NL Zoekbalk: Meestal treden dit soort fouten op wanneer gebruikers proberen een specifieke inhoud of pagina te vinden. Bied hen dus een zoekoptie of stel specifieke landingspagina's voor.
{gözleg Gollandiýaly -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
NL Zoekbalk: Meestal treden dit soort fouten op wanneer gebruikers proberen een specifieke inhoud of pagina te vinden. Bied hen dus een zoekoptie of stel specifieke landingspagina's voor.
EN Search bar: Typically, these types of errors occur when users try to find a specific page or content. So offer them a search option or suggest specific landing pages.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
meestal | typically |
soort | types |
fouten | errors |
gebruikers | users |
proberen | try |
inhoud | content |
of | or |
bied | offer |
NL Stel u een toekomst voor, waarin u beslist. Stel u voor dat u bijverdient met uw eigen zaak. Stel uzelf een doel en zorg dat u het bereikt.
EN Imagine a future that puts you in control. Imagine earning extra money running your own business. Simply set your goal and then achieve it.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
stel | set |
toekomst | future |
zaak | business |
doel | goal |
NL Stel betalings- en facturatieschema's op elkaar af Zet eenmalige kosten om in periodieke facturatie en stel zo uitgaande betalingen af op inkomende betalingen
EN Align payment and billing schedules Convert one-off charges to periodic invoicing, aligning payments out with payments in
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
en | and |
eenmalige | one-off |
kosten | charges |
NL Organiseer uw team voor succes: maak projecten aan, stel prioriteiten voor taken en stel deadlines
EN Organize your team for success: create projects, prioritize tasks, and set deadlines
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
uw | your |
succes | success |
en | and |
NL Plan vooruit voor specifieke serviceonderbrekingen met incidentresponssjablonen. Geef van te voren aan welke respondenten en belanghebbenden bericht moeten ontvangen, stel de berichten op en stel de beste kanalen voor het samenwerken in.
EN Plan ahead for specific service disruptions with incident response templates. Predefine which responders and stakeholders to notify, craft communications and set up the best channels to collaborate.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
belanghebbenden | stakeholders |
kanalen | channels |
NL Stel uw hele team in staat om toegang op afstand te gebruiken. Nodig gebruikers uit en stel hun rollen en toegangsrechten in. Toegang verlenen tot specifieke computers.
EN Enable your entire team to use remote access. Invite users and set their roles and access permissions. Allow access to specific computers.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
gebruikers | users |
rollen | roles |
specifieke | specific |
computers | computers |
in staat | enable |
NL Stel je ontwerpinstructies open voor onze hele community. Designers zenden hun ideeën in en jij kiest jouw favoriete design.
EN Open your brief to our entire design community. Designers submit their ideas and you pick your favorite design.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
hele | entire |
ideeën | ideas |
kiest | pick |
favoriete | favorite |
NL Stel al je vragen aan onze klantenservice, die jou 24/5 graag van dienst is via onze support-chat.
EN Ask any questions to our customer support team who is happy to talk to you 24/5 via our support chat. Or just simply poke us on Twitter.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
chat | chat |
NL Bewaar, volg en voldoe aan aanvragen van medewerkers rechtreeks in Slack of Microsoft Teams. Stel automatische antwoorden in voor veelgestelde vragen.
EN Capture, track, and resolve employee requests directly in Slack or Microsoft Teams. Set up automated answers for frequently asked questions.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
volg | track |
medewerkers | employee |
of | or |
microsoft | microsoft |
automatische | automated |
antwoorden | answers |
veelgestelde | frequently asked questions |
NL Kan je geen groepswijzigingen maken in je directory? Plaats je gebruikers in LDAP en stel de verificatierechten in Crowd in. Bespaar tijd door in te stellen dat nieuwe gebruikers automatisch aan de aangegeven groepen worden toegevoegd.
EN Can't make group changes in your directory? Keep your users in LDAP and define their authentication permissions in Crowd. Save time by setting up new users to be automatically added to specified groups.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
gebruikers | users |
crowd | crowd |
automatisch | automatically |
aangegeven | specified |
toegevoegd | added |
directory | directory |
ldap | ldap |
NL Plan en stel afhankelijkheden in om werk toe te wijzen en grotere projecten in kaart te brengen.
EN Plan and establish dependencies to allocate work and map out larger projects.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
en | and |
afhankelijkheden | dependencies |
grotere | larger |
NL Stel vragen, ontdek support, doe inspiratie op en leg contact met Atlassian-gebruikers net zoals jij.
EN Ask questions, find support and inspiration, and make connections with Atlassian users just like you.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
ontdek | find |
support | support |
inspiratie | inspiration |
net | just |
atlassian | atlassian |
gebruikers | users |
NL Richt je op je codeerwerk en vertrouw op Bamboo als jouw CI en buildserver! Creëer buildplanningen met meerdere fasen, stel triggers in om builds te starten bij bevestigingen en wijs agenten toe aan je cruciale builds en implementaties.
EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
bamboo | bamboo |
triggers | triggers |
builds | builds |
agenten | agents |
implementaties | deployments |
ci | ci |
NL Stel de tarieven voor het verzenden van je producten in op basis van het gewicht of de prijs. Leden met het Advanced Shopify-abonnement kunnen daarnaast automatisch hun verzendtarieven van UPS, USPS of FedEx in real time laten berekenen.
EN Set up rates for shipping your products based on product weight or prices. Alternatively, Advanced Shopify plan members can automatically calculate shipping rates from UPS, USPS or FedEx in real-time.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
verzenden | shipping |
gewicht | weight |
leden | members |
advanced | advanced |
automatisch | automatically |
real | real |
time | time |
berekenen | calculate |
shopify | shopify |
abonnement | plan |
fedex | fedex |
NL Voeg je producten toe, upload productfoto's en stel het voorraadniveau en nog veel meer in om de voorraad van je e-commerce website op te bouwen.
EN Add your products, upload their photos, set stock levels and more to build out your ecommerce website’s inventory.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
producten | products |
upload | upload |
s | s |
e-commerce | ecommerce |
NL Stel je teams in staat om flexibeler samen te werken en te werken, waar ze maar willen.
EN Empower your teams to collaborate and work more flexibly, wherever they need to.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
teams | teams |
werken | work |
en | and |
waar | wherever |
NL Stel financiën centraal bij strategische besluitvorming.
EN Put finance at the center of strategic decision-making.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
financiën | finance |
centraal | center |
strategische | strategic |
NL Goedkeuren gaat ook gemakkelijk! Je bent in staat om ervoor te zorgen dat de juiste mensen het project beoordelen en goedkeuren voordat je het afsluit. Stel een verantwoordelijke persoon of groep in om ervoor te zorgen dat alle taken zijn afgerond.
EN Approvals are easy, too! You’re able to make sure all the right people review and approve before closing out the project. Set a responsible person or group to ensure every box is ticked, and go to market with complete peace of mind.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
goedkeuren | approve |
gemakkelijk | easy |
zorgen | ensure |
beoordelen | review |
verantwoordelijke | responsible |
NL Stel goedkeuringen in zodat alles wat je uitstuurt altijd on-brand is.
EN Set up approvals so everything that goes out is on-brand, always.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
goedkeuringen | approvals |
altijd | always |
is | is |
NL Bewaar alle lancering-gerelateerde content in de DAM en stel een releasedatum vast, zodat de middelen automatisch beschikbaar worden gesteld aan de juiste belanghebbenden
EN Save all your launch-related content into the DAM and set a publication date to make assets automatically available to the right stakeholders
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
bewaar | save |
content | content |
dam | dam |
middelen | assets |
automatisch | automatically |
beschikbaar | available |
belanghebbenden | stakeholders |
NL Pas makkelijk en veilig gebruikersrechten toe voor interne en externe partijen. Stel een vervaldatum of toegangsrechten in voor volledige controle over digitale bestanden
EN Digital rights management, access restrictions, and permission rights provide security and control regarding how assets are used both internally and externally
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
externe | externally |
toegangsrechten | rights |
digitale | digital |
interne | internally |
NL Met Bynder's DAM- en projectmanagement functionaliteit heb je volledige controle. Definieer de stappen in het creatieve proces en stel gebruikers in staat om nieuwe verzoeken te plaatsen met vooraf bepaalde taken en verantwoordelijkheden.
EN You’re in the driver’s seat with Bynder’s DAM and project management functionality. Easily define your creative and collaborative processes and enable users to make new requests with predefined tasks and responsible parties.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
bynder | bynder |
s | s |
projectmanagement | project management |
functionaliteit | functionality |
controle | management |
definieer | define |
creatieve | creative |
gebruikers | users |
nieuwe | new |
verzoeken | requests |
dam | dam |
in staat | enable |
NL Stel digitale rechten in om een correct gebruik van bestanden te garanderen
EN Set digital rights to ensure correct use of assets
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
stel | set |
digitale | digital |
rechten | rights |
correct | correct |
gebruik | use |
NL Met OpenText InfoArchive stel je één keer jouw beleidslijnen en functionaliteit in op het gebied van digitale archivering en hergebruik je deze zo vaak als je wilt en voor zoveel verschillende applicaties als je wilt
EN With OpenText InfoArchive you set up your digital archiving policies and functionality once, and re-use it as many times and for as many different applications as you want
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
functionaliteit | functionality |
digitale | digital |
archivering | archiving |
applicaties | applications |
NL Verbeter conversies door het afrekenen eenvoudiger te maken. Stel populaire betaalmethoden en lokale valuta in voor een soepele betaalervaring.
EN Boost conversions when you make shopping simple. Enable popular payment methods and local currencies for smooth checkout experiences.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
verbeter | boost |
conversies | conversions |
eenvoudiger | simple |
populaire | popular |
lokale | local |
soepele | smooth |
NL Stel je voor dat je nieuwe linkbuilding kansen kunt vinden in een kwestie van seconden. Het enige wat je hoeft te doen is de URL van je concurrent in te voeren.
EN Imagine being able to find new link building opportunities in a matter of seconds. All you have to do is put in your competitors’ URL.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
nieuwe | new |
kansen | opportunities |
kunt | able |
seconden | seconds |
stel je voor | imagine |
NL Stel je voor dat je de SEO, content marketing, en social media strategie van je concurrenten kunt reconstrueren.
EN Imagine being able to reverse engineer your competitors’ SEO, content marketing, and social media marketing strategy.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
seo | seo |
content | content |
strategie | strategy |
concurrenten | competitors |
kunt | able |
stel je voor | imagine |
je | your |
NL Stel in welke taal je spreekt en waar je woont.
EN Set what language you speak and where you live.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
stel | set |
je | you |
en | and |
woont | live |
NL Stel dat uw server of applicatie bijvoorbeeld een update of patch nodig heeft. In dat geval moet alles wat u moet doen een ondersteuningskaart openen en uw systeem of applicatie verzoeken worden bijgewerkt en wij zullen u helpen.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
of | or |
patch | patch |
stel dat | suppose |
NL Stel in waar je woont, welke taal je spreekt, en welke valuta je gebruikt. Lees meer.
EN Set where you live, what language you speak and the currency you use. Learn more.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
je | you |
woont | live |
gebruikt | use |
meer | more |
NL Stel dat je 10.000 backlinks wilt exporteren, dan kost je dat 10.000 regels
EN Assuming you want to export 10,000 backlinks, that would cost you 10,000 rows
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
je | you |
backlinks | backlinks |
kost | cost |
NL Aan de andere kant, als uw gast erin slaagt om zijn of haar project met een bijzonder krappe begroting voort te zetten, stel je dan eens voor hoe hij of zij op de vraag zou reageren.
EN On the other hand, if your guest is managing to pursue their project with an especially tight-budget, imagine how they would respond to the question.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
gast | guest |
project | project |
begroting | budget |
reageren | respond |
NL Het heeft zeker een goedkopere bouw en gevoel dan de andere shotgun mics en je krijgt geen shock mount. Als u de goedkoopste optie wilt, is dit het, maar ik stel voor om te proberen uw budget iets te verhogen.
EN It definitely has a cheaper build and feel than the other shotgun mics and you don?t get a shock mount. If you want the cheapest option, this is it, but I would suggest trying to raise your budget slightly.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
gevoel | feel |
shock | shock |
goedkoopste | cheapest |
optie | option |
proberen | trying |
budget | budget |
verhogen | raise |
NL Als het voelt alsof iedereen tegenwoordig naar podcasts luistert, stel je het je niet zo voor.
EN If it feels like everyone’s listening to podcasts these days, you’re not imagining it.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
voelt | feels |
iedereen | everyone |
podcasts | podcasts |
NL Ik stel voor om de beste computer te krijgen voor uw budget, maar probeer uit de buurt te blijven van "goedkope" opties - en vermijd zeker Chromebooks
EN I would suggest getting the best computer you can for your budget, but try to stay away from ?cheap? options ? and definitely avoid Chromebooks
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
computer | computer |
budget | budget |
probeer | try |
goedkope | cheap |
opties | options |
vermijd | avoid |
NL Stel de gebruikersnaam en het wachtwoord in onder Instellingen->Netwerk
EN Set username and password in Settings->Network
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
gebruikersnaam | username |
wachtwoord | password |
netwerk | network |
gt | gt |
NL Stel verzorgde plannen op voor nieuwe werknemers
EN Empower new employees with curated plans
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
plannen | plans |
nieuwe | new |
werknemers | employees |
NL Stel voorwaarden op voor beoordelaars, die ze eerst moeten afvinken voordat ze kunnen goedkeuren zodat pull-aanvragen consistent worden beoordeeld voordat ze worden samengevoegd.
EN List conditions for reviewers to check off before approving, so pull requests are consistently vetted before they are merged.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
voorwaarden | conditions |
ze | they |
consistent | consistently |
samengevoegd | merged |
beoordelaars | reviewers |
aanvragen | requests |
NL Stel CI/CD in twee stappen in met taalspecifieke sjablonen. Gebruik configuratie als code om je infrastructuur te beheren en configureren en benut Bitbucket Pipes om krachtige, geautomatiseerde workflows te creëren.
EN Set up CI/CD in 2 steps with language-specific templates. Use configuration as code to manage and configure your infrastructure and leverage Bitbucket Pipes to create powerful, automated workflows.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
stappen | steps |
sjablonen | templates |
code | code |
infrastructuur | infrastructure |
bitbucket | bitbucket |
krachtige | powerful |
geautomatiseerde | automated |
workflows | workflows |
ci | ci |
je | your |
NL Stel afbakeningen in om de consistentie van de unieke behoeften van elk team te waarborgen en sneller betere software te releasen.
EN Set guard rails to ensure consistency for each team’s unique needs and release better software, faster.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
consistentie | consistency |
behoeften | needs |
waarborgen | ensure |
sneller | faster |
betere | better |
software | software |
NL Stel vragen, bespreek feedback en leg contact met productteams op Atlassian Community.
EN Ask questions, discuss feedback, and connect with product teams on the Atlassian Community.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
feedback | feedback |
atlassian | atlassian |
NL Maak klantsegmenten zodat u niet meerdere sites hoeft bij te houden. Stel voor elk segment aparte prijzen, producttoegang en promoties in.
EN Segment your customers for pricing, product access and promotions without having to maintain a second site.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
niet | without |
sites | site |
segment | segment |
prijzen | pricing |
en | and |
promoties | promotions |
NL Stel je (gratis) tickets in, of maak meerdere ticket types aan om nog meer te verkopen.
EN Set up your free tickets, or create multiple ticket types to maximize your sales.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
of | or |
types | types |
verkopen | sales |
NL Stel een optimale oplossing samen met Zendesk
EN Build a best-of-breed solution with Zendesk
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
stel | build |
optimale | best |
oplossing | solution |
zendesk | zendesk |
NL Stel helpcenterartikelen op en reageer op veelgestelde vragen met behulp van kunstmatige intelligentie.
EN Use AI to suggest help centre articles and respond to FAQs.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
reageer | respond |
behulp | help |
NL Communiceer met onze experts, stel vragen en leer over de nieuwste en beste functies van Zendesk.
EN Interact with our experts, ask questions and learn about the latest and greatest features from Zendesk
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
experts | experts |
nieuwste | latest |
beste | greatest |
functies | features |
zendesk | zendesk |
NL Stel automatiseringen in om agenten meer slagkracht te geven en snellere oplossingen te leveren. Je kunt een persoonlijk tintje toevoegen om gesprekken natuurlijk en in de geest van je merk te houden.
EN Set up automations to improve agent bandwidth and produce faster resolutions. You can add a personalised touch to keep the exchange natural and on brand.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
automatiseringen | automations |
agenten | agent |
snellere | faster |
natuurlijk | natural |
oplossingen | resolutions |
persoonlijk | personalised |
NL Stel onmiddellijk telefoonnummers, voicemail en sms-berichten in.
EN Immediately set up phone numbers, voicemail and text messages.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
onmiddellijk | immediately |
en | and |
voicemail | voicemail |
berichten | messages |
NL Stel de maximale wachtrijgrootte en wachttijd in en bied bellers aan om te worden teruggebeld in plaats van ze in de wachtstand te zetten.
EN Set your maximum queue size and waiting time, and allow callers to request a callback instead of holding.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
maximale | maximum |
wachttijd | waiting |
in plaats van | instead |
NL Stel klanten in staat om vanuit het gesprek naar selfservice te gaan met waardevolle messaging-integraties, zoals live locatiekaarten of aangepaste bots.
EN Enable customers to self-serve from within the conversation with rich messaging integrations, such as live location maps or customised answer bots.
Gollandiýaly | Iňlis |
---|---|
klanten | customers |
gesprek | conversation |
selfservice | self-serve |
live | live |
aangepaste | customised |
in staat | enable |
messaging | messaging |
integraties | integrations |
bots | bots |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek