{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

run 1 2 a acordo adicionar administrar ainda alguns alto além antes análise ao apenas aplicativo aplicativos aplicações aqui as assim até bem cada clientes com com a comando como conjunto conteúdo correr corrida criar da dados das data de de acordo de acordo com dentro depois desde desempenho deste deve diferentes do do que dos durante e ele eles em empresa enquanto entre equipe equipes esses esta este estiver está estão executadas executado executar execute execução exemplo fazer ferramentas fluxo de trabalho foi funcionar funções isso linha lista lo mac mais mais de mas meio melhor melhores mesmo muito na nas negócio negócios no nos nossa nossas nosso nossos nunca não o o que o seu onde os ou outros para para o para que pela pelo pessoas pode pode ser podem por precisa processamento processo processos produtos projeto página quais qualquer quando quanto que recursos rede se segundo seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sistema sistemas site sobre software sua suas suporte são também tem tempo ter testes todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usando usar use usuário usuários vai versão vez vezes você você pode você precisa várias vários à é é um é uma
new 1 agora além antes com conteúdo dados dia está fazer foi informações mais mas melhor mesmo nova novas novo novos não o o novo o que ou para quando que sem sempre ser seu seus sobre sua também ter uma vez é
applications 1 a a plataforma acesso ajuda ao aos aplicativo aplicativos aplicações as até base cada cliente clientes com com a como computação conjunto conteúdo criar crie código de desempenho desenvolvimento digital dispositivo dispositivos do e e serviços em empresa entre equipe esses está executar execução fazer ferramentas forma gerenciamento gerenciar hardware implantar implementação integração isso local lugar mais mas mesmo nenhum no o o que oferece oferecer onde os para para a para o para os pela plataforma plataforma de por precisa processo produtos programas quando que recursos rede se sem servidor servidores serviço serviços sistema sistemas sobre software solução soluções suporte também tecnologia tecnologias tempo todas todo todos totalmente trabalho tudo um uma usando usar use uso usuário usuários vai à às é

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

PT Confiar em aplicações proprietárias significa, a longo prazo, matar aplicações livres de código aberto. Utilizar aplicações de código aberto não é incompatível com o movimento do nó, na verdade, é a melhor opção possível.

Iňlis Portugaliýa
relying confiar
means significa
killing matar
movement movimento
fact verdade
is é
applications aplicações
long longo
possible possível
with utilizar
option opção
best melhor
in em
the o
using com

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

PT Confiar em aplicações proprietárias significa, a longo prazo, matar aplicações livres de código aberto. Utilizar aplicações de código aberto não é incompatível com o movimento do nó, na verdade, é a melhor opção possível.

Iňlis Portugaliýa
relying confiar
means significa
killing matar
movement movimento
fact verdade
is é
applications aplicações
long longo
possible possível
with utilizar
option opção
best melhor
in em
the o
using com

EN Deploy clustered applications Explore clustered applications, configure subsystems that support clustered applications and configure load balancing, and deploy HA Singleton applications

PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton

Iňlis Portugaliýa
deploy implantação
applications aplicações
explore explore
configure configure
subsystems subsistemas
support suporte
load carga
that que
balancing balanceamento
and e

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.

Iňlis Portugaliýa
lambda lambda
environment ambiente
function função
is é
execution execução
parallel paralelo
run executam
in em
can podem
the o
also também
before antes
and e
down de
complete com

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.

Iňlis Portugaliýa
lambda lambda
environment ambiente
function função
is é
execution execução
parallel paralelo
run executam
in em
can podem
the o
also também
before antes
and e
down de
complete com

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

PT duas formas de agendar a execução automática do fluxo de trabalho: Executar com base no anexo ou Executar com base em agendamento

Iňlis Portugaliýa
ways formas
attachment anexo
workflow fluxo de trabalho
or ou
there de
to a

EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)

PT Projeto e desenvolver novos aplicativos front-end para várias plataformas ajudam com o trabalho frontal em outros aplicativos (HTML / CSS / JS em aplicativos Ruby)

Iňlis Portugaliýa
new novos
help ajudam
html html
css css
js js
develop desenvolver
applications aplicativos
platforms plataformas
other outros
work trabalho
design projeto
various várias
and e
in em

EN This course provides application developers with the essential skills to design, build, and deploy containerized applications, whether they are migrating existing applications to OpenShift, or creating new cloud-native applications

PT Este curso oferece aos desenvolvedores de aplicação as habilidades essenciais para projetar, criar e implantar aplicações em containers, seja migrando aplicações existentes para o OpenShift ou criando novas aplicações nativas em nuvem

Iňlis Portugaliýa
course curso
developers desenvolvedores
essential essenciais
skills habilidades
migrating migrando
new novas
openshift openshift
native nativas
cloud nuvem
or ou
provides oferece
existing existentes
deploy implantar
applications aplicações
design projetar
creating criando
the o
this este
to em
and e

EN Use the language you already love to prototype ideas quickly, develop production-ready communications applications, and run serverless applications on one API-powered platform.

PT Use a linguagem que você está habituado para criar rapidamente protótipos de ideias, desenvolver soluções de comunicação prontas para produção e executar aplicações serverless em uma plataforma de APIs.

Iňlis Portugaliýa
prototype protótipos
quickly rapidamente
ready prontas
production produção
api apis
ideas ideias
develop desenvolver
applications aplicações
use use
you você
platform plataforma
the a
communications de
and e

EN With AWS Outposts, we can build once and run applications on-premises and easily migrate our applications to an AWS Region where possible

PT Com o AWS Outposts, podemos criar uma única vez, executar aplicativos no local e migrar facilmente nossos aplicativos para uma região da AWS sempre que possível

Iňlis Portugaliýa
applications aplicativos
easily facilmente
migrate migrar
aws aws
once vez
region região
possible possível
we can podemos
premises local
on no
our nossos
and e
to para
with sempre
an uma

EN Reanimated 2.0 is an attempt at reimagining how to run animations in the UI thread; it allows us to code the animations in JavaScript and run them on the UI thread using a new API called animation worklets

PT Reanimated 2.0 é uma tentativa de reimaginar a maneira de executar animações no thread de interface do usuário, permitindo programar as animações em JavaScript e executá-las no thread de IU usando uma nova API chamada animation worklets

Iňlis Portugaliýa
attempt tentativa
ui interface do usuário
javascript javascript
new nova
called chamada
thread thread
allows permitindo
code programar
api api
is é
animations animações
using usando
in em
a uma
and e
the as

EN If you build a workflow and set it to run every time a new attachment is added, anyone who adds the attachment will cause the workflow to run.

PT Se você criar um fluxo de trabalho e configurá-lo para execução sempre que um novo anexo for adicionado, qualquer pessoa que adicionar um anexo fará com que o fluxo de trabalho seja executado.

Iňlis Portugaliýa
new novo
attachment anexo
if se
workflow fluxo de trabalho
the o
a um
added adicionado
you você
it lo
to run executado
cause que
to para
and e

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais

Iňlis Portugaliýa
contactless sem contato
card cartões
nfc nfc
other outros
applications aplicativos
including incluindo
payment pagamento
using usando
to além
more mais
of de
be ser
securely com
and e
can podem

EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.

PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.

Iňlis Portugaliýa
source origem
ipaas ipaas
data dados
an um
using usando
applications aplicativos
can podem
application aplicativo
connectors conectores
to enviar
your seus
and e
target para
the o
it ele

EN Electron applications: Cross-platform Desktop applications based on web applications

PT Aplicativos eletrônicos: aplicativos de plataforma cruzada para desktop baseados em aplicativos da web

Iňlis Portugaliýa
applications aplicativos
desktop desktop
web web
cross cruzada
on em
platform plataforma
based on baseados

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais

Iňlis Portugaliýa
contactless sem contato
card cartões
nfc nfc
other outros
applications aplicativos
including incluindo
payment pagamento
using usando
to além
more mais
of de
be ser
securely com
and e
can podem

EN Application developers who are responsible for creating containerized applications or converting existing applications into containerized applications

PT Desenvolvedores de aplicações responsáveis pela criação ou conversão de aplicações em containers

Iňlis Portugaliýa
developers desenvolvedores
responsible responsáveis
creating criação
or ou
converting conversão
applications aplicações

EN With Red Hat Enterprise Linux, you can run new applications on a consistent foundation, maintain legacy systems, and enhance security by addressing vulnerabilities and mitigating threats.

PT Com o Red Hat Enterprise Linux, você pode executar novas aplicações em uma base sólida, manter sistemas legados e aprimorar a segurança corrigindo vulnerabilidades e mitigando ameaças.

Iňlis Portugaliýa
hat hat
linux linux
new novas
enhance aprimorar
enterprise enterprise
applications aplicações
systems sistemas
security segurança
vulnerabilities vulnerabilidades
threats ameaças
maintain manter
red red
you você
can pode
on em
a uma
and e
by com

EN An all-in-one solution to help you run, modernize and create new Java applications

PT Uma solução tudo-em-um para ajudar você a executar, modernizar e criar novos aplicativos Java

Iňlis Portugaliýa
solution solução
modernize modernizar
new novos
java java
applications aplicativos
an um
you você
to a
help ajudar
and e
create criar

EN With Red Hat® Enterprise Linux®, you can run new applications on a consistent foundation, maintain current or legacy systems, and enhance security by addressing vulnerabilities and mitigating threats.

PT Com o Red Hat® Enterprise Linux®, você pode executar novas aplicações em uma base sólida, manter sistemas legados e aprimorar a segurança corrigindo vulnerabilidades e mitigando ameaças.

Iňlis Portugaliýa
hat hat
linux linux
enhance aprimorar
enterprise enterprise
new novas
applications aplicações
systems sistemas
security segurança
vulnerabilities vulnerabilidades
threats ameaças
maintain manter
red red
you você
can pode
on em
a uma
and e
by com

EN Create a new column - Use Global Updates to create and add new columns to a template. This option adds the new column to the template. Then, run the Global Update to update existing projects.

PT Criar uma nova coluna - Use as atualizações globais para criar e adicionar novas colunas a um modelo. Esta opção adiciona a nova coluna ao modelo. Em seguida, execute a Atualização Global para atualizar os projetos existentes.

Iňlis Portugaliýa
updates atualizações
add adicionar
adds adiciona
projects projetos
column coluna
columns colunas
a um
new nova
global global
option opção
existing existentes
update atualizar
use use
template modelo
the os
create criar
and e

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

Iňlis Portugaliýa
computers computadores
amazon amazon
cloud cloud
bamboo bamboo
compute compute
agents agentes
server servidor
tool ferramenta
is é
agent agente
elastic elastic
a um
in em
remote remoto
the o
that que

EN Your options quickly run out when you run down that list

PT Suas opções se esgotam rapidamente quando você percorre essa lista

Iňlis Portugaliýa
quickly rapidamente
options opções
list lista
when quando
you você

EN For instance, these modes are what let your phone run AirPlay in the background, play music without Spotify always showing, call someone with WhatsApp and then put it in the background, or track your run on Strava.

PT Por exemplo, esses modos são o que permite ao seu telefone executar o AirPlay em segundo plano, tocar música sem o Spotify sempre aparecer, ligar para alguém com o WhatsApp e colocá-lo em segundo plano, ou acompanhar sua execução no Strava.

Iňlis Portugaliýa
modes modos
airplay airplay
spotify spotify
track acompanhar
strava strava
or ou
the o
phone telefone
whatsapp whatsapp
instance por exemplo
music música
without sem
always sempre
someone alguém
let para
in em
it lo
are são
and e

EN To help you run longer and stronger, we have partnered with TRX to develop customized pre-run workouts and a series of exercises to improve your running mechanics.

PT Para você correr por mais tempo e com mais força, fizemos uma parceria com a TRX para desenvolver treinos preparatórios personalizados e uma série de exercícios de aprimoramento físico.

Iňlis Portugaliýa
partnered parceria
trx trx
customized personalizados
exercises exercícios
series série
develop desenvolver
a uma
longer mais
workouts treinos
you você
and e
of de

EN Discover our three- and five-mile RunWESTIN running routes or join a group run led by a Run Concierge where available.

PT Descubra os trajetos de corrida de 5 e 8 km do RunWESTIN ou participe de um grupo de corrida liderado por um concierge de corridas, onde houver disponibilidade.

Iňlis Portugaliýa
discover descubra
or ou
led liderado
concierge concierge
available disponibilidade
a um
where onde
group grupo
by por
and e
running de

EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012

PT Seria melhor se você executar software que seja escrito para 2008 e não será executado em 2012

Iňlis Portugaliýa
software software
if se
you você
written escrito
and e
be ser
best melhor
for em
it seja

EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers  Get Insights Run your Company Go Further Get Support

PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresaainda mais longe Obtenha suporte

Iňlis Portugaliýa
customize personalize
orders pedidos
customers clientes
products produtos
your sua
store loja
insights insights
support suporte
manage gerencie
company empresa
further ainda mais
get obtenha
run mais

EN npm run swizzle without themeName lists all the themes available for swizzling; similarly, npm run swizzle <themeName> without componentName lists all the components available for swizzling.

PT npm run swizzle sem themeName lista todos os temas disponíveis para swizzling; Da mesma forma, npm run swizzle <themeName> sem componentName lista todos os componentes disponíveis para deslizar o dispositivo.

Iňlis Portugaliýa
npm npm
themes temas
available disponíveis
lt lt
components componentes
gt gt
run run
without sem
all todos
lists para
the o

EN Beyond arriving at insights that boost revenue or lower costs in the short run, the promise of data science lies in applying those insights in ways that beneficially shape the company’s direction in the long run

PT Além de chegar a insights que aumentam a receita ou diminuem os custos no curto prazo, a promessa da ciência de dados está em aplicar esses insights de forma a moldar beneficamente a direção da empresa no longo prazo

Iňlis Portugaliýa
revenue receita
costs custos
promise promessa
applying aplicar
insights insights
or ou
short curto
data dados
long longo
science ciência
direction direção
lies é
in em
the os
at no
of de
that que

EN While the campaign didn’t perform as well in the 12 additional states as the initial run, the campaign in the expanded region did perform better than the re-run in the original states.

PT Embora a campanha não tenha tido um desempenho tão bom nos 12 estados adicionais quanto a execução inicial, a campanha na região expandida teve um desempenho melhor do que a repetição nos estados originais.

Iňlis Portugaliýa
campaign campanha
perform desempenho
initial inicial
expanded expandida
original originais
states estados
region região
better melhor
the a
as tão
well bom
additional adicionais
did que

EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:

PT Para obter ajuda sobre como executar o programa, basta digitar CdrPuller.exe /? em um prompt de comando ou visualize o arquivo readme.txt no download do arquivo ZIP independente. Em suma, o utilitário é executado da seguinte forma:

Iňlis Portugaliýa
help ajuda
exe exe
prompt prompt
or ou
txt txt
standalone independente
zip zip
utility utilitário
program programa
command comando
the o
file arquivo
download download
a um
is é
to basta
in em
at no
as como

EN Run Wild with Gaia: Run to Reconnect & Protect

PT Run Wild com Gaia: uma corrida de reconexão e proteção ambiental

Iňlis Portugaliýa
gaia gaia
protect proteção
run run
to corrida

EN QOM on Lick Run Trail section - 3rd Gap to Mile Run cutoff (4:28) 17 October 2021

PT QOM em Lick Run Trail section - 3rd Gap to Mile Run cutoff (4:28) 17 de outubro de 2021

Iňlis Portugaliýa
october outubro
mile mile
trail trail
run run
section de

EN How to setup the virtual run tracking system, accessories to boost your training, and much more in our how-to guide for Zwift Run.

PT Como configurar o sistema de rastreamento de corrida virtual, acessórios para impulsionar seu treinamento e muito mais em nosso guia prático para

Iňlis Portugaliýa
virtual virtual
tracking rastreamento
accessories acessórios
training treinamento
guide guia
system sistema
the o
in em
boost impulsionar
and e
more mais
our nosso

EN This is a well-run family establishment, now being run by the third generation of the same family, which is set in a quiet location with breathtaking views of the Matterhorn and nearby village, even from the Alpine Spa

PT Simpático hotel familiar na 3ª geração em local tranquilo com vistas deslumbrantes para Matterhorn e para a vila -- até do Spa Alpino você aproveita a paisagem

Iňlis Portugaliýa
family familiar
generation geração
quiet tranquilo
matterhorn matterhorn
village vila
alpine alpino
spa spa
well simpático
views vistas
of do
in em
and e
the a
by com
which o

EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually. 

PT Programe seu fluxo de trabalho para ser executado automaticamente ou execute-o manualmente.

Iňlis Portugaliýa
schedule programe
automatically automaticamente
manually manualmente
workflow fluxo de trabalho
or ou
to run executado
your seu
to para
run de

EN If you leave this step blank, you can run your workflow at any time.  Go to the workflow and click Run.  

PT Se você deixar esta etapa em branco, poderá executar seu fluxo de trabalho a qualquer momento. Vá para o fluxo de trabalho e clique em Executar.

Iňlis Portugaliýa
if se
workflow fluxo de trabalho
step etapa
blank em branco
click clique
this esta
the o
you você
can poderá
to deixar
and e
leave de
any qualquer

EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...

PT No menu suspenso Executar fluxo de trabalho do bloco de acionamento do seu fluxo de trabalho automatizado, você pode ajustar se um fluxo de ...

Iňlis Portugaliýa
dropdown suspenso
block bloco
automated automatizado
workflow fluxo de trabalho
a um
whether se
of the trabalho
can pode
you você
adjust ajustar
of do

EN In the Run workflow dropdown, you can adjust whether the workflow will run immediately, hourly, daily, or weekly when triggered

PT No menu suspenso Executar fluxo de trabalho, quando um fluxo de trabalho for acionado, você pode ajustar se ele será executado imediatamente, a cada hora, diariamente ou semanalmente

Iňlis Portugaliýa
dropdown suspenso
daily diariamente
weekly semanalmente
workflow fluxo de trabalho
or ou
immediately imediatamente
you você
when quando
hourly hora
can pode
the a
will será
in de
adjust ajustar

EN Once the DataMesh config has been created, it is ready to run! If you’ve set an Execution Frequency (see "Step 4" in the section above), the DataMesh will execute at the next scheduled run time. 

PT Após a criação da configuração do DataMesh, ela estará pronta para ser executada! Se você definiu uma Frequência de Execução (consulte a “Etapa 4” na seção acima), o DataMesh será executado no próximo tempo de execução programado.

Iňlis Portugaliýa
created criação
ready pronta
frequency frequência
scheduled programado
config configuração
if se
execution execução
step etapa
once uma
in de
to para
section seção
above acima
time tempo

EN Changes are not reversible, so run the update on one project and check the results before you run it on all your projects.

PT As alterações não são reversíveis; portanto, execute a atualização em um projeto e verifique os resultados antes de executá-la nos demais.

Iňlis Portugaliýa
check verifique
changes alterações
project projeto
results resultados
update atualização
one um
are são
the os
so portanto
on em
and e
before antes

EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.  

PT Atualizações globais permanecem na página Atualizações globais. Você pode executá-las sempre que quiser. Selecione a atualização e execute-a como descrito acima.

Iňlis Portugaliýa
global globais
page página
updates atualizações
whenever sempre que
update atualização
you você
and e
the a
remain permanecem
above acima
select selecione
as como
can pode
you want quiser

EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.

PT Clique no carimbo de data e hora, em Data da execução para ver a página do Histórico de Execuções de um fluxo de trabalho.

Iňlis Portugaliýa
click clique
workflows fluxo de trabalho
a um
history histórico
page página
the a
date data
see ver

EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.

PT Você poderá clicar no carimbo de data e hora, em Última execução de uma instância de execução específica para ver eventuais mensagens de erro.

Iňlis Portugaliýa
click clicar
error erro
instance instância
you você
of de
messages mensagens
a uma
see ver
can poderá
any e

EN NOTE: The Filtered Row Finder process will only run with automated workflow types. This process will run even if you have not specified filters in your workflow.

PT NOTA: O processo do Localizador de linhas filtradas será executado apenas com tipos de fluxo de trabalho automatizados. Esse processo será executado mesmo se você não houver especificado filtros em seu fluxo de trabalho.

Iňlis Portugaliýa
row linhas
finder localizador
automated automatizados
specified especificado
filters filtros
process processo
workflow fluxo de trabalho
if se
the o
will será
note nota
even mesmo
in em
this esse
you você

EN The user interface and some business logic run in the web browser while business logic, authorization and persistence run on a server

PT A interface do usuário e alguma lógica de negócio são executadas no navegador web, enquanto a maior parte da lógica de negócio, além de autorização e persistência, são executadas em um servidor

Iňlis Portugaliýa
logic lógica
authorization autorização
persistence persistência
server servidor
business negócio
browser navegador
user usuário
a um
interface interface
web web
the a
in em
and e

EN Run across the Harbor Bridge at least once: It lives up to the hype and locals run there every day

PT Corra na Ponte da Baía de Sydney pelo menos uma vez e não se preocupe por ser um turista: o local é incrível e os habitantes locais correm ali todos os dias

Iňlis Portugaliýa
bridge ponte
at na
locals habitantes
run corra
to a
across de
once um
and e
the o

EN You'd be hard-pressed to find a more Parisian run than this one! You'll start at the Louvre, run through the Jardin des Tuileries and up the historic Champs-Élysées. Snap a photo of the Arc de Triomphe before you turn back to complete the loop!

PT Vai ser difícil encontrar uma corrida tão parisiense quanto esta! Começando no Louvre, você vai correr pelo Jardin des Tuileries até a histórica Champs-Élysées. Tire uma foto do Arco do Triunfo antes de voltar para completar o percurso!

Iňlis Portugaliýa
parisian parisiense
louvre louvre
historic histórica
photo foto
arc arco
triomphe triunfo
hard difícil
tuileries tuileries
de de
to complete completar
be ser
at no
you você
find encontrar
this esta
the o
a uma
start para
des des
of do
before antes

EN This run is on a combination of paved and dirt paths, always with the option to run on trails if desired

PT Esta corrida é uma combinação de pistas pavimentadas e de areia, sempre com a opção de correr em trilhas, se você preferir

Iňlis Portugaliýa
is é
if se
trails trilhas
always sempre
option opção
the a
a uma
combination combinação
of de
this esta
and e

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek