EN We handle more than a million North America cross-border shipments annually, so you can trust our local experts to understand the complexities of traffic flows, customs regulations, and border processes.
EN We handle more than a million North America cross-border shipments annually, so you can trust our local experts to understand the complexities of traffic flows, customs regulations, and border processes.
PL Rocznie obsługujemy ponad milion przesyłek transgranicznych w Ameryce Północnej, więc możesz zaufać naszym lokalnym ekspertom, którzy zrozumieją złożoność ruchu towarów, przepisów celnych i procesów granicznych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
million | milion |
america | ameryce |
annually | rocznie |
can | możesz |
local | lokalnym |
traffic | ruchu |
regulations | przepisów |
processes | procesów |
of | z |
and | i |
EN If the border doesn’t snap to the desired edge, click once to add a fastening point manually and to keep the border from moving
PL Jeżeli ścieżka nie zostanie przyciągnięta do pożądanej krawędzi, kliknij raz, aby ręcznie dodać punkt zaczepienia i zapobiec przesuwaniu się ścieżki
Iňlis | Polýak |
---|---|
if | jeżeli |
click | kliknij |
point | punkt |
once | po |
and | i |
to | do |
EN Canada lies is the North America and its only direct, terrestrial border is with the United States. Except for it, it is surrounded by the?
PL Kanada leży w Ameryce Północnej, a jej jedyną bezpośrednią granicą lądową są Stany Zjednoczone. Oprócz tego jest otoczona Oceanem Atlantycznym, Spokojnym i Arktycznym. Kraj ten?
Iňlis | Polýak |
---|---|
canada | kanada |
lies | leży |
direct | bezpośredni |
america | ameryce |
the | i |
is | jest |
states | stany |
EN We have at your disposal two fully equipped apartments, having: - Kitchen - bathroom with WC - a separate entrance dwelling is situated in a quiet area in the city center, 500m from the border crossing
PL Do Państwa dyspozycji oddajemy dwa w pełni wyposażone mieszkania, posiadające: - kuchnię - łazienkę z WC - osobne wejście Mieszkania umiejscowione w cichej okolicy w centrum miasta, 500m od przejścia granicznego
Iňlis | Polýak |
---|---|
fully | w pełni |
kitchen | kuchni |
area | okolicy |
city | miasta |
center | centrum |
EN 6 km from the center of Poznan to invite you to the newly opened home hospitable situated on the border of the Poznan-Lubo ń at the same hill from highway A2
PL 6 km.od centrum Poznania Zapraszamy do nowo otwartego domu gościnnego położonego na granicy Poznań-Luboń przy samym zjeździe z autostrady A2
Iňlis | Polýak |
---|---|
km | km |
center | centrum |
newly | nowo |
border | granicy |
same | go |
to | do |
on | na |
of | z |
from | od |
the | domu |
EN The property is located about 1.0 km from the pier in Międzyzdroje and 4 km from the Gosan viewpoint and less than 200 meters from the border of the Wolin National Park, right next to the trail leading to the Bison Show Farm
PL Obiekt znajduje się ok 1,0 km od molo w Międzyzdrojach i 4 km od punktu widokowego Gosan i niespełna 200 metrów od granicy Wolińskiego Parku Narodowego, tuż przy szlaku prowadzącym do Zagrody Pokazowej Żubrów
EN In its first album (also named Depedro, published in 2008) Depedro mixes latin music, border fusion, folk, african music, reggae and blues
PL Mieszkający w Barcelonie artysta wcześniej angażował się w inne projekty (Amparanoia, Vacazul, Los Coronas)
Iňlis | Polýak |
---|---|
in | w |
EN EUCO cannot turn a blind eye to the migration drama, particularly at the Polish-Belarusian border, says Iratxe García
PL „Głosy nie dają legitymacji do niszczenia demokracji” - mówi Iratxe García do Morawieckiego podczas debaty plenarnej
Iňlis | Polýak |
---|---|
cannot | nie |
a | a |
says | mówi |
to | do |
EN Unlimited fun and adventure for active types, explorers, children and families. Numerous hiking and biking routes follow the barely visible border between Switzerland and Austria.
PL Kolejka linowo-szynowa została uruchomiona w 1889 roku. Dziś w jednym kierunku jedzie co 2,5 min. i zabiera 50 pasażerów. Sposób obsługi jest dokładnie taki sam, jak bezpośrednio po jej otwarciu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
the | i |
between | w |
EN Adyen N.V. is licensed as Credit Institution by De Nederlandsche Bank and registered in the Netherlands under the company number 34259528. This includes the ability to provide cross-border services in the EEA.
PL Licencja DNB na prowadzenie działalności w EOG
Iňlis | Polýak |
---|---|
in | w |
EN We can provide you with in-depth advice on all aspects of doing business internationally, contracting and performing in Belgium and cross-border employment.
PL Zapewniamy dogłębne doradztwo we wszystkich aspektach prowadzenia działalności międzynarodowej, wykonywania zleceń w Belgii oraz zatrudnienia transgranicznego. Łączymy teorię z praktyką i gwarantujemy proaktywne wsparcie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
provide | zapewniamy |
of | z |
in | w |
and | i |
EN Federal Chancellor Olaf Scholz is committed to a cooperative partnership with Poland. The crisis on the EU border with Belarus was also one of the issues addressed during his inaugural visit to Warsaw.
PL Partnerzy koalicyjni SPD, Zieloni i FDP oficjalnie wyznaczyli kurs dla rządu. Strony zwracają uwagę na stojące przed nimi trudne zadania.
Iňlis | Polýak |
---|---|
on | na |
also | i |
EN Notification of shareholders about the intention of a cross-border merger of LPP SA with GOTHALS LTD.
PL Zawiadomienie akcjonariuszy o zamiarze transgranicznego połączenia się spółki LPP SA ze spółką GOTHALS LTD.
Iňlis | Polýak |
---|---|
shareholders | akcjonariuszy |
lpp | lpp |
sa | sa |
EN Group Elements to use as a whole in your designs. It will help you move, resize, add background, border, and effects around for the Group.
PL Grupuj elementy do wykorzystania w całości w swoich projektach. Pomoże Ci przenosić, zmieniać rozmiar, dodawać tło, obramowanie i efekty dla grupy.
Iňlis | Polýak |
---|---|
elements | elementy |
background | tło |
effects | efekty |
add | dodawać |
group | grupy |
to | do |
use | wykorzystania |
in | w |
the | i |
for | dla |
EN Are you looking to invest abroad, operate a foreign company in Germany, or engage in cross-border activities? We help!
PL Chcą Państwo inwestować zagranicą, rozpocząć działalność jako zagraniczne przedsiębiorstwo w Niemczech lub pracować na rynkach międzynarodowych?
Iňlis | Polýak |
---|---|
looking | jako |
operate | na |
germany | niemczech |
in | w |
or | lub |
EN Consolidation Cross-border Full Load Trailers
PL Konsolidacja Wysyłki transgraniczne Przyczepy z pełnym ładunkiem
Iňlis | Polýak |
---|---|
full | pełnym |
EN Cross-Border Drayage/Port Services Expedited
PL Wysyłki transgraniczne Usługi przeładunkowe/ portowe Przyspieszone wysyłki
Iňlis | Polýak |
---|---|
services | usługi |
EN Recently, new developments for the Customs Modernization Act of 2021 have emerged. Learn how these proposed changes may affect cross-border trade facilitation and enforcement.
PL W ostatnim czasie pojawiły się nowe rozwiązania w ustawie o modernizacji celnej z 2021 r. Dowiedz się, jak te proponowane zmiany mogą wpłynąć na ułatwienia w handlu transgranicznym i egzekwowanie przepisów .
Iňlis | Polýak |
---|---|
new | nowe |
changes | zmiany |
trade | handlu |
enforcement | egzekwowanie |
of | z |
learn | dowiedz |
and | i |
EN QB 22-801 2022 First and Second Quarter Tariff Rate Quota (TRQ) for Steel Mill Articles of European Union (EU) Member Countries | U.S. Customs and Border Protection (cbp.gov)
PL QB 22-801 2022 Kontyngent taryfowy w pierwszym i drugim kwartale (kontyngent taryfowy) dla wyrobów hutniczych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (UE) | US Customs and Border Protection (cbp.gov)
Iňlis | Polýak |
---|---|
second | drugim |
union | unii |
protection | protection |
eu | ue |
european | europejskiej |
first | w |
for | dla |
EN U.S. Customs and Border Protection (CBP) assesses and collects duties on U.S. imports, including the additional duties imposed as a result of the president’s tariff actions. As of September 9, 2020, U.S. CBP has reported the following duty assessments.
PL US Customs and Border Protection (CBP) ocenia i pobiera cła na import z USA, w tym cła dodatkowe nałożone w wyniku działań taryfowych prezydenta. Od 9 września 2020 r. US CBP zgłosiło następujące oszacowania cła.
Iňlis | Polýak |
---|---|
additional | dodatkowe |
result | wyniku |
on | na |
a | a |
of | z |
and | i |
following | w |
EN The locomotives are to support operation of developing transport projects, allow smooth and fast cross border containers shipments for further intermodal network growth and will be part of the intermodal solution for Baltic-Adriatic corridor.
PL Lokomotywy będą wspierać realizację projektów transportowych, zapewniając sprawne i szybkie transgraniczne przewozy kontenerów w celu dalszego rozwoju sieci intermodalnej oraz przewozów intermodalnych w korytarzu Bałtyk-Adriatyk.
Iňlis | Polýak |
---|---|
transport | transportowych |
fast | szybkie |
network | sieci |
projects | projektów |
and | i |
EN The Traxx MS3 locomotives will be used in cross-border operations between Poland, Germany, Austria, the Czech Republic, and Slovakia.
PL Lokomotywy Traxx MS3 będą wykorzystywane w operacjach transgranicznych między Polską, Niemcami, Austrią, Czechami i Słowacją.
Iňlis | Polýak |
---|---|
used | wykorzystywane |
operations | operacjach |
and | i |
in | w |
EN The environmental stickers have a diameter of 80 millimetres with a black border 1.5 millimetres thick
PL Odznaki środowiskowe mają średnicę 80 milimetrów z czarną obwódką o grubości 1,5 milimetra
Iňlis | Polýak |
---|---|
of | z |
EN The E-Sticker for vehicles registered abroad is only available in blue, with a diameter of 80 millimetres and a black border 1.5 millimetres thick
PL E-plakietki dla pojazdów zarejestrowanych za granicą jest dostępna tylko w kolorze niebieskim, o średnicy 80 milimetrów i czarnej ramce o grubości 1,5 milimetra
Iňlis | Polýak |
---|---|
vehicles | pojazdów |
registered | zarejestrowanych |
is | jest |
in | w |
and | i |
only | tylko |
EN Assist you through your cross-border restructuring (mergers and acquisitions);
PL asystują Państwu w procesie międzynarodowej restrukturyzacji (fuzje i przejęcia);
Iňlis | Polýak |
---|---|
through | w |
EN Assist employers, employees and directors with their tax obligations for cross-border employment;
PL asystują pracodawcom, pracownikom i dyrektorom w wypełnianiu ich obowiązków podatkowych związanych z zatrudnieniem transgranicznym;
Iňlis | Polýak |
---|---|
employees | pracownikom |
tax | podatkowych |
with | z |
and | i |
their | ich |
EN Inform you about fiscal formalities to be met for intragroup services, cross-border interest, dividend and royalty payments;
PL informują o formalnościach fiskalnych, które należy dopełnić w odniesieniu do usług wewnątrzgrupowych, transgranicznych odsetek, dywidend i opłat licencyjnych;
Iňlis | Polýak |
---|---|
services | usług |
about | o |
to | do |
and | i |
for | które |
EN BREXIT AND CROSS-BORDER SITUATIONS REGARDING SOCIAL SECURITY
PL OBOWIĄZEK MELDOWANIA DELEGOWANIA DO HOLANDII: od 1 września będą stosowane kary!
Iňlis | Polýak |
---|---|
regarding | do |
EN Often, even in small towns inPortugal create a collection of needed things, collect funds and then head to bring this support tothe border with Ukraine, and on the way back pick up people willing to go to Portugal
PL Często nawet w małychmiejscowościach w Portugalii tworzą zbiórki potrzebnych rzeczy, zbierają środki finansowe ipotem ruszają zawozić tę pomoc na granicę z Ukrainą, a w drodze powrotnej zabierają chętnychdo Portugalii
Iňlis | Polýak |
---|---|
collect | zbieraj |
portugal | portugalii |
in | w |
a | a |
on | na |
of | z |
things | rzeczy |
even | nawet |
EN Whether to Poland or Romania? To which cities, or directly to the border? Youcan make their task easier by announcing that you are a group of people and you are waiting fortransport to Portugal in a given city
PL Czy do Polski, czy do Rumunii? Do jakich miast, czy bezpośredniona granicę? Możecie ułatwić im zadanie zgłaszając, że jesteście grupą osób i czekacie natransport do Portugalii w danym mieście
Iňlis | Polýak |
---|---|
poland | polski |
task | zadanie |
group | grup |
people | osób |
portugal | portugalii |
to | do |
in | w |
cities | miast |
city | mieście |
and | i |
EN Canada lies is the North America and its only direct, terrestrial border is with the United States. Except for it, it is surrounded by the?
PL Kanada leży w Ameryce Północnej, a jej jedyną bezpośrednią granicą lądową są Stany Zjednoczone. Oprócz tego jest otoczona Oceanem Atlantycznym, Spokojnym i Arktycznym. Kraj ten?
Iňlis | Polýak |
---|---|
canada | kanada |
lies | leży |
direct | bezpośredni |
america | ameryce |
the | i |
is | jest |
states | stany |
EN Federal Chancellor Olaf Scholz is committed to a cooperative partnership with Poland. The crisis on the EU border with Belarus was also one of the issues addressed during his inaugural visit to Warsaw.
PL Kanclerz Niemiec Olaf Scholz opowiada się za partnerską współpracą z Polską. Tematem inauguracyjnej wizyty w Warszawie był też kryzys na granicy UE z Białorusią.
Iňlis | Polýak |
---|---|
chancellor | kanclerz |
olaf | olaf |
crisis | kryzys |
eu | ue |
border | granicy |
visit | wizyty |
warsaw | warszawie |
on | na |
of | z |
during | w |
EN Scholz assured the Polish government of support in the dispute over refugees in the border region with Belarus
PL Scholz obiecał polskiemu rządowi wsparcie w sporze dotyczącym uchodźców na pograniczu z Białorusią
Iňlis | Polýak |
---|---|
refugees | uchodźców |
scholz | scholz |
support | wsparcie |
in | w |
EN Whether it's because of lockdowns, travel bans or border closures, the corona epidemic and its consequences have massively changed people’s behaviour
PL Bez względu na to, czy chodzi o lockdown, ograniczenia w podróżach, czy o zamknięcie granic: epidemia koronawirusa i jej następstwa znacznie zmieniły zachowanie ludzi
Iňlis | Polýak |
---|---|
travel | podróż |
corona | koronawirusa |
behaviour | zachowanie |
and | i |
because | na |
EN The River Danube once marked the border of the Roman Empire.
PL Rzeka Dunaj wyznaczała niegdyś granicę Imperium Rzymskiego.
Iňlis | Polýak |
---|---|
river | rzeka |
once | a |
EN Remains from the border installations are now on view in various museums
PL To, co pozostało z fortyfikacji granicznych, można oglądać do dziś w różnych muzeach
Iňlis | Polýak |
---|---|
on | na |
in | w |
from | z |
various | różnych |
view | do |
now | dziś |
EN The border was not limited to present-day Germany: Austria, Slovakia, Hungary, and Germany made a joint application to be included in the list of UNESCO World Heritage Sites.
PL Granica przebiegała nie tylko przez terytorium dzisiejszych Niemiec: Austria, Słowacja, Węgry i Niemcy wspólnie złożyły wniosek o wpis na Listę Światowego Dziedzictwa.
Iňlis | Polýak |
---|---|
heritage | dziedzictwa |
a | a |
in | w |
not | nie |
of | z |
to | przez |
and | i |
germany | niemcy |
EN Ancient border of the Roman Empire: a reconstructed Limes watchtower on the Rhine
PL Tak mogła wyglądać granica Imperium Rzymskiego: zrekonstruowana wieża Limes nad Renem
Iňlis | Polýak |
---|---|
a | a |
the | tak |
of | nad |
EN Here, the Rhine again formed a river border to Germania
PL Również tutaj Ren tworzył granicę rzeczną z Germanią
Iňlis | Polýak |
---|---|
here | tutaj |
rhine | ren |
EN Although the technological university is based in the European City of Aachen, which lies close to the border with Belgium and the Netherlands, it also has good links with Asia: it maintains liaison offices in New Delhi and Beijing.
PL Uniwersytet Techniczny posiadający swoją siedzibę w położonym na granicy z Belgią i Holandią europejskim mieście Akwizgran ma również dobrze zorganizowaną sieć współpracy w Azji: utrzymuje biura łącznikowe w New-Delhi i Pekinie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
university | uniwersytet |
european | europejskim |
city | mieście |
border | granicy |
good | dobrze |
asia | azji |
maintains | utrzymuje |
offices | biura |
in | w |
of | z |
and | i |
EN The Bavarian Forest is now an area of primeval woodland on the border to the Czech Republic, where wild cats, lynxes and other rare plant and animal species live
PL W Lesie Bawarskim, na granicy z Czechami, powstała puszcza, w której żyją dzikie koty, rysie i inne rzadkie gatunki zwierząt oraz roślin
Iňlis | Polýak |
---|---|
forest | lesie |
border | granicy |
animal | zwierząt |
species | gatunki |
on | na |
other | inne |
of | z |
the | i |
EN Selfkant on the Dutch border is Germany’s most western community.
PL Selfkant na granicy holenderskiej jest najbardziej wysuniętą na zachód gminą w Niemczech.
Iňlis | Polýak |
---|---|
on | na |
border | granicy |
is | jest |
most | najbardziej |
EN Neisseaue on the border to Poland is Germany’s most eastern community.
PL Neißeaue na granicy z Polską jest najbardziej wysuniętą na wschód gminą w Niemczech.
Iňlis | Polýak |
---|---|
on | na |
border | granicy |
is | jest |
most | najbardziej |
EN The coronavirus has raged especially strongly in this corner of the country – among other reasons, because large numbers of refugees from Venezuela are living in cramped conditions and without access to sanitation in this border region
PL W tym zakątku kraju koronawirus szalał wyjątkowo silnie - po części dlatego, że w tamtejszym regionie przygranicznym wielu uchodźców z Wenezueli mieszka w ciasnocie i bez dostępu do urządzeń sanitarnych
EN That’s why the European border management agency Frontex will be better equipped by 2020.
PL Dlatego też europejska agencja ochrony granic Frontex zostanie do 2020 roku lepiej wyposażona.
Iňlis | Polýak |
---|---|
european | europejska |
agency | agencja |
better | lepiej |
by | też |
EN For ZfA, the Central Office for Schools Abroad, cross-border networking of the PASCH schools was one of the goals of the “Weimar Triangle” project
PL Dla Centrali Szkolnictwa Zagranicznego celem projektu „Trójkąt Weimarski“ było również utworzenie ponadnarodowej sieci szkół, należących do inicjatywy „Szkoły partnerami na rzecz przyszłości”
EN Over the weekend, several German Länder near the border (Saarland, Baden-Württemberg and Rhineland-Palatinate) ammounced their willingness to admit seriously ill French Corona patients
PL W ciągu minionego weekendu kilka niemieckich krajów związkowych położonych w pobliżu granicy zadeklarowało chęć przyjęcia poważnie chorych francuskich pacjentów z koronawirusem: Saara, Badenia-Wirtembergia i Nadrenia-Palatynat
Iňlis | Polýak |
---|---|
german | niemieckich |
border | granicy |
seriously | poważnie |
near | w |
and | i |
several | kilka |
EN For the main dish, Jodi focuses on layering ingredients, flavors, and colors before teaching you how to create a beautiful sauce border at the edge of the dish
PL Przy daniu głównym Jodi skupi się na układaniu w warstwy składników, smaków i barw, a potem objaśni, jak na brzegach zrobić obwódkę z sosu
Iňlis | Polýak |
---|---|
ingredients | składników |
on | na |
a | a |
at | w |
of | z |
and | i |
EN This village, a hop and a skip from the Franco-Swiss border and perched on the south bank of Lake Geneva, boasts the longest beach on the lake (8 km).
PL Ta wioska położona rzut beretem od granicy szwajcarsko-francuskiej i przytulona do południowego brzegu Jeziora Genewskiego, dumna jest z najdłuższej plaży nad jeziorem (8 km).
Iňlis | Polýak |
---|---|
village | wioska |
border | granicy |
geneva | genewskiego |
beach | plaży |
km | km |
this | ta |
south | do |
of | z |
from | od |
the | i |
a | jest |
on | nad |
EN The Vaudoise town of Vallorbe lies in a valley basin of the river Orbe, directly on the French border. An inconspicuous chalet is nestled against the slope above Vallorbe. It is the disguised entrance to the fortress "Pré-Giroud".
PL Waadtlandzka miejscowość Vallorbe leży w kotlinie rzeki Orbe, bezpośrednio przy granicy z Francją. Powyżej Vallorbe na stoku widać niepozorny budynek. To zamaskowane wejście do twierdzy "Pré-Giroud".
Iňlis | Polýak |
---|---|
lies | leży |
border | granicy |
it | to |
to | do |
in | w |
river | rzeki |
on | na |
directly | bezpośrednio |
of | z |
the | powyżej |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek