FR Ainsi, au terme de cette tempête, si nous avons Tenu parole, aurons-nous appris, réfléchi, échangé et créé.
{gözleg Fransuz -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
FR Ainsi, au terme de cette tempête, si nous avons Tenu parole, aurons-nous appris, réfléchi, échangé et créé.
EN When this storm has passed, if we have Kept Our Word, we will have learned, thought, exchanged, and created.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
tempête | storm |
tenu | kept |
appris | learned |
échangé | exchanged |
créé | created |
cette | this |
si | if |
nous | we |
au | word |
ainsi | when |
FR « Il est important de donner la parole aux groupes exclus », a déclaré M. Di Giovanni. « Donner la parole aux gens permet de développer des solutions plus durables, légitimes et éthiques. »
EN “It’s important to give voice to excluded groups,” said Di Giovanni. “Giving people a seat at the table helps develop more sustainable, legitimate, and ethical solutions.”
FR Des compétences bien développées en rédaction, en prise de parole en public et en porte-parole dans les médias.
EN Well-developed writing, public speaking, and media spokesperson skills.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
compétences | skills |
bien | well |
développées | developed |
public | public |
médias | media |
et | writing |
FR « Il est important de donner la parole aux groupes exclus », a déclaré M. Di Giovanni. « Donner la parole aux gens permet de développer des solutions plus durables, légitimes et éthiques. »
EN “It’s important to give voice to excluded groups,” said Di Giovanni. “Giving people a seat at the table helps develop more sustainable, legitimate, and ethical solutions.”
FR Elle travaille dans les disciplines du chant, de la parole, du rap, de l'écriture, de la parole, de la musique, du son, du film et de la facilitation des espaces sacrés et de l'autonomisation.
EN She works through the disciplines of singing, spoken word, rap, writing, speaking, music, sound, film and sacred space/empowerment facilitation.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
travaille | works |
disciplines | disciplines |
chant | singing |
parole | word |
film | film |
espaces | space |
rap | rap |
sacré | sacred |
la | the |
de | of |
musique | music |
et | writing |
FR Cela peut également engendrer du ressentiment de la part de personnes qui ont tenu parole à maintes reprises
EN It can also lead to resentment from people who’ve delivered time and again
Fransuz | Iňlis |
---|---|
personnes | people |
peut | can |
également | also |
à | to |
reprises | time |
cela | it |
du | from |
FR Nous avons interrogé le personnel de chaque tribunal et avons tenu des ateliers d’expérience utilisateur afin de mieux réorganiser le contenu
EN We interviewed staff from each court and held a UX workshop in order to understand how to best reorganize the content
Fransuz | Iňlis |
---|---|
interrogé | interviewed |
tribunal | court |
tenu | held |
ateliers | workshop |
contenu | content |
le | the |
nous | we |
mieux | to |
et | understand |
afin | in |
FR Nous avons interrogé le personnel de chaque tribunal et avons tenu des ateliers d’expérience utilisateur afin de mieux réorganiser le contenu
EN We interviewed staff from each court and held a UX workshop in order to understand how to best reorganize the content
Fransuz | Iňlis |
---|---|
interrogé | interviewed |
tribunal | court |
tenu | held |
ateliers | workshop |
contenu | content |
le | the |
nous | we |
mieux | to |
et | understand |
afin | in |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
acheté | bought |
amazon | amazon |
expériences | experiences |
recommandations | recommendations |
essayé | tried |
photographié | photographed |
téléphone | phone |
types | type |
de | of |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
ici | the |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
acheté | bought |
amazon | amazon |
expériences | experiences |
recommandations | recommendations |
essayé | tried |
photographié | photographed |
téléphone | phone |
types | type |
de | of |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
ici | the |
FR Je peux aussi dire que nous avons été, que nous sommes et que nous continuerons d’être les porte-parole de l’industrie ovocole canadienne.
EN I can also say that we have been, we are and we will continue to be, vocal advocates for Canada’s egg industry.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuerons | will continue |
ovocole | egg |
je | i |
être | be |
peux | i can |
nous | we |
été | been |
aussi | to |
dire | say |
sommes | are |
et | and |
FR Je peux aussi dire que nous avons été, que nous sommes et que nous continuerons d’être les porte-parole de l’industrie ovocole canadienne.
EN I can also say that we have been, we are and we will continue to be, vocal advocates for Canada’s egg industry.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuerons | will continue |
ovocole | egg |
je | i |
être | be |
peux | i can |
nous | we |
été | been |
aussi | to |
dire | say |
sommes | are |
et | and |
FR Avec un ensemble d’alliés venus de la santé, de la science, de l’éducation et des arts nous avons imaginé un espace de dialogue et fondé ainsi Tenir Parole
EN With a group of allies from the health, science, education, and arts sectors, we have imagined a space for dialogue and founded Tenir Parole [Keeping Our Word]
Fransuz | Iňlis |
---|---|
santé | health |
arts | arts |
imaginé | imagined |
dialogue | dialogue |
fondé | founded |
éducation | education |
espace | space |
la | the |
un | a |
science | science |
avec | with |
de | of |
nous | we |
tenir | have |
FR La Conférence sur l'avenir de l'Europe que nous avons lancée doit transformer la parole des citoyens en actions concrètes et nous rapprocher d'une Union politique
EN The Conference on the Future of Europe that we have launched must turn citizen's wishes into concrete action and bring us closer to a political Union
Fransuz | Iňlis |
---|---|
conférence | conference |
citoyens | citizens |
concrètes | concrete |
union | union |
politique | political |
doit | must |
actions | action |
lancé | launched |
la | the |
nous | we |
rapprocher | bring |
sur | on |
de | of |
en | to |
et | and |
FR Maintenant nous les avons», constate Randy Abbey, ex porte-parole de la GFA.
EN Now we have them,” says Randy Abbey, the former GFA spokesman.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nous | we |
la | the |
maintenant | now |
FR «Nous n’avons même pas pu réunir 20 signatures pour une pétition», explique le porte-parole anonyme de Spasimo Beočin
EN “We couldn’t even get 20 signatures for a petition” explains the anonymous spokesperson of Spasimo Beočin
Fransuz | Iňlis |
---|---|
signatures | signatures |
explique | explains |
anonyme | anonymous |
le | the |
de | of |
nous | we |
une | a |
pour | for |
FR On nous donne les outils et l'autonomie dont nous avons besoin, et nous sommes toujours encouragés à prendre la parole si nous pensons pouvoir faire quelque chose de mieux.
EN We're given the tools and autonomy we need, and we're always encouraged to speak up if we think we can do something in a better way.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
donne | given |
encouragé | encouraged |
outils | tools |
besoin | need |
toujours | always |
si | if |
la | the |
pensons | think |
nous | we |
à | to |
et | and |
de | way |
nous avons | were |
FR Je peux aussi dire que nous avons été, que nous sommes et que nous continuerons d’être les porte-parole de l’industrie ovocole canadienne.
EN I can also say that we have been, we are and we will continue to be, vocal advocates for Canada’s egg industry.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuerons | will continue |
ovocole | egg |
je | i |
être | be |
peux | i can |
nous | we |
été | been |
aussi | to |
dire | say |
sommes | are |
et | and |
FR Je peux aussi dire que nous avons été, que nous sommes et que nous continuerons d’être les porte-parole de l’industrie ovocole canadienne.
EN I can also say that we have been, we are and we will continue to be, vocal advocates for Canada’s egg industry.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuerons | will continue |
ovocole | egg |
je | i |
être | be |
peux | i can |
nous | we |
été | been |
aussi | to |
dire | say |
sommes | are |
et | and |
FR Maintenant nous les avons», constate Randy Abbey, ex porte-parole de la GFA.
EN Now we have them,” says Randy Abbey, the former GFA spokesman.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nous | we |
la | the |
maintenant | now |
FR Nous avons tenu le premier Explorer Con, une conférence annuelle où les employés Explorance peuvent réseauter et apprendre les uns des autres.
EN We held our first annual Explorer Con, a conference where Explorance employees can connect and learn from each other.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
tenu | held |
conférence | conference |
annuelle | annual |
employés | employees |
explorer | explorer |
autres | other |
nous | we |
con | con |
une | a |
et | learn |
peuvent | can |
FR Talk s’assure que le client est rappelé dans les meilleurs délais et ainsi, il est généralement dans un état d’esprit positif dès le début de l’appel car nous avons tenu notre promesse de le rappeler
EN “The Talk product makes sure that the customer gets a call back quickly, and then people usually start the call off in a positive mood, from the place of, ‘Oh, you did call me back
Fransuz | Iňlis |
---|---|
positif | positive |
début | start |
client | customer |
et | and |
le | the |
dans | in |
un | a |
généralement | usually |
FR Compte tenu de la configuration particulière de ce format, nous avons également ajouté une page de résumé et une barre de progression
EN Because of this set-up, we also added a summary page and a progress bar
Fransuz | Iňlis |
---|---|
configuration | set |
barre | bar |
progression | progress |
ce | this |
résumé | summary |
également | also |
ajouté | added |
nous | we |
page | page |
de | of |
une | a |
et | and |
FR Dans un autre domaine, nous avons tenu bon sur la révision du système d’échange de quotas d'émission, afin d’améliorer les incitants à la décarbonation de l’industrie.
EN With the circular economy package, we have ensured better standards for the prevention of waste and for the re-use of waste in our daily lives.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
bon | better |
la | the |
nous | we |
de | of |
à | and |
dans | in |
FR L'année dernière, compte tenu de la situation sanitaire, nous n'avons pas pu célébrer de manière festive le 25ème anniversaire du lancement du premier Internet Exchange belge
EN Last year, given the public health situation, we were unable to celebrate the 25th anniversary of the launch of the first Belgian Internet Exchange in a festive manner
Fransuz | Iňlis |
---|---|
situation | situation |
internet | internet |
exchange | exchange |
belge | belgian |
de | of |
lancement | launch |
anniversaire | anniversary |
de manière | manner |
nous | we |
manière | to |
célébrer | celebrate |
l | a |
FR "Compte tenu de tous ces problèmes, l'aide de la FAO a été vitale pour nous. Nous avons pu nourrir notre vache et nous en sommes très reconnaissants", explique Khaltur.
EN “Considering all these problems, FAO’s assistance was crucial for us. We were able to feed our cow, and we are so grateful for that,” says Khaltur.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
problèmes | problems |
vache | cow |
explique | says |
et | and |
tous | all |
ces | these |
été | was |
notre | our |
nous | we |
nourrir | feed |
en | to |
FR Compte tenu de l?importance de cet enjeu, nous avons décidé d?apporter un appui financier au WWF-Suisse, pour sa campagne en faveur de la nouvelle loi sur le CO2
EN Given the importance of this issue, we’ve decided to provide WWF Switzerland with financial support for its campaign in favour of the new CO2 law
Fransuz | Iňlis |
---|---|
importance | importance |
décidé | decided |
financier | financial |
campagne | campaign |
wwf | wwf |
suisse | switzerland |
faveur | favour |
appui | support |
nouvelle | new |
un | issue |
de | of |
en | in |
loi | law |
apporter | to |
pour | for |
FR "Compte tenu de tous ces problèmes, l'aide de la FAO a été vitale pour nous. Nous avons pu nourrir notre vache et nous en sommes très reconnaissants", explique Khaltur.
EN “Considering all these problems, FAO’s assistance was crucial for us. We were able to feed our cow, and we are so grateful for that,” says Khaltur.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
problèmes | problems |
vache | cow |
explique | says |
et | and |
tous | all |
ces | these |
été | was |
notre | our |
nous | we |
nourrir | feed |
en | to |
FR Comme les objets sont fabriqués à la main, nous avons tenu à designer avec soin chaque pages du site. Leur point commun, un style épuré relevé par quelques touches de couleurs qui amène l’oeil vers les objets.
EN Like the handmade objects, we wanted to carefully design each page of the site. Their common point : a refined style enhanced by a few touches of colour that brings the eye to the creations.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
objets | objects |
épuré | refined |
amène | brings |
point | point |
à | to |
site | site |
commun | common |
un | a |
la | the |
nous | we |
avec soin | carefully |
de | of |
chaque | each |
style | style |
designer | design |
par | by |
FR Pour les versions mobile et tablette, nous avons tenu à conserver les aspects interactifs tout en proposant l’expérience la plus fluide et agréable possible.
EN For the mobile and tablet versions, we wanted to keep the interactive aspects while offering the most fluid and pleasant experience possible.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
versions | versions |
mobile | mobile |
tablette | tablet |
aspects | aspects |
interactifs | interactive |
proposant | offering |
fluide | fluid |
agréable | pleasant |
possible | possible |
conserver | to keep |
la | the |
nous | we |
à | to |
et | and |
pour | for |
tout en | while |
FR En traversant le Grimselpasshöhe le long du lac, nous avons tenu bon en plein hiver
EN When crossing the Grimselpasshöhe along the lake, we stood our ground in deep winter
Fransuz | Iňlis |
---|---|
traversant | crossing |
lac | lake |
hiver | winter |
le | the |
en | in |
nous | we |
FR C’est pourquoi nous avons tenu à organiser un challenge à vélo sans assistance et sans guidage, où le strict nécessaire consistait en un vélo, un parcours bien tracé de 350 km et une bonne dose d’ambition
EN That’s why we set about putting together a self-supported and self-guided riding challenge where all you’d need was a bike, a carefully laid out 220-mile route and a good deal of ambition
Fransuz | Iňlis |
---|---|
challenge | challenge |
vélo | bike |
bonne | good |
nous | we |
un | a |
nécessaire | need |
de | of |
tracé | route |
pourquoi | why |
à | and |
FR Le 20 juin 2018, nous avons tenu trois webinaires d’information pour les membres civil(e)s de la GRC qui intégreront notre syndicat à la suite d’une décision rendue par la Commission des relations de travail le 13 avril plus tôt dans l’année.
EN On June 20, 2018, we organized three webinar information sessions for the RCMP Civilian Members (CMs) who, following a decision from the Federal Labour Board on April 13, 2018, have been included in our union.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
membres | members |
civil | civilian |
grc | rcmp |
syndicat | union |
décision | decision |
webinaires | webinar |
juin | june |
avril | april |
travail | labour |
e | a |
de | board |
notre | our |
nous | we |
trois | three |
pour | for |
dans | in |
FR Nous avons tenu compte des avis de nos clients afin de développer des solutions pertinentes qui optimisent la performance, améliorent les résultats pour les patients et consolident la rentabilité de l’hôpital.
EN We have listened to our customers to develop meaningful solutions that provide improved performance, enhanced patient outcomes and a healthier bottom line for the hospital.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
pertinentes | meaningful |
clients | customers |
solutions | solutions |
patients | patient |
la | the |
performance | performance |
résultats | outcomes |
développer | develop |
nos | our |
nous | we |
compte | to |
pour | line |
FR C’est pourquoi nous avons tenu en 2016 un Forum sur l’immigration menant à la création du comité immigration au cours de l’été 2017
EN As a result, we held a Forum on Immigration in 2016, which lead to the creation of the Immigration Committee in the summer of 2017
Fransuz | Iňlis |
---|---|
tenu | held |
forum | forum |
comité | committee |
immigration | immigration |
la | the |
de | of |
en | in |
un | a |
à | to |
nous | we |
FR Nous avons également soutenu qu'un commandant devrait être tenu responsable d'avoir ordonné une arrestation illégale, même s'il estime qu'il y a une justification raisonnable pour cela.
EN We also argued that a commanding officer should be held responsible for ordering an unlawful arrest, even if they believe there to be reasonable justification for it.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
soutenu | argued |
tenu | held |
responsable | responsible |
raisonnable | reasonable |
également | also |
nous | we |
une | a |
devrait | be |
même | even |
pour | for |
FR "Compte tenu de tous ces problèmes, l'aide de la FAO a été vitale pour nous. Nous avons pu nourrir notre vache et nous en sommes très reconnaissants", explique Khaltur.
EN “Considering all these problems, FAO’s assistance was crucial for us. We were able to feed our cow, and we are so grateful for that,” says Khaltur.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
problèmes | problems |
vache | cow |
explique | says |
et | and |
tous | all |
ces | these |
été | was |
notre | our |
nous | we |
nourrir | feed |
en | to |
FR Nous avons tenu le premier Explorer Con, une conférence annuelle où les employés Explorance peuvent réseauter et apprendre les uns des autres.
EN We held our first annual Explorer Con, a conference where Explorance employees can connect and learn from each other.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
tenu | held |
conférence | conference |
annuelle | annual |
employés | employees |
explorer | explorer |
autres | other |
nous | we |
con | con |
une | a |
et | learn |
peuvent | can |
FR "Compte tenu de tous ces problèmes, l'aide de la FAO a été vitale pour nous. Nous avons pu nourrir notre vache et nous en sommes très reconnaissants", explique Khaltur.
EN “Considering all these problems, FAO’s assistance was crucial for us. We were able to feed our cow, and we are so grateful for that,” says Khaltur.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
problèmes | problems |
vache | cow |
explique | says |
et | and |
tous | all |
ces | these |
été | was |
notre | our |
nous | we |
nourrir | feed |
en | to |
FR Compte tenu de l?importance de cet enjeu, nous avons décidé d?apporter un appui financier au WWF-Suisse, pour sa campagne en faveur de la nouvelle loi sur le CO2
EN Given the importance of this issue, we’ve decided to provide WWF Switzerland with financial support for its campaign in favour of the new CO2 law
Fransuz | Iňlis |
---|---|
importance | importance |
décidé | decided |
financier | financial |
campagne | campaign |
wwf | wwf |
suisse | switzerland |
faveur | favour |
appui | support |
nouvelle | new |
un | issue |
de | of |
en | in |
loi | law |
apporter | to |
pour | for |
FR Nous avons plus de 70 000 fournisseurs, et je ne parle que du premier niveau. Compte tenu de cette ampleur, j'ai besoin de personnes autour de moi pour m'aider à mettre en œuvre mes plans d'action.
EN We have more than 70.000 suppliers, and I'm just talking about tier one. Knowing this very large scope, I need people around me to help me drive my action plans.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
fournisseurs | suppliers |
niveau | tier |
personnes | people |
plans | plans |
daction | action |
je | i |
besoin | need |
nous | we |
cette | this |
à | to |
moi | me |
plus | more |
ampleur | scope |
mes | my |
FR Compte tenu de sa propagation, nous avons posé une série de questions aux Canadiens et aux Américains afin de comprendre leur point de vue sur ce nouveau variant.
EN Given the spread of Omicron, we asked Canadians and Americans a series of questions about their perspectives on this new variant.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
propagation | spread |
série | series |
canadiens | canadians |
américains | americans |
nouveau | new |
ce | this |
de | of |
questions | asked |
nous | we |
et | and |
sur | on |
une | a |
FR Cette saison, nous souhaitons continuer de miser sur le succès du Bistro. Notre menu demeurera à peu près le même, mais nous avons pris quelques mesures compte tenu du contexte de la COVID‑19.
EN This season, we want to continue building on the success of the Bistro. Although our menu will remain similar, there are a few changes we will be making due to COVID-19 circumstances:
Fransuz | Iňlis |
---|---|
saison | season |
continuer | continue |
succès | success |
bistro | bistro |
menu | menu |
s | a |
contexte | circumstances |
nous | we |
de | of |
notre | our |
quelques | few |
sur | on |
la | similar |
FR Comme les objets sont fabriqués à la main, nous avons tenu à designer avec soin chaque pages du site. Leur point commun, un style épuré relevé par quelques touches de couleurs qui amène l’oeil vers les objets.
EN Like the handmade objects, we wanted to carefully design each page of the site. Their common point : a refined style enhanced by a few touches of colour that brings the eye to the creations.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
objets | objects |
épuré | refined |
amène | brings |
point | point |
à | to |
site | site |
commun | common |
un | a |
la | the |
nous | we |
avec soin | carefully |
de | of |
chaque | each |
style | style |
designer | design |
par | by |
FR Pour les versions mobile et tablette, nous avons tenu à conserver les aspects interactifs tout en proposant l’expérience la plus fluide et agréable possible.
EN For the mobile and tablet versions, we wanted to keep the interactive aspects while offering the most fluid and pleasant experience possible.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
versions | versions |
mobile | mobile |
tablette | tablet |
aspects | aspects |
interactifs | interactive |
proposant | offering |
fluide | fluid |
agréable | pleasant |
possible | possible |
conserver | to keep |
la | the |
nous | we |
à | to |
et | and |
pour | for |
tout en | while |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, nous avons voulu transmettre certaines connaissances à tous les Eeyouch et Eenouch afin qu’ils puissent prévenir ou traiter les symptômes de la COVID-19.
EN In response to COVID-19, we wanted to share some of this knowledge with all Eeyouch and Eenouch so they can prevent and/or treat symptoms of COVID-19.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
voulu | wanted |
prévenir | prevent |
traiter | treat |
ou | or |
de | of |
puissent | they can |
symptômes | symptoms |
nous | we |
à | to |
connaissances | knowledge |
afin | in |
les | response |
et | and |
FR Compte tenu de notre large gamme de suspensions en verre, nous osons relever le défi en affirmant que nous avons également la lampe parfaite pour votre intérieur
EN Given our wide range of glass pendant lights we dare to take up the challenge by stating that we also have the perfect lamp for your interior
Fransuz | Iňlis |
---|---|
large | wide |
gamme | range |
suspensions | pendant lights |
verre | glass |
défi | challenge |
parfaite | perfect |
lampe | lamp |
également | also |
de | of |
votre | your |
notre | our |
nous | we |
en | interior |
pour | for |
FR Compte-tenu du refus du dépôt de cookies que vous avez exprimé, afin de respecter votre choix, nous avons bloqué la lecture de cette vidéo
EN Given the refusal of the deposit of cookies that you have expressed, in order to respect your choice, we have blocked the playback of this video
Fransuz | Iňlis |
---|---|
refus | refusal |
dépôt | deposit |
cookies | cookies |
exprimé | expressed |
respecter | respect |
choix | choice |
bloqué | blocked |
de | of |
la | the |
votre | your |
nous | we |
vous | you |
afin | in |
vidéo | video |
FR Compte tenu du refus du dépôt de cookies de publicité que vous avez exprimé, nous avons bloqué la lecture de cette vidéo afin de respecter votre choix
EN In view of the refusal of the deposit of advertising cookies that you have expressed, we have blocked the playback of this video in order to respect your choice
Fransuz | Iňlis |
---|---|
refus | refusal |
dépôt | deposit |
cookies | cookies |
publicité | advertising |
exprimé | expressed |
bloqué | blocked |
respecter | respect |
choix | choice |
de | of |
la | the |
nous | we |
votre | your |
vous | you |
vidéo | video |
afin | in |
FR Un an plus tard, je peux dire avec fierté que nous avons tenu cette promesse
EN One year later, I am proud to say we have delivered on that promise
Fransuz | Iňlis |
---|---|
an | year |
fierté | proud |
promesse | promise |
je | i |
tard | later |
nous | we |
un | one |
dire | say |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek