EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le grand bleu...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Leon in New York IIdoor Collection Christophel - Patrick Camb...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
and | van |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
NL Franse acteur Jean Reno en Amerikaanse acteur Jean-Marc Barr op de set van de film Le Grand Bleu, geschreven, geregisseerd en geproduceerd door Luc Besson
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
american | amerikaanse |
le | le |
grand | grand |
directed | geregisseerd |
produced | geproduceerd |
on | op |
the | de |
set | set |
by | door |
french | franse |
of | van |
written | geschreven |
and | en |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le Grand Bleu...door Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean-Marc Barr and actress Rosanna Arquette Le grand...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean-Marc Barr en actrice Rosanna Arquette Le grand...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
actress | actrice |
le | le |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean-Marc Barr-Le Grand Bleu Black and Whiteby Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean-Marc Barr-Le Grand Bleu Zwart-witdoor Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
grand | grand |
black | zwart |
christophel | christophel |
collection | collection |
and | van |
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
NL Frankrijk, maart 2003: ontmoeting voor een photocall met de acteurs van de film "Le cœur des hommes" van Marc Esposito: lachende houding, hand op het hart, door Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (zittend), Bernard Campan en Gérard Darmon (staand)
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
france | frankrijk |
march | maart |
meeting | ontmoeting |
actors | acteurs |
le | le |
marc | marc |
attitude | houding |
hand | hand |
heart | hart |
the | de |
film | film |
for | voor |
a | een |
by | door |
on | op |
and | en |
of | van |
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
NL Frankrijk, maart 2003: ontmoeting voor een photocall met de acteurs van de film "Le cœur des hommes" van Marc Esposito: lachende houding, hand op het hart, door Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (zittend), Bernard Campan en Gérard Darmon (staand)
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
france | frankrijk |
march | maart |
meeting | ontmoeting |
actors | acteurs |
le | le |
marc | marc |
attitude | houding |
hand | hand |
heart | hart |
the | de |
film | film |
for | voor |
a | een |
by | door |
on | op |
and | en |
of | van |
EN June 2, 1989: It was the 45th and last fight of the superb career of Jean-Marc Renard
NL 2 juni 1989: Het was het 45e en laatste gevecht in de schitterende carrière van Jean-Marc Renard
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
june | juni |
last | laatste |
fight | gevecht |
career | carrière |
the | de |
of | van |
and | en |
EN Jean-Marc Soldati and Christian Albrecht have won many awards with their market-fresh delicacies, including 16 Gault Millau points and 1 Michelin star
NL De marktverse gerechten uit de keuken van Jean-Marc Soldati en Christian Albrecht is meermaals onderscheiden: met 16 GaultMillau-punten en 1 Michelinster
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
christian | christian |
points | punten |
won | is |
and | en |
with | met |
EN Jean-Marc Soldati and Christian Albrecht have won many awards with their market-fresh delicacies, including 16 Gault Millau points and 1 Michelin star
NL De marktverse gerechten uit de keuken van Jean-Marc Soldati en Christian Albrecht is meermaals onderscheiden: met 16 GaultMillau-punten en 1 Michelinster
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
christian | christian |
points | punten |
won | is |
and | en |
with | met |
EN The Turtmann Hut: Sacred Fire at the foot of the Barr Horn.
NL Turtmannhut: feu sacré aan de voet van de Barrhorn.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
foot | voet |
the | de |
of | van |
EN Find out more about: The Turtmann Hut: Sacred Fire at the foot of the Barr Horn.
NL Meer info over: Turtmannhut: feu sacré aan de voet van de Barrhorn.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
foot | voet |
the | de |
about | info |
more | meer |
of | van |
EN Find out more about: + The Turtmann Hut: Sacred Fire at the foot of the Barr Horn.
NL Meer info over: + Turtmannhut: feu sacré aan de voet van de Barrhorn.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
foot | voet |
the | de |
about | info |
more | meer |
of | van |
EN 5 Terres (lands) to echo the 5 soil types (shale, limestone, clay, sandstone, granite) where Barr vines grow
NL 5 Terres (grondsoorten) om de vijf verschillende typen grond (schalie, kalksteen, leem, zandsteen, graniet) te weerspiegelen waarop de Barr-wijngaarden groeien
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
soil | grond |
grow | groeien |
the | de |
to | om |
5 | vijf |
types | verschillende |
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean-Paul Belmondo en Mia Farrow filmen in de Gironde regio van Frankrijk
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
mia | mia |
in | in |
actor | acteur |
and | en |
french | franse |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
NL Jean Paul Belmondo skiëndoor Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean Paul Belmondo op de set van Borsalino
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
set | set |
on | op |
the | de |
of | van |
actor | acteur |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: geschiedenis, 1970-1979, 70s, 70s, hoed, jean-paul, jean, paul, parijs, frankrijk, belmondo en bardot
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
historical | geschiedenis |
hat | hoed |
jean | jean |
paul | paul |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN This is certainly true for the Standard Chair and the Chaise Tout Bois by French designer and ‘constructeur’ Jean Prouvé.Trained as a metal artisan, Jean Prouvé (1901-1984) was both the designer and the manufacturer of his own product ideas
NL Dit is zeker het geval voor de Standard Chair en de Chaise Tout Bois van de Franse ontwerper en ‘constructeur’ Jean Prouvé.Jean Prouvé (1901-1984), opgeleid als metaalbewerker, was zowel de ontwerper als de fabrikant van zijn eigen productideeën
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
standard | standard |
designer | ontwerper |
jean | jean |
manufacturer | fabrikant |
is | is |
the | de |
this | dit |
as | als |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
french | franse |
both | zowel |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN Dr. Marc Dupere got their new illustration or graphics by running a design contest:
NL Dr. Marc Dupere hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie illustratie of graphics:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
dr | dr |
marc | marc |
contest | wedstrijd |
or | of |
a | een |
illustration | illustratie |
graphics | graphics |
design | ontwerp |
EN Check out Dr. Marc Dupere's Illustration or graphics contest…
NL Bekijk Dr. Marc Dupere hun wedstrijd in de categorie Illustratie of graphics…
EN Dr. Marc Dupere collaborated with designers to refine their ideas
NL Dr. Marc Dupere werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
dr | dr |
marc | marc |
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN The pride of the deerby MARC CHESNEAUfrom
NL De trots van het hertdoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
pride | trots |
marc | marc |
the | de |
of | van |
EN The boat cemeteryby Archives Ouest-France - Marc Ollivierfrom
NL de vuurtoren van het kleine poesjedoor sven levequevan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
EN Diamond Beach and its pearlsby MARC CHESNEAUfrom
NL Kleuren van IJslanddoor Przemysław Krukvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
and | van |
EN Mulafossur waterfall in the village of Gasadalurby MARC CHESNEAUfrom
NL Dorp Elduvik op Eysturoy-eilanddoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
village | dorp |
marc | marc |
EN View of the Funningur fjordby MARC CHESNEAUfrom
NL Uitzicht op de Funningur fjorddoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
view | uitzicht |
marc | marc |
the | de |
EN A tiger in the mistby MARC CHESNEAUfrom
NL Portret van een katachtigedoor Nature Picture Libraryvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
a | een |
the | van |
EN Portrait of a deer flushed outby MARC CHESNEAUfrom
NL Herten aan de voet van het Nationaal Park...door Le Figaro - Christophe Migeonvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
of | van |
EN Red deer during the slab periodby MARC CHESNEAUfrom
NL Jonge edelhertendoor Naturagency Photo - JL. Klein & ML. H...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | van |
EN Old deer in the middle of the woodsby Naturagency Photo - Marc Chesneaufrom
NL Drie herten op de vlaktedoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
marc | marc |
the | de |
of | drie |
EN Guns N Roses Nightrain was performed live for...by Marc Canterfrom
NL Eddie Van Halen op de Roxy 29 april...door Marc Cantervan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
marc | marc |
by | door |
EN Prince at the Los Angeles Forum Feb 22...by Marc Canterfrom
NL Prince in concert bij Bercy - 1987door Agence France-Presse - Bertrand Guayvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
by | door |
at | bij |
EN For example, Marc Maron’s WTF, which gets 550,000 downloads per episode, pays the following rates:
NL Zo betaalt Marc Maron's WTF, dat 550.000 downloads per aflevering krijgt, de volgende tarieven:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
marc | marc |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
pays | betaalt |
rates | tarieven |
the | de |
gets | dat |
per | per |
following | volgende |
EN The breath of the deer's slabby MARC CHESNEAUfrom
NL De adem van de hertenplaatdoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
breath | adem |
marc | marc |
the | de |
of | van |
EN Route du Rhum - Training of Jeremie Bayou on Maitre Coq and Marc Guillemot on Safran at the Pole France course in Port la Foret.
NL Route du Rhum - Opleiding voor Jeremie Bayou op Maitre Coq en Marc Guillemot op Safran op de Pole France cursus in Port la Foret.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
du | du |
marc | marc |
france | france |
port | port |
la | la |
route | route |
on | op |
course | cursus |
in | in |
the | de |
training | opleiding |
and | en |
of | voor |
EN Keywords used by Marc Chesneau to describe this photograph: deer, slab, animal, deer, slab, hunting, game, black and white, antlers, king, forest, grass, proud, pride
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: hert, plaat, dier, hert, plaat, jacht-, spel, zwart en wit, gewei, koning, Bos, gras, trots, trots
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photograph | foto |
deer | hert |
animal | dier |
hunting | jacht |
game | spel |
king | koning |
forest | bos |
grass | gras |
to | om |
proud | trots |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Marc Chesneau
NL - Bekijk alle foto's van Marc Chesneau
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photos | fotos |
marc | marc |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Marc Chesneau
NL Meer fotografie van Marc Chesneau
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photographs | fotografie |
marc | marc |
more | meer |
by | van |
EN Keywords used by Marc Chesneau to describe this photograph: deer, animal, animals, elaphe, hunting, portrait, head, large, black and white,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: hert, dier, dieren, elaphe, jacht, portret, hoofd, groot, zwart en wit,
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
deer | hert |
hunting | jacht |
head | hoofd |
large | groot |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
animals | dieren |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
animal | dier |
and | en |
used | gebruikt |
EN The slab of the Deerby MARC CHESNEAUfrom
NL De plaat van het hertdoor MARC CHESNEAUvan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
marc | marc |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Marc Chesneau to describe this photograph: deer, cervid, hunting, animal, black and white, antlers, forest, wild, wildlife, king, mammal
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Hert, hert, jacht, dier, zwart-wit, hout, bos, wild, wild, koning, zoogdier
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photograph | foto |
deer | hert |
hunting | jacht |
animal | dier |
forest | bos |
wild | wild |
king | koning |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | de |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Marc Lafond to describe this photograph: Asie, Baie Da Long, Vietnam, Noir et blanc, Argentique, paysage, soleil couchant
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Azië, Da Long Bay, Vietnam, Zwart-wit, Argentica, landschap, zonsondergang
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photograph | foto |
da | da |
vietnam | vietnam |
blanc | de |
long | long |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Marc Lafond
NL - Bekijk alle foto's van Marc Lafond
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photos | fotos |
marc | marc |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek