{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN The air in Renwick carries the scent of sauvignon blanc. With over 30 cellar doors to chose from and many in close proximity, you can hire a bike or take a tour.

PT Os visitantes em Renwick só têm uma coisa em sua mente: o vinho. Alugue uma bicicleta, pedale de vinhedo em vinhedo e deixe-se tentar por degustações.

Iňlis Portugaliýa
bike bicicleta
in em
of de
a uma
and e
the o

EN World-renowned scent designer, architect and historic preservationist, Carlos Huber partnered with St. Regis to create a scent that reflects the hotel’s timeless allure.

PT O mundialmente renomado criador de perfumes, arquiteto e preservacionista histórico, Carlos Huber, formou parceria com o St. Regis na criação de um perfume moderno que refletisse o fascínio atemporal do hotel.

Iňlis Portugaliýa
architect arquiteto
historic histórico
carlos carlos
st st
regis regis
hotels hotel
timeless atemporal
world mundialmente
renowned renomado
a um
the o
partnered parceria
to criação
that que
and e

EN World-renowned scent designer Carlos Huber shares how fragrance plays an important role on your wedding day and why it’s worth considering a scent that will last forever.

PT O designer de perfumes de renome mundial Carlos Huber fala sobre como a fragrância desempenha um papel importante no dia do casamento e por que vale a pena considerar um perfume que durará para sempre.

Iňlis Portugaliýa
designer designer
carlos carlos
important importante
role papel
wedding casamento
last durar
world mundial
forever para sempre
worth vale
day dia
a um
that que
how como
and e

EN World-renowned scent designer, architect and historic preservationist, Carlos Huber partnered with St. Regis to create a scent that reflects the hotel’s timeless allure.

PT O mundialmente renomado criador de perfumes, arquiteto e preservacionista histórico, Carlos Huber, formou parceria com o St. Regis na criação de um perfume moderno que refletisse o fascínio atemporal do hotel.

Iňlis Portugaliýa
architect arquiteto
historic histórico
carlos carlos
st st
regis regis
hotels hotel
timeless atemporal
world mundialmente
renowned renomado
a um
the o
partnered parceria
to criação
that que
and e

EN World-renowned scent designer Carlos Huber shares how fragrance plays an important role on your wedding day and why it’s worth considering a scent that will last forever.

PT O designer de perfumes de renome mundial Carlos Huber fala sobre como a fragrância desempenha um papel importante no dia do casamento e por que vale a pena considerar um perfume que durará para sempre.

Iňlis Portugaliýa
designer designer
carlos carlos
important importante
role papel
wedding casamento
last durar
world mundial
forever para sempre
worth vale
day dia
a um
that que
how como
and e

EN The Marlborough region is about world-famous Sauvignon Blanc, delicious fresh seafood and diverse landscapes, from valleys of vines to sheltered waterways.

PT Localizada na parte superior de South Island, Marlborough é a maior região vinícola em crescimento da Nova Zelândia e o berço do mundialmente famoso sauvignon blanc.

Iňlis Portugaliýa
marlborough marlborough
region região
fresh nova
world mundialmente
famous famoso
the o
is é
and e
of do

EN Marlborough is famous for loads of sunshine, its sauvignon blanc and the gorgeous Marlborough Sounds. Blenheim and Picton are great places to explore from.

PT Marlborough é famosa pelos dias ensolarados, sua sauvignon blanc e pelo maravilhoso Marlborough Sounds. Blenheim e Picton são excelentes bases para se explorar essa região.

Iňlis Portugaliýa
marlborough marlborough
famous famosa
places região
is é
its o
great excelentes
the dias
are são
and e
explore explorar

EN Marlborough is famous for sunshine, its sauvignon blanc and the gorgeous Marlborough Sounds. Blenheim and Picton are great places to explore from.

PT Marlborough é famosa pelos dias ensolarados, sua sauvignon blanc e pelo maravilhoso Marlborough Sounds. Blenheim e Picton são excelentes bases para se explorar essa região.

Iňlis Portugaliýa
marlborough marlborough
famous famosa
places região
is é
its o
great excelentes
the dias
are são
and e
explore explorar

EN With its high sunshine hours and world-renowned sauvignon blanc, it’s hard to turn down

PT Com suas várias horas de luz solar e do mundialmente renomado sauvignon blanc, é difícil deixar passar

Iňlis Portugaliýa
hard difícil
world mundialmente
renowned renomado
to deixar
with passar
hours horas
and e
down de

EN Take a wine tour or visit a café to enjoy one of the Merlot, Cabernet Sauvignon or Syrah wines the Hawke’s Bay is famous for.

PT Faça uma excursão para degustação de vinhos ou visite uma cafeteria para apreciar um dos vinhos Merlot, Cabernet, Sauvignon ou Syrah que tornam famosa a Hawke's Bay.

Iňlis Portugaliýa
enjoy apreciar
bay bay
famous famosa
or ou
visit visite
tour excursão
a um
the a
of de
is tornam

EN Visit one of Picton’s waterfront cafés or join a wine tour to taste some of the regions world-famous Sauvignon Blanc.

PT Visite uma das cafeterias na orla de Picton ou participe de uma excursão para degustação de vinhos para provar alguns dos Sauvignon Blanc mundialmente famosos da região.

Iňlis Portugaliýa
waterfront orla
or ou
wine vinhos
regions região
world mundialmente
famous famosos
visit visite
tour excursão
of de
a uma
to para

EN Take a wine tour or visit a café to enjoy one of the Merlot, Cabernet Sauvignon, or Syrah wines the Hawke’s Bay is famous for

PT Faça uma excursão para degustação de vinhos ou visite uma cafeteria para apreciar um dos vinhos Merlot, Cabernet, Sauvignon ou Syrah pelos quais Hawke's Bay se tornou famosa

Iňlis Portugaliýa
or ou
enjoy apreciar
bay bay
famous famosa
visit visite
tour excursão
a um
to a
of de

EN I own a pheromone and fragrance company in Eugene, OR Love-Scent.com

PT Sou proprietário de uma empresa de feromônios e fragrâncias em Eugene, OR Love-Scent.com

Iňlis Portugaliýa
i sou
or or
a uma
in em
and e

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN Guests proceeding to the ballroom were greeted by the soft, sweet scent of quince blossom, with its fruity notes of apple and pear.

PT Os convidados se dirigiam ao salão de festas e eram recebidos pela fragrância suave e doce da flor de marmelo, com suas notas frutadas de maçã e pera.

Iňlis Portugaliýa
guests convidados
were eram
soft suave
sweet doce
notes notas
the os
apple maçã
of de
by com
and e

EN From the moment you arrive, our lush vertical gardens and signature white tea scent help you reset and get ready for a great stay ahead.

PT A partir do momento que você chega, nossos jardins verticais exuberantes e o perfume de chá branco que é uma referência o ajudam a restaurar e se preparar para uma excelente estada.

Iňlis Portugaliýa
vertical verticais
gardens jardins
ready preparar
great excelente
tea chá
stay se
from partir
you você
white branco
help you ajudam
the o
a uma
our nossos
and e
ahead para

EN Take a journey inside our signature scent, “Between the Woods,” which uncovers the harmony of fig leaf, amber elements and fir balsam.

PT Embarque em uma jornada com nossa fragrância exclusiva, “Between the Woods”, que revela a harmonia de folhas de figueira, elementos de âmbar e seiva de pinheiro.

EN A few drops of my favorite scent

PT Perfume favorito e estou pronto para enfrentar o dia

Iňlis Portugaliýa
favorite favorito
my estou
few para

EN And when they decide it is time to chase the dog, they will be able to follow your scent via the trail left behind by your communications.

PT E quando decidem que está na hora de caçar o cachorro, eles poderão seguir seu cheiro pelo rastro que deixou com suas comunicações.

Iňlis Portugaliýa
dog cachorro
left deixou
the o
able poder
will poderão
is está
communications comunicações
when quando
and e
by com

EN The Talvo combines tradition and modernity and welcomes you in an ambience characterized by the warmth and scent of wood. Pleasure, relaxation, the lightness of Mediterranean cuisine and moments of hospitality and community ...

PT Originário de Shenzhen, terceira geração de uma família de restauradores e com mais de 30 anos de experiência, Frank Xu apresenta um menu com os clássicos do Tsé Fung, revisitado com grande sutileza e o melhor da cozinha cantonesa.

Iňlis Portugaliýa
cuisine cozinha
community família
an um
and e
by com
of do
the o

EN Weggis rose petal bath The calming ingredients and glorious scent of rose petals are a treat for the body and soul.

PT Banho de pétalas de rosas de WeggisAs substâncias calmantes e o perfume das pétalas de rosas cuidam do corpo e do espírito.

Iňlis Portugaliýa
rose rosas
bath banho
the o
body corpo
and e
of do

EN Mix in a forward-thinking edge, in line with the country?s dynamic cities, and you have a well-balanced scent selection

PT Acrescente a isso um toque vanguardista, alinhado com as cidades dinâmicas do país, e você terá uma seleção de aromas bem equilibrada

Iňlis Portugaliýa
country país
s s
selection seleção
well bem
cities cidades
a um
you você
mix com
have terá
in de
and e
the as

EN When we decide to create a new scent, he listens to our vision for what we want

PT Quando decidimos criar uma nova essência, ele capta a visão do que queremos

Iňlis Portugaliýa
new nova
vision visão
create criar
a uma
he ele
we queremos
when quando

EN €11.15 2-in-1 Hair & Body Shampoo HYMM™ Cleanses both body and hair & leaves a fresh scent

PT 11,15 € Champô e Gel de Banho 2 em 1 HYMM™ Limpa o corpo e o cabelo e deixa uma fragrância fresca

EN For the man who knows what goes into a quality gift. Who appreciates the details and savors the finer things in life. Like a beautifully styled chef’s knife, an elegant scent or an exquisite Swiss timepiece.

PT Para o homem que conhece um presente de qualidade. Que aprecia os detalhes e aproveita as melhores coisas da vida. Como uma faca do chef estilosa, uma fragrância elegante ou um relógio suíço refinado.

Iňlis Portugaliýa
quality qualidade
life vida
knife faca
elegant elegante
swiss suíço
knows conhece
details detalhes
or ou
a um
man homem
gift presente
and e
the o
things coisas

EN When we decide to create a new scent, he listens to our vision for what we want

PT Quando decidimos criar uma nova essência, ele capta a visão do que queremos

Iňlis Portugaliýa
new nova
vision visão
create criar
a uma
he ele
we queremos
when quando

EN These transmit not only the natural taste and scent of a freshly-picked fruit, for example, but also accurately reflect the finest characteristics, such as the ripeness and place of origin.

PT Estes não só transmitem o sabor e o aroma natural de uma fruta acabada de colher, por exemplo, mas também refletem na perfeição as características mais delicadas, como o nível de maturidade e o local de origem.

Iňlis Portugaliýa
natural natural
taste sabor
fruit fruta
reflect refletem
characteristics características
origin origem
but mas
place local
the o
a uma
not não
also também
of de
as como
and e
example exemplo

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN Do you prefer Spicy? Fruity? Sweet? Your nose will be your guide in Scent Discovery, the latest exhibit at World of Coca-Cola

PT Você prefere picante? Frutado? Doce? Seu nariz será seu guia na Descoberta do Cheiro, a exposição mais recente no World of Coca-Cola

Iňlis Portugaliýa
prefer prefere
sweet doce
nose nariz
guide guia
discovery descoberta
exhibit exposição
world world
cola coca-cola
of of
be ser
the a
will será
you você
the latest recente
in no
at na

EN The free-spirited fragrance for the modern woman. A blooming peony scent enhanced with a honeysuckle heart and softened by an addictive musk and cedarwood base.

PT Uma fragrância de espírito livre para a mulher moderna. Um aroma de peônia florescente com coração de madressilva e notas de base inebriantes de cedro e almíscar.

Iňlis Portugaliýa
modern moderna
peony peônia
heart coração
free livre
woman mulher
a um
the a
base uma
and e
by com

EN And when they decide it is time to chase the dog, they will be able to follow your scent via the trail left behind by your communications.

PT E quando decidem que está na hora de caçar o cachorro, eles poderão seguir seu cheiro pelo rastro que deixou com suas comunicações.

Iňlis Portugaliýa
dog cachorro
left deixou
the o
able poder
will poderão
is está
communications comunicações
when quando
and e
by com

EN Discover the millenary scent-making art form during this perfume workshop in the Perfume Museum in Paris. You’ll make your own eau de toilette and take it home with you!

PT Com o cartão turístico Go Paris Explorer Pass você terá acesso gratuito a 2, 3, 5, ou 7 atrações da capital francesa. Você irá economizar!

Iňlis Portugaliýa
museum atrações
paris paris
the o
you você
and com

EN Discover the millenary scent-making art form during this perfume workshop in the Perfume Museum in Paris. You’ll make your own eau de toilette and take it home with you!

PT Com o cartão turístico Go Paris Explorer Pass você terá acesso gratuito a 2, 3, 5, ou 7 atrações da capital francesa. Você irá economizar!

Iňlis Portugaliýa
museum atrações
paris paris
the o
you você
and com

EN And don’t forget the smoke sauna, a Finnish speciality that leaves sauna-goers’ skin with a unique smoky scent; food cooked in a smoke sauna picks up a smoky flavour

PT E não se esqueça da sauna defumada, uma especialidade finlandesa que deixa a pele dos amantes da sauna com um perfume único; os alimentos cozidos em uma sauna defumada adquirem o sabor defumado

Iňlis Portugaliýa
forget esqueça
sauna sauna
finnish finlandesa
speciality especialidade
skin pele
flavour sabor
in em
a um
and e
the o
that que

EN Guests proceeding to the ballroom were greeted by the soft, sweet scent of quince blossom, with its fruity notes of apple and pear.

PT Os convidados se dirigiam ao salão de festas e eram recebidos pela fragrância suave e doce da flor de marmelo, com suas notas frutadas de maçã e pera.

Iňlis Portugaliýa
guests convidados
were eram
soft suave
sweet doce
notes notas
the os
apple maçã
of de
by com
and e

EN From the moment you arrive, our lush vertical gardens and signature white tea scent help you reset and get ready for a great stay ahead.

PT A partir do momento que você chega, nossos jardins verticais exuberantes e o perfume de chá branco que é uma referência o ajudam a restaurar e se preparar para uma excelente estada.

Iňlis Portugaliýa
vertical verticais
gardens jardins
ready preparar
great excelente
tea chá
stay se
from partir
you você
white branco
help you ajudam
the o
a uma
our nossos
and e
ahead para

EN Take a journey inside our signature scent, “Between the Woods,” which uncovers the harmony of fig leaf, amber elements and fir balsam.

PT Embarque em uma jornada com nossa fragrância exclusiva, “Between the Woods”, que revela a harmonia de folhas de figueira, elementos de âmbar e seiva de pinheiro.

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN General Admission with expedited entry during peak attendance periods, 3D Theater, Scent Discovery exhibit and a chance to sample beverages from around the world

PT Admissão geral com entrada expressa durante períodos de pico de frequência, cinema 3D, exposição Descoberta do Perfume e uma chance de experimentar bebidas de todo o mundo

Iňlis Portugaliýa
peak pico
attendance frequência
periods períodos
theater cinema
discovery descoberta
exhibit exposição
chance chance
sample experimentar
beverages bebidas
general geral
world mundo
the o
a uma
admission admissão
entry entrada
during durante
and e
to todo
around de

EN Weggis rose petal bath The calming ingredients and glorious scent of rose petals are a treat for the body and soul.

PT Banho de pétalas de rosas de WeggisAs substâncias calmantes e o perfume das pétalas de rosas cuidam do corpo e do espírito.

Iňlis Portugaliýa
rose rosas
bath banho
the o
body corpo
and e
of do

EN The scent of freshly grilled fish and meat emanates each lunchtime from Tamassa, a relaxed Mauritius restaurant on the beach. Taste Mauritian specialties like palm heart salad and smoked fish: a delicious break in a deliciously relaxing day.

PT Na hora do almoço, o aroma maravilhoso de peixe grelhado e carnes irá chamá-lo para o Tamassa, um restaurante acolhedor na praia. Experimente as especialidades de Maurício: saborosa salada com palmito e peixe defumado.

Iňlis Portugaliýa
fish peixe
lunchtime hora do almoço
restaurant restaurante
beach praia
specialties especialidades
salad salada
smoked defumado
a um
the o
of do
and e

EN Whether you fill a jar with an original candle scent or your homegrown produce, it deserves more than a dull, templated label

PT O seu produto merece um visual diferenciado e cativante, quer encha um frasco de vidro com uma vela aromática ou alimentos produzidos em casa

{Totalresult} terjimeleriniň 46 görkezmek