{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Hytaýlylar sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Hytaýlylar

EN More than 70 percent of South Korea is covered by mountains, and among this tightly knit network of ranges and river systems to the east of the Korean peninsula, the Taebaek mountains stretch all the way from the north to the southern coast.

ZH 南韓超過七成的面積皆為山區所覆蓋,而在朝鮮半島東部緊密交錯的山脈和河流系統之中,太白山自北一路延伸到南部沿海地區。

Terjime nán hán chāo guò qī chéng de miàn jī jiē wèi shān qū suǒ fù gài, ér zài cháo xiān bàn dǎo dōng bù jǐn mì jiāo cuò de shān mài hé hé liú xì tǒng zhī zhōng, tài bái shān zì běi yī lù yán shēn dào nán bù yán hǎi de qū。

EN More than 70 percent of South Korea is covered by mountains, and among this tightly knit network of ranges and river systems to the east of the Korean peninsula, the Taebaek mountains stretch all the way from the north to the southern coast.

ZH 南韓超過七成的面積皆為山區所覆蓋,而在朝鮮半島東部緊密交錯的山脈和河流系統之中,太白山自北一路延伸到南部沿海地區。

Terjime nán hán chāo guò qī chéng de miàn jī jiē wèi shān qū suǒ fù gài, ér zài cháo xiān bàn dǎo dōng bù jǐn mì jiāo cuò de shān mài hé hé liú xì tǒng zhī zhōng, tài bái shān zì běi yī lù yán shēn dào nán bù yán hǎi de qū。

EN Escape to the peace & tranquility of Blue Mountains accommodation, a World Heritage listed destination. Equipped with sublime views, Fairmont Resort Blue Mountains staff hope you enjoy your stay.

ZH 远离尘嚣,前往被列为世界遗产的蓝岭 (Blue Mountains) 住宿,享受宁静与安宁。蓝岭费尔蒙度假酒店员工希望您享受这里的美景,度过愉快的时光。

Terjime yuǎn lí chén xiāo, qián wǎng bèi liè wèi shì jiè yí chǎn de lán lǐng (Blue Mountains) zhù sù, xiǎng shòu níng jìng yǔ ān níng。lán lǐng fèi ěr méng dù jiǎ jiǔ diàn yuán gōng xī wàng nín xiǎng shòu zhè lǐ de měi jǐng, dù guò yú kuài de shí guāng。

EN With its spectacular location in the Jamison Valley and its extensive array of event space, accommodation, leisure and dining facilities, there is no better setting for unforgettable, beautiful Blue Mountains weddings than Fairmont Resort Blue Mountains.

ZH 地理位置绝佳,坐落于贾米森山谷,囊括活动空间、住宿、休闲和餐饮设施,除了蓝山费尔蒙度假酒店,再没有更好的地方能给您一个难忘美丽的蓝山婚礼。

Terjime de lǐ wèi zhì jué jiā, zuò luò yú jiǎ mǐ sēn shān gǔ, náng kuò huó dòng kōng jiān、 zhù sù、 xiū xián hé cān yǐn shè shī, chú le lán shān fèi ěr méng dù jiǎ jiǔ diàn, zài méi yǒu gèng hǎo de de fāng néng gěi nín yī gè nán wàng měi lì de lán shān hūn lǐ。

EN From lush vineyards and wild coastlines to sky-piercing mountains and pristine glacial lakes, Canterbury is a region of remarkable contrasts and a haven for those seeking incredible scenery and adventure.

ZH 从郁郁葱葱的葡萄园、狂野的海岸,到高耸的山脉和原始冰川湖,坎特伯雷地区迷人的风景千变万化,如果你期待令人叹为观止的风光和探险活动,这里就是天堂。

Terjime cóng yù yù cōng cōng de pú táo yuán、 kuáng yě de hǎi àn, dào gāo sǒng de shān mài hé yuán shǐ bīng chuān hú, kǎn tè bó léi de qū mí rén de fēng jǐng qiān biàn wàn huà, rú guǒ nǐ qī dài lìng rén tàn wèi guān zhǐ de fēng guāng hé tàn xiǎn huó dòng, zhè lǐ jiù shì tiān táng。

EN Christchurch-Canterbury fuses sweeping plains, soaring mountains and pretty harbours. Include Christchurch, Akaroa, Kaikoura and Lake Tekapo in your visit.

ZH 基督城-坎特伯雷地区分布着开阔的平原、高耸的山脉和秀美的海港。将基督城(Christchurch)、阿卡罗瓦(Akaroa)、凯库拉(Kaikoura)和蒂卡普湖(Lake Tekapo)的美景一网打尽吧。

Terjime jī dū chéng-kǎn tè bó léi de qū fēn bù zhe kāi kuò de píng yuán、 gāo sǒng de shān mài hé xiù měi de hǎi gǎng。jiāng jī dū chéng (Christchurch)、 ā kǎ luō wǎ (Akaroa)、 kǎi kù lā (Kaikoura) hé dì kǎ pǔ hú (Lake Tekapo) de měi jǐng yī wǎng dǎ jǐn ba。

EN Nelson Tasman is renowned for it’s stunning natural landscapes, with diverse geography capturing everything from long golden beaches to untouched forests and rugged mountains.

ZH 尼尔森和塔斯曼以其无以伦比的自然景观而闻名世界,地貌景观变化多端,从金色长沙滩,未被开发的森林到粗犷崎岖的山脉,一应俱全。

Terjime ní ěr sēn hé tǎ sī màn yǐ qí wú yǐ lún bǐ de zì rán jǐng guān ér wén míng shì jiè, de mào jǐng guān biàn huà duō duān, cóng jīn sè zhǎng shā tān, wèi bèi kāi fā de sēn lín dào cū guǎng qí qū de shān mài, yī yīng jù quán。

EN From beautiful turquoise lakes to towering mountains these are some of the top day trips you can take from Christchurch into the Mount Cook Mackenzie area.

ZH 这条内容丰富的旅游路线将带您饱览新西兰的旖旎风光,参观所有重要景点。

Terjime zhè tiáo nèi róng fēng fù de lǚ yóu lù xiàn jiāng dài nín bǎo lǎn xīn xī lán de yǐ nǐ fēng guāng, cān guān suǒ yǒu zhòng yào jǐng diǎn。

EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.

ZH 在布兰森欣赏轻松明快的表演,参观迷人的地下洞穴,或游览广阔的湖泊。在此感受密苏里州欧扎克山脉的难忘体验。

Terjime zài bù lán sēn xīn shǎng qīng sōng míng kuài de biǎo yǎn, cān guān mí rén de de xià dòng xué, huò yóu lǎn guǎng kuò de hú pō。zài cǐ gǎn shòu mì sū lǐ zhōu ōu zhā kè shān mài de nán wàng tǐ yàn。

EN From the famed coffee culture and live music of Seattle, branch out to rugged mountains, lush rain forests and scenic coastlines in the Pacific Northwest state of Washington.

ZH 在华盛顿州西雅图体验著名的咖啡文化和现场音乐后,可以前往太平洋西北地区崎岖的山区、郁郁葱葱的雨林和风景如画的海岸线,欣赏自然风光。

Terjime zài huá shèng dùn zhōu xī yǎ tú tǐ yàn zhe míng de kā fēi wén huà hé xiàn chǎng yīn lè hòu, kě yǐ qián wǎng tài píng yáng xī běi de qū qí qū de shān qū、 yù yù cōng cōng de yǔ lín hé fēng jǐng rú huà de hǎi àn xiàn, xīn shǎng zì rán fēng guāng。

EN From snow-capped mountains to a dramatic coastline, Oregon is a wonderland in the Pacific Northwest. Find award-winning vineyards and craft breweries, as well as epic outdoor pursuits.

ZH 从白雪皑皑的山脉到壮观的海岸线,俄勒冈州是太平洋西北地区的一处仙境。参观屡获殊荣的葡萄园和精酿啤酒厂,体验众多令人印象深刻的户外活动。

Terjime cóng bái xuě ái ái de shān mài dào zhuàng guān de hǎi àn xiàn, é lēi gāng zhōu shì tài píng yáng xī běi de qū de yī chù xiān jìng。cān guān lǚ huò shū róng de pú táo yuán hé jīng niàng pí jiǔ chǎng, tǐ yàn zhòng duō lìng rén yìn xiàng shēn kè de hù wài huó dòng。

EN Asheville boasts the lavish Biltmore Estate, hundreds of art studios and galleries, and a stellar culinary and craft beer scene – all nestled against the awe-inspiring scenery of the Blue Ridge Mountains.

ZH 阿什维尔拥有宏伟的比尔特莫庄园,数百间艺术工作室和画廊,以及一流的美食和精酿啤酒文化,所有这些都坐落在蓝岭山脉令人惊叹的美景之中。

Terjime ā shén wéi ěr yōng yǒu hóng wěi de bǐ ěr tè mò zhuāng yuán, shù bǎi jiān yì shù gōng zuò shì hé huà láng, yǐ jí yī liú de měi shí hé jīng niàng pí jiǔ wén huà, suǒ yǒu zhè xiē dōu zuò luò zài lán lǐng shān mài lìng rén jīng tàn de měi jǐng zhī zhōng。

EN In California, relish outdoor adventure in the mountains, relax in a seaside village, bike through wine country and learn to surf on a perfect stretch of beach.

ZH 在加利福尼亚州,可以在山间享受户外探险,在海滨村庄放松身心,骑行穿越葡萄酒之乡,学会如何在环境绝佳的海岸边冲浪。

Terjime zài jiā lì fú ní yà zhōu, kě yǐ zài shān jiān xiǎng shòu hù wài tàn xiǎn, zài hǎi bīn cūn zhuāng fàng sōng shēn xīn, qí xíng chuān yuè pú táo jiǔ zhī xiāng, xué huì rú hé zài huán jìng jué jiā de hǎi àn biān chōng làng。

EN Home to five national parks, Utah beckons with its striking sandstone formations and red-rock mountains, playgrounds for outdoor adventure of all kinds.

ZH 犹他州拥有五座国家公园,这里有令人惊叹的砂岩地貌和红岩山脉,是各种户外探险的乐园。

Terjime yóu tā zhōu yōng yǒu wǔ zuò guó jiā gōng yuán, zhè lǐ yǒu lìng rén jīng tàn de shā yán de mào hé hóng yán shān mài, shì gè zhǒng hù wài tàn xiǎn de lè yuán。

EN In the shadow of the Sandia Mountains on the Rio Grande River, experience Abuquerque’s Old Town, ride the Sandia Peak Tramway or visit in October for the International Balloon Fiesta.

ZH 阿尔伯克基背靠里奥格兰德河旁的桑迪亚山脉,您可以探索老城,乘坐桑迪亚山顶缆车,或在 10 月份体验国际热气球节。

Terjime ā ěr bó kè jī bèi kào lǐ ào gé lán dé hé páng de sāng dí yà shān mài, nín kě yǐ tàn suǒ lǎo chéng, chéng zuò sāng dí yà shān dǐng lǎn chē, huò zài 10 yuè fèn tǐ yàn guó jì rè qì qiú jié。

EN Oklahoma has more kilometers of Route 66 than anywhere else. Travel it to find Western history, Native American culture and pure Americana amid endless plains, rugged mountains and lush forests.

ZH 66 号公路在俄克拉荷马州的路段里数比在任何其他州都要长。一路行驶,探索西部历史和美洲原住民文化,在一望无际的平原、崎岖的山脉和郁郁葱葱的森林中领略纯粹的美国风情。

Terjime 66 hào gōng lù zài é kè lā hé mǎ zhōu de lù duàn lǐ shù bǐ zài rèn hé qí tā zhōu dōu yào zhǎng。yī lù xíng shǐ, tàn suǒ xī bù lì shǐ hé měi zhōu yuán zhù mín wén huà, zài yī wàng wú jì de píng yuán、 qí qū de shān mài hé yù yù cōng cōng de sēn lín zhōng lǐng lüè chún cuì de měi guó fēng qíng。

EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.

ZH 在布兰森欣赏轻松明快的表演,参观迷人的地下洞穴,或游览广阔的湖泊。在此感受密苏里州欧扎克山脉的难忘体验。

Terjime zài bù lán sēn xīn shǎng qīng sōng míng kuài de biǎo yǎn, cān guān mí rén de de xià dòng xué, huò yóu lǎn guǎng kuò de hú pō。zài cǐ gǎn shòu mì sū lǐ zhōu ōu zhā kè shān mài de nán wàng tǐ yàn。

EN From the famed coffee culture and live music of Seattle, branch out to rugged mountains, lush rain forests and scenic coastlines in the Pacific Northwest state of Washington.

ZH 在华盛顿州西雅图体验著名的咖啡文化和现场音乐后,可以前往太平洋西北地区崎岖的山区、郁郁葱葱的雨林和风景如画的海岸线,欣赏自然风光。

Terjime zài huá shèng dùn zhōu xī yǎ tú tǐ yàn zhe míng de kā fēi wén huà hé xiàn chǎng yīn lè hòu, kě yǐ qián wǎng tài píng yáng xī běi de qū qí qū de shān qū、 yù yù cōng cōng de yǔ lín hé fēng jǐng rú huà de hǎi àn xiàn, xīn shǎng zì rán fēng guāng。

EN From snow-capped mountains to a dramatic coastline, Oregon is a wonderland in the Pacific Northwest. Find award-winning vineyards and craft breweries, as well as epic outdoor pursuits.

ZH 从白雪皑皑的山脉到壮观的海岸线,俄勒冈州是太平洋西北地区的一处仙境。参观屡获殊荣的葡萄园和精酿啤酒厂,体验众多令人印象深刻的户外活动。

Terjime cóng bái xuě ái ái de shān mài dào zhuàng guān de hǎi àn xiàn, é lēi gāng zhōu shì tài píng yáng xī běi de qū de yī chù xiān jìng。cān guān lǚ huò shū róng de pú táo yuán hé jīng niàng pí jiǔ chǎng, tǐ yàn zhòng duō lìng rén yìn xiàng shēn kè de hù wài huó dòng。

EN Asheville boasts the lavish Biltmore Estate, hundreds of art studios and galleries, and a stellar culinary and craft beer scene – all nestled against the awe-inspiring scenery of the Blue Ridge Mountains.

ZH 阿什维尔拥有宏伟的比尔特莫庄园,数百间艺术工作室和画廊,以及一流的美食和精酿啤酒文化,所有这些都坐落在蓝岭山脉令人惊叹的美景之中。

Terjime ā shén wéi ěr yōng yǒu hóng wěi de bǐ ěr tè mò zhuāng yuán, shù bǎi jiān yì shù gōng zuò shì hé huà láng, yǐ jí yī liú de měi shí hé jīng niàng pí jiǔ wén huà, suǒ yǒu zhè xiē dōu zuò luò zài lán lǐng shān mài lìng rén jīng tàn de měi jǐng zhī zhōng。

EN In California, relish outdoor adventure in the mountains, relax in a seaside village, bike through wine country and learn to surf on a perfect stretch of beach.

ZH 在加利福尼亚州,可以在山间享受户外探险,在海滨村庄放松身心,骑行穿越葡萄酒之乡,学会如何在环境绝佳的海岸边冲浪。

Terjime zài jiā lì fú ní yà zhōu, kě yǐ zài shān jiān xiǎng shòu hù wài tàn xiǎn, zài hǎi bīn cūn zhuāng fàng sōng shēn xīn, qí xíng chuān yuè pú táo jiǔ zhī xiāng, xué huì rú hé zài huán jìng jué jiā de hǎi àn biān chōng làng。

EN Home to five national parks, Utah beckons with its striking sandstone formations and red-rock mountains, playgrounds for outdoor adventure of all kinds.

ZH 犹他州拥有五座国家公园,这里有令人惊叹的砂岩地貌和红岩山脉,是各种户外探险的乐园。

Terjime yóu tā zhōu yōng yǒu wǔ zuò guó jiā gōng yuán, zhè lǐ yǒu lìng rén jīng tàn de shā yán de mào hé hóng yán shān mài, shì gè zhǒng hù wài tàn xiǎn de lè yuán。

EN In the shadow of the Sandia Mountains on the Rio Grande River, experience Abuquerque’s Old Town, ride the Sandia Peak Tramway or visit in October for the International Balloon Fiesta.

ZH 阿尔伯克基背靠里奥格兰德河旁的桑迪亚山脉,您可以探索老城,乘坐桑迪亚山顶缆车,或在 10 月份体验国际热气球节。

Terjime ā ěr bó kè jī bèi kào lǐ ào gé lán dé hé páng de sāng dí yà shān mài, nín kě yǐ tàn suǒ lǎo chéng, chéng zuò sāng dí yà shān dǐng lǎn chē, huò zài 10 yuè fèn tǐ yàn guó jì rè qì qiú jié。

EN Oklahoma has more kilometers of Route 66 than anywhere else. Travel it to find Western history, Native American culture and pure Americana amid endless plains, rugged mountains and lush forests.

ZH 66 号公路在俄克拉荷马州的路段里数比在任何其他州都要长。一路行驶,探索西部历史和美洲原住民文化,在一望无际的平原、崎岖的山脉和郁郁葱葱的森林中领略纯粹的美国风情。

Terjime 66 hào gōng lù zài é kè lā hé mǎ zhōu de lù duàn lǐ shù bǐ zài rèn hé qí tā zhōu dōu yào zhǎng。yī lù xíng shǐ, tàn suǒ xī bù lì shǐ hé měi zhōu yuán zhù mín wén huà, zài yī wàng wú jì de píng yuán、 qí qū de shān mài hé yù yù cōng cōng de sēn lín zhōng lǐng lüè chún cuì de měi guó fēng qíng。

EN Rolling along Pacific Coast dunes and into the valleys and mountains beyond, these cycle trails explore a serene corner of the Bay of Plenty and Tairāwhiti Gisborne regions.

ZH 这些自行车道带你穿过太平洋海岸起伏的沙丘,进入山谷和山脉,探索丰盛湾和泰拉维蒂吉斯本地区的宁静角落。

Terjime zhè xiē zì xíng chē dào dài nǐ chuān guò tài píng yáng hǎi àn qǐ fú de shā qiū, jìn rù shān gǔ hé shān mài, tàn suǒ fēng shèng wān hé tài lā wéi dì jí sī běn de qū de níng jìng jiǎo luò。

EN 9. Ride the Mountains to Sea Ngā Ara Tūhono cycle trail

ZH 9.高山到海洋纳阿拉托霍诺自行车道骑游

Terjime 9. gāo shān dào hǎi yáng nà ā lā tuō huò nuò zì xíng chē dào qí yóu

EN Ride the Mountains to Sea Nga Ara Tuhono cycle trail , Ruapehu

ZH 高山到海洋纳阿拉托霍诺自行车道骑游 , 鲁阿佩胡

Terjime gāo shān dào hǎi yáng nà ā lā tuō huò nuò zì xíng chē dào qí yóu , lǔ ā pèi hú

EN This wonderful short walk takes in a variety of landforms, forest and shrubland along with excellent views of mountains and cascading waterfalls.

ZH 沿着这段步道散步,可以欣赏到多样化的地形地貌、森林以及灌木丛,另外还能欣赏到高山和阶梯式瀑布的壮美景致。

Terjime yán zhe zhè duàn bù dào sàn bù, kě yǐ xīn shǎng dào duō yàng huà de de xíng de mào、 sēn lín yǐ jí guàn mù cóng, lìng wài hái néng xīn shǎng dào gāo shān hé jiē tī shì pù bù de zhuàng měi jǐng zhì。

EN Explore the scenic beauty of Taupō with lakes, mountains and geothermal wonderlands in backdrop when you hike or walk on one of the region's trails.

ZH 选择该地区的一条步道徒步游览,探索风景秀丽,拥有湖泊、山脉和地热仙境的陶波。

Terjime xuǎn zé gāi de qū de yī tiáo bù dào tú bù yóu lǎn, tàn suǒ fēng jǐng xiù lì, yōng yǒu hú pō、 shān mài hé de rè xiān jìng de táo bō。

EN Breathtaking scenery, tree-lined fairways, long coastlines and enchanting mountains make Taranaki a natural playground, and a thriving golf

ZH 塔拉纳基拥有令人惊叹的风景,树木林立的球道和绵长的海岸线,是名副其实的天然游乐场和激动人心的高尔夫

Terjime tǎ lā nà jī yōng yǒu lìng rén jīng tàn de fēng jǐng, shù mù lín lì de qiú dào hé mián zhǎng de hǎi àn xiàn, shì míng fù qí shí de tiān rán yóu lè chǎng hé jī dòng rén xīn de gāo ěr fū

EN From the air, Fiordland's spectacular mountains and waterfalls are breath taking – a scenic flight over places like Milford Sound is unforgettable.

ZH 从空中望去,峡湾地区雄伟的山峰、飞泻的瀑布和幽静的高山湖泊美得令人屏息,将给你留下难以忘怀的飞行观光体验。

Terjime cóng kōng zhōng wàng qù, xiá wān de qū xióng wěi de shān fēng、 fēi xiè de pù bù hé yōu jìng de gāo shān hú pō měi dé lìng rén píng xī, jiāng gěi nǐ liú xià nán yǐ wàng huái de fēi xíng guān guāng tǐ yàn。

EN Perched on the edge of Lake Rotoiti, St Arnaud is the perfect base from which to explore the honeydew forest and mountains of Nelson Lakes National Park.

ZH 有着崎岖的山峰、秀美的森林和壮观的冰川湖泊的高山公园

Terjime yǒu zhe qí qū de shān fēng、 xiù měi de sēn lín hé zhuàng guān de bīng chuān hú pō de gāo shān gōng yuán

EN With a seal colony, a lighthouse and panoramic views of mountains and coastline, the Cape Foulwind Walkway is an easy walk suitable for all the family.

ZH 这条步道穿过岩石嶙峋的河床,是一条勇士之路。您可以欣赏到令人赞叹的冰川美景,不虚此行。

Terjime zhè tiáo bù dào chuān guò yán shí lín xún de hé chuáng, shì yī tiáo yǒng shì zhī lù。nín kě yǐ xīn shǎng dào lìng rén zàn tàn de bīng chuān měi jǐng, bù xū cǐ xíng。

EN Spectacular coastline, sky-scraping mountains, ancient glaciers, wide open plains..see it all with a scenic flight in the Christchurch - Canterbury region.

ZH 壮阔的海岸线、巍峨的山峦、古老的冰川、无垠的平原…展开一趟基督城-坎特伯雷地区的空中观光,便能将如此美景尽收眼底。

Terjime zhuàng kuò de hǎi àn xiàn、 wēi é de shān luán、 gǔ lǎo de bīng chuān、 wú yín de píng yuán…zhǎn kāi yī tàng jī dū chéng-kǎn tè bó léi de qū de kōng zhōng guān guāng, biàn néng jiāng rú cǐ měi jǐng jǐn shōu yǎn dǐ。

EN The Hawke's Bay landscape is a mix of stunning mountains, pastoral plains and wild ocean beach.

ZH 霍克斯湾(Hawke’s Bay)的景观汇聚了令人惊叹的高山,风光秀丽的平原和天然原始的海滩。

Terjime huò kè sī wān (Hawke’s Bay) de jǐng guān huì jù le lìng rén jīng tàn de gāo shān, fēng guāng xiù lì de píng yuán hé tiān rán yuán shǐ de hǎi tān。

Iňlis Hytaýlylar
bay bay

EN With mountains, 360 kilometres of coastline and everything in between, Hawke's Bay is equipped to deliver an amazing assortment of outdoor adventures.

ZH 坐享高山、海滨与其间的一切,霍克斯湾能为你提供丰富精彩的户外探险。

Terjime zuò xiǎng gāo shān、 hǎi bīn yǔ qí jiān de yī qiè, huò kè sī wān néng wèi nǐ tí gōng fēng fù jīng cǎi de hù wài tàn xiǎn。

EN Follow the Company’s path to the dramatic lakes and mountains of the South Island, where you can revisit the dwarves in barrels scene in Marlborough and fly over the unforgettable setting of Lake-town on the shores of Lake Pukaki.

ZH 跟随电影主角们的足迹,前往南岛梦幻般的湖泊和群山,在这里,您将故地重游,在马尔堡感受电影中矮人们乘坐木桶漂流而下的场景,从天空中鸟瞰普卡基湖岸边难以忘怀的长湖镇风光。

Terjime gēn suí diàn yǐng zhǔ jiǎo men de zú jī, qián wǎng nán dǎo mèng huàn bān de hú pō hé qún shān, zài zhè lǐ, nín jiāng gù de zhòng yóu, zài mǎ ěr bǎo gǎn shòu diàn yǐng zhōng ǎi rén men chéng zuò mù tǒng piào liú ér xià de chǎng jǐng, cóng tiān kōng zhōng niǎo kàn pǔ kǎ jī hú àn biān nán yǐ wàng huái de zhǎng hú zhèn fēng guāng。

EN This activity centres around the Rotorua areas and stretches south to the mountains of Tongariro National Park.

ZH 以罗托鲁瓦为中心的地热区向南延伸至汤加里罗国家公园内的群山。

Terjime yǐ luō tuō lǔ wǎ wèi zhōng xīn de de rè qū xiàng nán yán shēn zhì tāng jiā lǐ luō guó jiā gōng yuán nèi de qún shān。

EN If you want to immerse yourself in the mountains, valleys and absolute remoteness of Fiordland, the Dusky Track is calling.

ZH 如果想使自己完全沉浸在山区、峡谷和位置绝对偏远的峡湾,达斯奇步行道在向你招手。

Terjime rú guǒ xiǎng shǐ zì jǐ wán quán chén jìn zài shān qū、 xiá gǔ hé wèi zhì jué duì piān yuǎn de xiá wān, dá sī qí bù xíng dào zài xiàng nǐ zhāo shǒu。

EN This awe-inspiring track was designed to show you all the best features of Fiordland - mountains, native forest, waterfalls and glacier-carved valleys.

ZH 这条令人叹为观止的步道将带你领略峡湾地区(Fiordland)最美的风光,把巍峨山峦、原始丛林、飞泻瀑布和冰蚀峡谷一网打尽。

Terjime zhè tiáo lìng rén tàn wèi guān zhǐ de bù dào jiāng dài nǐ lǐng lüè xiá wān de qū (Fiordland) zuì měi de fēng guāng, bǎ wēi é shān luán、 yuán shǐ cóng lín、 fēi xiè pù bù hé bīng shí xiá gǔ yī wǎng dǎ jǐn。

EN Hike along two magnificent river valleys enclosed by towering mountains. A glacier side trip adds to the adventure.

ZH 沿着两个被高山环抱的壮丽河谷徒步行走。冰河为这次旅行添加了探险的气氛。

Terjime yán zhe liǎng gè bèi gāo shān huán bào de zhuàng lì hé gǔ tú bù xíng zǒu。bīng hé wèi zhè cì lǚ xíng tiān jiā le tàn xiǎn de qì fēn。

EN This Nelson Lakes hike is an epic 80km journey through an alpine landscape, traversing mountains, forests and rushing streams.

ZH 这条尼尔森湖区徒步路线全长 80 公里,景色十分美好,您可以看遍高山美景,翻过重重山麓,越过茂密森林,趟过湍急溪流。

Terjime zhè tiáo ní ěr sēn hú qū tú bù lù xiàn quán zhǎng 80 gōng lǐ, jǐng sè shí fēn měi hǎo, nín kě yǐ kàn biàn gāo shān měi jǐng, fān guò zhòng zhòng shān lù, yuè guò mào mì sēn lín, tàng guò tuān jí xī liú。

EN Picton sits snuggled between the mountains and the sea, at the head of the beautiful Queen Charlotte Sound.

ZH 皮克顿偎依在高山和大海之间,地处美丽的夏洛特女王峡湾一端。

Terjime pí kè dùn wēi yī zài gāo shān hé dà hǎi zhī jiān, de chù měi lì de xià luò tè nǚ wáng xiá wān yī duān。

EN Alpine valleys descending from high mountains. Rivers in every conceivable direction. German, Romansh and Italian in a single canton.

ZH 連綿起伏的雄偉山峰之間是壯麗的阿爾卑斯峽谷,河流縱橫交錯。格勞邦登州 Graubünden同時使用德語、羅曼什語 Romansh和意大利語。

Terjime lián mián qǐ fú de xióng wěi shān fēng zhī jiān shì zhuàng lì de ā ěr bēi sī xiá gǔ, hé liú zòng héng jiāo cuò。gé láo bāng dēng zhōu Graubünden tóng shí shǐ yòng dé yǔ、 luó màn shén yǔ Romansh hé yì dà lì yǔ。

EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.

ZH 阿爾卑斯山的心臟,古羅馬的南北交通要道。夏日溫暖沐浴著峽谷,潺潺流水穿過幽靜的叢林和葡萄園,這就是如詩似畫的瓦萊州 − 馬特宏峰 Matterhorn地區。

Terjime ā ěr bēi sī shān de xīn zàng, gǔ luó mǎ de nán běi jiāo tōng yào dào。xià rì wēn nuǎn mù yù zhe xiá gǔ, chán chán liú shuǐ chuān guò yōu jìng de cóng lín hé pú táo yuán, zhè jiù shì rú shī shì huà de wǎ lái zhōu − mǎ tè hóng fēng Matterhorn de qū。

EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal–clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.

ZH 沃州 Vaud,座落於日內瓦湖區,從平靜的汝拉 Jura山脈到迷人沃州阿爾卑斯山脈 Vaudoise Alps,沿著水晶般清澈的湖泊,這個區域的風光散發著純正魅力。

Terjime wò zhōu Vaud, zuò luò yú rì nèi wǎ hú qū, cóng píng jìng de rǔ lā Jura shān mài dào mí rén wò zhōu ā ěr bēi sī shān mài Vaudoise Alps, yán zhe shuǐ jīng bān qīng chè de hú pō, zhè gè qū yù de fēng guāng sàn fā zhe chún zhèng mèi lì。

EN We have our snow-capped peaks to thank for making Switzerland one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.

ZH 感謝白雪覆蓋的山峰,令瑞士成爲世界上最受歡迎的旅遊目的地之一。直到今天,這裏的高山仍然吸引著衆多滑雪者、單板客、雪橇愛好者及其他冬季運動愛好者。

Terjime gǎn xiè bái xuě fù gài de shān fēng, lìng ruì shì chéng wèi shì jiè shàng zuì shòu huān yíng de lǚ yóu mù de de zhī yī。zhí dào jīn tiān, zhè lǐ de gāo shān réng rán xī yǐn zhe zhòng duō huá xuě zhě、 dān bǎn kè、 xuě qiāo ài hǎo zhě jí qí tā dōng jì yùn dòng ài hǎo zhě。

EN Marvel at spectacular views of the Swiss mountains and discover the wonderful glaciers.

ZH 來瑞士感受讚嘆的山峰壯景和探索奇妙的冰川勝景。

Terjime lái ruì shì gǎn shòu zàn tàn de shān fēng zhuàng jǐng hé tàn suǒ qí miào de bīng chuān shèng jǐng。

EN We have our snow-capped peaks to thank for being made of one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.

ZH 感謝白雪覆蓋的山峰,令瑞士成爲世界上最受歡迎的旅遊目的地之一。直到今天,這裡的高山仍然吸引著衆多滑雪者、單板客、雪橇愛好者及其他冬季運動愛好者。

Terjime gǎn xiè bái xuě fù gài de shān fēng, lìng ruì shì chéng wèi shì jiè shàng zuì shòu huān yíng de lǚ yóu mù de de zhī yī。zhí dào jīn tiān, zhè lǐ de gāo shān réng rán xī yǐn zhe zhòng duō huá xuě zhě、 dān bǎn kè、 xuě qiāo ài hǎo zhě jí qí tā dōng jì yùn dòng ài hǎo zhě。

EN Yoga amid breathtaking mountains, floating down the Rhine, learning to draw in the countryside.

ZH 在令人贊歎的高山美景中做瑜伽,沿萊茵河漂流直下,在鄉村田園學習繪畫。

Terjime zài lìng rén zàn tàn de gāo shān měi jǐng zhōng zuò yú jiā, yán lái yīn hé piào liú zhí xià, zài xiāng cūn tián yuán xué xí huì huà。

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek