Isalin ang "dauer des abonnements" sa Ingles

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "dauer des abonnements" mula sa Aleman hanggang Ingles

Mga pagsasalin ng dauer des abonnements

Maaaring isalin ang "dauer des abonnements" sa Aleman sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:

dauer a after also as at at the be by data date days duration during february for for the from have how if in information is january july length march minutes months more not number october of of the on one or other period persistent project term that the the end the time this time to to the up when where which will with years you your
des a about active address after all also an and and the any are area as as well as well as at at the away away from based based on be because been before being between board business but by by the can can be complete data day des domain due during each end first for for the free from from the full group has have he here home how if in in the including individual information into is it it is its like located location many may more most must next no non non- not of of the on on the once one only or other our out over part personal place privacy product project required right room s same section service set shall she such system team than that the the first the most the time their there these they this through time to to the top under until up upon us use used user using very view was we we are we have web website what when which while who will will be with within year years you you are you can you will be your
abonnements app are as business company create data its offer offering offers plan plans receive renew renewal right service services sign standard subscription subscriptions that this what

Pagsasalin ng Aleman sa Ingles ng dauer des abonnements

Aleman
Ingles

DE Die Dauer von Cloud-Abonnements kann auf das Enddatum anderer Cloud-Abonnements abgestimmt werden, wenn ein Abonnement verlängert oder für mindestens 12 Monate erworben wird.

EN Cloud subscriptions can be co-termed to match the end-date of other cloud subscriptions as long as one subscription is renewed or purchased for a minimum of 12 months

Aleman Ingles
mindestens minimum
erworben purchased
cloud cloud
anderer other
oder or
monate months
abonnements subscriptions
abonnement subscription
kann can
dauer date
für for
von of
wenn to
ein a
wird the

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

Aleman Ingles
stellt represents
zelle cell
formate formats
aufgabe task
verwenden use
klicken click
können can
dauer length
eine a
und and
verschiedene different
auf on

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

Aleman Ingles
berechnet calculated
automatisch automatically
manuell manually
spalte column
dauer duration
oder or
in in
eingeben enter
menge amount
zwischen between
ist is
einem a
und and
basierend based
können can
start start
auf on

DE Unsere mehrjährigen Abonnements werden anhand einer einmaligen Vorauszahlung beglichen und die Abonnementlaufzeit endet nach Ablauf des beim Kauf des Abonnements angegebenen Zeitraums

EN Our multi-year Subscriptions are paid for by an upfront one-time payment and the Subscription term will end after the period indicated when you purchased such Subscription

Aleman Ingles
abonnementlaufzeit subscription term
kauf purchased
abonnements subscriptions
einmaligen one
endet end
zeitraums time
unsere our
und and
werden are
angegebenen will
des the

DE Zum Verwalten des Abonnements oder Deaktivieren der automatischen Verlängerung des monatlichen oder jährlichen Abonnements folgen Sie bitte den Anweisungen unter KB116725.

EN To manage your subscription or disable auto-renewal of your monthly or annual subscription, follow the in-app instructions listed in KB116725.

Aleman Ingles
anweisungen instructions
verlängerung renewal
verwalten manage
oder or
folgen follow
abonnements subscription
monatlichen monthly
jährlichen annual
deaktivieren your
den the

DE Fordern Sie eine Demo des Enterprise-Abonnements von Sprout an, um unsere leistungsstarke, skalierbare Lösung kennenzulernen. Sie enthält alles aus unseren Standard-, Professional- und Advanced-Abonnements sowie:

EN Request a demo of Sprout’s Enterprise plan to experience our powerful, scalable solution. Includes everything from our Standard, Professional and Advanced plans, plus:

Aleman Ingles
demo demo
leistungsstarke powerful
skalierbare scalable
lösung solution
kennenzulernen experience
enthält includes
advanced advanced
enterprise enterprise
standard standard
und and
unsere our
abonnements plans
an request
alles everything
aus from
eine a
von of
professional professional

DE Ninja Cookie hat derzeit technische Probleme mit der Aktivierung des Premium-Abonnements. Wir arbeiten daran, sie zu lösen. Premium-Abonnements und Zahlungen sind derzeit ausgesetzt.

EN Ninja Cookie is currently experiencing technical difficulties with the activation of the Premium subscription. We are working to solve them. Premium subscriptions and payments are currently suspended.

Aleman Ingles
ninja ninja
cookie cookie
derzeit currently
technische technical
aktivierung activation
zahlungen payments
ausgesetzt suspended
probleme difficulties
premium premium
arbeiten working
abonnements subscriptions
und and
wir we
zu to
lösen solve
mit with
sind are

DE Nach dem ersten Monat kann die Mitgliedschaft jedes Abonnements monatlich zum Ende des Vertragszeitraumes gekündigt werden. Für Upgrade und Downgrade eines Abonnements gelten besondere Regeln (siehe nächste Frage).

EN After the first month you can cancel your shipcloud subscription every month at the end of your contractual period. Please note that special rules apply when upgrading or downgrading your account (see next question).

Aleman Ingles
upgrade upgrading
downgrade downgrading
regeln rules
monat month
kann can
gelten apply
siehe see
frage question
abonnements subscription
ersten the first
jedes every
ende the end
nächste the
und you
monatlich every month

DE Sofern in diesen Abonnementbedingungen nichts anderes angegeben ist, werden die Abonnements nach Ablauf ihrer Laufzeit automatisch und sukzessive verlängert, es sei denn, der Benutzer kündigt die Verlängerung des Abonnements, bevor es abläuft

EN Unless otherwise stated in these Subscription Terms, the Subscriptions shall be automatically and successively renewed at the expiration of its term, unless the User cancels the renewal of the Subscription before its expiration

Aleman Ingles
anderes otherwise
angegeben stated
automatisch automatically
es sei denn unless
verlängerung renewal
abonnements subscriptions
ablauf expiration
laufzeit term
in in
benutzer user
und and

DE Ninja Cookie hat derzeit technische Probleme mit der Aktivierung des Premium-Abonnements. Wir arbeiten daran, sie zu lösen. Premium-Abonnements und Zahlungen sind derzeit ausgesetzt.

EN Ninja Cookie is currently experiencing technical difficulties with the activation of the Premium subscription. We are working to solve them. Premium subscriptions and payments are currently suspended.

Aleman Ingles
ninja ninja
cookie cookie
derzeit currently
technische technical
aktivierung activation
zahlungen payments
ausgesetzt suspended
probleme difficulties
premium premium
arbeiten working
abonnements subscriptions
und and
wir we
zu to
lösen solve
mit with
sind are

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

Aleman Ingles
eingabe entering
zahlungsdaten payment details
abonnements subscriptions
sparen save
beachten note
gutscheincodes coupon codes
intervall interval
code code
mit with
können can
erste the first
bitte please
gelten apply
während during
dass that
nur only
von of

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

Aleman Ingles
eingabe entering
zahlungsdaten payment details
abonnements subscriptions
sparen save
beachten note
gutscheincodes coupon codes
intervall interval
code code
mit with
können can
erste the first
bitte please
gelten apply
während during
dass that
nur only
von of

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

Aleman Ingles
eingabe entering
zahlungsdaten payment details
abonnements subscriptions
sparen save
beachten note
gutscheincodes coupon codes
intervall interval
code code
mit with
können can
erste the first
bitte please
gelten apply
während during
dass that
nur only
von of

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

Aleman Ingles
eingabe entering
zahlungsdaten payment details
abonnements subscriptions
sparen save
beachten note
gutscheincodes coupon codes
intervall interval
code code
mit with
können can
erste the first
bitte please
gelten apply
während during
dass that
nur only
von of

DE Um einen lückenlosen Schutz zu gewährleisten, besteht die Möglichkeit, sich beim Erwerb Ihres Bitdefender Antivirus Plus-Abonnements für eine automatische Verlängerung des Abonnements anzumelden.

EN To help you stay protected, Bitdefender Antivirus Plus can be purchased as a subscription that will automatically renew if you enrolled at the time of purchase.

DE Um einen lückenlosen Schutz zu gewährleisten, besteht die Möglichkeit, sich beim Erwerb Ihres Bitdefender Total Security-Abonnements für eine automatische Verlängerung des Abonnements anzumelden.

EN To help you stay protected, Bitdefender Total Security can be purchased as a subscription that will automatically renew if you enrolled at the time of purchase.

DE Um einen lückenlosen Schutz zu gewährleisten, besteht die Möglichkeit, sich beim Erwerb Ihres Bitdefender Antivirus Plus-Abonnements für eine automatische Verlängerung des Abonnements anzumelden.

EN To help you stay protected, Bitdefender Antivirus Plus can be purchased as a subscription that will automatically renew if you enrolled at the time of purchase.

DE Anmerkung: Die Dauer des Abonnements wird vom vorherigen Abonnement übernommen.

EN Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.

Aleman Ingles
anmerkung note
dauer length
vorherigen previous
abonnement subscription
vom from
wird the

DE Der Einlösecode für die Geschenkkarte hat kein Verfallsdatum. Nach der Einlösung ist der Code für die Dauer des Abonnements, das geschenkt wurde, gültig.

EN There is no expiration date on the redemption code for the gift card. Once redeemed, the code is good for the length of the subscription that was gifted.

Aleman Ingles
code code
abonnements subscription
dauer length
verfallsdatum expiration date
für for
kein no
ist is
wurde was

DE Wenn Ihr Abonnement ursprünglich verschiedene Verlängerungsoptionen umfasst hat, bestehen diese für die weitere Dauer des Abonnements fort.

EN If your subscription originally included different renewal options, you will continue to have those options while you stay subscribed.

Aleman Ingles
ursprünglich originally
ihr your
abonnement subscription
verschiedene different

DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements

EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

Aleman Ingles
zugriff access
neuen new
versionen releases
media media
composer composer
option option
symphony symphony
abonnements subscription
support support
und and
alle all

DE Sobald der Code eingelöst ist, gilt er für die Dauer des geschenkten Abonnements

EN Once redeemed, the code is good for the length of the subscription that was gifted

Aleman Ingles
code code
eingelöst redeemed
abonnements subscription
sobald once
dauer length
ist is
für for

DE Zusätzlich erhältst Du vollen Zugriff auf das Support-Forum mit priorisierter Bearbeitung von Supportanfragen direkt durch den Entwickler für die Dauer des Abonnements

EN Additionally, you get full access to the Support Forum with priority processing of support requests directly from the developer for the duration of the subscription

Aleman Ingles
bearbeitung processing
supportanfragen support requests
entwickler developer
abonnements subscription
forum forum
support support
zugriff access
erhältst get
du you
direkt directly
zusätzlich to
für for
von of
den the
dauer duration

DE Um unseren Newsletter zu abonnieren, müssen wir Ihre E-Mail-Adresse erfassen. Diese wird ausschließlich für den Versand des Newsletters für die Dauer Ihres Abonnements verwendet.

EN To subscribe to our newsletter, we need to collect your email address. This will be used for the sole purpose of sending you the newsletter for the duration of your subscription.

Aleman Ingles
verwendet used
adresse address
abonnieren subscribe
abonnements subscription
e-mail-adresse email address
erfassen collect
zu to
wir we
ihre your
um for
dauer duration

DE Wenn Ihr Abonnement ursprünglich verschiedene Verlängerungsoptionen umfasst hat, bestehen diese für die weitere Dauer des Abonnements fort.

EN If your subscription originally included different renewal options, you will continue to have those options while you stay subscribed.

Aleman Ingles
ursprünglich originally
ihr your
abonnement subscription
verschiedene different

DE Der einzige Unterschied besteht in der Dauer und den Kosten des Abonnements, die in den Tabellen oben auf dieser Seite aufgeführt sind.

EN The only difference is the length and cost of the subscription, which are outlined in the charts at the top of this page.

Aleman Ingles
unterschied difference
dauer length
kosten cost
abonnements subscription
tabellen charts
in in
seite page
sind are
und and

DE Um eine Anwendung über OpenApps einzurichten, benötigen Sie ein API-Konto. Alle unsere API-Abonnements umfassen API-Zugriff. In Lite- und Pro-Abonnements ist das Erstellen von OpenApps nicht enthalten.

EN To create an application using our OpenApps you will need an API account. API access is included in all of our API subscriptions. Creating OpenApps is not available with Lite or Pro.

Aleman Ingles
konto account
abonnements subscriptions
api api
zugriff access
in in
pro pro
anwendung application
unsere our
nicht not
alle all
ist is
enthalten included
einzurichten to
erstellen create
von of

DE Die Seite "Meine Abonnements" zeigt ausführliche Einzelheiten zu Ihren derzeit aktiven sowie kürzlich gekündigten Abonnements an.

EN The "My Subscriptions" page lists currently active and recently cancelled subscriptions in greater detail.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
einzelheiten detail
derzeit currently
aktiven active
kürzlich recently
meine my
die lists
seite page
sowie the

DE Diese Berechtigungen gelten für eigenständige Scheduling-Abonnements oder für Websites mit Scheduling-Probephasen oder -Abonnements:

EN These permissions are for standalone Scheduling subscriptions, or for sites with Scheduling trials or subscriptions:

Aleman Ingles
berechtigungen permissions
eigenständige standalone
websites sites
scheduling scheduling
abonnements subscriptions
oder or
für for
mit with
diese these

DE Das Sicherheitspaket ist bei Enterprise-Abonnements gegen eine zusätzliche Gebühr pro Monat erhältlich. Die Sicherheitspaketfunktion ist in Enterprise+ Abonnements enthalten.

EN The Security Pack is available with Enterprise subscriptions for an additional fee per month. Security Pack functionality is included in Enterprise+ subscriptions.

Aleman Ingles
zusätzliche additional
gebühr fee
monat month
enterprise enterprise
abonnements subscriptions
in in
enthalten included
pro per
erhältlich is

DE Academic-Abonnements für Data Center: Qualifizierte akademische Institutionen erhalten auf alle Data Center-Abonnements einen Rabatt von 50 %. Weitere Informationen

EN Academic Data Center subscriptions: Qualified academic institutions receive a 50% discount on all Data Center subscriptions. Learn more.

Aleman Ingles
center center
qualifizierte qualified
institutionen institutions
erhalten receive
rabatt discount
abonnements subscriptions
data data
weitere more
alle all
einen a
auf on
akademische academic

DE Community-Abonnements für Data Center: Qualifizierte gemeinnützige Organisationen erhalten Data Center-Abonnements (einschließlich Produkten und Marketplace-Apps) kostenlos. Weitere Informationen

EN Community Data Center subscriptions: Qualified non-profit organizations receive free Data Center subscriptions (inclusive of both products and Marketplace apps). Learn more.

Aleman Ingles
center center
qualifizierte qualified
gemeinnützige non-profit
organisationen organizations
erhalten receive
produkten products
kostenlos free
weitere more
community community
abonnements subscriptions
einschließlich inclusive
marketplace marketplace
apps apps
data data

DE Wenn ein Benutzer sowohl Abonnements als auch Flex zugewiesen ist, werden Abonnements vor Tokens verwendet

EN When a user is assigned to both subscriptions and Flex, subscriptions will be used before tokens

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
flex flex
benutzer user
verwendet used
tokens tokens
zugewiesen assigned
ist is
ein a

DE , kannst du es verwalten und kündigen, indem du in Google Play zum Bereich Abonnements gehst. Dort kannst du in der Liste deiner Abonnements Reddit Premium auswählen und kündigen.

EN , you can manage and cancel your subscription by visiting the Subscriptions section of Google Play. From there you’ll be able to select Reddit Premium from you list of subscriptions and cancel it.

Aleman Ingles
verwalten manage
google google
reddit reddit
premium premium
es it
abonnements subscriptions
auswählen select
kannst you can
indem by
und and
play play
liste list

DE Ja, das können Sie! Sie können entweder mehrere Abonnements für Ihre Firmenmitglieder erwerben oder unsere Agency-/Enterprise-Abonnements ausprobieren. Diese bieten Platz für 3 bzw. 5 verwaltende Unterbenutzer.

EN Yes, you can! Either purchase several subscription plans for your company members or check our Agency/Enterprise subscription plans. These accommodate 3 and 5 managing sub-users respectively.

Aleman Ingles
erwerben purchase
ausprobieren check
agency agency
enterprise enterprise
unsere our
abonnements subscription
ja yes
ihre your
mehrere several
für for
diese these
können can
sie you
oder or

DE Wie bei der Anmeldung angegeben, muss die Gebühr für bestimmte Abonnements in einer einmaligen Vorauszahlung gezahlt werden, während für andere Abonnements eine Ratenzahlung möglich sein kann

EN As indicated during sign-up, thefee for certainSubscriptions must be paid in a single upfront payment while other subscriptions may allow payment on an installment basis

Aleman Ingles
anmeldung sign-up
angegeben indicated
abonnements subscriptions
andere other
in in
für for
während during
muss must
die single
gebühr payment

DE Auf jeden Fall! Du kannst alle Inhalte, die du während der Laufzeit deines Abonnements herunterlädst, behalten und auch in zukünftigen Projekten nutzen. Die Lizenz beim Herunterladen der Inhalte gilt auch nach Ablauf deines Abonnements.

EN Absolutely! Any content you download during your subscription period is yours to keep hold of, and even use again in later projects if you need to. The license of the content at the point of download still applies even after your subscription ends.

Aleman Ingles
inhalte content
abonnements subscription
projekten projects
lizenz license
gilt applies
nutzen use
herunterladen download
in in
deines your
ablauf period
fall the
behalten to keep
und and
während during
auch to

DE Stellen Sie sich vor, Sie haben sogar 5 ? 6 Web-Apps abonniert. Wie viel Geld geben Sie jeden Monat für nur die Abonnements aus? Sie denken wahrscheinlich nicht viel darüber nach, aber insgesamt kosten Sie alle SaaS-Abonnements ein kleines Vermögen.

EN We have the technology and the human spirit to turn this pandemic into an opportunity to not just adapt but excel and push our collective human journey forward.

Aleman Ingles
geld to
nicht not
die adapt
aber but

DE Alle Einzelheiten zu den in den einzelnen Abonnements enthaltenen Leistungen finden Sie in der Tabelle Abonnements vergleichen im Unity-Webstore.

EN For the full details on what's included with each subscription, take a look at the Compare Plans table on the Unity webstore.

Aleman Ingles
einzelheiten details
finden look
tabelle table
abonnements subscription
vergleichen compare
in on
alle for

DE Um eine Anwendung über OpenApps einzurichten, benötigen Sie ein API-Konto. Alle unsere API-Abonnements umfassen API-Zugriff. In Lite- und Pro-Abonnements ist das Erstellen von OpenApps nicht enthalten.

EN To create an application using our OpenApps you will need an API account. API access is included in all of our API subscriptions. Creating OpenApps is not available with Lite or Pro.

Aleman Ingles
konto account
abonnements subscriptions
api api
zugriff access
in in
pro pro
anwendung application
unsere our
nicht not
alle all
ist is
enthalten included
einzurichten to
erstellen create
von of

DE Die Seite "Meine Abonnements" zeigt ausführliche Einzelheiten zu Ihren derzeit aktiven sowie kürzlich gekündigten Abonnements an.

EN The "My Subscriptions" page lists currently active and recently cancelled subscriptions in greater detail.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
einzelheiten detail
derzeit currently
aktiven active
kürzlich recently
meine my
die lists
seite page
sowie the

DE Die Seite "Meine Abonnements" zeigt ausführliche Einzelheiten zu Ihren derzeit aktiven sowie kürzlich gekündigten Abonnements an.

EN The "My Subscriptions" page lists currently active and recently cancelled subscriptions in greater detail.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
einzelheiten detail
derzeit currently
aktiven active
kürzlich recently
meine my
die lists
seite page
sowie the

DE Die Seite "Meine Abonnements" zeigt ausführliche Einzelheiten zu Ihren derzeit aktiven sowie kürzlich gekündigten Abonnements an.

EN The "My Subscriptions" page lists currently active and recently cancelled subscriptions in greater detail.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
einzelheiten detail
derzeit currently
aktiven active
kürzlich recently
meine my
die lists
seite page
sowie the

DE Die Seite "Meine Abonnements" zeigt ausführliche Einzelheiten zu Ihren derzeit aktiven sowie kürzlich gekündigten Abonnements an.

EN The "My Subscriptions" page lists currently active and recently cancelled subscriptions in greater detail.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
einzelheiten detail
derzeit currently
aktiven active
kürzlich recently
meine my
die lists
seite page
sowie the

DE Wie bei der Anmeldung angegeben, muss die Gebühr für bestimmte Abonnements in einer einmaligen Vorauszahlung gezahlt werden, während für andere Abonnements eine Ratenzahlung möglich sein kann

EN As indicated during sign-up, thefee for certainSubscriptions must be paid in a single upfront payment while other subscriptions may allow payment on an installment basis

Aleman Ingles
anmeldung sign-up
angegeben indicated
abonnements subscriptions
andere other
in in
für for
während during
muss must
die single
gebühr payment

DE Ja, die Personal und Team Abonnements erlauben kostenlose Demo-Konten zu Überprüfungs- und Bewertungszwecken. (In einigen Ländern sind die Demo-Abonnements möglicherweise nicht verfügbar.)

EN Yes, the Personal and Team Subscription Plans allow creating a free demo account for review and evaluation purposes. (In some countries, the demo subscriptions may be unavailable.)

Aleman Ingles
erlauben allow
ländern countries
demo demo
konten account
nicht verfügbar unavailable
team team
kostenlose free
möglicherweise may
abonnements subscriptions
in in
ja yes
und and
einigen the

DE Monatliche Abonnements. Monatliche Abonnements werden jeden Monat automatisch verlängert, bis Sie Ihr Konto kündigen.

EN Monthly Subscriptions. All monthly subscriptions will renew automatically each month until you cancel your account.

Aleman Ingles
abonnements subscriptions
automatisch automatically
ihr your
werden will
monat month
konto account
monatliche monthly
bis until
sie you

DE AutoCAD Architecture wird nicht mehr einzeln vertrieben, ist jedoch im Leistungsumfang eines AutoCAD-Abonnements enthalten. Mit dem Architecture-Toolset im Lieferumfang Ihres AutoCAD-Abonnements haben Sie folgende Möglichkeiten:

EN AutoCAD Architecture is no longer sold individually, but it is included when you purchase a subscription of AutoCAD. With the Architecture toolset included with your AutoCAD subscription:

Aleman Ingles
autocad autocad
architecture architecture
abonnements subscription
folgende the
enthalten included
mit with
einzeln individually

DE AutoCAD Electrical wird nicht mehr einzeln vertrieben, ist jedoch im Leistungsumfang eines AutoCAD-Abonnements enthalten. Mit dem Electrical-Toolset im Lieferumfang Ihres AutoCAD-Abonnements haben Sie folgende Möglichkeiten:

EN AutoCAD Electrical is no longer sold individually, but it is included when you purchase a subscription of AutoCAD. With the Electrical toolset included with your AutoCAD subscription:

Aleman Ingles
autocad autocad
electrical electrical
abonnements subscription
folgende the
enthalten included
mit with
einzeln individually

DE Stellen Sie sich vor, Sie haben sogar 5 ? 6 Web-Apps abonniert. Wie viel Geld geben Sie jeden Monat für nur die Abonnements aus? Sie denken wahrscheinlich nicht viel darüber nach, aber insgesamt kosten Sie alle SaaS-Abonnements ein kleines Vermögen.

EN Here are the top five must-have and cost-effective AI tools that you can use to scale marketing efforts, enhance customer experience, and transform your business.

Aleman Ingles
kosten cost
wahrscheinlich that
apps tools
vermögen can
geld to
haben have

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin