EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
PT Confiar em aplicações proprietárias significa, a longo prazo, matar aplicações livres de código aberto. Utilizar aplicações de código aberto não é incompatível com o movimento do nó, na verdade, é a melhor opção possível.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
relying | confiar |
means | significa |
killing | matar |
movement | movimento |
fact | verdade |
is | é |
applications | aplicações |
long | longo |
possible | possível |
with | utilizar |
option | opção |
best | melhor |
in | em |
the | o |
using | com |
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
PT Confiar em aplicações proprietárias significa, a longo prazo, matar aplicações livres de código aberto. Utilizar aplicações de código aberto não é incompatível com o movimento do nó, na verdade, é a melhor opção possível.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
relying | confiar |
means | significa |
killing | matar |
movement | movimento |
fact | verdade |
is | é |
applications | aplicações |
long | longo |
possible | possível |
with | utilizar |
option | opção |
best | melhor |
in | em |
the | o |
using | com |
EN Deploy clustered applications Explore clustered applications, configure subsystems that support clustered applications and configure load balancing, and deploy HA Singleton applications
PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
deploy | implantação |
applications | aplicações |
explore | explore |
configure | configure |
subsystems | subsistemas |
support | suporte |
load | carga |
that | que |
balancing | balanceamento |
and | e |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
lambda | lambda |
environment | ambiente |
function | função |
is | é |
execution | execução |
parallel | paralelo |
run | executam |
in | em |
can | podem |
the | o |
also | também |
before | antes |
and | e |
down | de |
complete | com |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
lambda | lambda |
environment | ambiente |
function | função |
is | é |
execution | execução |
parallel | paralelo |
run | executam |
in | em |
can | podem |
the | o |
also | também |
before | antes |
and | e |
down | de |
complete | com |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
PT Há duas formas de agendar a execução automática do fluxo de trabalho: Executar com base no anexo ou Executar com base em agendamento
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
ways | formas |
attachment | anexo |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
there | de |
to | a |
EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)
PT Projeto e desenvolver novos aplicativos front-end para várias plataformas ajudam com o trabalho frontal em outros aplicativos (HTML / CSS / JS em aplicativos Ruby)
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
new | novos |
help | ajudam |
html | html |
css | css |
js | js |
develop | desenvolver |
applications | aplicativos |
platforms | plataformas |
other | outros |
work | trabalho |
design | projeto |
various | várias |
and | e |
in | em |
EN This course provides application developers with the essential skills to design, build, and deploy containerized applications, whether they are migrating existing applications to OpenShift, or creating new cloud-native applications
PT Este curso oferece aos desenvolvedores de aplicação as habilidades essenciais para projetar, criar e implantar aplicações em containers, seja migrando aplicações existentes para o OpenShift ou criando novas aplicações nativas em nuvem
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
course | curso |
developers | desenvolvedores |
essential | essenciais |
skills | habilidades |
migrating | migrando |
new | novas |
openshift | openshift |
native | nativas |
cloud | nuvem |
or | ou |
provides | oferece |
existing | existentes |
deploy | implantar |
applications | aplicações |
design | projetar |
creating | criando |
the | o |
this | este |
to | em |
and | e |
EN Use the language you already love to prototype ideas quickly, develop production-ready communications applications, and run serverless applications on one API-powered platform.
PT Use a linguagem que você está habituado para criar rapidamente protótipos de ideias, desenvolver soluções de comunicação prontas para produção e executar aplicações serverless em uma plataforma de APIs.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
prototype | protótipos |
quickly | rapidamente |
ready | prontas |
production | produção |
api | apis |
ideas | ideias |
develop | desenvolver |
applications | aplicações |
use | use |
you | você |
platform | plataforma |
the | a |
communications | de |
and | e |
EN With AWS Outposts, we can build once and run applications on-premises and easily migrate our applications to an AWS Region where possible
PT Com o AWS Outposts, podemos criar uma única vez, executar aplicativos no local e migrar facilmente nossos aplicativos para uma região da AWS sempre que possível
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
applications | aplicativos |
easily | facilmente |
migrate | migrar |
aws | aws |
once | vez |
region | região |
possible | possível |
we can | podemos |
premises | local |
on | no |
our | nossos |
and | e |
to | para |
with | sempre |
an | uma |
EN Reanimated 2.0 is an attempt at reimagining how to run animations in the UI thread; it allows us to code the animations in JavaScript and run them on the UI thread using a new API called animation worklets
PT Reanimated 2.0 é uma tentativa de reimaginar a maneira de executar animações no thread de interface do usuário, permitindo programar as animações em JavaScript e executá-las no thread de IU usando uma nova API chamada animation worklets
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
attempt | tentativa |
ui | interface do usuário |
javascript | javascript |
new | nova |
called | chamada |
thread | thread |
allows | permitindo |
code | programar |
api | api |
is | é |
animations | animações |
using | usando |
in | em |
a | uma |
and | e |
the | as |
EN If you build a workflow and set it to run every time a new attachment is added, anyone who adds the attachment will cause the workflow to run.
PT Se você criar um fluxo de trabalho e configurá-lo para execução sempre que um novo anexo for adicionado, qualquer pessoa que adicionar um anexo fará com que o fluxo de trabalho seja executado.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
new | novo |
attachment | anexo |
if | se |
workflow | fluxo de trabalho |
the | o |
a | um |
added | adicionado |
you | você |
it | lo |
to run | executado |
cause | que |
to | para |
and | e |
EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more
PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
contactless | sem contato |
card | cartões |
nfc | nfc |
other | outros |
applications | aplicativos |
including | incluindo |
payment | pagamento |
using | usando |
to | além |
more | mais |
of | de |
be | ser |
securely | com |
and | e |
can | podem |
EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.
PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
source | origem |
ipaas | ipaas |
data | dados |
an | um |
using | usando |
applications | aplicativos |
can | podem |
application | aplicativo |
connectors | conectores |
to | enviar |
your | seus |
and | e |
target | para |
the | o |
it | ele |
EN Electron applications: Cross-platform Desktop applications based on web applications
PT Aplicativos eletrônicos: aplicativos de plataforma cruzada para desktop baseados em aplicativos da web
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
applications | aplicativos |
desktop | desktop |
web | web |
cross | cruzada |
on | em |
platform | plataforma |
based on | baseados |
EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more
PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
contactless | sem contato |
card | cartões |
nfc | nfc |
other | outros |
applications | aplicativos |
including | incluindo |
payment | pagamento |
using | usando |
to | além |
more | mais |
of | de |
be | ser |
securely | com |
and | e |
can | podem |
EN Application developers who are responsible for creating containerized applications or converting existing applications into containerized applications
PT Desenvolvedores de aplicações responsáveis pela criação ou conversão de aplicações em containers
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
developers | desenvolvedores |
responsible | responsáveis |
creating | criação |
or | ou |
converting | conversão |
applications | aplicações |
EN With Red Hat Enterprise Linux, you can run new applications on a consistent foundation, maintain legacy systems, and enhance security by addressing vulnerabilities and mitigating threats.
PT Com o Red Hat Enterprise Linux, você pode executar novas aplicações em uma base sólida, manter sistemas legados e aprimorar a segurança corrigindo vulnerabilidades e mitigando ameaças.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
hat | hat |
linux | linux |
new | novas |
enhance | aprimorar |
enterprise | enterprise |
applications | aplicações |
systems | sistemas |
security | segurança |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
threats | ameaças |
maintain | manter |
red | red |
you | você |
can | pode |
on | em |
a | uma |
and | e |
by | com |
EN An all-in-one solution to help you run, modernize and create new Java applications
PT Uma solução tudo-em-um para ajudar você a executar, modernizar e criar novos aplicativos Java
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
solution | solução |
modernize | modernizar |
new | novos |
java | java |
applications | aplicativos |
an | um |
you | você |
to | a |
help | ajudar |
and | e |
create | criar |
EN With Red Hat® Enterprise Linux®, you can run new applications on a consistent foundation, maintain current or legacy systems, and enhance security by addressing vulnerabilities and mitigating threats.
PT Com o Red Hat® Enterprise Linux®, você pode executar novas aplicações em uma base sólida, manter sistemas legados e aprimorar a segurança corrigindo vulnerabilidades e mitigando ameaças.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
hat | hat |
linux | linux |
enhance | aprimorar |
enterprise | enterprise |
new | novas |
applications | aplicações |
systems | sistemas |
security | segurança |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
threats | ameaças |
maintain | manter |
red | red |
you | você |
can | pode |
on | em |
a | uma |
and | e |
by | com |
EN Create a new column - Use Global Updates to create and add new columns to a template. This option adds the new column to the template. Then, run the Global Update to update existing projects.
PT Criar uma nova coluna - Use as atualizações globais para criar e adicionar novas colunas a um modelo. Esta opção adiciona a nova coluna ao modelo. Em seguida, execute a Atualização Global para atualizar os projetos existentes.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
updates | atualizações |
add | adicionar |
adds | adiciona |
projects | projetos |
column | coluna |
columns | colunas |
a | um |
new | nova |
global | global |
option | opção |
existing | existentes |
update | atualizar |
use | use |
template | modelo |
the | os |
create | criar |
and | e |
EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
computers | computadores |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
bamboo | bamboo |
compute | compute |
agents | agentes |
server | servidor |
tool | ferramenta |
is | é |
agent | agente |
elastic | elastic |
a | um |
in | em |
remote | remoto |
the | o |
that | que |
EN Your options quickly run out when you run down that list
PT Suas opções se esgotam rapidamente quando você percorre essa lista
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
quickly | rapidamente |
options | opções |
list | lista |
when | quando |
you | você |
EN For instance, these modes are what let your phone run AirPlay in the background, play music without Spotify always showing, call someone with WhatsApp and then put it in the background, or track your run on Strava.
PT Por exemplo, esses modos são o que permite ao seu telefone executar o AirPlay em segundo plano, tocar música sem o Spotify sempre aparecer, ligar para alguém com o WhatsApp e colocá-lo em segundo plano, ou acompanhar sua execução no Strava.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
modes | modos |
airplay | airplay |
spotify | spotify |
track | acompanhar |
strava | strava |
or | ou |
the | o |
phone | telefone |
instance | por exemplo |
music | música |
without | sem |
always | sempre |
someone | alguém |
let | para |
in | em |
it | lo |
are | são |
and | e |
EN To help you run longer and stronger, we have partnered with TRX to develop customized pre-run workouts and a series of exercises to improve your running mechanics.
PT Para você correr por mais tempo e com mais força, fizemos uma parceria com a TRX para desenvolver treinos preparatórios personalizados e uma série de exercícios de aprimoramento físico.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
partnered | parceria |
trx | trx |
customized | personalizados |
exercises | exercícios |
series | série |
develop | desenvolver |
a | uma |
longer | mais |
workouts | treinos |
you | você |
and | e |
of | de |
EN Discover our three- and five-mile RunWESTIN running routes or join a group run led by a Run Concierge where available.
PT Descubra os trajetos de corrida de 5 e 8 km do RunWESTIN ou participe de um grupo de corrida liderado por um concierge de corridas, onde houver disponibilidade.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
discover | descubra |
or | ou |
led | liderado |
concierge | concierge |
available | disponibilidade |
a | um |
where | onde |
group | grupo |
by | por |
and | e |
running | de |
EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012
PT Seria melhor se você executar software que seja escrito para 2008 e não será executado em 2012
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
software | software |
if | se |
you | você |
written | escrito |
and | e |
be | ser |
best | melhor |
for | em |
it | seja |
EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers Get Insights Run your Company Go Further Get Support
PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
customize | personalize |
orders | pedidos |
customers | clientes |
products | produtos |
your | sua |
store | loja |
insights | insights |
support | suporte |
manage | gerencie |
company | empresa |
further | ainda mais |
get | obtenha |
run | mais |
EN npm run swizzle without themeName lists all the themes available for swizzling; similarly, npm run swizzle <themeName> without componentName lists all the components available for swizzling.
PT npm run swizzle sem themeName lista todos os temas disponíveis para swizzling; Da mesma forma, npm run swizzle <themeName> sem componentName lista todos os componentes disponíveis para deslizar o dispositivo.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
npm | npm |
themes | temas |
available | disponíveis |
lt | lt |
components | componentes |
gt | gt |
run | run |
without | sem |
all | todos |
lists | para |
the | o |
EN Beyond arriving at insights that boost revenue or lower costs in the short run, the promise of data science lies in applying those insights in ways that beneficially shape the company’s direction in the long run
PT Além de chegar a insights que aumentam a receita ou diminuem os custos no curto prazo, a promessa da ciência de dados está em aplicar esses insights de forma a moldar beneficamente a direção da empresa no longo prazo
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
revenue | receita |
costs | custos |
promise | promessa |
applying | aplicar |
insights | insights |
or | ou |
short | curto |
data | dados |
long | longo |
science | ciência |
direction | direção |
lies | é |
in | em |
the | os |
at | no |
of | de |
that | que |
EN While the campaign didn’t perform as well in the 12 additional states as the initial run, the campaign in the expanded region did perform better than the re-run in the original states.
PT Embora a campanha não tenha tido um desempenho tão bom nos 12 estados adicionais quanto a execução inicial, a campanha na região expandida teve um desempenho melhor do que a repetição nos estados originais.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
campaign | campanha |
perform | desempenho |
initial | inicial |
expanded | expandida |
original | originais |
states | estados |
region | região |
better | melhor |
the | a |
as | tão |
well | bom |
additional | adicionais |
did | que |
EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:
PT Para obter ajuda sobre como executar o programa, basta digitar CdrPuller.exe /? em um prompt de comando ou visualize o arquivo readme.txt no download do arquivo ZIP independente. Em suma, o utilitário é executado da seguinte forma:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
help | ajuda |
exe | exe |
prompt | prompt |
or | ou |
txt | txt |
standalone | independente |
zip | zip |
utility | utilitário |
program | programa |
command | comando |
the | o |
file | arquivo |
download | download |
a | um |
is | é |
to | basta |
in | em |
at | no |
as | como |
EN Run Wild with Gaia: Run to Reconnect & Protect
PT Run Wild com Gaia: uma corrida de reconexão e proteção ambiental
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
gaia | gaia |
protect | proteção |
run | run |
to | corrida |
EN QOM on Lick Run Trail section - 3rd Gap to Mile Run cutoff (4:28) 17 October 2021
PT QOM em Lick Run Trail section - 3rd Gap to Mile Run cutoff (4:28) 17 de outubro de 2021
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
october | outubro |
mile | mile |
trail | trail |
run | run |
section | de |
EN How to setup the virtual run tracking system, accessories to boost your training, and much more in our how-to guide for Zwift Run.
PT Como configurar o sistema de rastreamento de corrida virtual, acessórios para impulsionar seu treinamento e muito mais em nosso guia prático para
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
virtual | virtual |
tracking | rastreamento |
accessories | acessórios |
training | treinamento |
guide | guia |
system | sistema |
the | o |
in | em |
boost | impulsionar |
and | e |
more | mais |
our | nosso |
EN This is a well-run family establishment, now being run by the third generation of the same family, which is set in a quiet location with breathtaking views of the Matterhorn and nearby village, even from the Alpine Spa
PT Simpático hotel familiar na 3ª geração em local tranquilo com vistas deslumbrantes para Matterhorn e para a vila -- até do Spa Alpino você aproveita a paisagem
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
family | familiar |
generation | geração |
quiet | tranquilo |
matterhorn | matterhorn |
village | vila |
alpine | alpino |
spa | spa |
well | simpático |
views | vistas |
of | do |
in | em |
and | e |
the | a |
by | com |
which | o |
EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually.
PT Programe seu fluxo de trabalho para ser executado automaticamente ou execute-o manualmente.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
schedule | programe |
automatically | automaticamente |
manually | manualmente |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
to run | executado |
your | seu |
to | para |
run | de |
EN If you leave this step blank, you can run your workflow at any time. Go to the workflow and click Run.
PT Se você deixar esta etapa em branco, poderá executar seu fluxo de trabalho a qualquer momento. Vá para o fluxo de trabalho e clique em Executar.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
if | se |
workflow | fluxo de trabalho |
step | etapa |
blank | em branco |
click | clique |
this | esta |
the | o |
you | você |
can | poderá |
to | deixar |
and | e |
leave | de |
any | qualquer |
EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...
PT No menu suspenso Executar fluxo de trabalho do bloco de acionamento do seu fluxo de trabalho automatizado, você pode ajustar se um fluxo de ...
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
dropdown | suspenso |
block | bloco |
automated | automatizado |
workflow | fluxo de trabalho |
a | um |
whether | se |
of the | trabalho |
can | pode |
you | você |
adjust | ajustar |
of | do |
EN In the Run workflow dropdown, you can adjust whether the workflow will run immediately, hourly, daily, or weekly when triggered
PT No menu suspenso Executar fluxo de trabalho, quando um fluxo de trabalho for acionado, você pode ajustar se ele será executado imediatamente, a cada hora, diariamente ou semanalmente
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
dropdown | suspenso |
daily | diariamente |
weekly | semanalmente |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
immediately | imediatamente |
you | você |
when | quando |
hourly | hora |
can | pode |
the | a |
will | será |
in | de |
adjust | ajustar |
EN Once the DataMesh config has been created, it is ready to run! If you’ve set an Execution Frequency (see "Step 4" in the section above), the DataMesh will execute at the next scheduled run time.
PT Após a criação da configuração do DataMesh, ela estará pronta para ser executada! Se você definiu uma Frequência de Execução (consulte a “Etapa 4” na seção acima), o DataMesh será executado no próximo tempo de execução programado.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
created | criação |
ready | pronta |
frequency | frequência |
scheduled | programado |
config | configuração |
if | se |
execution | execução |
step | etapa |
once | uma |
in | de |
to | para |
section | seção |
above | acima |
time | tempo |
EN Changes are not reversible, so run the update on one project and check the results before you run it on all your projects.
PT As alterações não são reversíveis; portanto, execute a atualização em um projeto e verifique os resultados antes de executá-la nos demais.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
check | verifique |
changes | alterações |
project | projeto |
results | resultados |
update | atualização |
one | um |
are | são |
the | os |
so | portanto |
on | em |
and | e |
before | antes |
EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.
PT Atualizações globais permanecem na página Atualizações globais. Você pode executá-las sempre que quiser. Selecione a atualização e execute-a como descrito acima.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
global | globais |
page | página |
updates | atualizações |
whenever | sempre que |
update | atualização |
you | você |
and | e |
the | a |
remain | permanecem |
above | acima |
select | selecione |
as | como |
can | pode |
you want | quiser |
EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.
PT Clique no carimbo de data e hora, em Data da execução para ver a página do Histórico de Execuções de um fluxo de trabalho.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
click | clique |
workflows | fluxo de trabalho |
a | um |
history | histórico |
page | página |
the | a |
date | data |
see | ver |
EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.
PT Você poderá clicar no carimbo de data e hora, em Última execução de uma instância de execução específica para ver eventuais mensagens de erro.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
click | clicar |
error | erro |
instance | instância |
you | você |
of | de |
messages | mensagens |
a | uma |
see | ver |
can | poderá |
any | e |
EN NOTE: The Filtered Row Finder process will only run with automated workflow types. This process will run even if you have not specified filters in your workflow.
PT NOTA: O processo do Localizador de linhas filtradas será executado apenas com tipos de fluxo de trabalho automatizados. Esse processo será executado mesmo se você não houver especificado filtros em seu fluxo de trabalho.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
row | linhas |
finder | localizador |
automated | automatizados |
specified | especificado |
filters | filtros |
process | processo |
workflow | fluxo de trabalho |
if | se |
the | o |
will | será |
note | nota |
even | mesmo |
in | em |
this | esse |
you | você |
EN The user interface and some business logic run in the web browser while business logic, authorization and persistence run on a server
PT A interface do usuário e alguma lógica de negócio são executadas no navegador web, enquanto a maior parte da lógica de negócio, além de autorização e persistência, são executadas em um servidor
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
logic | lógica |
authorization | autorização |
persistence | persistência |
server | servidor |
business | negócio |
browser | navegador |
user | usuário |
a | um |
interface | interface |
web | web |
the | a |
in | em |
and | e |
EN Run across the Harbor Bridge at least once: It lives up to the hype and locals run there every day
PT Corra na Ponte da Baía de Sydney pelo menos uma vez e não se preocupe por ser um turista: o local é incrível e os habitantes locais correm ali todos os dias
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
bridge | ponte |
at | na |
locals | habitantes |
run | corra |
to | a |
across | de |
once | um |
and | e |
the | o |
EN You'd be hard-pressed to find a more Parisian run than this one! You'll start at the Louvre, run through the Jardin des Tuileries and up the historic Champs-Élysées. Snap a photo of the Arc de Triomphe before you turn back to complete the loop!
PT Vai ser difícil encontrar uma corrida tão parisiense quanto esta! Começando no Louvre, você vai correr pelo Jardin des Tuileries até a histórica Champs-Élysées. Tire uma foto do Arco do Triunfo antes de voltar para completar o percurso!
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
parisian | parisiense |
louvre | louvre |
historic | histórica |
photo | foto |
arc | arco |
triomphe | triunfo |
hard | difícil |
tuileries | tuileries |
de | de |
to complete | completar |
be | ser |
at | no |
you | você |
find | encontrar |
this | esta |
the | o |
a | uma |
start | para |
des | des |
of | do |
before | antes |
EN This run is on a combination of paved and dirt paths, always with the option to run on trails if desired
PT Esta corrida é uma combinação de pistas pavimentadas e de areia, sempre com a opção de correr em trilhas, se você preferir
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
if | se |
trails | trilhas |
always | sempre |
option | opção |
the | a |
a | uma |
combination | combinação |
of | de |
this | esta |
and | e |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek