PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
{gözleg Portugaliýa -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
billboard | billboard |
hot | hot |
terceiro | third |
reino | kingdom |
unido | united |
treze | thirteen |
canadá | canada |
PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
billboard | billboard |
hot | hot |
terceiro | third |
reino | kingdom |
unido | united |
treze | thirteen |
canadá | canada |
PT A detecção de falhas no DPM ajuda a encontrar pequenas interrupções na disponibilidade do serviço ou do servidor. Encontrar falhas enquanto ainda estão pequenas pode evitar interrupções sérias no futuro.
EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
detecção | detection |
dpm | dpm |
pequenas | small |
disponibilidade | availability |
ou | or |
pode | can |
evitar | avoid |
a | they |
PT Ele foi projetado para ajudar você a encontrar interrupções pequenas na disponibilidade do servidor ou do serviço, que podem indicar uma falha ou causar interrupções graves mais tarde
EN This feature is designed to help you find minor interruptions in server or service availability that might indicate a fault or cause serious outages later
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
disponibilidade | availability |
ou | or |
indicar | indicate |
falha | fault |
graves | serious |
PT Seja por causa de interrupções planejadas para corrigir riscos de segurança ou por interrupções não planejadas, isso reduz a produtividade, as receitas e a satisfação do cliente, enquanto aumenta os custos.
EN Whether because of planned outages to fix security risks or unplanned interruption, it reduces productivity, revenues and customer satisfaction, while potentially increasing costs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
planejadas | planned |
corrigir | fix |
riscos | risks |
segurança | security |
reduz | reduces |
produtividade | productivity |
receitas | revenues |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
aumenta | increasing |
custos | costs |
PT Os estudos do grupo de Inteligência do Uptime Institute reportaram publicamente interrupções para entender o que causa tempo de inatividade não planejado e os efeitos das interrupções de serviço
EN Uptime Institute's Intelligence group studies publicly reported outages to understand what causes unplanned downtime and the effects of service interruptions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
estudos | studies |
grupo | group |
inteligência | intelligence |
uptime | uptime |
institute | institute |
publicamente | publicly |
causa | causes |
efeitos | effects |
serviço | service |
não planejado | unplanned |
tempo de inatividade | downtime |
PT Embora seja impossível eliminar todas as interrupções do local de trabalho, lembre-se de que nem todas as interrupções são igualmente importantes
EN While it’s impossible to eliminate all interruptions from your workplace, remember not all interruptions are equally important
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
impossível | impossible |
eliminar | eliminate |
interrupções | interruptions |
nem | not |
igualmente | equally |
importantes | important |
s | s |
lembre | remember |
PT Os estudos do grupo de Inteligência do Uptime Institute reportaram publicamente interrupções para entender o que causa tempo de inatividade não planejado e os efeitos das interrupções de serviço
EN Uptime Institute's Intelligence group studies publicly reported outages to understand what causes unplanned downtime and the effects of service interruptions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
estudos | studies |
grupo | group |
inteligência | intelligence |
uptime | uptime |
institute | institute |
publicamente | publicly |
causa | causes |
efeitos | effects |
serviço | service |
não planejado | unplanned |
tempo de inatividade | downtime |
PT Seja por causa de interrupções planejadas para corrigir riscos de segurança ou por interrupções não planejadas, isso reduz a produtividade, as receitas e a satisfação do cliente, enquanto aumenta os custos.
EN Whether because of planned outages to fix security risks or unplanned interruption, it reduces productivity, revenues and customer satisfaction, while potentially increasing costs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
planejadas | planned |
corrigir | fix |
riscos | risks |
segurança | security |
reduz | reduces |
produtividade | productivity |
receitas | revenues |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
aumenta | increasing |
custos | costs |
PT A detecção de falhas no DPM ajuda a encontrar pequenas interrupções na disponibilidade do serviço ou do servidor. Encontrar falhas enquanto ainda estão pequenas pode evitar interrupções sérias no futuro.
EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
existentes | existing |
igual | equal |
deseja | want |
tecla | key |
shift | shift |
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT O número de interrupções reportadas pela mídia subiu constantemente ano a ano, de 27 no nosso primeiro ano de relatórios (2016) para 163 em 2019
EN The number of outages reported by the media has climbed steadily year on year, from 27 in our first year of reporting (2016) to 163 in 2019
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
interrupções | outages |
ano | year |
nosso | our |
relatórios | reporting |
PT O número de interrupções reportadas pela mídia subiu constantemente ano a ano, de 27 no nosso primeiro ano de relatórios (2016) para 163 em 2019
EN The number of outages reported by the media has climbed steadily year on year, from 27 in our first year of reporting (2016) to 163 in 2019
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
interrupções | outages |
ano | year |
nosso | our |
relatórios | reporting |
PT Enquanto isso, a instância de banco de dados do Aurora pode continuar a atender as transações, com um número muito menor de interrupções
EN In the meantime, the Aurora database instance can continue serving transactions with much less interruption
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
instância | instance |
de | in |
aurora | aurora |
pode | can |
continuar | continue |
transações | transactions |
muito | much |
menor | less |
interrupções | interruption |
PT Fazer backup e restaurar dados essenciais aos negócios para reduzir o número de interrupções em caso de falha elétrica, desastre ou erro do usuário.
EN Backup and restore business-critical data to mitigate interruptions in the event of a power outage, disaster or user error.
PT O banco lembra seus clientes de estarem com o número de suas contas e número da agência, ou número do cartão de 16 dígitos prontos para a verificação por telefone antes de entrar em contato com o suporte.
EN The bank reminds their customers to have their account number and sort code, or the 16-digit card number ready for the phone verification before contacting the support.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
banco | bank |
clientes | customers |
contas | account |
ou | or |
cartão | card |
prontos | ready |
verificação | verification |
telefone | phone |
PT Abrir uma conta é de graça e não há custos mensais. Você também configurar um número de conta ou de agência no Reino Unido, número de roteamento ou de transferência americano ou número do IBAN sem custos adicionais.
EN It’s free to open up the account, and there are no monthly costs. You can also set up a UK account number and sort code, U.S. routing and wiring number or IBAN without any additional costs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
conta | account |
custos | costs |
mensais | monthly |
roteamento | routing |
iban | iban |
de graça | free |
reino unido | uk |
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
crédito | credit |
expiração | expiration |
espaços | spaces |
verde | green |
alterações | changes |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
usuário | user |
alunos | students |
ativos | active |
computadores | computers |
laboratórios | lab |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
antes | before |
negativo | negative |
ou | or |
positivo | positive |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
alunos | students |
computadores | computers |
laboratório | lab |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
indexação | indexing |
torna | makes it |
armazenar | store |
propriedades | properties |
essenciais | key |
linha | line |
produção | production |
acesso | access |
rápido | fast |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.
EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fins | purposes |
licenciamento | licensing |
usuários | users |
usados | used |
ou | or |
servidores | servers |
instalados | installed |
PT A Effiliation faz uma análise da sua rede de afiliados permitindo que você tenha uma visibilidade mensal sobre o número de novos afiliados, número de afiliados ativos, inativos, número de afiliados ativos que tenham realizado vendas, etc.
EN Effiliation analyzes its affiliate network to provide you with a visibility on a number of new affiliates on a monthly basis, active or inactive ones, as well as the ones that generate sales, etc.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
rede | network |
visibilidade | visibility |
mensal | monthly |
novos | new |
ativos | active |
vendas | sales |
etc | etc |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino
EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
api | api |
roteamento | routing |
matriz | matrix |
rotas | routes |
calculadas | calculated |
solicitação | request |
origens | origins |
x | x |
destino | destination |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
usuário | user |
alunos | students |
ativos | active |
computadores | computers |
laboratórios | lab |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
indexação | indexing |
torna | makes it |
armazenar | store |
propriedades | properties |
essenciais | key |
linha | line |
produção | production |
acesso | access |
rápido | fast |
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
definir | set |
mínimo | minimum |
máximo | maximum |
opcional | optional |
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
crédito | credit |
expiração | expiration |
traseira | back |
espaços | spaces |
verde | green |
alterações | changes |
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
licenças | licenses |
utilizador | user |
alunos | students |
computadores | computers |
laboratório | lab |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
PT O balanceamento de carga protege contra interrupções no serviço com balanceamento de carga de tráfego local e global, roteamento geográfico, health checks do servidor e failover, garantindo a disponibilidade contínua de seus recursos essenciais.
EN Load Balancing safeguards from service disruptions with local and global traffic load balancing, geographic routing, server health checks, and failover, ensuring the continuous availability of your critical resources.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
balanceamento | balancing |
carga | load |
interrupções | disruptions |
tráfego | traffic |
local | local |
global | global |
roteamento | routing |
geográfico | geographic |
health | health |
failover | failover |
garantindo | ensuring |
disponibilidade | availability |
contínua | continuous |
seus | your |
recursos | resources |
essenciais | critical |
PT Aplicativos ou servidores de origem individuais podem enfrentar tempo de inatividade não planejado e interrupções de difícil solução, prevenindo que visitantes acessem ativos
EN Applications or individual origin servers can experience unplanned downtime and hard-to-troubleshoot outages, preventing visitors from accessing assets
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
aplicativos | applications |
ou | or |
servidores | servers |
origem | origin |
individuais | individual |
podem | can |
interrupções | outages |
difícil | hard |
visitantes | visitors |
acessem | accessing |
ativos | assets |
não planejado | unplanned |
tempo de inatividade | downtime |
PT Todos os serviços de desempenho e segurança rodam em todos os data centers da China Network da Cloudflare, fazendo com que a Rede seja capaz de resistir aos maiores ataques e de funcionar normalmente em caso de interrupções isoladas.
EN Every security and performance service runs in each data center in the Cloudflare China Network, giving it the capacity to withstand the largest attacks and function as normal in the event of isolated outages.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
serviços | service |
desempenho | performance |
data | data |
centers | center |
china | china |
maiores | largest |
ataques | attacks |
funcionar | function |
interrupções | outages |
isoladas | isolated |
PT Monitore ativamente o funcionamento dos seus pools para detectar interrupções e eliminar tempo de inatividade em potencial
EN Actively monitor the health of your pools to detect outages and eliminate potential downtime
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
monitore | monitor |
ativamente | actively |
seus | your |
pools | pools |
interrupções | outages |
eliminar | eliminate |
potencial | potential |
tempo de inatividade | downtime |
PT O uso de um Load Balancer independentemente do fornecedor aumenta a tolerância a falhas da sua arquitetura, pois protege as aplicações contra interrupções causadas por um único provedor
EN Using a vendor-agnostic load balancer increases the fault tolerance of your architecture by safeguarding your applications from disruptions caused by any single provider
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
load | load |
balancer | balancer |
aumenta | increases |
tolerância | tolerance |
arquitetura | architecture |
interrupções | disruptions |
falhas | fault |
causadas | caused |
PT Isto não só melhora o tempo de resolução de DNS, mas também torna ataques e interrupções relacionados ao DNS coisas do passado.
EN This not only improves DNS resolution times, but also makes DNS-related attacks and outages a thing of the past.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
melhora | improves |
tempo | times |
resolução | resolution |
dns | dns |
ataques | attacks |
interrupções | outages |
relacionados | related |
passado | past |
coisas | thing |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek