PT Foi estragado quando pensei que tinha perdido todos eles por causa de uma atualização de software estúpido, mas com este extrator, eu pude recuperá-los todos! Obrigado, obrigado, obrigado!"
{gözleg Portugaliýa -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
PT Foi estragado quando pensei que tinha perdido todos eles por causa de uma atualização de software estúpido, mas com este extrator, eu pude recuperá-los todos! Obrigado, obrigado, obrigado!"
EN Was gutted when I thought I had lost them all because of a stupid software update, but with this extractor, I was able to recover them all! Thank you, Thank you, Thank you!”
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
pensei | i thought |
perdido | lost |
software | software |
extrator | extractor |
PT Foi estragado quando pensei que tinha perdido todos eles por causa de uma atualização de software estúpido, mas com este extrator, eu pude recuperá-los todos! Obrigado, obrigado, obrigado!"
EN Was gutted when I thought I had lost them all because of a stupid software update, but with this extractor, I was able to recover them all! Thank you, Thank you, Thank you!”
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
pensei | i thought |
perdido | lost |
software | software |
extrator | extractor |
PT No entanto, aquele controle dos pais estava bloqueando o site, então esse aviso estúpido de controle dos pais apareceu
EN However, that parent control was blocking the website, so this stupid parent control warning showed up
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
controle | control |
pais | parent |
bloqueando | blocking |
site | website |
aviso | warning |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
sujeito | subject |
respectivas | respective |
licenças | licenses |
relevantes | relevant |
tal | such |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
sujeito | subject |
respectivas | respective |
licenças | licenses |
relevantes | relevant |
tal | such |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
violações | breaches |
atualizando | updating |
o | the |
software | software |
loja | store |
itunes | itunes |
com sucesso | successfully |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.
EN A change in the Sarbacane Software share capital: Kaloma Capital, a company held by Mathieu TARNUS, one of the members of the Sarbacane founding team at GOTO Software, completes the purchase of the company GOTO Software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
mudança | change |
capital | capital |
software | software |
empresa | company |
membro | members |
equipa | team |
aquisição | purchase |
sarbacane | sarbacane |
PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus
EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
verifique | verify |
o | the |
software | software |
avaliações | reviews |
execute | run |
downloads | downloads |
antivírus | antivirus |
PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software
EN Depending on the type of Software, You may obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
dependendo | depending |
tipo | type |
software | software |
nós | us |
podemos | may |
licença | license |
você | you |
prazo | term |
fixo | fixed |
limitado | limited |
assinatura | subscription |
ou | or |
medida | extent |
disponível | available |
PT Se Nós não conseguirmos corrigir ou substituir o Software com defeito, Você poderá descontinuar Seu uso do Software licenciado e rescindir Sua licença do Software
EN If We are unable to correct or replace the defective Software, You may discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
corrigir | correct |
ou | or |
substituir | replace |
poderá | may |
PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros
EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
termos | terms |
eula | eula |
PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
oferta | offering |
acesso | access |
documentação | documentation |
hospedados | hosted |
nós | us |
internet | internet |
nuvem | cloud |
PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
EN "ZipShare SaaS" means the access to and use of the ZipShare Branded Software and its Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
acesso | access |
documentação | documentation |
hospedados | hosted |
oferta | offering |
internet | internet |
nuvem | cloud |
PT O Jira Software é uma experiência criada especificamente para equipes de software. O Jira Software combina poderosas integrações de ferramentas de desenvolvimento com os elementos mais importantes do desenvolvimento ágil.
EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
jira | jira |
é | is |
experiência | experience |
criada | built |
especificamente | specifically |
combina | combines |
poderosas | powerful |
integrações | integrations |
desenvolvimento | development |
elementos | elements |
importantes | important |
ágil | agile |
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
violações | breaches |
atualizando | updating |
o | the |
software | software |
loja | store |
itunes | itunes |
com sucesso | successfully |
PT “Quando se trata de valor puro, a Semrush ganha. Principalmente porque você tem um pacote de software de SEO completo e um software do Google Ads pelo mesmo preço mensal.”
EN “When it comes to pure value, Semrush wins. That’s mostly because you get a fully-featured SEO software suite AND Google Ads software for the same monthly price.”
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
puro | pure |
semrush | semrush |
ganha | wins |
principalmente | mostly |
um | a |
pacote | suite |
software | software |
ads | ads |
mensal | monthly |
PT "O Jira Software colabora com a criação e a manutenção do melhor software no mercado."
EN ?Jira Software is instrumental in building and maintaining the best software on the market.?
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
jira | jira |
software | software |
criação | building |
manutenção | maintaining |
no | in |
mercado | market |
PT Para licenças do servidor, após os primeiros 12/24 meses, sua manutenção de software vai expirar e não vai ser possível receber suporte técnico ou atualizações de software
EN For server licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and you will no longer be able to receive technical support or software updates
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
licenças | licenses |
expirar | expire |
ou | or |
atualizações | updates |
PT O Webmin é um software de código aberto sem taxas de licenciamento antecipadas.Se você preferir uma GUI (interface gráfica do usuário) e não ficarem apaixonadas ou acostumadas a uma linha de comando, o WebAdmin pode ser o software para você.
EN Webmin is open-source software with no upfront licensing fees. If you prefer a GUI (graphical user interface) and are not fond of or accustomed to a command line, Webadmin may be the software for you.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
taxas | fees |
licenciamento | licensing |
preferir | prefer |
usuário | user |
ou | or |
webmin | webmin |
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
baseado | based |
software | software |
thales | thales |
gerar | generate |
novos | new |
fluxos | streams |
receita | revenue |
insights | insights |
valiosos | valuable |
PT Empreendedor em série e desenvolvedor de software, Jeff foi um dos fundadores da Twilio em 2008 para trazer as comunicações para o mundo do software
EN A serial entrepreneur and a software developer, Jeff co-founded Twilio in 2008 to bring communications into the world of software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empreendedor | entrepreneur |
série | serial |
desenvolvedor | developer |
software | software |
jeff | jeff |
twilio | twilio |
comunicações | communications |
mundo | world |
PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site
EN Note: It appears that for marketing reasons, AVG charges a different price if you upgrade from the free software, compared to when you buy the software directly from the website
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
nota | note |
parece | appears |
razões | reasons |
marketing | marketing |
avg | avg |
preço | price |
diferente | different |
se | if |
você | you |
software | software |
gratuito | free |
compra | buy |
site | website |
PT Com os produtos de nuvem da Atlassian, as equipes de entrega de software, conformidade e segurança do EQ têm visibilidade sobre o desenvolvimento de software
EN With Atlassian cloud products, EQ’s software delivery, compliance, and security teams all have visibility into software development
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
equipes | teams |
entrega | delivery |
conformidade | compliance |
segurança | security |
têm | have |
visibilidade | visibility |
desenvolvimento | development |
PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.
EN The software maintenance of a Crucible license must be renewed with an equivalent Fisheye license software maintenance renewal.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
a | the |
manutenção | maintenance |
do | of |
software | software |
licença | license |
renovação | renewal |
equivalente | equivalent |
PT Com o Jira Software, você tem uma ferramenta de planejamento ágil que se integra com o resto do ciclo de vida de entrega de software. Saiba sempre o que está acontecendo e quando, seja qual for a ferramenta usada pela equipe.
EN With Jira Software, get an agile planning tool that integrates with the rest of your software delivery lifecycle. Know what’s happening, when - no matter what tools your team does work in.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
jira | jira |
você | your |
planejamento | planning |
ágil | agile |
integra | integrates |
resto | rest |
entrega | delivery |
ciclo de vida | lifecycle |
PT O Advanced Roadmaps é um recurso do Jira Software Cloud Premium. Para começar a usar o Advanced Roadmaps no Cloud, faça o upgrade do Jira e comece uma avaliação gratuita do Jira Software Cloud Premium.
EN Advanced Roadmaps is a feature of Jira Software Cloud Premium. To begin using Advanced Roadmaps in Cloud, upgrade Jira to start a free trial of Jira Software Cloud Premium.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
advanced | advanced |
é | is |
recurso | feature |
jira | jira |
software | software |
cloud | cloud |
premium | premium |
upgrade | upgrade |
gratuita | free |
PT Você pode começar avaliações gratuitas do Jira Software Cloud Standard e Jira Software Cloud Premium na página Experimente o Cloud
EN You can start free trials for Jira Software Cloud Standard and Jira Software Cloud Premium on the Try Cloud page
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
começar | start |
gratuitas | free |
jira | jira |
software | software |
cloud | cloud |
standard | standard |
premium | premium |
página | page |
experimente | try |
o | the |
PT Um configurador de produtos de seguro pode ser um componente valioso em uma plataforma de software de seguros residenciais e de responsabilidade civil ou de software de seguro comercial.
EN An insurance product configurator can be a valuable component within a P&C insurance software or commercial insurance software platform.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
configurador | configurator |
componente | component |
valioso | valuable |
ou | or |
comercial | commercial |
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
baseado | based |
software | software |
thales | thales |
gerar | generate |
novos | new |
fluxos | streams |
receita | revenue |
insights | insights |
valiosos | valuable |
PT Código-fonte aberto significa que o código do software PrestaShop é disponibilizado para que a comunidade e o público o editem. Incentivamos as contribuições para poder continuar a construir um software baseado em experiências comerciais reais.
EN Open source means that PrestaShop’s code is made public for the community and public to edit. We encourage contributions so we can continue building software based on real life merchant experiences.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
prestashop | prestashop |
contribuições | contributions |
poder | can |
construir | building |
experiências | experiences |
fonte | source |
PT Não, você não precisa de software adicional para operar ClickFunnels. Dá a você a liberdade de usar este software individualmente em qualquer lugar e em qualquer dispositivo.
EN No, you do not need additional software to operate ClickFunnels. It gives you the freedom of using this software individually from anywhere and any device.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
adicional | additional |
operar | operate |
liberdade | freedom |
individualmente | individually |
PT Para quaisquer barreiras que surjam em nosso caminho, seja sobre a compreensão de como o software deve ser usado ou seus potenciais problemas técnicos ou talvez domínios não programados do software
EN For any barriers that come in our way, whether it is about the understanding of how the software has to be used or it’s technical potential problems or maybe non scheduled domains of the software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
barreiras | barriers |
caminho | way |
compreensão | understanding |
software | software |
usado | used |
potenciais | potential |
técnicos | technical |
PT O software de funil de vendas fornece uma visão muito holística dos esforços de marketing e vendas à primeira vista. No entanto, nem todo funil de venda tem um recurso de exibição de funil, mas a maioria do software que discutirei tem.
EN Sales funnel software provides a much holistic view of the marketing and sales efforts at a glance. However, not every sale funnel has a funnel view feature but most of the software that I am going to discuss has.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
funil | funnel |
fornece | provides |
holística | holistic |
esforços | efforts |
recurso | feature |
PT Tudo em uma solução O que é melhor - um software que faz uma coisa ou que faz muitas coisas? O software que você está procurando resolve os problemas que você tem?
EN All in one solution Which is better – a software that does one thing, or one that does many things? Does the software you are looking at solve the problems you have?
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
melhor | better |
software | software |
ou | or |
procurando | looking |
PT Akshay foi reconhecido como um dos principais executivos de produto de software pelo The Software Report em 2020 e é vencedor do 2021 BIG Innovation Award
EN Akshay was recognized as one of The Software Report?s Top 25 Software Product Executives of 2020 and is the winner of the 2021 BIG Innovation Award
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
reconhecido | recognized |
executivos | executives |
software | software |
report | report |
vencedor | winner |
big | big |
innovation | innovation |
PT Obtenha respostas para perguntas comuns sobre licenças de software AutoCAD e assinaturas, e veja o que é possível fazer com o software Autodesk.
EN Get answers to popular questions about AutoCAD software licences and subscriptions, and see what's possible with Autodesk software.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
respostas | answers |
licenças | licences |
software | software |
autocad | autocad |
assinaturas | subscriptions |
possível | possible |
autodesk | autodesk |
PT Líder global em integração e software de análise | TIBCO Software
EN Global Leader in Integration and Analytics Software | TIBCO Software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
líder | leader |
global | global |
integração | integration |
software | software |
análise | analytics |
tibco | tibco |
PT Descrever determinado software que você fez que se integra ao Moodle™ software de marca (por exemplo, um Moodle™ recurso de integração em outro sistema).
EN Describing certain software you’ve made that integrates with Moodle™ branded software (e.g. a Moodle™ integration feature on another system).
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
descrever | describing |
você | you |
fez | made |
moodle | moodle |
recurso | feature |
outro | another |
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
EN “This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
software | software |
encontrei | found |
gratidão | gratitude |
PT Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; versão 2 da Licença.
EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
termos | terms |
licença | license |
publicada | published |
foundation | foundation |
gnu | gnu |
PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.
EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
licença | license |
publicada | published |
foundation | foundation |
gnu | gnu |
PT Colaboradores em Cherwell Software são felizes com sua recompensação em Cherwell Software, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
EN Employees at Cherwell Software are pleased with their total compensation at Cherwell Software, which includes a combination of pay, stock and equity, and benefits.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
colaboradores | employees |
software | software |
felizes | pleased |
PT rankingCoach SRL é uma empresa de desenvolvimento de software. empresa de testes e administração. rankingCoach usa seus serviços para desenvolvimento de software e website, bem como para desenvolver outros projetos externos e internos da empresa.
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
é | is |
testes | testing |
usa | uses |
website | website |
bem | well |
outros | other |
externos | external |
PT Upvoty é um software criado para coletar e gerenciar facilmente o feedback dos clientes, bem como sugestões. O uso do software nos ajudará a melhorar nosso produto e torná-lo mais adequado para você e suas necessidades.
EN Upvoty is a software created to easily collect and manage customer feedback as well as suggestions. Using the software will help us improve our product and make it more suitable for you and your needs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
criado | created |
coletar | collect |
facilmente | easily |
feedback | feedback |
sugestões | suggestions |
necessidades | needs |
lo | it |
PT 1 Testes conduzidos pela Apple em abril de 2021 usando software e unidades de pré-produção do Beats Studio Buds com estojo de recarga emparelhadas com unidades do iPhone 11 Pro Max e software em versão preliminar
EN 1 Testing conducted by Apple in April 2021 using pre-production Beats Studio Buds and charging case units and software paired with iPhone 11 Pro Max units and pre-release software
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
testes | testing |
apple | apple |
abril | april |
software | software |
unidades | units |
beats | beats |
studio | studio |
buds | buds |
recarga | charging |
iphone | iphone |
max | max |
PT A Splashtop comercializa em conjunto com fornecedores de software em seus mercados e bolsas para fornecer as melhores soluções de software e hardware complementares para sua empresa.
EN Splashtop co-markets with software providers on their marketplaces and exchanges to provide the best complimentary software and hardware solutions for your business.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
splashtop | splashtop |
software | software |
soluções | solutions |
hardware | hardware |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek