EN Fort la Latte, Plevenon. Cap Fréhel. Here at high tide after sunrise with gorse and ferns in the foreground and a ray of sun breaking through the clouds.
EN Fort la Latte, Plevenon. Cap Fréhel. Here at high tide after sunrise with gorse and ferns in the foreground and a ray of sun breaking through the clouds.
NL Fort la Latte, Plevenon. Cap Fréhel. Hier bij vloed na zonsopgang met gaspeldoorn en varens op de voorgrond en een zonnestraal die door de wolken breekt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
fort | fort |
la | la |
latte | latte |
sunrise | zonsopgang |
foreground | voorgrond |
clouds | wolken |
the | de |
after | na |
and | en |
a | een |
here | hier |
EN ?On a clear spring day, with Dundrum Bay to the east, the Mountains of Mourne to the south and gorse-covered dunes in golden bloom, there is no lovelier place in golf.? ? Golf Digest
NL "Op een heldere dag zie je Dundrum Bay in het oosten en de Mourne Mountains in het zuiden. Omringd door de duinen met bloeiende gaspeldoorn is er geen prachtigere plek om te golfen." ? Golf Digest
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
clear | heldere |
bay | bay |
in | in |
is | is |
the | de |
to | om |
place | plek |
golf | golf |
on | op |
east | oosten |
and | en |
no | geen |
a | een |
there | er |
day | dag |
south | zuiden |
EN If you're hiking during spring and summer, the landscape transforms into a rich purple and yellow thanks to the heather and gorse blossom.
NL Als je in de lente en de zomer wandelt, verandert het landschap in een rijke paars en geel dankzij de heide- en gaspeldoornbloesem.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
landscape | landschap |
rich | rijke |
purple | paars |
the | de |
spring | lente |
summer | zomer |
if | als |
yellow | geel |
and | en |
a | een |
{Totalresult} terjimeleriniň 3 görkezmek