PT 21% das meninas se casam antes dos 18 anos e 40% das meninas nos países pobres
PT 21% das meninas se casam antes dos 18 anos e 40% das meninas nos países pobres
EN 21% of girls will get married before they are 18, and 40% of girls in poor countries
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
países | countries |
PT Na Etiópia, meninas de apenas 11 anos costumam se casar contra sua vontade com homens muito mais velhos. Na região norte de Amhara, onde mora Mikre, até 48% das meninas se casam aos 15 anos.
EN In Ethiopia, girls as young as 11 are often married against their will to much older men. In the northern region of Amhara where Mikre lives, as many as 48 percent of girls are married by age 15.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
etiópia | ethiopia |
meninas | girls |
anos | age |
vontade | will |
homens | men |
região | region |
norte | northern |
mora | lives |
mikre | mikre |
PT 21% das meninas se casam antes dos 18 anos e 40% das meninas nos países pobres
EN 21% of girls will get married before they are 18, and 40% of girls in poor countries
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
países | countries |
PT Na Etiópia, meninas de apenas 11 anos costumam se casar contra sua vontade com homens muito mais velhos. Na região norte de Amhara, onde mora Mikre, até 48% das meninas se casam aos 15 anos.
EN In Ethiopia, girls as young as 11 are often married against their will to much older men. In the northern region of Amhara where Mikre lives, as many as 48 percent of girls are married by age 15.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
etiópia | ethiopia |
meninas | girls |
anos | age |
vontade | will |
homens | men |
região | region |
norte | northern |
mora | lives |
mikre | mikre |
PT das meninas em países pobres se casam antes dos 18 anos
EN of girls in poor countries are married before they're 18
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
países | countries |
PT das meninas em países pobres se casam antes dos 18 anos
EN of girls in poor countries are married before they're 18
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
países | countries |
PT O Programa de Promoção da Educação de Meninas na Somália aborda as barreiras que impedem que meninas marginalizadas em áreas rurais e remotas da Somália - incluindo meninas com deficiência - se matriculem na escola.
EN The Somali Girls’ Education Promotion Programme addresses the barriers that prevent marginalized girls in rural and remote areas of Somalia – including girls with disabilities – from enrolling in school.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
programa | programme |
promoção | promotion |
meninas | girls |
somália | somalia |
barreiras | barriers |
impedem | prevent |
áreas | areas |
rurais | rural |
remotas | remote |
incluindo | including |
deficiência | disabilities |
PT Os participantes do SOAR incluem meninas casadas ou com alto risco de casamento precoce; meninas deslocadas afetadas pelo conflito; grupos socialmente excluídos; os extremamente pobres; e meninas com deficiência, incluindo problemas de saúde mental.
EN SOAR participants include girls who are married or at high risk of early marriage; displaced girls affected by conflict; socially excluded groups; the extremely poor; and girls with disabilities, including mental health issues.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
participantes | participants |
meninas | girls |
ou | or |
risco | risk |
casamento | marriage |
afetadas | affected |
conflito | conflict |
grupos | groups |
socialmente | socially |
deficiência | disabilities |
problemas | issues |
saúde | health |
mental | mental |
PT O Programa de Promoção da Educação de Meninas na Somália aborda as barreiras que impedem que meninas marginalizadas em áreas rurais e remotas da Somália - incluindo meninas com deficiência - se matriculem na escola.
EN The Somali Girls’ Education Promotion Programme addresses the barriers that prevent marginalized girls in rural and remote areas of Somalia – including girls with disabilities – from enrolling in school.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
programa | programme |
promoção | promotion |
meninas | girls |
somália | somalia |
barreiras | barriers |
impedem | prevent |
áreas | areas |
rurais | rural |
remotas | remote |
incluindo | including |
deficiência | disabilities |
PT Os participantes do SOAR incluem meninas casadas ou com alto risco de casamento precoce; meninas deslocadas afetadas pelo conflito; grupos socialmente excluídos; os extremamente pobres; e meninas com deficiência, incluindo problemas de saúde mental.
EN SOAR participants include girls who are married or at high risk of early marriage; displaced girls affected by conflict; socially excluded groups; the extremely poor; and girls with disabilities, including mental health issues.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
participantes | participants |
meninas | girls |
ou | or |
risco | risk |
casamento | marriage |
afetadas | affected |
conflito | conflict |
grupos | groups |
socialmente | socially |
deficiência | disabilities |
problemas | issues |
saúde | health |
mental | mental |
PT Mais de 60% dos famintos do mundo são mulheres e meninas; ao mesmo tempo, mulheres e meninas suportam desproporcionalmente o fardo de atender às necessidades de alimentos e cuidados de suas famílias.
EN More than 60% of the world’s hungry are women and girls; at the same time, women and girls disproportionately bear the burden of meeting their families’ food and care needs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
famintos | hungry |
tempo | time |
desproporcionalmente | disproportionately |
fardo | burden |
atender | meeting |
necessidades | needs |
alimentos | food |
cuidados | care |
famílias | families |
s | s |
PT Embora o impacto desproporcional da desigualdade de gênero nas mulheres e meninas seja claro, também é claro que a CARE e seus parceiros devem aprender e apoiar diversas mulheres e meninas para desafiar a injustiça e trabalhar em prol da igualdade
EN While the disproportionate impact of gender inequality on women and girls is clear, it is also clear that CARE and its partners must learn from and support diverse women and girls to challenge injustice and work toward equality
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
impacto | impact |
desproporcional | disproportionate |
desigualdade | inequality |
claro | clear |
care | care |
parceiros | partners |
apoiar | support |
diversas | diverse |
desafiar | challenge |
injustiça | injustice |
trabalhar | work |
igualdade | equality |
PT Ele primeiro abordou meninas na única faculdade de Educação Esportiva em Gaza. Para sua surpresa, ele descobriu que o interesse pelo beisebol era mais forte entre as meninas do que entre os meninos.
EN He first approached girls at the only sports-education college in Gaza. To his surprise, he found interest in baseball was stronger among girls than boys.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
faculdade | college |
educação | education |
surpresa | surprise |
descobriu | found |
interesse | interest |
beisebol | baseball |
meninos | boys |
gaza | gaza |
mais forte | stronger |
PT 131 milhões de meninas em todo o mundo estão perdendo a escola, e as meninas têm 50% mais probabilidade de perder a oportunidade de estudar do que os meninos.
EN 131 million girls around the world are missing out on school, and girls are 50% more likely to lose the opportunity for education than boys.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
mundo | world |
oportunidade | opportunity |
meninos | boys |
PT 131 milhões de meninas em todo o mundo estão perdendo a escola, e as meninas têm 50% mais probabilidade de perder a oportunidade de estudar do que os meninos
EN 131 million girls around the world are missing out on school, and girls are 50% more likely to lose the opportunity for education than boys
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
mundo | world |
oportunidade | opportunity |
meninos | boys |
PT Em 1993, a CARE se compromete a focar nas mulheres e meninas como principais agentes de mudança na luta contra a pobreza e começa sua jornada de transformação das forças que impedem as mulheres e meninas.
EN In 1993, CARE commits to focus on women and girls as key agents of change in fighting poverty, and begins its journey of transforming the forces that hold women and girls back.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
care | care |
principais | key |
agentes | agents |
luta | fighting |
pobreza | poverty |
começa | begins |
jornada | journey |
forças | forces |
PT Embora as meninas adolescentes sejam desproporcionalmente afetadas pelo COVID-19, em todo o mundo, do Equador à Índia, as meninas estão liderando o caminho ao vocalizar e responder às suas necessidades
EN Although adolescent girls are disproportionately affected by COVID-19, across the world, from Ecuador to India, girls are leading the way in vocalizing and responding to their needs
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
desproporcionalmente | disproportionately |
afetadas | affected |
mundo | world |
equador | ecuador |
Índia | india |
caminho | way |
responder | responding |
necessidades | needs |
PT Na Colômbia, as meninas adolescentes estão servindo como pontos focais em suas comunidades sobre a saúde e os direitos das meninas durante a pandemia
EN In Colombia, adolescent girls are serving as focal points in their communities on the health and rights of girls during the pandemic
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
colômbia | colombia |
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
servindo | serving |
pontos | points |
focais | focal |
comunidades | communities |
saúde | health |
direitos | rights |
pandemia | pandemic |
PT As meninas usaram sua proximidade e conexões para atuar como coletores de dados e coletar informações, que serão usadas para defender e promover os direitos de mobilidade das meninas no Nepal.
EN The girls used their proximity and connections to act as data collectors and gather information, which will be used to advocate for and promote the mobility rights of girls in Nepal.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
proximidade | proximity |
conexões | connections |
coletar | gather |
serão | will be |
promover | promote |
mobilidade | mobility |
nepal | nepal |
PT Também investiremos US $ 30 milhões adicionais em financiamento humanitário para organizações lideradas por mulheres e meninas e que se concentram nos direitos das mulheres e meninas.
EN We will also invest an additional $30 million in humanitarian funding to organizations women and girls lead and that focus on women’s and girls’ rights.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
milhões | million |
financiamento | funding |
humanitário | humanitarian |
organizações | organizations |
direitos | rights |
PT Portanto, o Tipping Point facilita o ativismo liderado por meninas adolescentes e a aliança estruturada de pais e meninos adolescentes, à medida que as meninas encontram e entram coletivamente em espaços para refletir e combater a desigualdade.
EN Therefore, Tipping Point facilitates adolescent girl-led activism and structured allyship by parents and adolescent boys as girls find and collectively step into spaces to reflect on and tackle inequality.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
point | point |
facilita | facilitates |
ativismo | activism |
liderado | led |
adolescentes | adolescent |
estruturada | structured |
pais | parents |
meninos | boys |
encontram | find |
coletivamente | collectively |
espaços | spaces |
refletir | reflect |
desigualdade | inequality |
PT Peninah está determinada a ser o modelo que ela não teve ao crescer e tem trabalhado para construir relacionamentos com meninas e mulheres em Mathare. Ela visita as meninas em casa e acompanha pessoalmente as que estão passando por dificuldades.
EN Peninah is determined to be the role model she didn’t have growing up and has worked to build relationships with girls and women in Mathare. She visits girls at home and personally follows up with those who are going through difficulties.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
determinada | determined |
modelo | model |
crescer | growing |
trabalhado | worked |
relacionamentos | relationships |
visita | visits |
pessoalmente | personally |
passando | going through |
dificuldades | difficulties |
PT Este Manual do Facilitador para Coletivos de Meninas foi elaborado para meninas adolescentes no Nepal na época da linha de base.
EN This Facilitator’s manual for Girls’ Collectives has been designed for adolescent girls in Nepal at the time of baseline.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
manual | manual |
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
época | time |
facilitador | facilitator |
da | has |
nepal | nepal |
PT Este Manual do Facilitador para Coletivos de Meninas foi elaborado para meninas adolescentes no Nepal na época da linha de base. Saiba mais
EN This Facilitator’s manual for Girls’ Collectives has been designed for adolescent girls in Nepal at the time of baseline. Read More
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
manual | manual |
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
época | time |
facilitador | facilitator |
da | has |
nepal | nepal |
PT Entre os meninos e meninas favorecidos pelo centro há aqueles que fugiram de casa ou desejam emigrar, meninas em servidão doméstica, etc
EN These include minors who run away from home or who want to migrate, girls in domestic servitude, etc
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
ou | or |
doméstica | domestic |
etc | etc |
PT 131 milhões de meninas em todo o mundo estão perdendo a escola, e as meninas têm 50% mais probabilidade de perder a oportunidade de estudar do que os meninos
EN 131 million girls around the world are missing out on school, and girls are 50% more likely to lose the opportunity for education than boys
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
mundo | world |
oportunidade | opportunity |
meninos | boys |
PT 131 milhões de meninas em todo o mundo estão perdendo a escola, e as meninas têm 50% mais probabilidade de perder a oportunidade de estudar do que os meninos.
EN 131 million girls around the world are missing out on school, and girls are 50% more likely to lose the opportunity for education than boys.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
mundo | world |
oportunidade | opportunity |
meninos | boys |
PT Mais de 60% dos famintos do mundo são mulheres e meninas; ao mesmo tempo, mulheres e meninas suportam desproporcionalmente o fardo de atender às necessidades de alimentos e cuidados de suas famílias.
EN More than 60% of the world’s hungry are women and girls; at the same time, women and girls disproportionately bear the burden of meeting their families’ food and care needs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
famintos | hungry |
tempo | time |
desproporcionalmente | disproportionately |
fardo | burden |
atender | meeting |
necessidades | needs |
alimentos | food |
cuidados | care |
famílias | families |
s | s |
PT Embora o impacto desproporcional da desigualdade de gênero nas mulheres e meninas seja claro, também é claro que a CARE e seus parceiros devem aprender e apoiar diversas mulheres e meninas para desafiar a injustiça e trabalhar em prol da igualdade
EN While the disproportionate impact of gender inequality on women and girls is clear, it is also clear that CARE and its partners must learn from and support diverse women and girls to challenge injustice and work toward equality
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
impacto | impact |
desproporcional | disproportionate |
desigualdade | inequality |
claro | clear |
care | care |
parceiros | partners |
apoiar | support |
diversas | diverse |
desafiar | challenge |
injustiça | injustice |
trabalhar | work |
igualdade | equality |
PT Em 1993, a CARE se compromete a focar nas mulheres e meninas como principais agentes de mudança na luta contra a pobreza e começa sua jornada de transformação das forças que impedem as mulheres e meninas.
EN In 1993, CARE commits to focus on women and girls as key agents of change in fighting poverty, and begins its journey of transforming the forces that hold women and girls back.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
care | care |
principais | key |
agentes | agents |
luta | fighting |
pobreza | poverty |
começa | begins |
jornada | journey |
forças | forces |
PT Embora as meninas adolescentes sejam desproporcionalmente afetadas pelo COVID-19, em todo o mundo, do Equador à Índia, as meninas estão liderando o caminho ao vocalizar e responder às suas necessidades
EN Although adolescent girls are disproportionately affected by COVID-19, across the world, from Ecuador to India, girls are leading the way in vocalizing and responding to their needs
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
desproporcionalmente | disproportionately |
afetadas | affected |
mundo | world |
equador | ecuador |
Índia | india |
caminho | way |
responder | responding |
necessidades | needs |
PT Na Colômbia, as meninas adolescentes estão servindo como pontos focais em suas comunidades sobre a saúde e os direitos das meninas durante a pandemia
EN In Colombia, adolescent girls are serving as focal points in their communities on the health and rights of girls during the pandemic
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
colômbia | colombia |
meninas | girls |
adolescentes | adolescent |
servindo | serving |
pontos | points |
focais | focal |
comunidades | communities |
saúde | health |
direitos | rights |
pandemia | pandemic |
PT As meninas usaram sua proximidade e conexões para atuar como coletores de dados e coletar informações, que serão usadas para defender e promover os direitos de mobilidade das meninas no Nepal.
EN The girls used their proximity and connections to act as data collectors and gather information, which will be used to advocate for and promote the mobility rights of girls in Nepal.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
meninas | girls |
proximidade | proximity |
conexões | connections |
coletar | gather |
serão | will be |
promover | promote |
mobilidade | mobility |
nepal | nepal |
PT Portanto, o Tipping Point facilita o ativismo liderado por meninas adolescentes e a aliança estruturada de pais e meninos adolescentes, à medida que as meninas encontram e entram coletivamente em espaços para refletir e combater a desigualdade.
EN Therefore, Tipping Point facilitates adolescent girl-led activism and structured allyship by parents and adolescent boys as girls find and collectively step into spaces to reflect on and tackle inequality.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
point | point |
facilita | facilitates |
ativismo | activism |
liderado | led |
adolescentes | adolescent |
estruturada | structured |
pais | parents |
meninos | boys |
encontram | find |
coletivamente | collectively |
espaços | spaces |
refletir | reflect |
desigualdade | inequality |
PT Portanto, o Tipping Point facilita o ativismo liderado por meninas adolescentes e a aliança estruturada de pais e meninos adolescentes, à medida que as meninas encontram e entram coletivamente em espaços para refletir e combater a desigualdade
EN Therefore, Tipping Point facilitates adolescent girl-led activism and structured allyship by parents and adolescent boys as girls find and collectively step into spaces to reflect on and tackle inequality
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
point | point |
facilita | facilitates |
ativismo | activism |
liderado | led |
adolescentes | adolescent |
estruturada | structured |
pais | parents |
meninos | boys |
encontram | find |
coletivamente | collectively |
espaços | spaces |
refletir | reflect |
desigualdade | inequality |
PT Peninah está determinada a ser o modelo que ela não teve ao crescer e tem trabalhado para construir relacionamentos com meninas e mulheres em Mathare. Ela visita as meninas em casa e acompanha pessoalmente as que estão passando por dificuldades.
EN Peninah is determined to be the role model she didn’t have growing up and has worked to build relationships with girls and women in Mathare. She visits girls at home and personally follows up with those who are going through difficulties.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
determinada | determined |
modelo | model |
crescer | growing |
trabalhado | worked |
relacionamentos | relationships |
visita | visits |
pessoalmente | personally |
passando | going through |
dificuldades | difficulties |
PT Em todo o mundo, 1.2 bilhão de pessoas vivem na pobreza absoluta. A maioria deles são mulheres e meninas. Você pode mudar isso.
EN Worldwide, 1.2 billion people live in absolute poverty. Most of them are women and girls. You can change that.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
bilhão | billion |
pessoas | people |
vivem | live |
pobreza | poverty |
absoluta | absolute |
mudar | change |
PT A CARE faz isso por meio de parcerias significativas com movimentos de justiça social e apoiando grupos de solidariedade entre mulheres e meninas
EN CARE does this through meaningful partnerships with social justice movements, and supporting solidarity groups among women and girls
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
care | care |
parcerias | partnerships |
significativas | meaningful |
movimentos | movements |
justiça | justice |
social | social |
apoiando | supporting |
grupos | groups |
solidariedade | solidarity |
PT Com sua ajuda, podemos continuar lutando para vencer a pobreza, levantando mulheres e meninas em todo o mundo.
EN With your help, we can keep fighting to defeat poverty by lifting up women and girls all around the world.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
lutando | fighting |
pobreza | poverty |
mundo | world |
PT A CARE sabe que a mudança climática exacerba as desigualdades existentes; tem um impacto desproporcional nas mulheres e meninas devido aos papéis e tarefas que lhes são atribuídos e à discriminação que enfrentam
EN CARE knows climate change exacerbates existing inequalities; it has a disproportionate impact on women and girls because of the roles and tasks that they are assigned and the discrimination they face
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
care | care |
sabe | knows |
desigualdades | inequalities |
impacto | impact |
desproporcional | disproportionate |
papéis | roles |
tarefas | tasks |
discriminação | discrimination |
enfrentam | face |
PT Junte-se a uma rede nacional de comitês que criam uma força unificada para liderar e energizar nossa comunidade em torno de uma visão compartilhada de investir em mulheres e meninas como uma força de mudança.
EN Join a nationwide network of committees that create a unified force to lead and energize our community around a shared vision of investing in women and girls as a force for change.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
nacional | nationwide |
comitês | committees |
criam | create |
força | force |
unificada | unified |
liderar | lead |
nossa | our |
visão | vision |
compartilhada | shared |
investir | investing |
PT Junte-se a uma comunidade ativa de líderes empresariais da Fortune 50, especialistas em segurança nacional, diplomatas e funcionários eleitos comprometidos em investir em mulheres e meninas como multiplicadores de forças para a mudança. Saiba mais
EN Join an active community of Fortune 50 business leaders, national security experts, diplomats, and elected officials committed to investing in women and girls as a force multiplier for change. Read More
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
comunidade | community |
ativa | active |
líderes | leaders |
empresariais | business |
especialistas | experts |
segurança | security |
nacional | national |
funcionários | officials |
comprometidos | committed |
investir | investing |
mudança | change |
PT Entre o FY15 e o FY20, a CARE ajudou 5.4 milhões de pessoas em 39 países, 55% mulheres e meninas, a fortalecer sua capacidade de construir resiliência climática e reduzir suas vulnerabilidades contra choques que as afetam
EN Between FY15 and FY20, CARE has helped 5.4 million people in 39 countries, 55% women and girls, to strengthen their ability to build climate resilience and reduce their vulnerabilities against shocks that affect them
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
care | care |
ajudou | helped |
pessoas | people |
países | countries |
fortalecer | strengthen |
capacidade | ability |
resiliência | resilience |
reduzir | reduce |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
choques | shocks |
afetam | affect |
PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.
EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
projetos | projects |
atingiram | reached |
pessoas | people |
diretamente | directly |
indiretamente | indirectly |
países | countries |
PT Este resumo fornece uma visão geral e exemplos dos componentes-chave de atividades de mudança de normas sociais eficazes lideradas por meninas.
EN This brief provides an overview and examples of the key components of effective social norms shifting activities led by girls.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fornece | provides |
atividades | activities |
normas | norms |
sociais | social |
eficazes | effective |
lideradas | led |
meninas | girls |
chave | key |
componentes | components |
mudança | shifting |
PT Navegue pelos nossos comunicados de imprensa mais recentes destacando o trabalho da CARE erradicando a pobreza e empoderando mulheres e meninas em todo o mundo.
EN Browse through our most recent press releases highlighting CARE's work eradicating poverty and empowering women and girls around the world.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
navegue | browse |
nossos | our |
imprensa | press |
destacando | highlighting |
care | care |
pobreza | poverty |
mundo | world |
PT O foco da CARE é em meninas e mulheres
EN CARE?s focus on girls and women
PT O relatório anual de 2014 destaca algumas das mudanças positivas que a CARE proporcionou ao redor do mundo, e destaca como a CARE empodera as mulheres e ajuda a torná-las, junto com meninas, meninos e homens, mais resilientes
EN The 2014 annual report spotlights some of the positive change CARE delivered around the world, and spotlights how CARE empowers women and helps make them, along with girls, boys and men, more resilient
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
relatório | report |
anual | annual |
mudanças | change |
positivas | positive |
mundo | world |
meninos | boys |
homens | men |
PT Basicamente, as fotos são uma das partes mais importantes dos blogs de moda e, por causa disso, as meninas comuns estão parecendo modelos de fotos hoje em dia e todo o crédito vai para ótimas câmeras e softwares de edição.
EN Basically, pictures are one of the most important parts of fashion blogging and due to this ordinary girls are looking like photo models today and all credit goes to great cameras and editing softwares.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
basicamente | basically |
partes | parts |
importantes | important |
blogs | blogging |
moda | fashion |
meninas | girls |
comuns | ordinary |
modelos | models |
crédito | credit |
ótimas | great |
câmeras | cameras |
PT "Amoooo os sabores belga, Cremino, Nutelina, doce de leite, pistache, Fragola, Príncipe São Tomé e Neríssimo... Além do atendimento das meninas bastante atenciosas e carinhosas do shopping Morumbi"
EN "The only ice-cream that really comes close to the famous and delicious Italian’s Gelatto. Totally worth it"
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
leite | cream |
o | only |
s | s |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek