FR Il faut exiger du harceleur ou de la harceleuse le remboursement de toute subvention de voyage ou autre subvention similaire reçue (ce devrait être une condition d’obtention d’une telle subvention.)
FR Il faut exiger du harceleur ou de la harceleuse le remboursement de toute subvention de voyage ou autre subvention similaire reçue (ce devrait être une condition d’obtention d’une telle subvention.)
EN Requiring that the harasser refund any travel grants and similar they received (this would need to be a condition of the grant at the time of being awarded.)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
harceleur | harasser |
remboursement | refund |
subvention | grant |
reçue | received |
condition | condition |
voyage | travel |
de | of |
similaire | similar |
exiger | requiring |
ce | this |
devrait | be |
FR Il faut exiger du harceleur ou de la harceleuse le remboursement de toute subvention de voyage ou autre subvention similaire reçue (ce devrait être une condition d’obtention d’une telle subvention.)
EN Requiring that the harasser refund any travel grants and similar they received (this would need to be a condition of the grant at the time of being awarded.)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
harceleur | harasser |
remboursement | refund |
subvention | grant |
reçue | received |
condition | condition |
voyage | travel |
de | of |
similaire | similar |
exiger | requiring |
ce | this |
devrait | be |
FR Renseignez-vous sur ce que signifie la subvention de 10 pour les Premières Nations partout au Canada et sur la façon dont le CGF peut travailler avec les Premières Nations souhaitant obtenir cette subvention.
EN Learn what a 10-Year Grant means for First Nations across Canada, and how the FMB supports First Nations that want to apply.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
nations | nations |
ce | that |
canada | canada |
signifie | to |
et | learn |
de | across |
premières | first |
travailler | a |
FR Les Services aux Autochtones Canada prennent toutes les décisions finales relatives à l’admissibilité à la subvention et à l’offre de cette subvention.
EN Indigenous Services Canada makes all final decisions on grant eligibility and whether to offer a grant.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
autochtones | indigenous |
canada | canada |
finales | final |
subvention | grant |
services | services |
décisions | decisions |
relatives | on |
à | to |
et | and |
de | all |
FR Le CRDI a approuvé une subvention de projet pour votre institution. Une fois l’accord de subvention signé (indiquant que vous acceptez les modalités), les fonds sont considérés comme légalement engagés et peuvent être dépensés.
EN IDRC has approved a project grant for your institution. Once the grant agreement is signed (indicating that you accept the terms and conditions), the funds are deemed legally committed and can be expensed.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
crdi | idrc |
approuvé | approved |
projet | project |
institution | institution |
signé | signed |
indiquant | indicating |
légalement | legally |
subvention | grant |
fonds | funds |
le | the |
modalités | conditions |
votre | your |
acceptez | accept |
sont | are |
vous | you |
engagé | committed |
une | a |
et | and |
a | has |
FR Le CRDI peut mettre fin à un accord de subvention dans des circonstances exceptionnelles. Il peut mettre fin à une subvention pour plusieurs raisons, y compris, sans toutefois s’y limiter :
EN IDRC may terminate a grant agreement in exceptional circumstances. Terminations may occur for a number of reasons, including but not limited to:
Fransuz | Iňlis |
---|---|
crdi | idrc |
subvention | grant |
circonstances | circumstances |
raisons | reasons |
peut | may |
accord | agreement |
à | to |
mettre fin | terminate |
de | of |
un | a |
compris | including |
dans | in |
le | not |
pour | for |
FR Pour soumettre une demande de subvention, veuillez remplir le formulaire de demande de subvention de déplacement (PDF) et le faire parvenir à l’adresse kelly@plannersplus.ca.
EN To apply, please complete and return the TRAVEL SUBSIDY FORM (PDF) to kelly@plannersplus.ca
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | subsidy |
déplacement | travel |
kelly | kelly |
veuillez | please |
le | the |
formulaire | form |
à | to |
et | and |
demande | apply |
FR Les participants à la subvention offerte par Rénoclimat qui ont reçu une évaluation avant l’annonce du programme pourraient être admissibles à la subvention fédérale pour des travaux éligibles effectués depuis le 1er décembre 2020
EN Participants in the Rénoclimat program who received an evaluation before the grant was announced could still benefit from the federal grant for eligible work carried out since December 1, 2020
Fransuz | Iňlis |
---|---|
participants | participants |
subvention | grant |
reçu | received |
évaluation | evaluation |
programme | program |
admissibles | eligible |
fédérale | federal |
effectués | carried out |
décembre | december |
des | carried |
FR RONA ne formule ou ne fait pas la demande de subvention au nom des propriétaires résidentiels et ne garantit d’aucune façon que la subvention sera approuvée et/ou octroyée par Ressources Naturelles Canada
EN RONA does not formulate or request the grant on behalf of homeowners and does not guarantee in any way that the grant will be approved and/or issued by Natural Resources Canada
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nom | behalf |
propriétaires | homeowners |
garantit | guarantee |
naturelles | natural |
canada | canada |
ou | or |
subvention | grant |
ressources | resources |
demande | request |
la | the |
de | of |
approuvé | approved |
et | and |
façon | way |
fait | that |
au | on |
par | by |
FR "Nous continuons à collecter des fonds grâce aux publicités que nous avons pu diffuser grâce à la subvention du Starling Fund. Cela a été une expérience merveilleuse. La subvention a eu un impact majeur sur notre campagne".
EN “We are still raising funds due to the commercials we were able to run from the Starling Fund grant. This has been a wonderful experience. The grant made a major impact on our campaign.”
Fransuz | Iňlis |
---|---|
publicités | commercials |
expérience | experience |
merveilleuse | wonderful |
impact | impact |
majeur | major |
campagne | campaign |
subvention | grant |
fund | fund |
du | from |
à | to |
fonds | funds |
la | the |
un | a |
notre | our |
nous | we |
a | has |
été | been |
sur | on |
FR Une fois l'octroi provisoire de subvention reçu, lancer la planification détaillée de l’exécution et signer le contrat de subvention entre le maître d’ouvrage et myclimate.
EN After a provisional funding commitment, begin with detailed implementation planning and sign the funding contract between principal and myclimate.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
provisoire | provisional |
subvention | funding |
lancer | begin |
planification | planning |
signer | sign |
contrat | contract |
myclimate | myclimate |
de | between |
détaillé | detailed |
et | and |
une | a |
FR Mettre à disposition chaque année les données de suivi requises conformément au contrat de subvention et recevoir la subvention.
EN Provide the required monitoring data annually in accordance with the funding contract and receive the funding.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
suivi | monitoring |
requises | required |
subvention | funding |
conformément | accordance |
contrat | contract |
disposition | provide |
données | data |
la | the |
année | annually |
à | and |
recevoir | receive |
FR Le gouvernement annonce que les montants de la subvention salariale et de la subvention pour le loyer demeureront inchangés jusqu’en juin (Gouvernement du Canada)
EN Government announces Wage and Rent Subsidy amounts to remain unchanged through to June (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
gouvernement | government |
annonce | announces |
subvention | subsidy |
loyer | rent |
juin | june |
inchangé | unchanged |
de | of |
canada | canada |
et | and |
FR Accroître l’accessibilité de la Subvention salariale d’urgence du Canada et de la Subvention d’urgence du Canada pour le loyer (Gouvernement du Canada)
EN Increasing accessibility of the Canada Emergency Wage Subsidy and Canada Emergency Rent Subsidy (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
accroître | increasing |
subvention | subsidy |
loyer | rent |
gouvernement | government |
de | of |
canada | canada |
et | and |
FR Subvention salariale d’urgence du Canada : Calculez votre montant de subvention (Gouvernement du Canada)
EN Prime Minister announces partnerships with provinces and territories to deliver the Canada Emergency Commercial Rent Assistance for small businesses (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
gouvernement | government |
canada | canada |
de | of |
votre | the |
FR Ces programmes permettraient d’offrir, du 24 octobre 2021 au 7 mai 2022, une subvention salariale et une subvention pour le loyer aux entreprises ciblées aux prises avec d’importants défis
EN These new programs would be in effect from October 24, 2021 to May 7, 2022 and would provide rent and wage subsidies for certain selected struggling businesses
Fransuz | Iňlis |
---|---|
programmes | programs |
loyer | rent |
entreprises | businesses |
du | from |
octobre | october |
et | and |
le | would |
mai | be |
une | in |
FR Renseignez-vous sur ce que signifie la subvention de 10 pour les Premières Nations partout au Canada et sur la façon dont le CGF peut travailler avec les Premières Nations souhaitant obtenir cette subvention.
EN Learn what a 10-Year Grant means for First Nations across Canada, and how the FMB supports First Nations that want to apply.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
nations | nations |
ce | that |
canada | canada |
signifie | to |
et | learn |
de | across |
premières | first |
travailler | a |
FR Les Services aux Autochtones Canada prennent toutes les décisions finales relatives à l’admissibilité à la subvention et à l’offre de cette subvention.
EN Indigenous Services Canada makes all final decisions on grant eligibility and whether to offer a grant.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
autochtones | indigenous |
canada | canada |
finales | final |
subvention | grant |
services | services |
décisions | decisions |
relatives | on |
à | to |
et | and |
de | all |
FR Le CRDI a approuvé une subvention de projet pour votre institution. Une fois l’accord de subvention signé (indiquant que vous acceptez les modalités), les fonds sont considérés comme légalement engagés et peuvent être dépensés.
EN IDRC has approved a project grant for your institution. Once the grant agreement is signed (indicating that you accept the terms and conditions), the funds are deemed legally committed and can be expensed.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
crdi | idrc |
approuvé | approved |
projet | project |
institution | institution |
signé | signed |
indiquant | indicating |
légalement | legally |
subvention | grant |
fonds | funds |
le | the |
modalités | conditions |
votre | your |
acceptez | accept |
sont | are |
vous | you |
engagé | committed |
une | a |
et | and |
a | has |
FR Le CRDI peut mettre fin à un accord de subvention dans des circonstances exceptionnelles. Il peut mettre fin à une subvention pour plusieurs raisons, y compris, sans toutefois s’y limiter :
EN IDRC may terminate a grant agreement in exceptional circumstances. Terminations may occur for a number of reasons, including but not limited to:
Fransuz | Iňlis |
---|---|
crdi | idrc |
subvention | grant |
circonstances | circumstances |
raisons | reasons |
peut | may |
accord | agreement |
à | to |
mettre fin | terminate |
de | of |
un | a |
compris | including |
dans | in |
le | not |
pour | for |
FR Tout à fait… et c’est là qu’intervient la rédaction des demandes de subvention. À quelles idées préconçues avez-vous été confrontée lors de votre travail avec les organismes à but non lucratif qui rédigent des demandes de subvention?
EN Absolutely—and that’s where grant writing comes in. From your observation, what are some common misconceptions nonprofits have when it comes to grant writing?
FR Le gouvernement annonce que les montants de la subvention salariale et de la subvention pour le loyer demeureront inchangés jusqu’en juin (Gouvernement du Canada)
EN Government announces Wage and Rent Subsidy amounts to remain unchanged through to June (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
gouvernement | government |
annonce | announces |
subvention | subsidy |
loyer | rent |
juin | june |
inchangé | unchanged |
de | of |
canada | canada |
et | and |
FR Accroître l’accessibilité de la Subvention salariale d’urgence du Canada et de la Subvention d’urgence du Canada pour le loyer (Gouvernement du Canada)
EN Increasing accessibility of the Canada Emergency Wage Subsidy and Canada Emergency Rent Subsidy (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
accroître | increasing |
subvention | subsidy |
loyer | rent |
gouvernement | government |
de | of |
canada | canada |
et | and |
FR Subvention salariale d’urgence du Canada : Calculez votre montant de subvention (Gouvernement du Canada)
EN Prime Minister announces partnerships with provinces and territories to deliver the Canada Emergency Commercial Rent Assistance for small businesses (Government of Canada)
Fransuz | Iňlis |
---|---|
gouvernement | government |
canada | canada |
de | of |
votre | the |
FR Il est également possible de transférer une subvention à un frère ou à une sœur s’il ou elle dispose de droits inutilisés, faute de quoi la subvention gouvernementale doit être remboursée.
EN Additionally, grants may be shared with a sibling if they have grant room available, otherwise they must be reimbursed to the government.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
frère | sibling |
remboursé | reimbursed |
ou | otherwise |
possible | available |
la | the |
un | a |
de | they |
doit | must |
dispose | have |
être | be |
FR CARE a reçu une subvention des bénéficiaires de la Fondation Starbucks et utilisera cette subvention pour soutenir 2,000 XNUMX femmes dans les communautés du cacao en Côte d'Ivoire.
EN CARE has received a grant from The Starbucks Foundation's grantees, and will use the grant to support 2,000 women in cocoa communities in Cote D'Ivoire.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
starbucks | starbucks |
femmes | women |
cacao | cocoa |
fondation | foundations |
care | care |
reçu | received |
soutenir | to support |
communautés | communities |
la | the |
utilisera | use |
en | in |
une | a |
et | and |
du | from |
a | has |
FR Les versements de subvention ne seront pas touchés si l’on se prévaut de l’option de report de paiements. Les versements réguliers de subvention ne seront aucunement interrompus pendant la période de report.
EN Subsidy payments won?t be affected if the payment deferral option is exercised. There won?t be any interruption in regular subsidy payments during the deferral period.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | subsidy |
report | deferral |
si | if |
période | period |
la | the |
seront | be |
touchés | affected |
paiements | payments |
réguliers | regular |
les | won |
FR Tous les bénéficiaires d’une subvention doivent soumettre un rapport final sur leur projet dans les 18 mois suivant l’attribution de leur subvention.
EN All grant recipients must submit a final report on their project within 18 months of being awarded.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
doivent | must |
soumettre | submit |
final | final |
projet | project |
mois | months |
rapport | report |
un | a |
bénéficiaires | recipients |
de | of |
sur | on |
leur | their |
FR Elsevier est un membre fondateur de CHORUS, un service destiné à favoriser l'accès par le public à des rapports sur la recherche financée grâce à des partenariats avec des organismes de subvention, des institutions et des éditeurs
EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
Fransuz | Iňlis |
---|---|
elsevier | elsevier |
fondateur | founding |
rapports | reporting |
recherche | research |
partenariats | partnerships |
éditeurs | publishers |
financé | funded |
un | a |
public | public |
est | is |
de | of |
service | service |
membre | member |
à | to |
et | and |
avec | with |
sur | on |
FR Subvention de 10 ans | Le Conseil de gestion financière des Premières Nations
EN 10-Year Grant | First Nations Financial Management Board
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
financière | financial |
nations | nations |
ans | year |
premières | first |
gestion | management |
de | board |
FR La subvention de 10 ans vise à apporter un soutien aux Premières Nations pour bâtir des communautés plus fortes à long terme en leur permettant de planifier pour plusieurs années
EN It is believed that the 10-Year Grant funding will support First Nations to build stronger communities over the long term as it will allow them to plan over several years
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nations | nations |
permettant | allow |
subvention | grant |
premières | first |
bâtir | to build |
plus | stronger |
terme | term |
long | long |
la | the |
communautés | communities |
à | to |
planifier | to plan |
ans | year |
un | several |
de | over |
FR Qu’est-ce que la subvention de 10 ans pour les Premières Nations?
EN What is the 10-Year Grant for First Nations?
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
nations | nations |
ans | year |
la | the |
premières | first |
FR La plupart des programmes de financement de base sont admissibles à la subvention.
EN Most programs which provide core funding are covered under the grant.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
programmes | programs |
financement | funding |
subvention | grant |
la | the |
sont | are |
de | under |
FR La subvention de 10 ans permettra aux Premières Nations de faire ce qui suit :
EN The 10-Year Grant allows First Nations to do the following:
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
permettra | allows |
nations | nations |
ans | year |
de | following |
la | the |
premières | first |
faire | do |
FR Le budget de 2021 du gouvernement canadien a confirmé le financement d’une nouvelle indexation annuelle de la subvention de 10 ans à compter de l’ exercice 2021-2022
EN Canada’s Budget 2021 confirmed funding for a new annual 10-Year Grant escalator starting in 2021-22
Fransuz | Iňlis |
---|---|
budget | budget |
de | for |
confirmé | confirmed |
nouvelle | new |
financement | funding |
subvention | grant |
à | in |
ans | year |
compter | a |
annuelle | annual |
FR Les Services aux Autochtones Canada et l’Assemblée des Premières Nations ont développé conjointement la subvention de 10 ans
EN Indigenous Services Canada and the Assembly of First Nations (AFN) co-developed the 10-Year Grant
Fransuz | Iňlis |
---|---|
autochtones | indigenous |
canada | canada |
nations | nations |
développé | developed |
subvention | grant |
premières | first |
ans | year |
la | the |
services | services |
de | of |
et | and |
FR Les pratiques du CGF en matière de gouvernance et de finances ont été choisies par les Services aux Autochtones Canada et l’Assemblée des Premières Nations comme cadre aux fins de la subvention de 10 ans.
EN The FMB’s governance and finance practices were selected by Indigenous Services Canada and the Assembly of First Nations as the framework that should be used in the 10-Year Grant.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
finances | finance |
choisies | selected |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
subvention | grant |
pratiques | practices |
gouvernance | governance |
premières | first |
nations | nations |
cadre | framework |
ans | year |
en | in |
la | the |
matière | and |
de | of |
services | services |
été | were |
comme | as |
FR Pour réaliser ce travail, le CGF s’appuie sur ses politiques et directives relatives à la subvention de 10 ans
EN The FMB uses its 10-Year Grant Eligibility Policies and Guidelines to do this work
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
ans | year |
ce | this |
travail | work |
politiques | policies |
directives | guidelines |
à | to |
et | and |
réaliser | do |
de | its |
FR La décision finale d’offrir ou non une subvention au gouvernement d’une Première Nation appartient aux Services aux Autochtones Canada.
EN The final decision on whether a grant is offered to a First Nation government remains with Indigenous Services Canada.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
décision | decision |
subvention | grant |
nation | nation |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
gouvernement | government |
ou | whether |
la | the |
services | services |
au | on |
FR Offrir des conseils et du soutien, ainsi que l’accès aux outils mis au point par le CGF, tout au long du processus de demande de subvention de 10 ans
EN Provide advice and support, as well as access to FMB-developed tools, during the 10-Year Grant funding application process
Fransuz | Iňlis |
---|---|
processus | process |
outils | tools |
subvention | grant |
ans | year |
le | the |
demande | application |
ainsi | as |
conseils | advice |
offrir | to |
et | and |
FR Confirmer que la LAF ou le RAF respecte les normes du CGF et les critères d’admissibilité à la subvention
EN Confirm that a FAL or FAB meets the FMB's standards and the grant eligibility criteria
Fransuz | Iňlis |
---|---|
confirmer | confirm |
subvention | grant |
ou | or |
normes | standards |
critères | criteria |
à | and |
FR Analyser le rendement financier de la Première Nation et confirmer le respect des critères d’admissibilité à la subvention
EN Analyze the financial performance of First Nations and confirm whether grant eligibility criteria is met
Fransuz | Iňlis |
---|---|
analyser | analyze |
rendement | performance |
financier | financial |
confirmer | confirm |
critères | criteria |
subvention | grant |
de | of |
à | and |
première | first |
FR Préparer et exprimer une opinion sur la conformité aux fins de l’admissibilité à la subvention pour les Services aux Autochtones Canada
EN Prepare and issue compliance opinion reports on grant eligibility to Indigenous Services Canada
Fransuz | Iňlis |
---|---|
préparer | prepare |
opinion | opinion |
conformité | compliance |
subvention | grant |
services | services |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR Renseignez-vous sur ce que votre Première Nation doit faire pour être admissible à la subvention de 10 ans
EN See how your First Nation can qualify for the 10-Year Grant
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nation | nation |
admissible | qualify |
subvention | grant |
ans | year |
la | the |
être | can |
vous | your |
première | for |
FR Parcours vers la subvention de 10 ans | Le Conseil de gestion financière des Premières Nations
EN Pathway to 10-Year Grant Funding | First Nations Financial Management Board
Fransuz | Iňlis |
---|---|
financière | financial |
nations | nations |
parcours | pathway |
subvention | grant |
ans | year |
premières | first |
gestion | management |
la | to |
de | board |
FR Pour conclure une entente de subvention de 10 ans, une Première Nation doit respecter les critères d’admissibilité établis conjointement par les Services aux Autochtones Canada, l’Assemblée des Premières Nations et le CGF
EN To enter into a 10-Year Grant agreement, a First Nation must meet the eligibility criteria co-developed by Indigenous Services Canada, the Assembly of First Nations and the FMB
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
doit | must |
critères | criteria |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
ans | year |
entente | agreement |
nation | nation |
nations | nations |
de | of |
services | services |
le | the |
et | and |
par | by |
premières | first |
FR Le CGF remettra des rapports aux Services aux Autochtones Canada confirmant que la Première Nation respecte les critères d’admissibilité à la subvention de 10 ans relativement à la Loi sur l’administration financière et au rendement financier
EN The FMB will provide reports to Indigenous Services Canada confirming that the First Nation has met the Financial Administration Law and Financial Performance eligibility criteria for the 10-Year Grant
Fransuz | Iňlis |
---|---|
rapports | reports |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
nation | nation |
critères | criteria |
subvention | grant |
ans | year |
services | services |
rendement | performance |
confirmant | confirming |
à | to |
loi | law |
et | and |
financière | financial |
première | the first |
FR Après avoir signé l’entente de subvention, les Premières Nations doivent démontrer que les dispositions minimales ont été mises en œuvre. Renseignez-vous sur le test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF.
EN Following signing of the grant agreement, First Nations will be asked to demonstrate that these minimum provisions have been brought to life. Read more about FAL and FAB implementation testing.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
dispositions | provisions |
minimales | minimum |
nations | nations |
de | of |
test | testing |
vous | be |
premières | first |
mise | implementation |
démontrer | demonstrate |
été | been |
après | to |
doivent | will |
FR Si votre Première Nation participe à la LGF et possède déjà une LAF, il est possible que vous deviez mettre à jour votre LAF pour respecter les critères d’admissibilité à la subvention.
EN If your First Nation is participating in the FMA and already has a FAL, you may need to update your FAL to meet the grant eligibility criteria.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nation | nation |
subvention | grant |
mettre à jour | update |
si | if |
critères | criteria |
votre | your |
à | to |
la | the |
déjà | already |
deviez | need |
et | and |
vous | you |
FR Si votre RAF ne respecte pas les critères d’admissibilité à la subvention, il se pourrait que vous deviez l’abroger et le remplacer par un RAF qui respecte les critères d’admissibilité.
EN If your FAB does not meet the grant eligibility criteria, you may need to repeal and replace it with a FAB that meets the grant eligibility criteria.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
subvention | grant |
remplacer | replace |
si | if |
critères | criteria |
il | it |
un | a |
votre | your |
à | to |
deviez | need |
et | and |
vous | you |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek