in a similar new ruleTo clone a rule, click the drop-down arrow  to the left of the rule and select Clone Rule.

Aleman Ingles
klonen clone
hilfreich useful
komplexe complex
dropdown drop-down
pfeil arrow
klicken click
ähnlichen similar
in in
neuen new
um for
regel rule
verwendung use
zu to
wählen select
und and
ist is
den the

DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements

EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

Aleman Ingles
zugriff access
neuen new
versionen releases
media media
composer composer
option option
symphony symphony
abonnements subscription
support support
und and
alle all

DE Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option

EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option

Aleman Ingles
media media
composer composer
option option
symphony symphony
und and

DE Zugriff auf Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Abonnementlaufzeit

EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

Aleman Ingles
zugriff access
media media
composer composer
option option
symphony symphony
und and
der the

DE OpenVPN ist die sicherste und in der Regel beste Option, aber je nach den Umständen kann es sein, dass MacOS diese Option beim manuellen Einrichten eines VPN nicht zur Verfügung stellt

EN OpenVPN is the safest and generally best option, but depending on the circumstances, MacOS might not provide that option when setting up a VPN manually

Aleman Ingles
sicherste safest
umständen circumstances
macos macos
manuellen manually
vpn vpn
openvpn openvpn
je nach depending
beste best
option option
in on
dass that
nicht not
verfügung is
und and
einrichten setting
aber but
stellt the

DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.

EN To delete the rule entirely, click the drop-down arrow next to the rule and select Delete Rule.

Aleman Ingles
regel rule
dropdown drop-down
pfeil arrow
klicken click
löschen delete
wählen select
und and
zu to
den the

DE Das liegt daran, dass sie in der Regel den Titel der Seite extrahieren, was nicht immer die beste Option ist

EN This is because they generally extract the page?s title, which is not always the best option

Aleman Ingles
option option
seite page
extrahieren extract
titel title
nicht not
immer always
beste the best
liegt is
den the

DE Das liegt daran, dass sie in der Regel den Titel der Seite extrahieren, was nicht immer die beste Option ist

EN This is because they generally extract the page?s title, which is not always the best option

DE Gebühren:In der Regel 10 % des Verkaufspreises. See Tickets ist für das Auflisten deines ersten kleineren Events möglicherweise nicht die beste Option.

EN Fee level: Typically 10% of the selling price. Listing your first, smaller events on See Tickets may not be the best option.

DE Die beste Benutzererfahrung zu haben, ist die beste Benutzeroberfläche für Ihre Endbenutzer in der Regel eines der wichtigsten Dinge, wenn es um die Modernisierung oder Aktualisierung einer Anwendung geht

EN So having the best user experience, the best user interface for your end-users tends to be one of the most important things when it comes to modernizing or updating an application

Aleman Ingles
benutzererfahrung user experience
modernisierung modernizing
aktualisierung updating
endbenutzer users
es it
oder or
anwendung application
beste the best
zu to
ihre your
benutzeroberfläche user interface
wichtigsten most
dinge things
um for

DE Dies ist zweifellos die beste Option, um vom 11. Stock des Hotels aus die beste Aussicht auf den Golfplatz und die Berge am Horizont zu genießen: 42m2 verteilt auf Balkon, Schlafzimmer und ein Badezimmer mit ...

EN This is undoubtedly the best option to enjoy the best views of the golf course and the mountains on the horizon from the top floor of the hotel: 42m² are distributed between balcony, bedroom and ...

Aleman Ingles
zweifellos undoubtedly
stock floor
hotels hotel
berge mountains
horizont horizon
verteilt distributed
balkon balcony
schlafzimmer bedroom
option option
aussicht views
golfplatz golf course
genießen enjoy
beste the best
zu to
und and
ist is
dies this
vom from
den the

DE Jede Firewall-Regel löst eine bestimmte Aktion aus, die ausgeführt wird, wenn eine eingehende HTTP-Anfrage mit dem Ausdruck in der Regel übereinstimmt.

EN Each firewall rule triggers a specific action that will be performed when an incoming HTTP request matches the expression in the rule.

Aleman Ingles
ausgeführt performed
eingehende incoming
ausdruck expression
übereinstimmt matches
firewall firewall
http http
in in
anfrage request
aktion action
regel rule
wird the
wenn when

DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.

EN To add more conditions to a rule, select Add Condition (AND). This creates anand” operator in the rule, indicating that multiple conditions must be met for the format to be applied.

Aleman Ingles
regel rule
bedingungen conditions
wählen select
bedingung condition
formatierung format
angewendet applied
um to
mehr more
in in
and and
sein be
hinzuzufügen add
wird the
dass that

DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.

EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.

Aleman Ingles
beginnend beginning
felder fields
angezeigt display
ziele targets
angesehen considered
regel rule
then then
aktion action
mit with
wählen select
ihre your
und and
bedingung condition
festzulegen to
um for
sie want
wird the

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

EN If you want to add another rule to this source field, click the +Add rule link

Aleman Ingles
klicken click
link link
regel rule
zu to
diesem this
hinzufügen add
möchten want to
den the
sie want

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.

Aleman Ingles
auswahl choosing
operators operator
bedingung condition
reduzieren reduce
dropdown dropdown
regel rule
kann can
regeln rules
anforderung need
blauen the
dabei for
ihre your
und and
zu to
aus from
die appropriate
helfen help

DE Deaktiviert die Regel vorübergehend. (Verwenden Sie diesen Befehl, wenn Sie die Regel zukünftig verwenden möchten.)

EN Temporarily turn off the rule. (Use this command if you may want to use the rule in the future.)

Aleman Ingles
regel rule
vorübergehend temporarily
befehl command
zukünftig the future
verwenden use
möchten want to
sie want

DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.

EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.

Aleman Ingles
regel rule
definierten defined
tarife rates
auswählen select
löschen delete
gelöscht deleting
können can
und and
gesamten entire
aus from
den the

DE Dein Private Key wird in der Regel ausschließlich auf deinem PC oder deinem Smartphone gespeichert.Trotzdem besitzt dein PC als auch dein Smartphone in der Regel eine dauerhafte Verbindung zum Internet.

EN Your private key is usually stored only on your PC or smartphone, but both, your PC and smartphone are usually permanently connected to the Internet.

Aleman Ingles
key key
pc pc
smartphone smartphone
gespeichert stored
verbindung connected
internet internet
in der regel usually
oder or
trotzdem but
der private
auch to
wird the

DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften

EN Typically, processors and memory are the only core components that change within a server and it’s typically a small change that may not impact your existing application

Aleman Ingles
prozessoren processors
arbeitsspeicher memory
kernkomponenten core components
servers server
ändern change
kleine small
anwendung application
auswirken impact
dürften may
nicht not
ihre your
und and
sind are
innerhalb within
bestehende existing
der the
einzigen a

DE Camps, Hotels und Lodges, die sich an Besucher aus Übersee wenden, bieten in der Regel eine Reihe internationaler Gerichte an und die Qualität der in den abgelegensten Wildreservat-Camps zubereiteten Speisen ist in der Regel ausgezeichnet

EN Camps, hotels and lodges that cater to overseas visitors tend to serve a range of international fare, and the quality of food prepared in the most remote bush camps is typically excellent

Aleman Ingles
camps camps
besucher visitors
internationaler international
hotels hotels
in in
qualität quality
reihe range
ist is
und and
eine a
den the

DE Camps, Hotels und Lodges, die sich an Gäste aus Übersee wenden, servieren in der Regel eine Vielzahl internationaler Gerichte, und die Qualität der in den abgelegensten Wildniscamps zubereiteten Speisen ist in der Regel ausgezeichnet

EN Camps, hotels and lodges that cater to overseas typically serve a variety of international fare, and the quality of food prepared in the most remote bush camps is usually excellent

Aleman Ingles
camps camps
internationaler international
in der regel usually
hotels hotels
vielzahl variety
in in
qualität quality
ist is
und and
eine a
den the

DE Die Zulassungsbescheide, sowie die Ablehnungsbescheide werden für das Wintersemester in der Regel ab Anfang August und für das Sommersemester in der Regel ab Anfang Februar online zur Verfügung gestellt

EN Letters of admission as well as letters of rejection are usually available online from the beginning of August for the Winter Semester and from the beginning of February for the Summer Semester

Aleman Ingles
online online
in der regel usually
ab from
august august
februar february
anfang beginning
und and
für for

DE Die Videos, die in der Regel in Beiträgen erscheinen, dauern in der Regel zwischen einer und zwei Minuten, was sich auf die Verweildauer auswirkt.

EN The videos that usually appear in posts typically last between one and two minutes, which is added to the dwell time.

DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.

EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

EN If you want to add another rule to this source field, click the +Add rule link

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.

DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.

EN The IT department of the organization generally maintains this type of company directory, and it typically contains the employees’ information, mailing lists and some external contacts.

DE Die 5K (-> Beste Videos), 6K (-> Beste Videos), und jetzt die beste Qualität -> 8K VR Porno (-> VR Bangers) Videodateien können bis zu 10 GB Speicherplatz beanspruchen

EN The 5K (-> Best Videos), 6K (-> Best Videos), and now the best quality -> 8K VR Porn (-> VR Bangers) video files can eat up to 10 GB in storage

Aleman Ingles
jetzt now
qualität quality
porno porn
videodateien video files
gb gb
speicherplatz storage
k k
gt gt
vr vr
videos videos
zu to
beste the best
können can
und and
die the
bis in

DE "Wir wollen, dass Mimecast der Ort ist, an dem man seine beste Arbeit leisten, seine beste Teamarbeit leisten und das Beste lernen kann." - Peter Bauer, Geschäftsführer

EN We want Mimecast to be the place where you can do your best work, your best teamwork and do your greatest learning.” - Peter Bauer, CEO

Aleman Ingles
mimecast mimecast
teamarbeit teamwork
peter peter
geschäftsführer ceo
ort place
beste best
arbeit work
wir we
kann can
an and
wollen want
leisten do

DE Indem Sie herausfinden, was Sie motiviert, was Sie beschäftigt und was Ihre Leidenschaft antreibt, erfolgreich zu sein und Ihre beste Arbeit, die beste Teamarbeit und das beste Lernen zu leisten.

EN By identifying what motivates you, keeps you engaged and drives your passion to succeed and do your best work, best teamwork, and greatest learning.

Aleman Ingles
motiviert motivates
erfolgreich succeed
teamarbeit teamwork
indem by
zu to
beste best
sie you
ihre your
arbeit work
leidenschaft passion
leisten do

DE Bei den DBTA Readers’ Choice Awards 2022 als beste Lösung hinsichtlich Datenbankleistung, als beste DBA-Lösung und als beste Datenmodellierungslösung ausgezeichnet.

EN Named ?Best Database Performance Solution?, "Best DBA Solution" and "Best Data Modeling Solution" in the 2022 DBTA Readers? Choice Awards.

DE Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Neue Regel erstellen“ die Option Workflow erstellen ... aus. Der Workflow-Editor wird angezeigt.

EN In the Create a new rule dropdown list, select Create a workflow... The workflow editor appears.

Aleman Ingles
in in
neue new
regel rule
workflow workflow
editor editor
angezeigt appears
erstellen create
dropdown dropdown
liste list
wählen select

DE Das Hinzufügen eines noindex-Tags in den Seiteneinstellungen oder durch „Code einfügen“ erzeugt einen ähnlichen Effekt. In der Regel kannst du die Option Seiteneinstellungen verwenden.

EN Adding a noindex tag in page settings or through code injection creates a similar effect. Usually, you can use the page settings option.

Aleman Ingles
einen a
tags tag
code code
erzeugt creates
effekt effect
in der regel usually
hinzufügen adding
option option
oder or
in in
kannst can
verwenden use
durch through
die similar
du you

DE Solche Standardprodukte mögen zwar als kostengünstige Option attraktiv erscheinen und ermöglichen initial eine schnelle Umsetzung, binden jedoch in der Regel an den Anbieter und führen mitunter auch noch zum Verlust des IP Eigentumrechts.

EN While commercial off-the-shelf products may look like a cost-effective option, they usually lead to vendor lock-in and the loss of IP ownership.

Aleman Ingles
anbieter vendor
führen lead
verlust loss
ip ip
in der regel usually
option option
in in
und and
zwar the
eine a

DE Die Ablösung der Hypothek bei einem Verkauf ist wegen der Vorfälligkeitsprämie in der Regel die teuerste Option

EN Repaying the mortgage when you sell is usually the most expensive option because of the early repayment penalty

Aleman Ingles
hypothek mortgage
verkauf sell
option option
in der regel usually
wegen because of
ist is

DE Dies ist in der Regel die optimale Option für Teams, die schnell loslegen und sich nicht selbst um das technisch komplexe Hosting kümmern möchten.

EN This is generally the best option for teams who want to get started quickly and teams who don't want to manage the technical complexity of hosting themselves.

Aleman Ingles
teams teams
schnell quickly
loslegen started
technisch technical
hosting hosting
option option
nicht dont
ist is
optimale best
und and
dies this
die themselves
um for
möchten want to

DE Das Hinzufügen eines noindex-Tags in den Seiteneinstellungen oder durch „Code einfügen“ erzeugt einen ähnlichen Effekt. In der Regel kannst du die Option Seiteneinstellungen verwenden.

EN Adding a noindex tag in page settings or through code injection creates a similar effect. Usually, you can use the page settings option.

DE Wir verwenden in der Regel die Option "Aufzählungszeichen", da sie sehr deutlich macht, welche Vorteile der Kunde im Gegenzug erhält

EN We usually use the bullets option, as it makes it ultra clear what benefits the customer gets in return

DE Außerdem ist es nicht so teuer wie ExpressVPN und somit eine budgetfreundliche Option. Sein größtes Plus ist jedoch die einsteigerfreundliche Benutzeroberfläche, die es zu einer tollen Option für Nutzer macht, die nicht so vertraut mit VPNs sind.

EN On top, it’s not as expensive as ExpressVPN, so it’s still a budget friendly option. Its biggest plus, however, is the beginner-friendly user interface, making it a good option for people that aren’t as familiar with VPNs.

Aleman Ingles
teuer expensive
expressvpn expressvpn
größtes biggest
einsteigerfreundliche beginner-friendly
tollen good
nutzer user
vertraut familiar
vpns vpns
es it
so so
option option
ist is
nicht not
für for
und making
jedoch however
plus the
benutzeroberfläche user interface
mit with

DE Neue Flextext-Option für "Einmal trennen" "getrennt (Zeile beginnt mit)" - ähnlich wie bei der bereits in früheren Versionen verfügbaren Option "Mehrmals trennen"

EN New Flextext option for Single Split "delimited (line starts with)" – Similar to the Repeated Split option that has been available in previous versions

Aleman Ingles
zeile line
beginnt starts
ähnlich similar
früheren previous
versionen versions
verfügbaren available
option option
neue new
für for
mit with
in in

DE Zusätzliche Option zum Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Code – Benutzer haben nun die Option, Operationsnamen beim Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Quellcode zu ignorieren.

EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.

DE Wenn du beim Bearbeiten des Players für dein Video die Option „Benutzerdefiniertes Logo“ auswählst, wird eine Option zum Hochladen eines Logos angezeigt.

EN When you select Custom logo while editing the player for your video, you will see an option to upload a logo.

Aleman Ingles
bearbeiten editing
video video
hochladen upload
option option
logo logo
eine an
du you

DE Weiterlesen-Link – Diese Option wird nur angezeigt, wenn Auszug anzeigen aktiviert ist. Wenn diese Option aktiviert ist, werden Weiterlesen-Links unter dem Beitragsinhalt und über den Metadaten angezeigt.

EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.

Aleman Ingles
option option
aktiviert enabled
metadaten metadata
ist is
nur only
unter under
wenn if
link link
links links
angezeigt appears
dem above
anzeigen display

DE Die Option Anmelden in der Option CPANEL sitzt im Dropdown-Menü oben im Menü und klicken Sie auf den Link, den Sie sofort auf Ihr CPanel-Konto erhalten.Es sind keine Anmeldeinformationen erforderlich, und Sie können sofort loslegen.

EN The Login to cPanel option will sit at the top of the menu in the dropdown menu, and clicking the link will give you instant access to your cPanel account. No login information is needed, and you will be able to get started right away.

Aleman Ingles
cpanel cpanel
sitzt sit
erforderlich needed
loslegen started
option option
im in the
link link
konto account
in in
menü menu
dropdown dropdown
ihr your
klicken clicking
keine no
und and
anmelden login
erhalten get

DE Aktiviere im Abschnitt Haupt: Overlay die Option Parallax: Intelligentes Abschneiden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Banner-Bilder im Mindestmaß beschnitten, das für die Parallax-Anzeige erforderlich ist.

EN In the Main: overlay section, check Parallax smart crop. When this is checked, banner images crop the minimal amount required for parallax display.

Aleman Ingles
haupt main
overlay overlay
parallax parallax
intelligentes smart
banner banner
bilder images
anzeige display
im in the
erforderlich required
abschnitt section
ist is
für for
wenn when

DE Wählen Sie eine Option: Wählen Sie eine Option: Entdecken Sie kommende Handels-Events Bewerben Sie Ihr Business im Ausland Lernen Sie mehr über Auslands-Märkte Erkunden Sie Britaniens Reisebrochüren

EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries

Aleman Ingles
kommende upcoming
events events
märkte markets
business business
option option
bewerben promote
lernen learn
mehr more
über about
wählen choose
entdecken discover
erkunden explore
sie the
ausland overseas

DE Diese Option löscht alles aus dem wao.io Cache. Dies bedeutet, dass jede einzelne Ressource von Deinem Origin-Server erneut geladen werden muss. Diese Option ist für gewöhnlich nur in Notfallsituationen wichtig.

EN This option removes everything from the wao.io caches. This means that every single resource will have to be loaded again from your origin server. This option is usually only necessary in emergency situations.

Aleman Ingles
cache caches
ressource resource
geladen loaded
gewöhnlich usually
notfallsituationen emergency situations
io io
origin origin
server server
option option
in in
bedeutet to
alles everything
aus from
ist is
dies this
dass that
nur only

DE Sie müssen die Option "Schließen button" deaktivieren oder die Option "Schließen, wenn ein Besucher von Ihrem Popup wegklickt" ausschalten, damit die Kunden die E-Mail-Adresse auf jeden Fall ausfüllen:

EN You will need to disable the “Close button” or toggle off the “Close when a visitor clicks away from your popup” in order to customers to fill in the email address for sure:

Aleman Ingles
popup popup
button button
kunden customers
oder or
besucher visitor
ausfüllen fill
e-mail-adresse email address
schließen the
deaktivieren your
damit to

DE Alternativ verfügen die meisten modernen Browser über eine so genannte „Do Not Track“-Option, mit der Sie Webseiten mitteilen, Ihre Nutzeraktivitäten nicht zu verfolgen. Matomo respektiert diese Option.

EN Alternatively, most modern browsers have a so-called “Do Not Track” option, with which you tell websites not to track your user activities. Matomo respects this option.

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin