FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
façons | ways |
ajoute | add |
url | urls |
serveur | server |
répertoire | directory |
racine | root |
complètes | full |
ou | or |
de | of |
autorisé | allowed |
dessous | below |
saisis | enter |
ci-dessous | the |
ton | your |
utilise | use |
et | and |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Le HSM à la demande pour Microsoft ADCS fournit une racine de confiance pour la clé de signature de l’autorité de certification racine de Microsoft dans un HSM.
EN HSM On Demand for Microsoft ADCS provides a root of trust for Microsoft Root Certificate Authority (CA) signing key in an HSM.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
hsm | hsm |
microsoft | microsoft |
clé | key |
signature | signing |
certification | certificate |
demande | demand |
fournit | provides |
le | on |
de | of |
pour | for |
racine | root |
confiance | trust |
un | a |
dans | in |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 5: Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez accéder à Webmin.L'URL est le nom d'hôte sur le port 10000 et le nom d'utilisateur et le mot de passe sont la racine et le mot de passe racine.
EN Step 5: Once you have done so, you can access Webmin. The URL is the hostname on port 10000, and the username and password are the root and the root password.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
webmin | webmin |
racine | root |
accéder | access |
port | port |
passe | password |
sont | are |
à | and |
est | done |
sur | on |
vous | you |
FR Prise en charge des enregistrements CNAME à la racine
EN Support for CNAME records at the apex level
Fransuz | Iňlis |
---|---|
cname | cname |
à | at |
la | the |
FR La cérémonie de signature de clé de zone racine a lieu quatre fois par an et constitue l'ancre de confiance de l'infrastructure DNSSEC mondiale. Continuer la lecture
EN The root-signing ceremony occurs four times every year, and it forms the trust anchor for the global DNSSEC infrastructure. Keep reading
Fransuz | Iňlis |
---|---|
cérémonie | ceremony |
signature | signing |
racine | root |
constitue | forms |
dnssec | dnssec |
mondiale | global |
an | year |
lecture | and |
la | the |
confiance | trust |
a | keep |
et | reading |
FR En outre, il est aussi possible d’y ajouter une référence au sitemap.XML.Avant que le robot d’exploration commence l’indexation, il recherche tout d’abord le fichier robots.txt dans le répertoire racine et prend connaissance des instructions
EN In addition, a reference to the XML sitemap can also be included in the robots.txt file.Before the search engine bot starts indexing, it first searches the root directory for the robots.txt file and reads the specifications given there
Fransuz | Iňlis |
---|---|
possible | can |
référence | reference |
sitemap | sitemap |
xml | xml |
txt | txt |
racine | root |
ajouter | addition |
commence | starts |
robots | robots |
répertoire | directory |
il | it |
recherche | search |
en | in |
fichier | file |
et | and |
avant | to |
une | a |
outre | in addition |
le | the |
FR C’est pourquoi le fichier texte doit être sauvegardé dans le répertoire racine d’un domaine et être nommé : robots.txt.
EN For this purpose, the text file must be saved in the root directory of the domain and given the name: robots.txt.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
racine | root |
domaine | domain |
robots | robots |
répertoire | directory |
txt | txt |
et | and |
le | the |
fichier | file |
texte | text |
dans | in |
doit | must |
être | be |
FR Avant de télécharger le fichier robots.txt dans le répertoire racine du site web, l’utilisateur se doit de vérifier la conformité du fichier
EN The user should always check the correctness of the robots.txt file before uploading it to the root directory of the website
Fransuz | Iňlis |
---|---|
robots | robots |
txt | txt |
racine | root |
vérifier | check |
fichier | file |
avant | to |
de | of |
répertoire | directory |
site | website |
télécharger | uploading |
FR Hostwinds Linux non gérés VPS Les services sont équipés d'un accès racine complet à votre compte et de la commande totale sur vos configurations de serveur
EN Hostwinds Unmanaged Linux VPS services come with full root access to your account and total control over your server configurations
Fransuz | Iňlis |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
linux | linux |
vps | vps |
accès | access |
racine | root |
configurations | configurations |
non géré | unmanaged |
services | services |
serveur | server |
complet | full |
totale | total |
à | to |
compte | account |
et | and |
commande | control |
FR Examinez des URL à n'importe quel niveau, qu'il s'agisse d'un domaine racine ou d'un sous-domaine. Une fois qu'elles sont spécifiées, cliquez sur "Comparer" et voyez les résultats.
EN Look up URLs at any level, be it a root domain or a subdomain. Once specified, click “Compare” and see the results.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
url | urls |
niveau | level |
domaine | domain |
racine | root |
sous-domaine | subdomain |
cliquez | click |
comparer | compare |
et | and |
voyez | see |
résultats | results |
examinez | look |
ou | or |
quil | it |
une | a |
quel | the |
FR Les nombres montrent l'influence relative d'une page web, d'un sous-domaine ou d'un domaine racine pour un sujet ou une catégorie donnés.
EN The number shows the relative influence of a web page, subdomain or root domain in any given topic or category.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
montrent | shows |
relative | relative |
sous-domaine | subdomain |
catégorie | category |
ou | or |
domaine | domain |
sujet | topic |
donné | given |
page | page |
web | web |
racine | root |
un | a |
FR Au sein du système de Majestic, on appelle également cela le domaine racine.
EN Within the Majestic system, this is also known as a root domain.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
système | system |
majestic | majestic |
domaine | domain |
racine | root |
également | also |
le | the |
de | within |
FR Vous pouvez sélectionner des éléments de racine différents pour chaque Schéma XML et vous pouvez aussi manuellement connecter les éléments qui ne sont pas semblables pour les mapper ou bien surpasser les mappages d'éléments automatiques.
EN You can select different root elements for each XML Schema, and you can also manually connect dissimilar elements to map them, or override automatic element mappings.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
sélectionner | select |
racine | root |
schéma | schema |
xml | xml |
manuellement | manually |
connecter | connect |
mapper | map |
mappages | mappings |
automatiques | automatic |
éléments | elements |
ou | or |
vous | you |
différents | different |
et | and |
aussi | to |
FR Le bloc racine représente le fichier original, alors que le bloc d'opération (à droite) représente les données du fichier en temps réel alors que vous extrayez les données que vous nécessitez.
EN The root block represents the original file, while the operation block (to its right) displays the data of the file in real-time as you extract the data you need.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
bloc | block |
racine | root |
représente | represents |
original | original |
droite | right |
extrayez | extract |
temps réel | real-time |
réel | real |
le | the |
à | to |
données | data |
en | in |
temps | time |
fichier | file |
vous | you |
FR Sachez donc que si vous instaurez de nouvelles habitudes au sein de l'équipe, le nouveau comportement mettra du temps à prendre racine et les réactions seront variées
EN If you’re going to build new team habits, the new behavior will take time to develop roots, so reactions will be varied
Fransuz | Iňlis |
---|---|
réactions | reactions |
varié | varied |
si | if |
habitudes | habits |
comportement | behavior |
équipe | team |
le | the |
à | to |
temps | time |
nouveau | new |
de | going |
FR Pour utiliser une pile de lampe, tout ce qui est nécessaire est le package de base Linux.Vous pouvez installer une pile de lampe sur le VPS après votre connexion en tant qu'utilisateur racine via SSH.
EN To use a LAMP Stack, all that is needed is the base Linux Package. You can install a LAMP stack on the VPS after you've connected as a root user through SSH.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
pile | stack |
lampe | lamp |
nécessaire | needed |
package | package |
linux | linux |
vps | vps |
connexion | connected |
ssh | ssh |
racine | root |
ce | that |
le | the |
installer | install |
une | a |
sur | on |
vous | you |
FR Étape 2: Entrez vos informations d'identification de connexion à l'utilisateur racine pour le serveur.Ceci est le seul et unique utilisateur administratif qui est connecté à l'entrée du panneau Web de contrôle CWP.
EN Step 2: Enter your root user login credentials for the server. This is the one and only administrative user that is attached to the CWP control web panel entry.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
racine | root |
panneau | panel |
cwp | cwp |
utilisateur | user |
administratif | administrative |
web | web |
contrôle | control |
connexion | login |
serveur | server |
connecté | attached |
le | the |
vos | your |
à | to |
et | and |
entrez | enter |
ceci | this |
FR Étape 3: Déplacez le dossier extrait dans le répertoire racine du document Apache
EN Step 3: Move the extracted folder to the Apache document root directory
Fransuz | Iňlis |
---|---|
déplacez | move |
extrait | extracted |
racine | root |
apache | apache |
le | the |
dossier | folder |
répertoire | directory |
document | document |
FR Étape 4: Autoriser l'accès Apache pour accéder au répertoire racine drupal non compressé en modifiant les autorisations
EN Step 4: Allow Apache access to access the uncompressed Drupal root directory by modifying the permissions
Fransuz | Iňlis |
---|---|
apache | apache |
répertoire | directory |
racine | root |
drupal | drupal |
modifiant | modifying |
autorisations | permissions |
autoriser | allow |
accéder | access |
FR Vous pouvez installer FreePBX sur divers systèmes d'exploitation.Cependant, les instructions suivantes ont \ installée sur Centos 8. Un serveur VPS ou dédié avec accès racine et une forme de lampe (Linux, Apache, MongoDB, PHP) est requis.
EN You can install FreePBX on various operating systems. However, the following instructions have \installed on CentOS 8. A VPS or dedicated server with root access and a form of LAMP (Linux, Apache, MongoDB, PHP) installed is required.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
instructions | instructions |
centos | centos |
accès | access |
forme | form |
lampe | lamp |
apache | apache |
mongodb | mongodb |
php | php |
freepbx | freepbx |
systèmes | systems |
serveur | server |
vps | vps |
ou | or |
linux | linux |
installer | install |
dédié | dedicated |
requis | required |
installé | installed |
vous | you |
un | a |
avec | with |
racine | root |
de | of |
et | and |
sur | on |
suivantes | is |
FR Connectez-vous à MySQL avec le mot de passe pour la racine que vous avez définie dans l'étape MySQL_Secure_Installation ci-dessus.
EN Log into MySQL with the password for root you set in the mysql_secure_installation step above.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
mysql | mysql |
racine | root |
définie | set |
passe | password |
étape | step |
avec | with |
vous | you |
dans | in |
FR Étape 3: Autoriser l'accès Apache pour accéder au répertoire racine de propriétaire non compressé en modifiant les autorisations
EN Step 3: Allow Apache access to access the uncompressed OWNcloud root directory by modifying the permissions
Fransuz | Iňlis |
---|---|
apache | apache |
répertoire | directory |
racine | root |
modifiant | modifying |
autorisations | permissions |
autoriser | allow |
accéder | access |
propriétaire | the |
FR CipherTrust Manager est disponible dans des appliances virtuelles et physiques conformes FIPS 140-2 pour le stockage sécurisé des clés avec la racine de confiance la plus élevée
EN CipherTrust Manager is available in both virtual and physical appliances that are FIPS 140-2 compliant for securely storing keys with a highest root of trust
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
manager | manager |
virtuelles | virtual |
physiques | physical |
conformes | compliant |
fips | fips |
stockage | storing |
racine | root |
élevée | highest |
de | of |
et | and |
pour | for |
clés | keys |
avec | with |
confiance | trust |
dans | in |
sécurisé | securely |
disponible | available |
s | a |
FR Protégez les clés de votre autorité de certification racine Microsoft dans un HSM.
EN Secure the keys of your Microsoft Root Certificate Authority (CA) in an HSM.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
protégez | secure |
autorité | authority |
certification | certificate |
microsoft | microsoft |
hsm | hsm |
de | of |
clés | keys |
votre | your |
racine | root |
dans | in |
les | the |
FR Une sécurité améliorée par rapport à une sécurité développée en interne, comprenant les protocoles et les algorithmes approuvés par l’industrie et une racine de confiance matérielle pour la protection des données sensibles
EN Better-than-homegrown security, including industry-vetted protocols and algorithms and a hardware-based root of trust for securing sensitive data
Fransuz | Iňlis |
---|---|
améliorée | better |
protocoles | protocols |
algorithmes | algorithms |
racine | root |
sensibles | sensitive |
sécurité | security |
de | of |
données | data |
confiance | trust |
une | a |
à | and |
pour | for |
protection | securing |
FR Les réseaux de 5G étant construits sur des paradigmes logiciels, le besoin d’une racine de confiance est un facteur important à prendre en compte pour garantir la sécurité de la couche d’infrastructure à la couche d’application
EN With 5G networks being built on software based paradigms, the need for a Root of Trust (RoT) to ensure security from the infrastructure layer to the application layer is an important factor to consider
Fransuz | Iňlis |
---|---|
construits | built |
facteur | factor |
important | important |
couche | layer |
prendre en compte | consider |
réseaux | networks |
logiciels | software |
besoin | need |
un | a |
à | to |
racine | root |
de | of |
sécurité | security |
confiance | trust |
garantir | ensure |
pour | for |
FR Vous pouvez empêcher les administrateurs avec des privilèges racine et les autres utilisateurs privilégiés d’accéder aux données auxquelles ils ne sont pas particulièrement autorisés à accéder.
EN You can even keep administrators with root privileges and other privileged users from getting to data they’re not specifically authorised to access.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
administrateurs | administrators |
privilèges | privileges |
racine | root |
utilisateurs | users |
données | data |
particulièrement | specifically |
autres | other |
autorisé | authorised |
accéder | access |
à | to |
et | and |
avec | with |
vous | you |
privilégiés | privileged |
FR Empêche les administrateurs/utilisateurs privilégiés racine/système d’accéder aux données dans HANA
EN Prevents root/system administrators/privileged users from accessing HANA data
Fransuz | Iňlis |
---|---|
empêche | prevents |
administrateurs | administrators |
utilisateurs | users |
racine | root |
système | system |
données | data |
hana | hana |
privilégiés | privileged |
aux | from |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek