NL 6 De Japanse term is sundome. Deze term wordt gebruikt in karate zonder contact en doelt op het exacte moment waarop wordt gestopt, vlak voordat contact wordt gemaakt.
{gözleg Gollandiýaly -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
NL 6 De Japanse term is sundome. Deze term wordt gebruikt in karate zonder contact en doelt op het exacte moment waarop wordt gestopt, vlak voordat contact wordt gemaakt.
ES 6 El término usado en japonés es sundome, un término usado en karate de no contacto referido a detenerse en el instante preciso antes de hacer contacto con un oponente.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
contact | contacto |
moment | instante |
gemaakt | hacer |
NL Het ligt voor de hand om te zoeken naar COVID-19 beelden door de term ?COVID-19? te gebruiken maar als u alleen die term gebruikt, krijgt u heel letterlijke resultaten
ES La opción más obvia para buscar imágenes específicas del COVID-19 es utilizar el término “COVID-19”, pero si solo utilizas ese término en tu búsqueda, los resultados pueden ser demasiado literales
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
beelden | imágenes |
term | término |
resultaten | resultados |
NL Zo kan de term 'additieve productie' ook worden gebruikt om te verwijzen naar andere processen, zoals de snelle bouw van prototypes (rapid prototyping), maar omvat de term '3D-printen' dit proces niet.
ES El término "fabricación aditiva" se puede utilizar para referirse a otros procesos, como la creación rápida de prototipos, mientras que "impresión 3D" es más restrictivo.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
snelle | rápida |
prototypes | prototipos |
NL Zo kan de term 'additieve productie' ook worden gebruikt om te verwijzen naar andere processen, zoals de snelle bouw van prototypes (rapid prototyping), maar omvat de term '3D-printen' dit proces niet.
ES El término "fabricación aditiva" se puede utilizar para referirse a otros procesos, como la creación rápida de prototipos, mientras que "impresión 3D" es más restrictivo.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
snelle | rápida |
prototypes | prototipos |
NL "Magento is bijna de 'Kleenex' van de e-commerce wereld geworden, omdat de term 'Magento' meer is dan de term 'e-commerce'
ES "Magento casi se ha convertido en el 'Kleenex' del mundo del comercio electrónico, ya que el término 'Magento' está googulado más que el término 'comercio electrónico'
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
e-commerce | comercio electrónico |
wereld | mundo |
term | término |
magento | magento |
commerce | comercio |
e | electrónico |
NL Voor een goede vertaling moet worden gezocht naar een equivalent. Dit is niet altijd een term die lexicaal het meest op de term uit de brontekst lijkt.
ES Un servicio de interpretación, dos profesionales, una agencia. Cultures Connection trabajó en la South America Assembly Southern Edition, en Argentina.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
vertaling | interpretación |
NL Binnen de context van dit artikel is ?remarketing? gewoon Google’s term voor ?retargeting.? Misschien is het verwarrend, aangezien alle platforms de tweede term gebruiken, maar zo is het nu eenmaal.
ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
context | contexto |
s | s |
term | término |
verwarrend | confuso |
platforms | plataformas |
gebruiken | usan |
remarketing | remarketing |
NL Voor een goede vertaling moet worden gezocht naar een equivalent. Dit is niet altijd een term die lexicaal het meest op de term uit de brontekst lijkt.
ES Un servicio de interpretación, dos profesionales, una agencia. Cultures Connection trabajó en la South America Assembly Southern Edition, en Argentina.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
vertaling | interpretación |
NL Voor een goede vertaling moet worden gezocht naar een equivalent. Dit is niet altijd een term die lexicaal het meest op de term uit de [?]
ES Desde que el COVID-19 comenzó a extenderse a nivel mundial en el 2020, el impacto en la industria de la traducción médica ha sido significativo. ¿Cuáles fueron los resultados? [?]
NL Binnen de context van dit artikel is ?remarketing? gewoon Google’s term voor ?retargeting.? Misschien is het verwarrend, aangezien alle platforms de tweede term gebruiken, maar zo is het nu eenmaal.
ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.
NL Documenten en gegevens is de term die wordt gebruikt voor het verzamelen van gegevens die door een app op uw apparaat zijn opgeslagen
ES Documentos y datos es el término utilizado para una recopilación de datos almacenados en su dispositivo por una aplicación
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
en | y |
term | término |
verzamelen | recopilación |
opgeslagen | almacenados |
NL HDR staat voor High Dynamic Range. De afkorting zal bekend zijn omdat het een term is die ook in de fotografie wordt gebruikt, met HDR op sommige cameras en veel smartphones: het is een functie op bijvoorbeeld de iPhone .
ES HDR significa alto rango dinámico. La abreviatura le resultará familiar porque es un término que también se usa en fotografía, con HDR en algunas cámaras y muchos teléfonos inteligentes: es una función en el iPhone , por ejemplo.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
dynamic | dinámico |
range | rango |
bekend | familiar |
term | término |
fotografie | fotografía |
en | y |
functie | función |
cameras | cámaras |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL Toepassingsgebied is een term die in webanalyse wordt gebruikt om het universum van analyses aan te geven. Er zijn drie soorten toepassingsgebieden:
ES Alcance es un término utilizado en la analítica web para indicar el universo de los análisis. Hay tres tipos de alcance:
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
universum | universo |
analyses | análisis |
soorten | tipos |
NL Voor zover in het navolgende de term "klant(en)" wordt gebruikt, worden daaronder zowel consumenten in de zin van § 13 BGB als ondernemers in de zin van § 14 BGB verstaan.
ES En la medida en que el término "cliente(s)" se utiliza en lo sucesivo, se refiere tanto a los consumidores en el sentido del artículo 13 del BGB como a los empresarios en el sentido del artículo 14 del BGB.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ondernemers | empresarios |
NL Sticky" is de term die wordt gebruikt om een element aan te duiden dat nog steeds zichtbaar is als je er eigenlijk al voorbij bent gescrolld
ES El término «sticky» se refiere a un elemento que sigue siendo visible cuando se pasa por delante de este
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
element | elemento |
zichtbaar | visible |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL De term “Website” heeft geen betrekking op de Producten van ServiceNow (zoals hieronder gedefinieerd), ongeacht de domeinnaam die gebruikt wordt voor toegang tot dergelijke Producten van ServiceNow.
ES El término “página web” no incluye los productos de ServiceNow (como se define a continuación) independientemente del nombre de dominio utilizado para acceder a dichos productos de ServiceNow.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
ongeacht | independientemente |
gebruikt | utilizado |
toegang | acceder |
servicenow | servicenow |
NL HDR staat voor High Dynamic Range. De afkorting zal bekend zijn omdat het een term is die ook in de fotografie wordt gebruikt, met HDR op sommige camera's en veel smartphones: het is een functie op bijvoorbeeld de iPhone .
ES HDR significa alto rango dinámico. La abreviatura te resultará familiar porque es un término que también se usa en fotografía, con HDR en algunas cámaras y muchos smartphones: es una característica del iPhone , por ejemplo.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
dynamic | dinámico |
range | rango |
bekend | familiar |
term | término |
fotografie | fotografía |
camera | cámaras |
en | y |
functie | característica |
NL De term “organische vorm” wordt gebruikt om vormen te beschrijven die in de natuur voorkomen en niet kunnen worden geproduceerd
ES El término “forma orgánica” se utiliza para describir elementos naturales que no pueden ser fabricados
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
organische | orgánica |
natuur | naturales |
niet | no |
kunnen | pueden |
NL Documenten en gegevens is de term die wordt gebruikt voor het verzamelen van gegevens die door een app op uw apparaat zijn opgeslagen
ES Documentos y datos es el término utilizado para una recopilación de datos almacenados en su dispositivo por una aplicación
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
en | y |
term | término |
verzamelen | recopilación |
opgeslagen | almacenados |
NL Mail junk is een term die wordt gebruikt om ongewenste berichten of e-mails aan te duiden die naar u zijn verzonden. U kunt zich handmatig ontdoen van mail junk door de volgende stappen te volgen:
ES El correo basura es un término utilizado para describir los mensajes o correos electrónicos no deseados que le han sido enviados. Puede deshacerse de la basura de correo manualmente siguiendo estos pasos:
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
handmatig | manualmente |
NL Post Meta is een term die wordt gebruikt om de verschillende gegevens te beschrijven waaruit een bericht of artikel bestaat
ES Post Meta es un término utilizado para describir los diversos datos que componen una entrada o artículo
NL De term "algoritme" wordt veel gebruikt in de wereld van zoekmachine optimalisatie (SEO)
ES El término "algoritmo" se utiliza mucho en el mundo de la optimización de motores de búsqueda (SEO)
NL De term "foutenlogboek" wordt in de informatica gebruikt om het register aan te duiden van kritieke fouten die een toepassing, een besturingssysteem of een server tijdens zijn werking tegenkomt
ES El término "registro de errores" se utiliza en el campo de la informática para describir el registro de errores críticos que la aplicación, el sistema operativo o el servidor encuentran durante su funcionamiento
NL Het vinyl dat wordt gebruikt voor vinylbelettering is 3,4 mil (86 micron) dik. Let op: de term 'mil' is geen afkorting van 'millimeter'. Mil is een maateenheid die veel in de prod…
ES El vinilo utilizado para los textos en vinilo tiene un grosor de 3,4 mil (86 micrómetros). Ten en cuenta que el término mil no es la abreviación de milímetro. Mil es una forma de…
NL Ppi staat voor 'pixels per inch', ofwel de resolutie van je illustraties. Hoewel de term dpi vaker wordt gebruikt, is op het gebied van de resolutie van illustraties het aantal ppi…
ES PPI (pixels per inch) significa "pixeles por pulgada" y representa la resolución de tu ilustración. Aunque DPI es un término de mayor uso, cuando se trata de la resolución de tu il…
NL Misschien hoor je de term koolstofneutraal door sommige mensen en sommige bedrijven worden gebruikt
ES Es posible que escuche el término "carbono neutral" sobre el que algunas personas y algunas empresas hacen referencia
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
misschien | posible |
term | término |
sommige | algunas |
mensen | personas |
en | y |
bedrijven | empresas |
NL Een echte SUV, in de ouderwetse zin, gebruikt een stijf chassis met zijn carrosserie op het frame en altijd vierwielaandrijving gehad (vandaar de term 4x4)
ES Un verdadero SUV, en el sentido antiguo, usa un chasis rígido con su carrocería asentada en el marco y siempre tenía tracción en las cuatro ruedas (de ahí el término 4x4)
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
echte | verdadero |
carrosserie | carrocería |
altijd | siempre |
term | término |
suv | suv |
NL Een echte SUV, in de ouderwetse zin, gebruikt een stijf chassis met zijn carrosserie op het frame en altijd vierwielaandrijving gehad (vandaar de term 4x4)
ES Un verdadero SUV, en el sentido antiguo, usa un chasis rígido con su carrocería asentada en el marco y siempre tenía tracción en las cuatro ruedas (de ahí el término 4x4)
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
echte | verdadero |
carrosserie | carrocería |
altijd | siempre |
term | término |
suv | suv |
NL Als u de woordenlijst-functie gebruikt en daar een bepaalde term invoert samen met de bijbehorende vertaling, worden deze gegevens alleen lokaal opgeslagen en niet doorgestuurd naar onze servers
ES Al usar la función de glosario y añadir nuevas entradas, los datos se almacenarán solo localmente y no se enviarán a nuestros servidores
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
gebruikt | usar |
en | y |
lokaal | localmente |
opgeslagen | almacenar |
servers | servidores |
functie | función |
woordenlijst | glosario |
NL Als je WordPress gebruikt en je hebt je ingelezen over WordPress beveiliging, dan zou je de term "WordPress Security Keys" (Geheime Sleutels) tegen moeten zijn gekomen
ES Si usas WordPress y has leído sobre la seguridad de WordPress, deberías haberte encontrado con el término "Claves de Seguridad de WordPress" (Claves Secretas)
NL DJ Patil wordt gezien als de bedenker van de term 'data science' (datawetenschap) en in 'Data Jujitsu' poneert Patil datawetenschap als een probleemoplossende mindset.
ES A DJ Patil se le adjudica la creación del término “ciencia de datos” y, en “Data Jujitsu” (solo disponible en inglés), presenta la ciencia de datos como un tipo de mentalidad resolutiva.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
als | como |
term | término |
en | y |
NL HDR10 wordt "generieke" HDR genoemd, wat een enigszins denigrerende term is, maar HDR10 verwijst echt naar de basisspecificaties voor HDR-inhoud.
ES HDR10 se conoce como HDR "genérico", que es un término ligeramente despectivo, pero HDR10 realmente se refiere a las especificaciones básicas para el contenido HDR.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
hdr | hdr |
enigszins | ligeramente |
term | término |
echt | realmente |
inhoud | contenido |
NL Wanneer de term referencing van de pagina's van een site wordt genoemd, moet ook worden gesproken over on-page en off-page referencing technieken.
ES Cuando se menciona el término referenciar las páginas de un sitio, también hay que hablar de técnicas de referenciación on-page y off-page.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
technieken | técnicas |
NL De term "coderen" is afkomstig van de Engelse uitdrukking "to code", waarmee wordt bedoeld het schrijven van de broncode van een computerprogramma
ES El término "codificación" tiene su origen en la expresión inglesa "to code", que significa escribir el código fuente de un programa informático
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
engelse | inglesa |
uitdrukking | expresión |
NL Eenvoudige definitie: De term "e-commerce" is de naam die in het marketingvocabulaire wordt gegeven aan onlinehandel
ES Definición sencilla: el término "comercio electrónico" es el nombre que recibe el comercio en línea en el vocabulario del marketing
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
eenvoudige | sencilla |
definitie | definición |
term | término |
e-commerce | comercio electrónico |
naam | nombre |
commerce | comercio |
e | electrónico |
NL LET OP: het is belangrijk om deze exacte term te gebruiken, anders wordt de module niet in de lijst gevonden.
ES ATENCIÓN: este es el término exacto que debes utilizar, de lo contrario, no se encontrará el módulo en la lista.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
exacte | exacto |
term | término |
gebruiken | utilizar |
module | módulo |
NL SEO zonder inhoud is niets. Daarom gebruiken we direct de term SEO content. De informatie die door een website wordt aangeboden...
ES El SEO sin contenido no es nada. Por eso utilizamos directamente el término contenido SEO. La información que ofrece un sitio web...
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
seo | seo |
gebruiken | utilizamos |
direct | directamente |
term | término |
NL HDR10 wordt "generieke" HDR genoemd, wat een enigszins denigrerende term is, maar HDR10 verwijst echt naar de basisspecificaties voor HDR-inhoud.
ES HDR10 se conoce como HDR "genérico", que es un término ligeramente despectivo, pero HDR10 realmente se refiere a las especificaciones de referencia para el contenido HDR.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
hdr | hdr |
enigszins | ligeramente |
term | término |
echt | realmente |
inhoud | contenido |
NL LET OP: het is belangrijk om deze exacte term te gebruiken, anders wordt de module niet in de lijst gevonden.
ES ATENCIÓN: este es el término exacto que debes utilizar, de lo contrario, no se encontrará el módulo en la lista.
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
exacte | exacto |
term | término |
gebruiken | utilizar |
module | módulo |
NL SEO zonder inhoud is niets. Daarom gebruiken we direct de term SEO content. De informatie die door een website wordt aangeboden...
ES PrestaShop es uno de los CMS (Content Management System) más populares en el mercado de las tiendas online. Con un fácil manejo...
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
content | content |
NL De term “Campagne” heeft betrekking op dat wat als “typisch landelijk” wordt gezien en daarmee dus in contrast staat met het stedelijke
ES El término «campiña» hace referencia a lo «típicamente rural» como contraste con lo urbano
Gollandiýaly | Ispan |
---|---|
term | término |
typisch | típicamente |
contrast | contraste |
stedelijke | urbano |
NL Elk gebruik van de term 'bijv.' of 'met inbegrip van' of variaties daarop in deze Overeenkomst dient te worden opgevat alsof het wordt gevolgd door 'zonder enige beperking'.
ES Cualquier uso de los términos «por ejemplo» o «incluido» o variaciones de ellos en este Acuerdo se interpretará como si estuviera seguido de la frase «sin limitación».
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek