{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN In 2019, we adopted the Strategic Plan 2019–2021: Transforming ourselves for growth and improved profitability. With this plan, we intend to continue to transform ourselves through digitalization and innovation in order to advance and further improve.

PT Em 2019, aprovamos o Plano Estratégico 2019-2021: Transformando-nos para crescer e ser rentáveis. Com ele, pretendemos continuar transformando por meio da digitalização e da inovação para avançar e melhorar nossos propósitos.

Iňlis Portugaliýa
plan plano
strategic estratégico
transforming transformando
digitalization digitalização
innovation inovação
the o
improve melhorar
growth crescer
advance avançar
and e
continue continuar
we nossos
in em
this ser
through meio

EN Ours is a program based on surrender of our will and best ideas to a power greater than ourselves, which we avail ourselves of through working the program

PT O nosso programa é baseado na entrega de nossa vontade e melhores ideias a um poder maior do que nós mesmos, do qual nos valemos trabalhando o programa

Iňlis Portugaliýa
is é
program programa
best melhores
ideas ideias
will vontade
power poder
a um
based on baseado
working trabalhando
the o
greater que
of do
and e

EN In 2019, we adopted the Strategic Plan 2019–2021: Transforming ourselves for growth and improved profitability. With this plan, we intend to continue to transform ourselves through digitalization and innovation in order to advance and further improve.

PT Em 2019, aprovamos o Plano Estratégico 2019-2021: Transformando-nos para crescer e ser rentáveis. Com ele, pretendemos continuar transformando por meio da digitalização e da inovação para avançar e melhorar nossos propósitos.

Iňlis Portugaliýa
plan plano
strategic estratégico
transforming transformando
digitalization digitalização
innovation inovação
the o
improve melhorar
growth crescer
advance avançar
and e
continue continuar
we nossos
in em
this ser
through meio

EN Ours is a program based on surrender of our will and best ideas to a power greater than ourselves, which we avail ourselves of through working the program

PT O nosso programa é baseado na entrega de nossa vontade e melhores ideias a um poder maior do que nós mesmos, do qual nos valemos trabalhando o programa

Iňlis Portugaliýa
is é
program programa
best melhores
ideas ideias
will vontade
power poder
a um
based on baseado
working trabalhando
the o
greater que
of do
and e

EN It's not possible to change a version 7.1 template into a version 7.0 template, or vice versa, but you can follow our guide to manually move from version 7.0 to version 7.1.

PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.

Iňlis Portugaliýa
template template
versa versa
guide guia
manually manualmente
or ou
possible possível
a um
our nosso
move para

EN We have a great people culture, and together we strive to be the best version of ourselves."

PT Nós temos uma ótima cultura de pessoas e, juntos, nos esforçamos para ser a melhor versão de nós mesmos."

Iňlis Portugaliýa
people pessoas
culture cultura
we strive esforçamos
great ótima
be ser
the a
of de
a uma
best melhor
we temos
and e

EN Twilions recognize their commitment to their work, its impact, and the challenge that lies ahead. We strive to make a positive impact on the world, while becoming the best version of ourselves we can be.

PT Os twilions reconhecem seu compromisso com o trabalho, o impacto dele e o desafio que está por vir. Nós nos esforçamos para causar um impacto positivo no mundo e, ao mesmo tempo, nos tornarmos a melhor versão que podemos ser de nós mesmos.

Iňlis Portugaliýa
recognize reconhecem
commitment compromisso
impact impacto
strive nós nos esforçamos
positive positivo
we strive esforçamos
challenge desafio
a um
world mundo
work trabalho
we can podemos
on no
of de
be ser
best melhor
and e
we nós
the o

EN Twilions recognize their commitment to their work, its impact, and the challenge that lies ahead. We strive to make a positive impact on the world, while becoming the best version of ourselves we can be.

PT Os twilions reconhecem seu compromisso com o trabalho, o impacto dele e o desafio que está por vir. Nós nos esforçamos para causar um impacto positivo no mundo e, ao mesmo tempo, nos tornarmos a melhor versão que podemos ser de nós mesmos.

Iňlis Portugaliýa
recognize reconhecem
commitment compromisso
impact impacto
strive nós nos esforçamos
positive positivo
we strive esforçamos
challenge desafio
a um
world mundo
work trabalho
we can podemos
on no
of de
be ser
best melhor
and e
we nós
the o

EN If you think you can help us grow, evolve and become a better version of ourselves, submit your resume and cover letter here! We'd love to hear from you.

PT Se você acha que pode nos ajudar a crescer, evoluir e nos tornar uma versão melhor de nós mesmas/os, envie seu currículo aqui! Gostaríamos muito de conversar com você.

Iňlis Portugaliýa
help ajudar
evolve evoluir
submit envie
resume currículo
if se
grow crescer
better melhor
can pode
of de
here aqui
you você
a uma
and e
to a

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN The use of resources was somewhat higher in the paid version than the free version, which makes sense, as there are some additional functions running in the background in the paid version

PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga

Iňlis Portugaliýa
paid paga
sense sentido
use uso
resources recursos
free gratuita
functions funções
the o
was foi
as pois
version versão
are existem
somewhat um pouco
additional adicionais
higher que
of do
in em
makes faz

EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.

PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.

Iňlis Portugaliýa
antivirus antivirus
basic básica
paid paga
called chamada
internet internet
avg avg
is é
package pacote
protection proteção
malware malware
upgrade atualizar
viruses vírus
security security
you você
and e
can pode
the o
this deste
against contra
yes sim
also também
providers provedor

EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.

PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.

Iňlis Portugaliýa
downloading baixando
gammu gammu
installer instalador
windows windows
python python
compatible compatibilidade
you você
is está
to assim
version versão
and e
for de

EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.

PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.

Iňlis Portugaliýa
ajax ajax
feature recurso
templates templates
loading carregamento
optimize otimizar
is é
a um
are são
in em
sites sites
some de
although embora
to a

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.  

PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.  

Iňlis Portugaliýa
attachment anexo
click clique
history histórico
indicator indicador
details detalhes
window janela
appears exibida
icon ícone
gt gt
file arquivo
or ou
menu menu
name nome
the o
and e

EN First, you can choose the version of Drupal you wish to install. Please note that Drupal version 6 is currently no longer supported, and Drupal 8 is currently the latest and most updated version available.

PT Primeiro, você pode escolher a versão do Drupal que deseja instalar. Observe que o Drupal versão 6 atualmente não é mais suportado, e o Drupal 8 é atualmente a versão mais recente e atualizada disponível.

Iňlis Portugaliýa
drupal drupal
wish deseja
currently atualmente
supported suportado
of do
longer mais
you você
and e
updated atualizada
can pode
choose escolher
install instalar
the o
available disponível
the latest recente
first primeiro
is é

EN As of version 4, a simplified version of OpenJDK 11 is bundled with the application and used to run PDFsam Basic. To run version 3 using OpenJDK check this out

PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui

Iňlis Portugaliýa
simplified simplificada
pdfsam pdfsam
used usada
of do
is é
and e
basic basic
the a
a uma
this está
out o

EN Version 1.1.8, Version 2.1.7, Version 3.0.13

PT Versão 1.1.8, Versão 2.1.7, Versão 3.0.13

Iňlis Portugaliýa
version versão

EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.

PT As versões 15 e 14 são mantidas (os bugs são corrigidos). Version 13 os bugs não serão corrigidos, mas o apoio responderá a perguntas até ao final do ano 2022.

Iňlis Portugaliýa
bugs bugs
be ser
year ano
of do
will serão
questions perguntas
are são
and e
but mas
answer responder
the end final
version version
the o

EN Version 12 customers will have to purchase a new RIP License to be on our latest version (Version 14)

PT Os clientes da versão 12 terão de comprar uma nova licença RIP para estarem na nossa versão mais recente (Versão 14)

Iňlis Portugaliýa
customers clientes
license licença
new nova
will terão
be estarem
purchase comprar
a uma
to a

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Iňlis Portugaliýa
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.

PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.

Iňlis Portugaliýa
downloading baixando
gammu gammu
installer instalador
windows windows
python python
compatible compatibilidade
you você
is está
to assim
version versão
and e
for de

EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.

PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.

Iňlis Portugaliýa
ajax ajax
feature recurso
templates templates
loading carregamento
optimize otimizar
is é
a um
are são
in em
sites sites
some de
although embora
to a

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.  

PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.  

Iňlis Portugaliýa
attachment anexo
click clique
history histórico
indicator indicador
details detalhes
window janela
appears exibida
icon ícone
gt gt
file arquivo
or ou
menu menu
name nome
the o
and e

EN Use this guide to learn about the different types of content that make up the building blocks of your website. Most options are available on version 7.1 and version 7.0, but some are exclusive to one version.

PT Use este guia para saber mais sobre os diferentes tipos de conteúdo que compõem os blocos de construção do seu site. A maioria das opções está disponível nas versões 7.1 e 7.0, mas algumas são exclusivas para uma versão.

Iňlis Portugaliýa
guide guia
website site
content conteúdo
blocks blocos
building construção
use use
different diferentes
options opções
available disponível
the os
this este
on em
but mas
learn e
of do
are são
about sobre

EN Content inset is a specific feature available on some version 7.0 templates. For similar effects in version 7.1, see Inset features on version 7.1.

PT A inserção de conteúdo é um recurso específico disponível em alguns templates da versão 7.0. Para efeitos semelhantes na versão 7.1, consulte Recursos de inserção na versão 7.1.

Iňlis Portugaliýa
templates templates
effects efeitos
content conteúdo
feature recurso
features recursos
see consulte
a um
similar semelhantes
in em
available disponível
is é

EN This feature is for version 7.1. To undo a recent change in version 7.0, click Cancel while in the editor to revert to the previous version of the page. If you click Save, you'll have to manually undo any changes.

PT Esse recurso é para a versão 7.1. Para desfazer uma alteração recente na versão 7.0, clique em Cancelar no editor para reverter para a versão anterior da página. Ao clicar em Salvar, você terá que desfazer manualmente todas as alterações.

Iňlis Portugaliýa
undo desfazer
recent recente
cancel cancelar
manually manualmente
feature recurso
editor editor
page página
save salvar
changes alterações
is é
you você
in em
click clique
have terá
a uma
change alteração
previous anterior
the as

EN This option is only supported by certain templates on version 7.0. If your site is on version 7.1, use a summary block. If your site is on version 7.0, you can switch to one of these templates or use a summary block.

PT Essa opção só é compatível com determinados modelos da versão 7.0. Se o site estiver na versão 7.1, use um Bloco de Resumo. Se estiver na versão 7.0, mude para um desses modelos ou use um Bloco de Resumo.

Iňlis Portugaliýa
option opção
templates modelos
summary resumo
block bloco
switch mude
if se
a um
or ou
site site
of de
version versão
is é
these desses
by com
your o

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

Iňlis Portugaliýa
prepared preparados
conflicts conflito
except exceto
prohibited proibido
law legislação
the a
terms termos
in em
and e
english inglês

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek