FR Vous n'avez pas besoin d'être un(e) expert(e) en design pour créer un magnifique flyer
FR Vous n'avez pas besoin d'être un(e) expert(e) en design pour créer un magnifique flyer
RU Совсем не обязательно быть опытным дизайнером, чтобы создать флаер с вау-эффектом
Terjime Sovsem ne obâzatelʹno bytʹ opytnym dizajnerom, čtoby sozdatʹ flaer s vau-éffektom
Fransuz | Rus |
---|---|
créer | создать |
FR Alors que nous jetons un coup d'œil dans le monde magnifique et coloré de Minecraft 1.16, il y a certainement plus que quelques progrès accrocheurs qui méritent d'être discutés
RU Заглянув в красивый и красочный мир Minecraft 1.16, мы определенно найдем несколько привлекательных улучшений, которые стоит обсудить
Terjime Zaglânuv v krasivyj i krasočnyj mir Minecraft 1.16, my opredelenno najdem neskolʹko privlekatelʹnyh ulučšenij, kotorye stoit obsuditʹ
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
monde | мир |
certainement | определенно |
FR "Y monter vaut le coup : la vue est magnifique avec Barcelone et la mer en arrière-plan !"
RU "Шикарный вид на все стороны! Были ночью, все равно ошеломляет! Рекомендую! Шли с пляжа барсенолета примерно 1 час 30 минут! Этого того стоит;)"
Terjime "Šikarnyj vid na vse storony! Byli nočʹû, vse ravno ošelomlâet! Rekomenduû! Šli s plâža barsenoleta primerno 1 čas 30 minut! Étogo togo stoit;)"
Fransuz | Rus |
---|---|
vue | вид |
avec | с |
FR "L'esplanade est magnifique. L'intérieur est très grand et on est bien"
RU "Лучшая из больших. Нет толп туристов и работает до поздна. Внутри обставлена лучше других."
Terjime "Lučšaâ iz bolʹših. Net tolp turistov i rabotaet do pozdna. Vnutri obstavlena lučše drugih."
Fransuz | Rus |
---|---|
grand | больших |
et | и |
bien | лучше |
FR Installez-vous dans une magnifique suite située au sommet du centre animé de Midtown Manhattan.
RU Остановитесь в роскошном люксе в небоскребе, возвышающемся над бурлящим Мидтауном Манхэттена
Terjime Ostanovitesʹ v roskošnom lûkse v neboskrebe, vozvyšaûŝemsâ nad burlâŝim Midtaunom Manhéttena
FR À bien des égards, la magnifique topographie insulaire des Maldives a elle aussi été un facteur de ralentissement majeur de la transmission virale.
RU Во многом распространение вируса удалось замедлить благодаря уникальной островной географии Мальдив.
Terjime Vo mnogom rasprostranenie virusa udalosʹ zamedlitʹ blagodarâ unikalʹnoj ostrovnoj geografii Malʹdiv.
Fransuz | Rus |
---|---|
de | благодаря |
FR Le Logiciel Montage Vidéo débutant InVideo vous donnera tout ce dont vous avez besoin pour créer une vidéo magnifique avec un média gratuit incroyable.
RU Программа для монтажа видео InVideo предоставит вам коллекцию бесплатных медиафайлов для создания потрясающих видео.
Terjime Programma dlâ montaža video InVideo predostavit vam kollekciû besplatnyh mediafajlov dlâ sozdaniâ potrâsaûŝih video.
Fransuz | Rus |
---|---|
vidéo | видео |
créer | создания |
FR Consultez notre magnifique tableau de bord ou exportez des données brutes dans votre recueil de données à des fins d'analyse.
RU Просматривайте нашу красивую панель управления или экспортируйте необработанные данные в свое хранилище данных для аналитики.
Terjime Prosmatrivajte našu krasivuû panelʹ upravleniâ ili éksportirujte neobrabotannye dannye v svoe hraniliŝe dannyh dlâ analitiki.
Fransuz | Rus |
---|---|
ou | или |
exportez | экспортируйте |
analyse | аналитики |
FR Quel allégement il ne doit pas nécessairement être un développeur de logiciels pour créer un site Web magnifique et fiable à partir de zéro
RU Какое облегчение не должно быть разработчиком программного обеспечения для построения потрясающего и надежного сайта с нуля
Terjime Kakoe oblegčenie ne dolžno bytʹ razrabotčikom programmnogo obespečeniâ dlâ postroeniâ potrâsaûŝego i nadežnogo sajta s nulâ
Fransuz | Rus |
---|---|
doit | должно |
logiciels | программного |
zéro | нуля |
FR Composez et éclairez votre scène dans Omniverse Create, puis procédez au rendu d’une magnifique image fixe avec Omniverse RTX Renderer.
RU Соберите и осветите сцену в Omniverse Create, а затем выполните рендеринг потрясающего неподвижного изображения с помощью Omniverse RTX Renderer.
Terjime Soberite i osvetite scenu v Omniverse Create, a zatem vypolnite rendering potrâsaûŝego nepodvižnogo izobraženiâ s pomoŝʹû Omniverse RTX Renderer.
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
create | create |
une | а |
image | изображения |
avec | с |
rtx | rtx |
FR Magnifique article Cela m'a été très utile.Merci
RU Замечательная статья, мне очень помогли, спасибо
Terjime Zamečatelʹnaâ statʹâ, mne očenʹ pomogli, spasibo
Fransuz | Rus |
---|---|
article | статья |
très | очень |
merci | спасибо |
FR "Au BOZAR, la brasserie est magnifique elle a été rénovée a l'identique par rapport au travail que Horta avait fait lors de sa creation hormis le mobilier. A voir absolument!"
RU "Концертный зал по проекту Виктора Орта-место знаковых событий музыкальной жизни Брюсселя. Форма соответствует содержанию!"
Terjime "Koncertnyj zal po proektu Viktora Orta-mesto znakovyh sobytij muzykalʹnoj žizni Brûsselâ. Forma sootvetstvuet soderžaniû!"
FR "J'y suis allée très tôt pour voir le soleil se lever et je n'ai pas regretté. La vue est magnifique et il n'y avait personne"
RU "Прекрасное место на стороне Буда. Обязательно к посещению. Много смотровых площадок и прекрасные панорамы. Хорошее место для прогулок."
Terjime "Prekrasnoe mesto na storone Buda. Obâzatelʹno k poseŝeniû. Mnogo smotrovyh ploŝadok i prekrasnye panoramy. Horošee mesto dlâ progulok."
Fransuz | Rus |
---|---|
magnifique | прекрасные |
FR "Magnifique parc, sans doute le plus beau de Londres. On a adoré les écureuils en liberté un peu partout ! Grandiose."
RU "Пеликаны просто огромные! Их предки были привезены русским послом из Астрахани в качестве подарка в 1664 году."
Terjime "Pelikany prosto ogromnye! Ih predki byli privezeny russkim poslom iz Astrahani v kačestve podarka v 1664 godu."
FR "Magnifique pour les promenades romantiques"
RU "По каналам можно бродить бесконечно. Лучше всего в вечернее время, когда солнце начинает красиво отсвечивать на дома."
Terjime "Po kanalam možno broditʹ beskonečno. Lučše vsego v večernee vremâ, kogda solnce načinaet krasivo otsvečivatʹ na doma."
FR Horizon nocturne du centre-ville de Dubaï avec les gratte-ciel les plus hauts et le ciel magnifique, Dubaï, Émirats arabes unis
RU Ночной центр Дубая с самыми высоким небоскребами и красивым небом, Дубай, Объединенные Арабские Эмираты
Terjime Nočnoj centr Dubaâ s samymi vysokim neboskrebami i krasivym nebom, Dubaj, Obʺedinennye Arabskie Émiraty
Fransuz | Rus |
---|---|
centre | центр |
avec | с |
plus | самыми |
FR Coucher de soleil magnifique sur le sable à marée basse à Luskentyre
RU Потрясающий закат через пески во время отлива в Лускентайре
Terjime Potrâsaûŝij zakat čerez peski vo vremâ otliva v Luskentajre
Fransuz | Rus |
---|---|
le | в |
FR Une softbox (~ 300 $) donnera une lumière magnifique et hautement professionnelle, mais prendra énormément de place
RU Софтбокс (~ 300 долларов) даст красивый и высокопрофессиональный свет, но при этом займет огромное количество места.
Terjime Softboks (~ 300 dollarov) dast krasivyj i vysokoprofessionalʹnyj svet, no pri étom zajmet ogromnoe količestvo mesta.
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
lumière | свет |
place | места |
FR La lumière produite par la softbox est vraiment magnifique
RU Свет, излучаемый софтбоксом, действительно красивый
Terjime Svet, izlučaemyj softboksom, dejstvitelʹno krasivyj
Fransuz | Rus |
---|---|
vraiment | действительно |
FR Vue magnifique sur le majestueux mont Kenya.
RU С великолепным видом на величественную гору Кения.
Terjime S velikolepnym vidom na veličestvennuû goru Keniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
vue | видом |
FR Son magnifique cadre naturel en fait un but d'excursion très apprécié, particulièrement en été où on peut s'y baigner ou y faire des croisières
RU Летом здесь можно купаться и кататься на лодке
Terjime Letom zdesʹ možno kupatʹsâ i katatʹsâ na lodke
FR Une somptueuse résidence dans un cadre magnifique : le légendaire Granhotel allie le charme de la Belle Époque à un confort des plus modernes
RU Великолепное здание в уникальном месте: в интерьерах легендарного гранд-отеля очарование бель-эпок сочетается с комфортом современности
Terjime Velikolepnoe zdanie v unikalʹnom meste: v interʹerah legendarnogo grand-otelâ očarovanie belʹ-épok sočetaetsâ s komfortom sovremennosti
Fransuz | Rus |
---|---|
charme | очарование |
des | с |
confort | комфортом |
FR Mais les chaises longues et les espaces de détente, agrémentés d’une vue magnifique, contribuent eux aussi au bien-être des visiteurs.
RU Кажется, что для гостей созданы все условия, чтобы они могли почувствовать себя как в красивой сказке.
Terjime Kažetsâ, čto dlâ gostej sozdany vse usloviâ, čtoby oni mogli počuvstvovatʹ sebâ kak v krasivoj skazke.
Fransuz | Rus |
---|---|
visiteurs | гостей |
FR Magnifique hommage audiovisuel pour la fin de la Seconde Guerre mondiale
RU Замечательное аудиовизуальное представление, посвященное окончанию Второй мировой войны
Terjime Zamečatelʹnoe audiovizualʹnoe predstavlenie, posvâŝennoe okončaniû Vtoroj mirovoj vojny
Fransuz | Rus |
---|---|
mondiale | мировой |
FR Une nature magnifique. Père et mère avec fils et fille en pêche ensemble à l'extérieur en été
RU Прекрасная природа. Отец и мать с сыном и дочерью на рыбалке на открытом воздухе летом
Terjime Prekrasnaâ priroda. Otec i matʹ s synom i dočerʹû na rybalke na otkrytom vozduhe letom
Fransuz | Rus |
---|---|
nature | природа |
et | и |
mère | мать |
avec | с |
extérieur | открытом |
FR Tous les hébergements de notre hôtel du centre-ville du Caire offrent un grand confort ainsi qu’une vue magnifique sur la ville ou sur le Nil.
RU Во всех номерах нашего каирского отеля имеются комфортабельные удобства, а из окон открываются потрясающие виды на город и Нил.
Terjime Vo vseh nomerah našego kairskogo otelâ imeûtsâ komfortabelʹnye udobstva, a iz okon otkryvaûtsâ potrâsaûŝie vidy na gorod i Nil.
Fransuz | Rus |
---|---|
notre | нашего |
hôtel | отеля |
ville | город |
FR Son design arrondi imite le soleil et s’adapte parfaitement à la paume de votre main, offrant ainsi une magnifique lumière partout où vous allez
RU Благодаря круглой форме она отлично лежит в руке и обеспечивает красивое освещение
Terjime Blagodarâ krugloj forme ona otlično ležit v ruke i obespečivaet krasivoe osveŝenie
Fransuz | Rus |
---|---|
parfaitement | отлично |
et | и |
lumière | освещение |
FR La phase de la Lune. Le disque lunaire entièrement illuminé est, sans aucun doute, magnifique à regarder, mais sa luminosité dissimule d'autres objets beaucoup moins lumineux qui se trouvent proches de lui.
RU Фаза Луны. Полнолуние — это, без сомнения, красиво, но свет от Луны может скрыть тусклые объекты поблизости.
Terjime Faza Luny. Polnolunie — éto, bez somneniâ, krasivo, no svet ot Luny možet skrytʹ tusklye obʺekty poblizosti.
Fransuz | Rus |
---|---|
doute | сомнения |
objets | объекты |
FR PRÉCISION TECHNOLOGIQUE. ÉCLAIRAGE MAGNIFIQUE.
RU ПРОДУМАННАЯ КОНСТРУКЦИЯ. ПОТРЯСАЮЩИЙ ДИЗАЙН.
Terjime PRODUMANNAÂ KONSTRUKCIÂ. POTRÂSAÛŜIJ DIZAJN.
FR CleanMyMac est une application magnifique
RU CleanMyMac – это красивая программа
Terjime CleanMyMac – éto krasivaâ programma
Fransuz | Rus |
---|---|
est | это |
application | программа |
FR Des solutions logicielles de confiance qui réalisent un magnifique travail de façon rapide et correcte.
RU Надежные программные решения Entrust для моментального выпуска дебетных карт, которые делают работу красиво, своевременно и правильно.
Terjime Nadežnye programmnye rešeniâ Entrust dlâ momentalʹnogo vypuska debetnyh kart, kotorye delaût rabotu krasivo, svoevremenno i pravilʹno.
Fransuz | Rus |
---|---|
solutions | решения |
confiance | entrust |
qui | которые |
travail | работу |
et | и |
correcte | правильно |
FR L'île est magnifique, mais ses circuits regorgent de fosses enflammées et de lames de scie gigantesques !
RU Этот остров изумителен, но на его гоночных трассах полным-полно ям с огнем и гигантских пил!
Terjime Étot ostrov izumitelen, no na ego gonočnyh trassah polnym-polno âm s ognem i gigantskih pil!
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
FR L'espace domestique utilisant la ceinture lumineuse est magnifique
RU Домашнее пространство с использованием светового пояса красиво
Terjime Domašnee prostranstvo s ispolʹzovaniem svetovogo poâsa krasivo
Fransuz | Rus |
---|---|
espace | пространство |
utilisant | использованием |
FR Magnifique doigts blondie vagin sur chaise
RU Преданный груз: грудастую молодую лесбиянку-раба в цепях жестко выпороли
Terjime Predannyj gruz: grudastuû moloduû lesbiânku-raba v cepâh žestko vyporoli
FR Magnifique adolescent dâge légal clignotant des monticules et un manteau
RU Японская уборная с милфой с массивными настоящими натуральными мамочками без цензуры
Terjime Âponskaâ ubornaâ s milfoj s massivnymi nastoâŝimi naturalʹnymi mamočkami bez cenzury
Fransuz | Rus |
---|---|
des | с |
FR Vue magnifique sur le majestueux mont Kenya.
RU С великолепным видом на величественную гору Кения.
Terjime S velikolepnym vidom na veličestvennuû goru Keniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
vue | видом |
FR Vue magnifique sur le majestueux mont Kenya.
RU С великолепным видом на величественную гору Кения.
Terjime S velikolepnym vidom na veličestvennuû goru Keniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
vue | видом |
FR Sculptural grâce à son profil élégant dessinant des angles réguliers, le flacon affiche une silhouette magnifique, un solide collier doré et un capuchon bordeaux.
RU Простая и элегантная форма флакона с четкими углами увенчивается тяжелым золотым ободком и таким же бордовым колпачком.
Terjime Prostaâ i élegantnaâ forma flakona s četkimi uglami uvenčivaetsâ tâželym zolotym obodkom i takim že bordovym kolpačkom.
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
des | с |
FR Un magnifique bouquet féminin de jasmin opulent et de rose blanche délicate étreint la fraîcheur du bambou.
RU Свежесть бамбука окружена роскошью женственного букета из утонченного жасмина и изящной белой розы.
Terjime Svežestʹ bambuka okružena roskošʹû ženstvennogo buketa iz utončennogo žasmina i izâŝnoj beloj rozy.
Fransuz | Rus |
---|---|
et | и |
FR Idéal pour obtenir une définition magnifique des lèvres et une tenue de couleur longue durée.
RU Карандаш для создания идеально четкого контура губ и придания им устойчивого цвета.
Terjime Karandaš dlâ sozdaniâ idealʹno četkogo kontura gub i pridaniâ im ustojčivogo cveta.
Fransuz | Rus |
---|---|
idéal | идеально |
lèvres | губ |
couleur | цвета |
FR The Five Dysfunctions of a Team—Patrick Lencioni Magnifique petite fable sur la façon dont les équipes travaillent (ou pas).
RU Пять пороков команды - Патрик Ленсиони Замечательная маленькая книга о том, как работают (или нет) команды.
Terjime Pâtʹ porokov komandy - Patrik Lensioni Zamečatelʹnaâ malenʹkaâ kniga o tom, kak rabotaût (ili net) komandy.
Fransuz | Rus |
---|---|
travaillent | работают |
FR Aujourd'hui, le magnifique site d'Al Hosn, qui a subi d'excellentes rénovations, est un lieu merveilleux où passer quelques heures et s'imprégner de l'histoire fascinante de la capitale des Émirats arabes unis
RU Сегодня квартал Аль-Хосн, повидавший значительные реновации, приглашает вас погрузиться в захватывающую историю столицы ОАЭ
Terjime Segodnâ kvartal Alʹ-Hosn, povidavšij značitelʹnye renovacii, priglašaet vas pogruzitʹsâ v zahvatyvaûŝuû istoriû stolicy OAÉ
Fransuz | Rus |
---|---|
est | вас |
histoire | историю |
capitale | столицы |
FR La magnifique ville de Münster offre à la fois le prestige des affaires et la beauté naturelle de sa région vallonnée
RU В прекрасном городе Мюнстер деловой престиж сочетается с природной красотой окружающих холмов
Terjime V prekrasnom gorode Mûnster delovoj prestiž sočetaetsâ s prirodnoj krasotoj okružaûŝih holmov
Fransuz | Rus |
---|---|
ville | городе |
affaires | деловой |
des | с |
FR Ces suites à une chambre disposent d’une magnifique vue sur le fleuve et d’espaces séjour et repas.
RU Из люкса с одной спальней, гостевой и обеденной зонами открывается прекрасный вид на реку.
Terjime Iz lûksa s odnoj spalʹnej, gostevoj i obedennoj zonami otkryvaetsâ prekrasnyj vid na reku.
Fransuz | Rus |
---|---|
s | с |
chambre | спальней |
et | и |
vue | вид |
FR Avec leurs grandes baies vitrées, ces chambres offrent une vue magnifique sur Marina Bay et les célèbres gratte-ciel de la ville
RU Номера с французскими окнами дарят завораживающий вид на залив Марина Бэй и знаменитую панораму города
Terjime Nomera s francuzskimi oknami darât zavoraživaûŝij vid na zaliv Marina Béj i znamenituû panoramu goroda
Fransuz | Rus |
---|---|
avec | с |
vue | вид |
ville | города |
FR Je souhaiterais une magnifique vue sur la ville, un accès à l’Oriental Club et de grandes baies vitrées.
RU Я предпочитаю номер с французскими окнами и живописным видом на город, а также хочу иметь доступ в Oriental Club.
Terjime  predpočitaû nomer s francuzskimi oknami i živopisnym vidom na gorod, a takže hoču imetʹ dostup v Oriental Club.
Fransuz | Rus |
---|---|
s | с |
et | и |
vue | видом |
ville | город |
accès | доступ |
club | club |
FR Une magnifique chambre avec une vue à couper le souffle sur le Bosphore.
RU Потрясающий номер с захватывающим видом на Босфор.
Terjime Potrâsaûŝij nomer s zahvatyvaûŝim vidom na Bosfor.
Fransuz | Rus |
---|---|
avec | с |
vue | видом |
FR Particulièrement spacieuse, cette magnifique suite jouit également d’une vue à couper le souffle sur le Bosphore
RU Из этого потрясающего и просторного люкса открывается завораживающий вид на пролив Босфор
Terjime Iz étogo potrâsaûŝego i prostornogo lûksa otkryvaetsâ zavoraživaûŝij vid na proliv Bosfor
Fransuz | Rus |
---|---|
le | этого |
vue | вид |
FR Une magnifique suite à deux chambres sur le toit avec des terrasses privatives.
RU Великолепный люкс на крыше с двумя спальнями и отдельными террасами.
Terjime Velikolepnyj lûks na kryše s dvumâ spalʹnâmi i otdelʹnymi terrasami.
FR Magnifique vue sur les toits de Paris depuis une suite à un lit en duplex, avec la chambre au niveau supérieur.
RU Двухэтажный люкс с одной спальней, расположенной на втором этаже, и великолепным видом на город.
Terjime Dvuhétažnyj lûks s odnoj spalʹnej, raspoložennoj na vtorom étaže, i velikolepnym vidom na gorod.
Fransuz | Rus |
---|---|
vue | видом |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek