EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Gollandiýaly sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
NL Je moet begrijpen dat hreflang tags in paren werken. Wanneer je een hreflang tag toevoegt aan een Engelse pagina die naar de Franse versie wijst, moet deze laatste overeenkomen met een hreflang tag die naar de Engelse pagina wijst.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
work | werken |
pairs | paren |
add | toevoegt |
page | pagina |
correspond | overeenkomen |
tags | tags |
in | in |
last | laatste |
the | de |
tag | tag |
understand | begrijpen |
version | versie |
must | moet |
french | franse |
a | een |
when | wanneer |
EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
NL Je moet begrijpen dat hreflang tags in paren werken. Wanneer je een hreflang tag toevoegt aan een Engelse pagina die naar de Franse versie wijst, moet deze laatste overeenkomen met een hreflang tag die naar de Engelse pagina wijst.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
work | werken |
pairs | paren |
add | toevoegt |
page | pagina |
correspond | overeenkomen |
tags | tags |
in | in |
last | laatste |
the | de |
tag | tag |
understand | begrijpen |
version | versie |
must | moet |
french | franse |
a | een |
when | wanneer |
EN The hreflang or the rel= ?alternate? hreflang= ?x? link attribute is an HTML meta element that specifies the language and region of a website. You can implement the hreflang tag in one of the following locations.
NL De hreflang of het rel= "alternate" hreflang= "x" link attribuut is een HTML meta element dat de taal en de regio van een website specificeert. U kunt de hreflang-tag implementeren op een van de volgende locaties.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
rel | rel |
x | x |
link | link |
attribute | attribuut |
html | html |
meta | meta |
element | element |
implement | implementeren |
tag | tag |
or | of |
is | is |
region | regio |
website | website |
locations | locaties |
the | de |
that | dat |
and | en |
you can | kunt |
language | taal |
of | van |
a | volgende |
you | u |
EN The hreflang or the rel= ?alternate? hreflang= ?x? link attribute is an HTML meta element that specifies the language and region of a website. You can implement the hreflang tag in one of the following locations.
NL De hreflang of het rel= "alternate" hreflang= "x" link attribuut is een HTML meta element dat de taal en de regio van een website specificeert. U kunt de hreflang-tag implementeren op een van de volgende locaties.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
rel | rel |
x | x |
link | link |
attribute | attribuut |
html | html |
meta | meta |
element | element |
implement | implementeren |
tag | tag |
or | of |
is | is |
region | regio |
website | website |
locations | locaties |
the | de |
that | dat |
and | en |
you can | kunt |
language | taal |
of | van |
a | volgende |
you | u |
EN Especially if you are not yet too familiar with hreflang, using basic HTML tags is possibly the fastest and easiest way to implement it. Just add the appropriate hreflang tags in the ?head? tag of the HTML.
NL Vooral als je nog niet al te vertrouwd bent met hreflang, is het gebruik van basis HTML tags wellicht de snelste en gemakkelijkste manier om het te implementeren. Voeg gewoon de juiste hreflang tags toe in de 'head' tag van de HTML.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
familiar | vertrouwd |
hreflang | hreflang |
basic | basis |
fastest | snelste |
easiest | gemakkelijkste |
add | voeg |
head | head |
html | html |
tags | tags |
is | is |
way | manier |
in | in |
the | de |
especially | vooral |
implement | implementeren |
tag | tag |
to | om |
if | als |
and | en |
with | met |
EN The Hreflang Tags extension for Magento 2 is a turnkey solution to easily add hreflang tags to your Magento webshop
NL Voeg eenvoudig hreflang tags toe aan je webshop om de URL met de juiste taal/regio weer te geven in de zoekresultaten van Google.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
easily | eenvoudig |
webshop | webshop |
add | voeg |
your | je |
the | de |
is | geven |
to | om |
EN The Hreflang Tags extension for Magento 2 is a turnkey solution to easily add hreflang tags to your Magento webshop
NL Voeg eenvoudig hreflang tags toe aan je webshop om de URL met de juiste taal/regio weer te geven in de zoekresultaten van Google.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
easily | eenvoudig |
webshop | webshop |
add | voeg |
your | je |
the | de |
is | geven |
to | om |
EN Especially if you are not yet too familiar with hreflang, using basic HTML tags is possibly the fastest and easiest way to implement it. Just add the appropriate hreflang tags in the ?head? tag of the HTML.
NL Vooral als je nog niet al te vertrouwd bent met hreflang, is het gebruik van basis HTML tags wellicht de snelste en gemakkelijkste manier om het te implementeren. Voeg gewoon de juiste hreflang tags toe in de 'head' tag van de HTML.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
familiar | vertrouwd |
hreflang | hreflang |
basic | basis |
fastest | snelste |
easiest | gemakkelijkste |
add | voeg |
head | head |
html | html |
tags | tags |
is | is |
way | manier |
in | in |
the | de |
especially | vooral |
implement | implementeren |
tag | tag |
to | om |
if | als |
and | en |
with | met |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
NL Tags:Hoe weet je of je op een phishing link hebt geklikt?, Ik heb op een phishing link geklikt, phishing link, Wat gebeurt er als je op een phishing link klikt?, Wat is een phishing link? Wat moet ik doen als ik op een phishing link heb geklikt?
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
tags | tags |
clicked | geklikt |
on | op |
phishing | phishing |
link | link |
i | ik |
happens | gebeurt |
click | klikt |
is | is |
a | een |
if | als |
what | wat |
EN Keep in mind that if your hreflang tags link to no-index pages, Google will report it as an error. The reason why is because Google cannot follow the return link from the blocked page to the original page.
NL Houd er rekening mee dat als uw hreflangtags een link naar no-index pagina's bevatten, Google dit als een fout zal rapporteren. De reden hiervoor is dat Google de retourlink van de geblokkeerde pagina naar de oorspronkelijke pagina niet kan volgen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
error | fout |
follow | volgen |
is | is |
the | de |
will | zal |
link | link |
report | rapporteren |
reason | reden |
return | een |
to | mee |
page | pagina |
that | dat |
keep | houd |
EN Tags:DMARC fo tag, DMARC tags, types of DMARC tags, what are DMARC tags
NL Tags:DMARC fo tag, DMARC tags, soorten DMARC tags, wat zijn DMARC tags
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
tags | tags |
dmarc | dmarc |
tag | tag |
what | wat |
types | soorten |
are | zijn |
EN Check on-page SEO for any landing page in just one click. Check meta tags, keyword density, images, links, hreflang tags, page speed, etc.
NL Controleer on-page SEO voor elke landingspagina in slechts één klik. Controleer metatags, zoekwoorddichtheid, afbeeldingen, links, hreflang-tags, paginasnelheid, enzovoort.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
check | controleer |
seo | seo |
page | page |
click | klik |
tags | tags |
images | afbeeldingen |
hreflang | hreflang |
etc | enzovoort |
in | in |
just | slechts |
links | links |
one | één |
for | voor |
EN Launch on-page SEO analysis to find issues with meta tags, structured data, page speed, indexation and hreflang tags. Check keyword density, internal and external links and their anchors.
NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden. Controleer keyword density, interne en externe links en hun ankers.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
seo | seo |
issues | problemen |
tags | tags |
page | page |
indexation | indexering |
hreflang | hreflang |
check | controleer |
keyword | keyword |
external | externe |
links | links |
to | om |
internal | interne |
analysis | analyse |
data | gegevens |
with | met |
their | hun |
find | en |
on | start |
EN Launch on-page SEO analysis to find issues with meta tags, structured data, page speed, indexation and hreflang tags. Check keyword density, internal and external links and their anchors.
NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden. Controleer keyword density, interne en externe links en hun ankers.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
seo | seo |
issues | problemen |
tags | tags |
page | page |
indexation | indexering |
hreflang | hreflang |
check | controleer |
keyword | keyword |
external | externe |
links | links |
to | om |
internal | interne |
analysis | analyse |
data | gegevens |
with | met |
their | hun |
find | en |
on | start |
EN If you are wondering whether you should or should not implement the hreflang, this may help you to make a decision. Three basic scenarios can be covered with hreflang:
NL Als u zich afvraagt of u de hreflang wel of niet moet uitvoeren, kan dit u helpen bij het nemen van een beslissing. Drie basisscenario's kunnen met hreflang worden afgedekt:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
decision | beslissing |
or | of |
the | de |
with | bij |
should | moet |
basic | een |
help | helpen |
three | drie |
if | als |
can | kan |
be | worden |
this | dit |
EN Although hreflang is more popular nowadays, browsers and search engines still utilize HTML language attributes. You can learn all about the theories behind the hreflang and HTML lang declarations by...
NL Wanneer u begint met het maken van een blog, moet u de juiste hosting kiezen die alle aspecten van succesvol bloggen omvat. Met ghost blog-hosting kunt u bijvoorbeeld vrij eenvoudig...
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
you can | kunt |
you | u |
behind | met |
EN If you are wondering whether you should or should not implement the hreflang, this may help you to make a decision. Three basic scenarios can be covered with hreflang:
NL Als u zich afvraagt of u de hreflang wel of niet moet uitvoeren, kan dit u helpen bij het nemen van een beslissing. Drie basisscenario's kunnen met hreflang worden afgedekt:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
decision | beslissing |
or | of |
the | de |
with | bij |
should | moet |
basic | een |
help | helpen |
three | drie |
if | als |
can | kan |
be | worden |
this | dit |
EN One of the most common mistakes is the use of hreflang=? en-UK? instead of hreflang=? en-GB.? This tag is implemented for English speakers in the United Kingdom
NL Een van de meest voorkomende fouten is het gebruik van hreflang=" en-UK" in plaats van hreflang=" en-GB." Deze tag is geïmplementeerd voor Engelstaligen in het Verenigd Koninkrijk
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
mistakes | fouten |
hreflang | hreflang |
kingdom | koninkrijk |
is | is |
in | in |
the | de |
instead | in plaats van |
tag | tag |
use | gebruik |
implemented | geïmplementeerd |
for | voor |
of | van |
united | verenigd |
this | deze |
EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags
NL <strong>HTML-tags</strong>: ontbrekende, dubbele of niet-optimale lengte van title tags, meta-omschrijvingen en H1-tags
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
gt | gt |
length | lengte |
title | title |
meta | meta |
lt | lt |
html | html |
tags | tags |
or | of |
and | en |
duplicate | dubbele |
of | van |
missing | ontbrekende |
EN DMARC fo tag, DMARC tags, types of DMARC tags, what are DMARC tags
NL DMARC fo tag, DMARC tags, soorten DMARC tags, wat zijn DMARC tags
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
dmarc | dmarc |
tags | tags |
tag | tag |
what | wat |
types | soorten |
are | zijn |
EN Header tags (also referred to as H tags or heading tags) are HTML elements used to introduce the titles of content on a web page
NL Kopteksten (ook wel H-tags of heading-tags genoemd) zijn HTML-elementen die worden gebruikt om de titels van inhoud op een webpagina te introduceren
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
h | h |
introduce | introduceren |
titles | titels |
referred to | genoemd |
tags | tags |
or | of |
html | html |
elements | elementen |
content | inhoud |
on | op |
the | de |
to | om |
as | wel |
a | een |
used | gebruikt |
are | worden |
also | ook |
of | van |
EN Do not use canonical tags with hreflang
NL Gebruik geen canonieke tags met hreflang
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
canonical | canonieke |
tags | tags |
hreflang | hreflang |
use | gebruik |
with | met |
not | geen |
EN Proper use of hreflang tags is essential for websites that provide multiple languages
NL Het juiste gebruik van hreflang tags is essentieel voor websites die meerdere talen aanbieden
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
essential | essentieel |
provide | aanbieden |
use | gebruik |
is | is |
multiple | meerdere |
websites | websites |
languages | talen |
that | die |
for | voor |
EN Here?s a practical guide on how to use hreflang tags to enhance your SEO
NL Hier is een praktische gids over hoe u hreflang tags kunt gebruiken om uw SEO te verbeteren
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
guide | gids |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
enhance | verbeteren |
seo | seo |
practical | praktische |
use | gebruiken |
here | hier |
to | om |
your | uw |
a | een |
on | over |
how | hoe |
EN Hreflang tags are bi-directional
NL Hreflang tags zijn bidirectioneel
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
are | zijn |
EN When there is no HTML code, as is the case with PDFs, you cannot implement the hreflang by putting HTML tags in the . But it is possible to use HTTP headers to specify the language relative to the versions of the document.
NL Wanneer er geen HTML-code is, zoals het geval is bij PDF's, kun je de hreflang niet implementeren door HTML-tags in de . Maar het is mogelijk om HTTP headers te gebruiken om de taal te specificeren ten opzichte van de versies van het document.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
code | code |
hreflang | hreflang |
http | http |
versions | versies |
document | document |
is | is |
html | html |
implement | implementeren |
tags | tags |
possible | mogelijk |
to | om |
use | gebruiken |
the | de |
no | geen |
as | zoals |
specify | specificeren |
when | wanneer |
by | door |
in | in |
with | bij |
there | er |
language | taal |
but | |
of | van |
EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). You’ll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.
NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
collect | verzamel |
migration | migratie |
website | website |
change | verandering |
hreflang | hreflang |
etc | enz |
fandangoseo | fandangoseo |
html | html |
tags | tags |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
ensure | zorgen |
correct | juiste |
on | op |
and | en |
of | van |
EN Automatically adds alternate hreflang tags for store views based on their default language.
NL Voeg automatisch alternatieve hreflang-tags toe voor store-views op basis van hun standaardtaal.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
automatically | automatisch |
alternate | alternatieve |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
store | store |
on | op |
their | hun |
based | basis |
for | voor |
EN Automatically adds alternate hreflang tags for store views based on their default language.
NL Voeg automatisch alternatieve hreflang-tags toe voor store-views op basis van hun standaardtaal.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
automatically | automatisch |
alternate | alternatieve |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
store | store |
on | op |
their | hun |
based | basis |
for | voor |
EN Do not use canonical tags with hreflang
NL Gebruik geen canonieke tags met hreflang
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
canonical | canonieke |
tags | tags |
hreflang | hreflang |
use | gebruik |
with | met |
not | geen |
EN Proper use of hreflang tags is essential for websites that provide multiple languages
NL Het juiste gebruik van hreflang tags is essentieel voor websites die meerdere talen aanbieden
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
essential | essentieel |
provide | aanbieden |
use | gebruik |
is | is |
multiple | meerdere |
websites | websites |
languages | talen |
that | die |
for | voor |
EN Here?s a practical guide on how to use hreflang tags to enhance your SEO
NL Hier is een praktische gids over hoe u hreflang tags kunt gebruiken om uw SEO te verbeteren
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
guide | gids |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
enhance | verbeteren |
seo | seo |
practical | praktische |
use | gebruiken |
here | hier |
to | om |
your | uw |
a | een |
on | over |
how | hoe |
EN Hreflang tags are bi-directional
NL Hreflang tags zijn bidirectioneel
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hreflang | hreflang |
tags | tags |
are | zijn |
EN When there is no HTML code, as is the case with PDFs, you cannot implement the hreflang by putting HTML tags in the . But it is possible to use HTTP headers to specify the language relative to the versions of the document.
NL Wanneer er geen HTML-code is, zoals het geval is bij PDF's, kun je de hreflang niet implementeren door HTML-tags in de . Maar het is mogelijk om HTTP headers te gebruiken om de taal te specificeren ten opzichte van de versies van het document.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
code | code |
hreflang | hreflang |
http | http |
versions | versies |
document | document |
is | is |
html | html |
implement | implementeren |
tags | tags |
possible | mogelijk |
to | om |
use | gebruiken |
the | de |
no | geen |
as | zoals |
specify | specificeren |
when | wanneer |
by | door |
in | in |
with | bij |
there | er |
language | taal |
but | |
of | van |
EN It is always a good idea to double-check before adding the hreflang tags.
NL Het is altijd een goed idee om de hreflang tags te controleren voordat u ze toevoegt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
always | altijd |
good | goed |
idea | idee |
adding | toevoegt |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
check | controleren |
is | is |
to | om |
the | de |
it | het |
EN This will avoid any confusion to Google when considering your hreflang tags
NL Dit voorkomt verwarring voor Google bij het overwegen van je hreflang-tags
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
confusion | verwarring |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
your | je |
this | dit |
EN Check your hreflang tags with FandangoSEO
NL Controleer uw hreflang tags met FandangoSEO
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
check | controleer |
your | uw |
hreflang | hreflang |
tags | tags |
fandangoseo | fandangoseo |
with | met |
EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). You’ll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.
NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
collect | verzamel |
migration | migratie |
website | website |
change | verandering |
hreflang | hreflang |
etc | enz |
fandangoseo | fandangoseo |
html | html |
tags | tags |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
ensure | zorgen |
correct | juiste |
on | op |
and | en |
of | van |
EN Canonical tags which redirect issue occurs if the canonical link points to a redirect URL. What Does ?Canonical Tags Which Redirect Issue? Mean? Canonical shows the search engine robot the...
NL De laadsnelheid van je website is een cruciale parameter voor de positie van zoekmachines. Wij hebben een Website Speedtest ontwikkelt waarmee je de laadsnelheid van je website kunt analyseren. Je...
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
url | website |
mean | |
the | de |
search | zoekmachines |
to | waarmee |
EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.
NL Site maps kunnen relevante markeringen bevatten om de hreflang van een pagina en zijn versies te specificeren. Om dit te doen, kunt u gebruik maken van het xhtml:link attribuut.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
maps | maps |
relevant | relevante |
hreflang | hreflang |
link | link |
attribute | attribuut |
page | pagina |
the | de |
site | site |
to | om |
versions | versies |
use | gebruik |
this | dit |
specify | specificeren |
you can | kunt |
of | van |
a | een |
and | en |
you | u |
EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.
NL Site maps kunnen relevante markeringen bevatten om de hreflang van een pagina en zijn versies te specificeren. Om dit te doen, kunt u gebruik maken van het xhtml:link attribuut.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
maps | maps |
relevant | relevante |
hreflang | hreflang |
link | link |
attribute | attribuut |
page | pagina |
the | de |
site | site |
to | om |
versions | versies |
use | gebruik |
this | dit |
specify | specificeren |
you can | kunt |
of | van |
a | een |
and | en |
you | u |
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
NL Om in de lijst van Google Podcasts te komen, moet u ervoor zorgen dat uw RSS-feed "linkt" naar uw RSS-feed en dat uw RSS-feed "linkt" naar uw website. Ik zet de link tussen aanhalingstekens omdat de link eigenlijk verborgen is in de code van uw website.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
podcasts | podcasts |
feed | feed |
i | ik |
actually | eigenlijk |
hidden | verborgen |
code | code |
in | in |
website | website |
is | is |
the | de |
to | om |
link | link |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
and | en |
need to | moet |
you | u |
sure | dat |
because | omdat |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de link Beheer creditcard.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
manage | beheer |
third | derde |
in | in |
the | de |
link | link |
on | op |
on the | bovenkant |
card | creditcard |
and | en |
then | vervolgens |
from | van |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Klik in het bovenste menu helemaal rechts van het dashboard op de vervolgkoppeling "Hallo, (uw naam)" en klik op de creditcardlink beheren.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
click | klik |
manage | beheren |
third | derde |
far | van de |
link | link |
in | in |
the | de |
on | op |
name | naam |
on the | bovenkant |
hello | hallo |
and | en |
of | van |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
NL Om aan de slag te gaan, moet u zich in uw klantengebied bevinden.Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de koppeling van Paypal-facturering.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
paypal | paypal |
fifth | vijfde |
in | in |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
to | om |
on | op |
on the | bovenkant |
and | en |
you | u |
then | vervolgens |
from | van |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
NL Naast de informatie- en dropdown-link van Acties kunt u de verbinding met de koppeling van de check controleren en het domein verwijderen uit het cloudbesturingsgebied verwijderen met behulp van de link Delete.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
actions | acties |
dropdown | dropdown |
delete | verwijderen |
domain | domein |
information | informatie |
connection | verbinding |
the | de |
link | link |
check | check |
and | en |
using | met behulp van |
with | met |
to | naast |
you | u |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
NL Klik op de startpagina van de Cloud Control Portal op de Link Network Dropdown in het bovenste menu van het dashboard.De Load Balancer-koppeling van de vervolgkeuzelijst staat bovenaan.Klik op deze link om naar de pagina Load Balancers te gaan.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
portal | portal |
click | klik |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
load | load |
network | network |
in | in |
the | de |
home page | startpagina |
link | link |
to | om |
on | op |
page | pagina |
of | van |
this | deze |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
NL Een affiliate-link is de link met een speciale code die ons systeem vertelt welke bezoekers door jou zijn doorverwezen. Bij aanmelding wordt die code opgeslagen, waardoor wij de klant aan jou kunnen toewijzen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
code | code |
tells | vertelt |
saved | opgeslagen |
register | - |
is | is |
system | systeem |
visitors | bezoekers |
link | link |
with | bij |
we | wij |
our | ons |
affiliate | affiliate |
by | door |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
NL Een affiliate-link is de link met een speciale code die ons systeem vertelt welke bezoekers door jou zijn doorverwezen. Bij aanmelding wordt die code opgeslagen, waardoor wij de klant aan jou kunnen toewijzen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
code | code |
tells | vertelt |
saved | opgeslagen |
register | - |
is | is |
system | systeem |
visitors | bezoekers |
link | link |
with | bij |
we | wij |
our | ons |
affiliate | affiliate |
by | door |
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
NL Om in de lijst van Google Podcasts te komen, moet u ervoor zorgen dat uw RSS-feed "linkt" naar uw RSS-feed en dat uw RSS-feed "linkt" naar uw website. Ik zet de link tussen aanhalingstekens omdat de link eigenlijk verborgen is in de code van uw website.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
podcasts | podcasts |
feed | feed |
i | ik |
actually | eigenlijk |
hidden | verborgen |
code | code |
in | in |
website | website |
is | is |
the | de |
to | om |
link | link |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
and | en |
need to | moet |
you | u |
sure | dat |
because | omdat |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek