{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

reolink reolink
client ao aplicativo aplicativos client cliente clientes com dispositivo ou serviço serviços sistema trabalho usa usando usar uso usuário área do cliente

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN You can access your Reolink device in Reolink App, Reolink Client and other Reolink software, and browser and perform remote control or management (i.e., Reolink App and Client services)

PT Você pode aceder ao seu dispositivo Reolink e realizar o controlo remoto e a gestão em software Reolink como Reolink APP, Reolink Cliente e navegadores (doravante denominados "Serviço de Reolink App e Client")

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
browser navegadores
device dispositivo
app app
software software
remote remoto
management gestão
e e
can pode
in em
client cliente
you você
services serviço
access aceder

EN Reolink IP cameras (except Argus Series, Reolink Go Series, Keen, Reolink Lumus, E1, B400, D400, B800, D800) are well compatible with third-party software.

PT Câmaras IP Reolink (excluindo série de Argus, série de Reolink Go, Keen, Reolink Lumus, E1, B400, D400, B800, D800) são bem compatíveis com software de terceiros.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
ip ip
cameras câmaras
argus argus
lumus lumus
d o
well bem
compatible compatíveis
software software
go go
series série
third terceiros
are são

EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.

PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.

Iňlis Portugaliýa
returned devolvido
limited limitada
certified certificados
reolink reolink
rma rma
technicians técnicos
responsible responsável
shipment envio
if se
warranty garantia
the o
product produto
is é
be ser
should deverá
you você
of do

EN Reolink IP cameras (except Argus Series, Reolink Go Series, Keen, Reolink Lumus, E1, B400, D400, B800, D800) are well compatible with third-party software.

PT Câmaras IP Reolink (excluindo série de Argus, série de Reolink Go, Keen, Reolink Lumus, E1, B400, D400, B800, D800) são bem compatíveis com software de terceiros.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
ip ip
cameras câmaras
argus argus
lumus lumus
d o
well bem
compatible compatíveis
software software
go go
series série
third terceiros
are são

EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.

PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.

Iňlis Portugaliýa
returned devolvido
limited limitada
certified certificados
reolink reolink
rma rma
technicians técnicos
responsible responsável
shipment envio
if se
warranty garantia
the o
product produto
is é
be ser
should deverá
you você
of do

EN Reolink warrants premier customer service for repairs or exchanges on purchases made at all official Reolink stores. For more information, see details on Reolink Warranty.

PT Reolink garante um serviço ao cliente de primeira linha para reparações ou trocas em compras feitas em todas as lojas oficiais Reolink. Para mais informações, veja detalhes sobre a Garantia Reolink.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
customer cliente
or ou
exchanges trocas
purchases compras
official oficiais
stores lojas
warranty garantia
service serviço
information informações
details detalhes
made feitas
more mais
see veja
at as

EN 1.2 “Reolink User Services” shall mean the services provided by Reolink to the users under this Agreement, subject to those actually provided by Reolink (“Services”)

PT 1.2 "Serviços ao utilizador da Reolink" referem-se aos serviços fornecidos a utilizadores pela Reolink de acordo com este Acordo, e prevalecerão o fornecimento real pela Reolink (doravante referido como "Serviços")

Iňlis Portugaliýa
services serviços
reolink reolink
provided fornecidos
agreement acordo
to ao
users utilizadores
the o
by pela
this este
user utilizador

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Access the kit locally by connecting the system to a monitor or an HD TV, or remotely via intuitive Reolink Client, Reolink App or web browsers

PT Acesse o kit localmente por conectar o sistema a um monitor ou uma TV HD, ou remotamente por meio do Cliente e App Reolink intuitivos ou navegadores da web

Iňlis Portugaliýa
kit kit
locally localmente
monitor monitor
or ou
hd hd
remotely remotamente
intuitive intuitivos
reolink reolink
client cliente
tv tv
system sistema
app app
browsers navegadores
connecting conectar
a um
web web
the o
access acesse
by meio

EN ● Free Reolink App on your mobile device ● Free Reolink Client on your computer ● A web browser, no plug-ins

PT ● App Reolink grátis no seu aparelho móvel ● Cliente Reoklink grátis no seu computador ● Um navegador, sem plug-ins

EN View live streaming and stay aware of what’s going on in your family or office via free Reolink App on the mobile device or free Reolink Client on your computer.

PT Assista à transmissão ao vivo e fique consciente do que está a acontecer na sua casa ou escritório por grátis App do Reolink no dispositivo móvel ou grátis Cliente do Reolink no seu computador.

Iňlis Portugaliýa
aware consciente
free grátis
reolink reolink
client cliente
or ou
office escritório
app app
device dispositivo
computer computador
of do
mobile móvel
streaming transmissão
live vivo
stay fique
in no
and e
the a
family casa

EN Access the kit locally by connecting the system to a monitor or an HD TV, or remotely via intuitive Reolink Client, Reolink App or web browsers

PT Acesse o kit localmente por conectar o sistema a um monitor ou uma TV HD, ou remotamente por meio do Cliente e App Reolink intuitivos ou navegadores da web

Iňlis Portugaliýa
kit kit
locally localmente
monitor monitor
or ou
hd hd
remotely remotamente
intuitive intuitivos
reolink reolink
client cliente
tv tv
system sistema
app app
browsers navegadores
connecting conectar
a um
web web
the o
access acesse
by meio

EN Get live streaming via free Reolink App on iOS & Android devices, through free Reolink Client software on Windows pcs & Mac computers, or via web browsers.

PT Obtenha transmissão ao vivo via gratuito App Reolink em aparelhos de iOS e Android, via gratuito software Cliente Reolink em computadores de Windows e Mac.

Iňlis Portugaliýa
get obtenha
free gratuito
reolink reolink
ios ios
android android
client cliente
windows windows
app app
software software
mac mac
computers computadores
streaming transmissão
live vivo
on em

EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:

PT O cliente que usa a conta do cliente com o app móvel do Scheduling para clientes pode nos pedir para apagar essa conta via app móvel. Para isso, ele pode:

Iňlis Portugaliýa
mobile móvel
app app
can pode
account conta
clients clientes
ask pedir
the o
client cliente
us nos
delete do
to delete apagar
use com
with usa

EN If you are interested in Reolink products and want samples to get more information about our products or services, please contact us at pr#reolink.com (replace # with @).

PT Se você estiver interessado nos produtos Reolink e quiser amostras para obter mais informações sobre nossos produtos ou serviços, entre em contacto conosco em pr#reolink.com (substitua # por @).

Iňlis Portugaliýa
interested interessado
reolink reolink
samples amostras
pr pr
replace substitua
if se
or ou
services serviços
information informações
you você
in em
products produtos
want quiser
our nossos
us conosco
and e
more mais
about sobre

EN * The Reolink NVRs work with Reolink security cameras ONLY.

PT * Os Reolink NVRs trabalham SOMENTE com as câmaras de segurança Reolink.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
work trabalham
security segurança
cameras câmaras
the os
only a

EN For other Reolink Go supported mobile network service providers' users, we highly suggest purchasing a Reolink Solar Panel to go with it for continuous power

PT Para os utilizadores de outros fornecedores de serviços de rede móvel com suporte da Reolink Go, sugerimos vivamente a compra de Painel Solar Reolink para acompanhar o mesmo para uma alimentação contínua

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
mobile móvel
users utilizadores
suggest sugerimos
purchasing compra
solar solar
panel painel
continuous contínua
other outros
network rede
go go
providers fornecedores
service serviços
a uma

EN Reolink add-on cameras are ideal to work with Reolink NVRs and to expand the security surveillance systems

PT As câmaras complementares Reolink são ideais para trabalhar com Reolink NVRs e para expandir os sistemas de vigilância de segurança

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
cameras câmaras
ideal ideais
expand expandir
systems sistemas
security segurança
to a
are são
the os
and e
surveillance vigilância

EN =Reolink D400 comes with audio but can only work with Reolink PoE NVR

PT =Reolink D400 vem com áudio, mas só pode funcionar com Reolink PoE NVR

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
work funcionar
poe poe
nvr nvr
audio áudio
but mas
can pode
comes com

EN If you still have problems on payment, please reach our Reolink support team by e-mail support#reolink.com (replace # with @)

PT Se ainda tiver problemas de pagamento, entre em contacto com nossa equipa de suporte da Reolink por e-mail support#reolink.com (substitua # por @)

Iňlis Portugaliýa
problems problemas
payment pagamento
reolink reolink
team equipa
replace substitua
if se
e-mail mail
mail e-mail
still ainda
on em
support suporte

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

Iňlis Portugaliýa
limited limitada
warranty garantia
new novos
ip ip
camera câmara
nvr nvr
purchased comprados
reolink reolink
certified certificados
system sistema
we provide fornecemos
year ano
years anos
products produtos
provide da
and e
for de

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
purchased comprou
directly diretamente
if se
product produto
or ou
meet atender
apply aplicar
application aplicação
installation instalação
from de
satisfaction satisfação
the o
to na
but mas
your sua
that que
not não

EN If the Non-conforming Product for Refund is rejected by Reolink, you will be billed with the cost and fees of shipping the Non-conforming Product for Refund from Reolink back to you.

PT Se o Produto Não Conforme para Reembolso for rejeitado pela Reolink, você será responsável pelo custo e as taxas de envio do Produto Não Conforme para Reembolso partido da Reolink de volta para si.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
shipping envio
if se
refund reembolso
fees taxas
product produto
cost custo
you você
be ser
the o
will será
and e
of do

EN If the product is defective (non-manmade) when you receive it, within 30 days of delivery, you can return to Reolink and get a full refund or replacement. Reolink are responsible for all shipping fees.

PT Se o produto estiver com defeito (não fabricado pelo homem) quando o receber, no prazo de 30 dias após entrega, pode devolver para a Reolink e obter um reembolso total ou uma substituição. A Reolink é responsável por todas as taxas de envio.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
replacement substituição
responsible responsável
fees taxas
if se
delivery entrega
refund reembolso
or ou
is é
product produto
shipping envio
a um
receive receber
days dias
can pode
the o
return para
of de
when quando
and e
full total

EN * All Reolink security cameras work with Reolink NVRs ONLY.

PT * Todas as câmaras de segurança Reolink funcionam SOMENTE com os Reolink NVRs.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
security segurança
cameras câmaras
work funcionam
only a

EN If you are interested in Reolink products and want samples to get more information about our products or services, please contact us at pr#reolink.com (replace # with @).

PT Se você estiver interessado nos produtos Reolink e quiser amostras para obter mais informações sobre nossos produtos ou serviços, entre em contacto conosco em pr#reolink.com (substitua # por @).

Iňlis Portugaliýa
interested interessado
reolink reolink
samples amostras
pr pr
replace substitua
if se
or ou
services serviços
information informações
you você
in em
products produtos
want quiser
our nossos
us conosco
and e
more mais
about sobre

EN Get a second rechargeable battery as backup power for your Reolink Go or Reolink Go Plus. With 7800mAh capacity, it can power the camera for a long time.

PT Consiga a segunda bateria recarregável como energia de backup para a sua Reolink Go ou Reolink Go Plus. Com a capacidade de 7800mAh, pode alimentar a câmara por um longo tempo.

Iňlis Portugaliýa
backup backup
reolink reolink
or ou
a um
camera câmara
long longo
go go
battery bateria
can pode
power energia
capacity capacidade
get consiga
second segunda
plus plus
rechargeable recarregável
as como
time tempo
the a
your sua

EN * The Reolink NVRs work with Reolink security cameras ONLY.

PT * Os Reolink NVRs trabalham SOMENTE com as câmaras de segurança Reolink.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
work trabalham
security segurança
cameras câmaras
the os
only a

EN For other Reolink Go supported mobile network service providers' users, we highly suggest purchasing a Reolink Solar Panel to go with it for continuous power

PT Para os utilizadores de outros fornecedores de serviços de rede móvel com suporte da Reolink Go, sugerimos vivamente a compra de Painel Solar Reolink para acompanhar o mesmo para uma alimentação contínua

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
mobile móvel
users utilizadores
suggest sugerimos
purchasing compra
solar solar
panel painel
continuous contínua
other outros
network rede
go go
providers fornecedores
service serviços
a uma

EN Reolink add-on cameras are ideal to work with Reolink NVRs and to expand the security surveillance systems

PT As câmaras complementares Reolink são ideais para trabalhar com Reolink NVRs e para expandir os sistemas de vigilância de segurança

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
cameras câmaras
ideal ideais
expand expandir
systems sistemas
security segurança
to a
are são
the os
and e
surveillance vigilância

EN =Reolink D400 comes with audio but can only work with Reolink PoE NVR

PT =Reolink D400 vem com áudio, mas só pode funcionar com Reolink PoE NVR

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
work funcionar
poe poe
nvr nvr
audio áudio
but mas
can pode
comes com

EN If you still have problems on payment, please reach our Reolink support team by e-mail support#reolink.com (replace # with @)

PT Se ainda tiver problemas de pagamento, entre em contacto com nossa equipa de suporte da Reolink por e-mail support#reolink.com (substitua # por @)

Iňlis Portugaliýa
problems problemas
payment pagamento
reolink reolink
team equipa
replace substitua
if se
e-mail mail
mail e-mail
still ainda
on em
support suporte

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

Iňlis Portugaliýa
limited limitada
warranty garantia
new novos
ip ip
camera câmara
nvr nvr
purchased comprados
reolink reolink
certified certificados
system sistema
we provide fornecemos
year ano
years anos
products produtos
provide da
and e
for de

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
purchased comprou
directly diretamente
if se
product produto
or ou
meet atender
apply aplicar
application aplicação
installation instalação
from de
satisfaction satisfação
the o
to na
but mas
your sua
that que
not não

EN If the Non-conforming Product for Refund is rejected by Reolink, you will be billed with the cost and fees of shipping the Non-conforming Product for Refund from Reolink back to you.

PT Se o Produto Não Conforme para Reembolso for rejeitado pela Reolink, você será responsável pelo custo e as taxas de envio do Produto Não Conforme para Reembolso partido da Reolink de volta para si.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
shipping envio
if se
refund reembolso
fees taxas
product produto
cost custo
you você
be ser
the o
will será
and e
of do

EN If the product is defective (non-manmade) when you receive it, within 30 days of delivery, you can return to Reolink and get a full refund or replacement. Reolink are responsible for all shipping fees.

PT Se o produto estiver com defeito (não fabricado pelo homem) quando o receber, no prazo de 30 dias após entrega, pode devolver para a Reolink e obter um reembolso total ou uma substituição. A Reolink é responsável por todas as taxas de envio.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
replacement substituição
responsible responsável
fees taxas
if se
delivery entrega
refund reembolso
or ou
is é
product produto
shipping envio
a um
receive receber
days dias
can pode
the o
return para
of de
when quando
and e
full total

EN Buy Reolink Solar Panel and accessories for Reolink Go

PT Compre Painel Solar Reolink e acessórios para Reolink Go

Iňlis Portugaliýa
buy compre
reolink reolink
solar solar
panel painel
accessories acessórios
go go
and e
for para

EN Get a second rechargeable battery as backup power for your Reolink Go or Reolink Go Plus. With 7800mAh capacity, it can power the camera for a long time.

PT Consiga a segunda bateria recarregável como energia de backup para a sua Reolink Go ou Reolink Go Plus. Com a capacidade de 7800mAh, pode alimentar a câmara por um longo tempo.

Iňlis Portugaliýa
backup backup
reolink reolink
or ou
a um
camera câmara
long longo
go go
battery bateria
can pode
power energia
capacity capacidade
get consiga
second segunda
plus plus
rechargeable recarregável
as como
time tempo
the a
your sua

EN (1) When you bind your Reolink device to Reolink Cloud to use cloud storage service, we will collect the serial number of the product

PT (1) Quando você vincular o seu dispositivo Reolink para utilizar o serviço de armazenamento em nuvem da Reolink, recolheremos o número de série do produto vinculado por si

Iňlis Portugaliýa
bind vincular
reolink reolink
device dispositivo
storage armazenamento
cloud nuvem
product produto
serial série
the o
service serviço
to use utilizar
number número
you você
to em
when quando
of do

EN (2) When video recordings are uploaded from your device to your Reolink Cloud, you are the controller and Reolink is the data processor of your cloud videos

PT (2) Quando o seu dispositivo carregar vídeos de alarme e os armazenar no seu espaço em nuvem da Reolink, você é o controlador deste tipo de vídeos em nuvem, e a Reolink é processadora de dados

Iňlis Portugaliýa
device dispositivo
reolink reolink
cloud nuvem
controller controlador
data dados
is é
videos vídeos
of de
you você
when quando
and e
the o

EN Only those who have access to your Reolink account (you and those authorized by you) may log in to your Reolink Cloud account anytime to view, download, and/or delete such videos

PT Somente as pessoas(você e as pessoas com permissões concedidas por si) que são capazes de iniciar sessão na sua conta Reolink podem aceder ao fundo em nuvem a qualquer momento para visualizar, descarregar e apagar os vídeos em nuvem relevantes

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
cloud nuvem
delete apagar
download descarregar
account conta
videos vídeos
may podem
in em
anytime a qualquer momento
you você
access aceder
to a
and e
by com
view para

EN Reolink will not be liable for the losses arising from the theft of your account or password for any reason attributable to you; in addition, you shall be liable for the losses (if any) thus incurred by Reolink or any third party.

PT A Reolink não assumirá nenhuma responsabilidade por dano causado pelo roubo da conta ou da palavra-passe por sua causa pessoal; Ao mesmo tempo, você precisará de assumir responsabilidades pelo dano causado à Reolink ou aos terceiros por causa disso.

Iňlis Portugaliýa
reolink reolink
liable responsabilidade
theft roubo
password palavra-passe
or ou
account conta
you você
third terceiros
of de
the a

EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.

PT Configuração da agência: uma agência com uma carteira de clientes de marcas nacionais nomeia uma equipe de analistas por conta de cliente, responsável por definir e analisar a estratégia social em nome de cada cliente.

Iňlis Portugaliýa
agency agência
portfolio carteira
national nacionais
brands marcas
appoints nomeia
analysts analistas
account conta
responsible responsável
analyzing analisar
social social
strategy estratégia
team equipe
is é
client cliente
behalf em nome de
a uma
each cada
setting configuração
of de
which o
and e

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

Iňlis Portugaliýa
interact interagir
invoice fatura
hostwinds hostwinds
client cliente
continue continue
note nota
area área
existing existente
the os
page página
an um
steps passos
you você
to visualizar
and e
in de
your login
view para
must deve
as como

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

Iňlis Portugaliýa
client cliente
continue continue
order solicitar
note nota
plan plano
hostwinds hostwinds
area área
existing existente
hosting hospedagem
account conta
a um
page página
the os
this nesta
upgrade atualizar
section seção
must deve
steps passos
you você
to para
your login
in de
as como

EN In case there is still Google Ads credit on the Client's profile at the time of cancellation by the Client or rankingCoach, the Client may request payment from rankingCoach

PT Caso ainda haja crédito do Google Ads no perfil do Cliente no momento do cancelamento pelo Cliente ou rankingCoach, o Cliente poderá solicitar o pagamento do rankingCoach

Iňlis Portugaliýa
ads ads
credit crédito
profile perfil
cancellation cancelamento
request solicitar
payment pagamento
rankingcoach rankingcoach
is é
or ou
the o
there is haja
case caso
still ainda
of do
google google
client cliente
may poderá
time momento
in no

EN In case there is still Google Ads credit on the Client's profile at the time of cancellation by the Client or rankingCoach, the Client may request payment from rankingCoach

PT Caso ainda haja crédito do Google Ads no perfil do Cliente no momento do cancelamento pelo Cliente ou rankingCoach, o Cliente poderá solicitar o pagamento do rankingCoach

Iňlis Portugaliýa
ads ads
credit crédito
profile perfil
cancellation cancelamento
request solicitar
payment pagamento
rankingcoach rankingcoach
is é
or ou
the o
there is haja
case caso
still ainda
of do
google google
client cliente
may poderá
time momento
in no

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

Iňlis Portugaliýa
interact interagir
invoice fatura
hostwinds hostwinds
client cliente
continue continue
note nota
area área
existing existente
the os
page página
an um
steps passos
you você
to visualizar
and e
in de
your login
view para
must deve
as como

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

Iňlis Portugaliýa
client cliente
continue continue
order solicitar
note nota
plan plano
hostwinds hostwinds
area área
existing existente
hosting hospedagem
account conta
a um
page página
the os
this nesta
upgrade atualizar
section seção
must deve
steps passos
you você
to para
your login
in de
as como

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek