EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:
PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
includes | incluir |
blog | blog |
events | eventos |
portfolio | portfólio |
videos | vídeos |
replicate | replicar |
block | bloco |
if | se |
or | ou |
page | página |
a | um |
the | a |
with | usar |
can | pode |
you | você |
as | como |
of | seção |
EN They were: (1) could we still trust God, could we thank Him despite what took place, could we trust Him for the outcome? And, (2) could I forgive the shooter for what he did to me?
PT Eram: (1) poderíamos ainda confiar em Deus, poderíamos agradecer-Lhe apesar do que se passou, poderíamos confiar n'Ele pelo resultado? E, (2) poderia eu perdoar o atirador pelo que Ele me fez?
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
outcome | resultado |
shooter | atirador |
me | me |
the | o |
i | eu |
he | ele |
trust | confiar |
despite | apesar |
were | eram |
could | poderíamos |
and | e |
for | em |
EN The overall evaluation of their customer support should be rather positive. On the other hand, the FAQ section could have a better design. However, it still answers the basic questions.
PT A avaliação geral de seu atendimento ao cliente deve ser bastante positiva. Por outro lado, a seção de Perguntas Frequentes poderia ser um pouco melhor projetada, no entanto ela ainda responde às questões básicas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
evaluation | avaliação |
customer | cliente |
support | atendimento |
positive | positiva |
faq | perguntas frequentes |
basic | básicas |
better | melhor |
overall | geral |
be | ser |
on | no |
a | um |
questions | perguntas |
the | a |
should | deve |
other | outro |
could | poderia |
it | ela |
of | seção |
EN Check the FAQ on the (legacy) ?power-up? here, this info will be integrated in this FAQ at a later date.
PT Verifique a FAQ do plugin ?melhoria? aqui, que será integrado nesta FAQ no futuro.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
check | verifique |
faq | faq |
integrated | integrado |
be | ser |
here | aqui |
the | a |
this | nesta |
will | será |
in | no |
EN The ticket can refer to the FAQ entry itself or to a specific task that is related to the FAQ topic
PT Isso pode se referir à entrada da FAQ em si ou a uma tarefa específica relacionada ao tópico da FAQ
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
refer | referir |
faq | faq |
task | tarefa |
related | relacionada |
topic | tópico |
or | ou |
can | pode |
entry | entrada |
a | uma |
the | a |
EN The feature add-on will now automatically create an associated ticket after a specified period of time, reminding an employee to either renew the FAQ entry or to perform the activity described in the FAQ entry
PT A funcionalidade agora criará automaticamente um ticket associado após um período de tempo especificado, lembrando o funcionário de renovar a FAQ ou de realizar a atividade descrita na entrada da FAQ
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
feature | funcionalidade |
automatically | automaticamente |
associated | associado |
specified | especificado |
reminding | lembrando |
employee | funcionário |
renew | renovar |
faq | faq |
activity | atividade |
now | agora |
create | criar |
ticket | ticket |
period | período |
time | tempo |
or | ou |
a | um |
the | o |
perform | realizar |
of | de |
entry | entrada |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
PT As perguntas frequentes gerais para Delphi e C++Builder (não específicas das edições Community) estão disponíveis nas páginas http://www.embarcadero.com/br/products/delphi/faq e http://www.embarcadero.com/br/products/cbuilder/faq
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
general | gerais |
c | c |
builder | builder |
editions | edições |
http | http |
embarcadero | embarcadero |
delphi | delphi |
community | community |
the | as |
available | disponíveis |
to | nas |
and | e |
products | products |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
PT As perguntas frequentes gerais para Delphi e C++Builder (não específicas das edições Community) estão disponíveis nas páginas http://www.embarcadero.com/br/products/delphi/faq e http://www.embarcadero.com/br/products/cbuilder/faq
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
general | gerais |
c | c |
builder | builder |
editions | edições |
http | http |
embarcadero | embarcadero |
delphi | delphi |
community | community |
the | as |
available | disponíveis |
to | nas |
and | e |
products | products |
EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3
PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
section | seção |
operating | operacional |
identities | identidades |
detect | detectar |
activity | atividade |
to | em |
or | ou |
transaction | transações |
control | controle |
manage | gerenciar |
account | conta |
systems | sistemas |
records | registros |
system | sistema |
and | e |
EN Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts Read more about I-9 Management
PT Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts Leia mais sobre o I-9 Management
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
section | o |
expertise | expertise |
compliance | compliance |
management | management |
about | sobre |
more | leia |
EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3
PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
section | seção |
operating | operacional |
identities | identidades |
detect | detectar |
activity | atividade |
to | em |
or | ou |
transaction | transações |
control | controle |
manage | gerenciar |
account | conta |
systems | sistemas |
records | registros |
system | sistema |
and | e |
EN North-South Railway: Section 1, Section 2 and Section 3
PT Ferrovia Norte Sul: Trecho 1, Trecho 2 e Trecho 3
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
railway | ferrovia |
and | e |
north | norte |
south | sul |
EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.
PT No rascunho da campanha, clique em uma seção de imagens, seção do blog ou seção do produto.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
campaign | campanha |
image | imagens |
blog | blog |
or | ou |
product | produto |
in | em |
click | clique |
section | seção |
your | o |
an | uma |
draft | rascunho |
EN Headings are not only helpful visually, but to screen readers as well. They allow screen readers to quickly jump from section to section and help indicate where one section ends and another begins.
PT Os títulos não são úteis apenas visualmente, mas também para leitores de tela. Eles permitem que os leitores de tela saltem rapidamente de uma seção para outra e ajudam a indicar onde uma seção termina e a outra começa.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
headings | títulos |
visually | visualmente |
screen | tela |
readers | leitores |
allow | permitem |
quickly | rapidamente |
indicate | indicar |
ends | termina |
begins | começa |
another | outra |
helpful | úteis |
where | onde |
section | seção |
are | são |
but | mas |
to | a |
and | e |
EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.
PT Se o seu site estiver na versão 7.1, clique na seta para baixo ao lado do título da seção para recolhê-la. Para expandir a seção, clique na seta para a esquerda.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
click | clique |
arrow | seta |
expand | expandir |
if | se |
site | site |
left | para |
the left | esquerda |
section | seção |
the | o |
beside | ao lado |
is | estiver |
your | seu |
title | título |
EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.
PT As seções de página têm suas próprias opções de estilo específicas de seção. Para definir estilos de seção, clique em Editar na página e, em seguida, clique no ícone do lápis em uma seção de página.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
pencil | lápis |
icon | ícone |
sections | seções |
style | estilo |
styles | estilos |
edit | editar |
page | página |
options | opções |
the | as |
specific | específicas |
section | seção |
click | clique |
a | uma |
to | definir |
EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.
PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
click | clicar |
block | bloco |
my | minhas |
saved | salvou |
or | ou |
sections | seções |
you | você |
can | pode |
a | uma |
section | seção |
add | adicionar |
also | também |
to | em |
previously | anteriormente |
EN However, you can move a section, add a new section, or style a section
PT No entanto, você pode mover, adicionar ou ajustar o estilo de uma seção
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
add | adicionar |
style | estilo |
or | ou |
you | você |
a | uma |
can | pode |
section | seção |
move | mover |
EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.
PT Para adicionar uma nova seção, toque em + acima ou abaixo de uma seção existente e escolha um tipo de seção.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
tap | toque |
or | ou |
choose | escolha |
type | tipo |
new | nova |
existing | existente |
a | um |
section | seção |
above | acima |
below | abaixo |
add | adicionar |
to | em |
EN Section Height - How tall the section appears on the page. Sections with more content may display at a taller height than your setting. This also affects the amount of padding above and below your section's content.
PT Altura da seção - a altura da seção na página. Seções com mais conteúdo podem aparecer mais altas do que a sua configuração. Isso também afeta o espaçamento acima e abaixo do conteúdo da seção.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
appears | aparecer |
setting | configuração |
affects | afeta |
sections | seções |
content | conteúdo |
at | na |
page | página |
may | podem |
height | altura |
more | mais |
the | o |
above | acima |
below | abaixo |
this | isso |
also | também |
and | e |
EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers
PT Esse divisor de seção não interage com a seção acima exatamente como os divisores de seção integrados
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
interact | interage |
exactly | exatamente |
built | integrados |
section | seção |
the | os |
above | acima |
this | esse |
way | de |
as | como |
EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.
PT Ao copiar o bloco de uma seção para outra seção com um esquema de cores diferente, as cores do bloco colado podem ser diferentes. Os blocos seguem sempre o esquema de cores da seção.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
copy | copiar |
follow | seguem |
if | se |
block | bloco |
blocks | blocos |
a | um |
different | diferentes |
always | sempre |
section | seção |
in | de |
colors | cores |
be | ser |
the | o |
EN The possibility of termination for an external person who is working as part of an employment relationship could therefore be based either on Section 621 BGB or Section 627 BGB
PT A possibilidade de rescisão para uma pessoa que está trabalhando como parte de uma relação de emprego, portanto, poderia ser baseada em Seção 621 BGB ou Secção 627 do código civil
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
possibility | possibilidade |
termination | rescisão |
relationship | relação |
employment | emprego |
or | ou |
working | trabalhando |
be | ser |
the | a |
person | pessoa |
is | está |
as | como |
based | baseada |
an | uma |
EN "It provided the required functionality that we were looking for. We could rapidly deploy new devices, we could push standard configurations on all our devices and we could maintain control"
PT "Ele forneceu a funcionalidade necessária que estávamos procurando. Pudemos implantar novos dispositivos rapidamente, forçar configurações padrão em todos os nossos dispositivos e manter o controle."
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
functionality | funcionalidade |
rapidly | rapidamente |
deploy | implantar |
new | novos |
devices | dispositivos |
standard | padrão |
configurations | configurações |
we could | pudemos |
control | controle |
our | nossos |
we | estávamos |
and | e |
the | o |
looking for | procurando |
it | ele |
EN “The faster we could ship models to production, the faster our data science team could iterate on those models and the better we could make our product experience,” says Kirkman
PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman
EN "It provided the required functionality that we were looking for. We could rapidly deploy new devices, we could push standard configurations on all our devices and we could maintain control"
PT "Ele forneceu a funcionalidade necessária que estávamos procurando. Pudemos implantar novos dispositivos rapidamente, forçar configurações padrão em todos os nossos dispositivos e manter o controle."
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
functionality | funcionalidade |
rapidly | rapidamente |
deploy | implantar |
new | novos |
devices | dispositivos |
standard | padrão |
configurations | configurações |
we could | pudemos |
control | controle |
our | nossos |
we | estávamos |
and | e |
the | o |
looking for | procurando |
it | ele |
EN “We wanted something that could standardize our communications infrastructure within GIC, and we wanted to simplify it so anyone could use the solution and could easily fix it when something goes wrong,” Sunnooman said.
PT "Queríamos algo que pudesse padronizar nossa infraestrutura de comunicações dentro da GIC e queríamos simplificar de modo que qualquer um pudesse usar a solução e facilmente corrigi-la quando algo desse errado", disse Sunnooman.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
standardize | padronizar |
infrastructure | infraestrutura |
communications | comunicações |
simplify | simplificar |
use | usar |
solution | solução |
easily | facilmente |
wrong | errado |
said | disse |
and | e |
our | nossa |
something | algo |
could | pudesse |
the | a |
when | quando |
EN Are you stuck with a question regarding 123Movies that you don?t have the answer to? Check out this FAQ-section to see if we have the answer. If you can?t find what you?re looking for, feel free to leave us a comment.
PT Você está preso a uma pergunta sobre 123Movies para a qual não tem uma resposta? Verifique esta seção de perguntas frequentes para ver se temos a resposta. Se você não encontrar o que procura, sinta-se à vontade para nos deixar um comentário.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
stuck | preso |
feel | sinta |
section | seção |
if | se |
comment | comentário |
find | encontrar |
you | você |
a | um |
check | verifique |
the | o |
looking for | procura |
see | ver |
we | temos |
us | nos |
question | pergunta |
to | deixar |
this | esta |
EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.
PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
visit | visite |
forget | esqueça |
faq | perguntas frequentes |
forums | fóruns |
issues | problemas |
help | ajuda |
support | suporte |
questions | perguntas |
section | seção |
the | os |
to check | conferir |
and | e |
EN There is also a well-developed FAQ and help section, which can help you solve any initial issues or answer the basic questions on how to use some of the features.
PT Há também uma seção bem desenvolvida de Perguntas Frequentes e ajuda, que pode ajudar você a solucionar qualquer questão inicial ou responder às perguntas básicas sobre como usar alguns dos recursos.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
solve | solucionar |
developed | desenvolvida |
is | é |
or | ou |
well | bem |
can | pode |
features | recursos |
you | você |
questions | perguntas |
the | a |
initial | inicial |
use | usar |
answer | responder |
also | também |
and | e |
help | ajudar |
of | seção |
EN There is also a well-developed FAQ and help section, which can answer most of your initial questions and solve potential problems quickly.
PT Também há uma seção de Perguntas Frequentes e de ajuda bem desenvolvida, que pode responder à maioria das suas questões iniciais e solucionar potenciais problemas rapidamente.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
help | ajuda |
solve | solucionar |
potential | potenciais |
quickly | rapidamente |
well | bem |
developed | desenvolvida |
is | é |
can | pode |
problems | problemas |
questions | perguntas |
a | uma |
also | também |
answer | responder |
and | e |
of | seção |
EN There is also a well-developed FAQ section, which may answer some of your initial questions.
PT Há também uma seção bem desenvolvida de Perguntas Frequentes, que pode responder a algumas das suas questões iniciais.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
developed | desenvolvida |
is | é |
well | bem |
questions | perguntas |
also | também |
a | uma |
may | pode |
answer | responder |
of | seção |
EN There is also a well-developed FAQ and help section, which may solve all of your initial doubts and beginner questions.
PT Há também uma seção bem desenvolvida de Perguntas Frequentes e ajuda, que pode ajudar a solucionar todas as suas dúvidas iniciais e questões de iniciante.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
solve | solucionar |
beginner | iniciante |
well | bem |
developed | desenvolvida |
is | é |
questions | perguntas |
a | uma |
may | pode |
also | também |
doubts | dúvidas |
and | e |
help | ajudar |
of | seção |
EN If the well-developed and detailed FAQ section doesn’t solve your problems, you can always contact Transfast via a phone call on their toll-free number
PT Se a seção bem desenvolvida e detalhada de Perguntas Frequentes não resolver todos os seus problemas, você sempre pode entrar em contato com o Transfast por telefone pelo número gratuito deles
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
detailed | detalhada |
well | bem |
developed | desenvolvida |
free | gratuito |
if | se |
faq | perguntas frequentes |
contact | contato |
phone | telefone |
always | sempre |
section | seção |
solve | resolver |
problems | problemas |
can | pode |
you | você |
on | em |
and | e |
your | seus |
number | número |
the | o |
EN On the other hand, when it comes to the Help and FAQ section on the site, it is easy to use and has good design
PT Por outro lado, quando se trata das seções de Ajuda e Perguntas Frequentes no site, ele é muito bem projetado
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
design | projetado |
help | ajuda |
is | é |
site | site |
on | no |
to | outro |
when | quando |
and | e |
EN There is also a well-developed help section, which covers most of the important topics and FAQ for beginners.
PT A seção de ajuda está também muito bem desenvolvida, abordando a maioria dos assuntos importantes e uma FAQ para iniciantes.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
help | ajuda |
faq | faq |
beginners | iniciantes |
well | bem |
developed | desenvolvida |
important | importantes |
is | é |
topics | assuntos |
the | a |
a | uma |
also | também |
of | seção |
and | e |
EN We have prepared a FAQ section dedicated to PrestaShop Metrics to answer your questions.
PT Elaboramos as perguntas frequentes (FAQ) dedicadas ao PrestaShop Metrics para responder às suas dúvidas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
prestashop | prestashop |
your | suas |
questions | perguntas |
section | as |
faq | perguntas frequentes |
answer | responder |
dedicated to | dedicadas |
dedicated | para |
EN Getting Started with SysTools? Go Through Our FAQ Section First. We have listed everything you need to know to use SysTools facilities effectively.
PT Introdução ao SysTools? Leia nossa seção de perguntas frequentes primeiro. Listamos tudo que você precisa saber para usar as facilidades do SysTools de maneira eficaz.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
facilities | facilidades |
effectively | eficaz |
you | você |
section | seção |
need | precisa |
first | primeiro |
use | usar |
everything | tudo |
EN Make a FAQ section to fulfill the leads’ requests
PT Faça uma seção de FAQ para atender às solicitações dos leads
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | faq |
fulfill | atender |
leads | leads |
requests | solicitações |
section | seção |
to | a |
make | de |
a | uma |
EN How to Add an FAQ Section to Your Site
PT Como adicionar uma seção de perguntas frequentes ao seu site
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
site | site |
section | seção |
add | adicionar |
your | seu |
EN Our WordPress knowledge Elementor page builder with Gutenberg creates a FAQ section page template with a pre-installed list of questions, answers
PT Nosso construtor de páginas de conhecimento WordPress Elementor com Gutenberg cria um modelo de página de seção de FAQ com uma lista pré-instalada de perguntas e respostas
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
wordpress | wordpress |
elementor | elementor |
builder | construtor |
creates | cria |
faq | faq |
template | modelo |
list | lista |
questions | perguntas |
answers | respostas |
page | página |
a | um |
knowledge | conhecimento |
our | nosso |
of | seção |
EN Getting Started with SysTools? Go Through Our FAQ Section First. We have listed everything you need to know to use SysTools facilities effectively.
PT Introdução ao SysTools? Leia nossa seção de perguntas frequentes primeiro. Listamos tudo que você precisa saber para usar as facilidades do SysTools de maneira eficaz.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
facilities | facilidades |
effectively | eficaz |
you | você |
section | seção |
need | precisa |
first | primeiro |
use | usar |
everything | tudo |
EN We have prepared a FAQ section dedicated to PrestaShop Metrics to answer your questions.
PT Elaboramos as perguntas frequentes (FAQ) dedicadas ao PrestaShop Metrics para responder às suas dúvidas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
prestashop | prestashop |
your | suas |
questions | perguntas |
section | as |
faq | perguntas frequentes |
answer | responder |
dedicated to | dedicadas |
dedicated | para |
EN Make a FAQ section to fulfill the leads’ requests
PT Faça uma seção de FAQ para atender às solicitações dos leads
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
faq | faq |
fulfill | atender |
leads | leads |
requests | solicitações |
section | seção |
to | a |
make | de |
a | uma |
EN If the well-developed and detailed FAQ section doesn’t solve your problems, you can always contact Transfast via a phone call on their toll-free number
PT Se a seção bem desenvolvida e detalhada de Perguntas Frequentes não resolver todos os seus problemas, você sempre pode entrar em contato com o Transfast por telefone pelo número gratuito deles
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
detailed | detalhada |
well | bem |
developed | desenvolvida |
free | gratuito |
if | se |
faq | perguntas frequentes |
contact | contato |
phone | telefone |
always | sempre |
section | seção |
solve | resolver |
problems | problemas |
can | pode |
you | você |
on | em |
and | e |
your | seus |
number | número |
the | o |
EN Find more questions at the FAQ section in the explainer.
PT Encontre mais perguntas na seção Perguntas \frequentes do explicador.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
find | encontre |
questions | perguntas |
at | na |
more | mais |
section | seção |
EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.
PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
visit | visite |
forget | esqueça |
faq | perguntas frequentes |
forums | fóruns |
issues | problemas |
help | ajuda |
support | suporte |
questions | perguntas |
section | seção |
the | os |
to check | conferir |
and | e |
EN Have a look at our support forums and FAQ section, you'll surely find answers to your questions
PT Dê uma espiada nos fóruns de ajuda e nas FAQ: com certeza você encontrará respostas às suas dúvidas
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
support | ajuda |
forums | fóruns |
faq | faq |
questions | dúvidas |
a | uma |
to | nas |
answers | respostas |
and | e |
find | encontrar |
EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
act | act |
supply | supply |
of | of |
or | ou |
and | and |
any | qualquer |
EN Give your section a title. Use the arrows near the right side to move the order of the sections. To delete a section, click on the slash symbol to the right of the arrows.
PT Dê um título à sua seção. Use as setas perto do lado direito para mover a ordem das seções. Para excluir uma seção, clique no símbolo de barra à direita das setas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
arrows | setas |
order | ordem |
click | clique |
symbol | símbolo |
side | lado |
sections | seções |
use | use |
a | um |
delete | excluir |
on | no |
to the right | direita |
your | sua |
title | título |
near | perto |
right | para |
the | as |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek