EN Choosing an incubator is choosing a large network: we connect you with relevant parties both nationally and internationally
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Gollandiýaly sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Choosing an incubator is choosing a large network: we connect you with relevant parties both nationally and internationally
NL Kiezen voor een incubator is kiezen voor een groot netwerk: nationaal en internationaal connecteren we je bij relevante partijen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
large | groot |
relevant | relevante |
parties | partijen |
internationally | internationaal |
is | is |
network | netwerk |
with | bij |
we | we |
and | en |
a | een |
EN Choosing whether to upgrade your iPad Pro 10.5 to the new 11-inch or choosing which to buy? Here is how the iPad Pro 11-inch and iPad Pro 10.5 differ.
NL Kiezen of u uw iPad Pro 10.5 wilt upgraden naar de nieuwe 11-inch of wilt kopen? Hier ziet u hoe de iPad Pro 11-inch en iPad Pro 10.5 verschillen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
upgrade | upgraden |
differ | verschillen |
choosing | kiezen |
ipad | ipad |
new | nieuwe |
or | of |
the | de |
pro | pro |
buy | kopen |
and | en |
here | hier |
EN Customize notifications by choosing the sound associated with them and by choosing to turn on or off the badge display on iOS.
NL Pas meldingen aan door het geluid te kiezen dat eraan is gekoppeld en door ervoor te kiezen de badgeweergave op iOS in of uit te schakelen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
notifications | meldingen |
choosing | kiezen |
associated | gekoppeld |
ios | ios |
customize | pas |
or | of |
the | de |
and | en |
on | op |
sound | geluid |
by | door |
EN Customize notifications by choosing the sound associated with them and by choosing to turn on or off the badge display on iOS.
NL Pas meldingen aan door het geluid te kiezen dat eraan is gekoppeld en door ervoor te kiezen de badgeweergave op iOS in of uit te schakelen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
notifications | meldingen |
choosing | kiezen |
associated | gekoppeld |
ios | ios |
customize | pas |
or | of |
the | de |
and | en |
on | op |
sound | geluid |
by | door |
EN Choosing an incubator is choosing a large network: we connect you with relevant parties both nationally and internationally
NL Kiezen voor een incubator is kiezen voor een groot netwerk: nationaal en internationaal connecteren we je bij relevante partijen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
large | groot |
relevant | relevante |
parties | partijen |
internationally | internationaal |
is | is |
network | netwerk |
with | bij |
we | we |
and | en |
a | een |
EN iMovie lets you create Hollywood-style trailers by choosing from 14 trailer templates and beautiful movies by choosing from 8 unique themes, with credit rolls and studio logos, using photos and videos
NL Met iMovie kun je trailers in Hollywood-stijl maken door te kiezen uit 14 trailersjablonen en prachtige films door te kiezen uit 8 unieke thema's, met credits en studiologo's, met behulp van foto's en video's
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
trailers | trailers |
choosing | kiezen |
beautiful | prachtige |
movies | films |
photos | fotos |
videos | videos |
unique | unieke |
by | door |
with | met |
and | en |
using | te |
from | uit |
lets | maken |
EN Choosing whether to upgrade your iPad Pro 10.5 to the new 11-inch or choosing which to buy? Here is how the iPad Pro 11-inch and iPad Pro 10.5 differ.
NL Kiezen of u uw iPad Pro 10.5 wilt upgraden naar de nieuwe 11-inch of wilt kopen? Hier ziet u hoe de iPad Pro 11-inch en iPad Pro 10.5 verschillen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
upgrade | upgraden |
differ | verschillen |
choosing | kiezen |
ipad | ipad |
new | nieuwe |
or | of |
the | de |
pro | pro |
buy | kopen |
and | en |
here | hier |
EN I know someone who tried over 50 different mics side-by-side and ended up choosing this one.
NL Ik ken iemand die meer dan 50 verschillende microfoons naast elkaar heeft geprobeerd en uiteindelijk voor deze heeft gekozen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
tried | geprobeerd |
mics | microfoons |
i | ik |
different | verschillende |
and | en |
this | deze |
someone | iemand |
know | voor |
up | elkaar |
EN Buying a Roger Viollet photo means choosing between different formats (from 30x20 cm to 150x100 cm) and finishes (single print, framed print (wood or aluminum) or laminated print on aluminum)
NL Een Roger Viollet-foto kopen betekent kiezen tussen verschillende formaten (van 30x20 cm tot 150x100 cm) en afwerkingen (enkele print, ingelijste print (hout of aluminium) of gelamineerde print op aluminium)
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
buying | kopen |
roger | roger |
choosing | kiezen |
formats | formaten |
cm | cm |
finishes | afwerkingen |
wood | hout |
aluminum | aluminium |
or | of |
on | op |
between | tussen |
and | en |
means | betekent |
EN Choosing the right mix of Creators, Explorers and Viewers depends on a few different factors. Please read here for more information on this topic.
NL Het kiezen van de juiste combinatie van Creators, Explorers en Viewers is afhankelijk van een aantal factoren. Klik hier voor meer informatie over dit onderwerp.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
mix | combinatie |
creators | creators |
factors | factoren |
information | informatie |
topic | onderwerp |
the | de |
this | dit |
depends | afhankelijk |
for | voor |
here | hier |
read | en |
more | meer |
EN “By choosing CBRE, you join a young-minded, dynamic group encouraging the surpassing of oneself, the sharing of knowledge between the different departments and the taking of initiative. We promise you varied and motivating challenges.”
NL “Door CBRE te kiezen, vervoeg je een dynamische groep, jong van geest, die motivatie, initiatief en kennisdeling tussen de verschillende afdelingen waardeert. Wij bieden jou gevarieerde en motiverende uitdagingen aan.”
EN Build your form by choosing from 16 different types of fields: free text, checkboxes, multiple choice, dropdown menu, date, phone number, file and much more.
NL Bouw uw formulier door te kiezen uit zestien verschillende soorten velden: vrije tekst, selectievakjes, meerkeuze, vervolgkeuzemenu, datum, telefoonnummer, bestand en nog veel meer.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
build | bouw |
form | formulier |
free | vrije |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
date | datum |
file | bestand |
fields | velden |
phone number | telefoonnummer |
choosing | kiezen |
and | en |
more | meer |
types | soorten |
text | tekst |
different | verschillende |
by | door |
much | te |
EN Build your form by choosing from 16 different types of fields: free text, checkboxes, multiple choice, dropdown menu, date, phone number, file and much more.
NL Bouw uw formulier door te kiezen uit zestien verschillende soorten velden: vrije tekst, selectievakjes, meerkeuze, vervolgkeuzemenu, datum, telefoonnummer, bestand en nog veel meer.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
build | bouw |
form | formulier |
free | vrije |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
date | datum |
file | bestand |
fields | velden |
phone number | telefoonnummer |
choosing | kiezen |
and | en |
more | meer |
types | soorten |
text | tekst |
different | verschillende |
by | door |
much | te |
EN “By choosing CBRE, you join a young-minded, dynamic group encouraging the surpassing of oneself, the sharing of knowledge between the different departments and the taking of initiative. We promise you varied and motivating challenges.”
NL “Door CBRE te kiezen, vervoeg je een dynamische groep, jong van geest, die motivatie, initiatief en kennisdeling tussen de verschillende afdelingen waardeert. Wij bieden jou gevarieerde en motiverende uitdagingen aan.”
EN Choosing the right hosting provider can significantly reduce the server response time. There are different types of hosting services. Among the most popular ones are the following:
NL Door de juiste hostingprovider te kiezen , kan de responstijd van de server aanzienlijk worden verkort. Er zijn verschillende soorten hostingdiensten. De meest populaire zijn de volgende:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
popular | populaire |
hosting | hostingprovider |
server | server |
the | de |
can | kan |
there | er |
types | soorten |
following | volgende |
significantly | aanzienlijk |
are | worden |
among | van |
EN Thank you for choosing Deliverect. Our Terms of Service are available in different languages. Please bear in mind that the English version of the Terms of Service takes precedence and control over the translated versions.
NL Bedankt voor het kiezen van Deliverect. Onze Servicevoorwaarden zijn beschikbaar in verschillende talen. Houd er rekening mee dat de Engelse versie van de Servicevoorwaarden voorrang heeft over de vertaalde versies.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
terms | servicevoorwaarden |
versions | versies |
the | de |
in | in |
available | beschikbaar |
service | van de |
version | versie |
that | dat |
languages | talen |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN You’ve worked for at least three different companies, preferably including two different types of company (SME, start-up, corporate) and three different sectors.
NL Je werkte al zeker in 3 verschillende bedrijven. Bij voorkeur ook in 2 verschillende soorten bedrijven (SME, start-up, corporate) en 3 verschillende sectoren.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
preferably | bij voorkeur |
sectors | sectoren |
worked | werkte |
two | in |
corporate | corporate |
companies | bedrijven |
and | en |
types | soorten |
different | verschillende |
for | ook |
of | bij |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.
NL Maak en beheer eenvoudig schema's voor afroep met behulp van roulaties en overschrijvingen. Speel waarschuwingen naar verschillende escalaties door voor verschillende waarschuwingen op verschillende tijdstippen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
manage | beheer |
easily | eenvoudig |
alerts | waarschuwingen |
on | op |
for | voor |
and | en |
EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day
NL Ze hebben grote variabiliteit; u kunt de hoogte aanpassen en een statief gemakkelijk verplaatsen naar verschillende computers als u een laptop en een desktop heeft, of verschillende gebieden als u de hele dag door op verschillende plaatsen belt
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
great | grote |
easily | gemakkelijk |
tripod | statief |
computers | computers |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
or | of |
areas | gebieden |
the | de |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
if | als |
day | dag |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
NL Elk bedrijf heeft verschillende processen met verschillende tools die gebruikt worden voor specifieke taken, daarom is het kunnen stroomlijnen van taken tussen uw verschillende software van cruciaal belang voor de efficiëntie van uw bedrijf
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
efficiency | efficiëntie |
processes | processen |
tools | tools |
tasks | taken |
software | software |
is | is |
crucial | cruciaal |
the | de |
company | bedrijf |
used | gebruikt |
to | daarom |
each | elk |
with | met |
for | voor |
EN Mobile HTML payload sizes are not very different from desktop. In other words, it appears that sites are not delivering significantly different HTML files for different devices or viewport sizes.
NL De grootte van de mobiele HTML-payload is niet erg verschillend van de desktop. Met andere woorden, het lijkt erop dat sites geen significant verschillende HTML-bestanden leveren voor verschillende apparaten of viewportgroottes.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
mobile | mobiele |
html | html |
sizes | grootte |
desktop | desktop |
files | bestanden |
devices | apparaten |
very | erg |
or | of |
different | verschillend |
appears | lijkt |
words | woorden |
for | voor |
other | andere |
sites | sites |
that | dat |
EN Browse through our diverse Slovenia package holidays, created with a traveller like you in mind — no stress, a lot of fun. We created different packages for different seasons and different people.
NL Blader door onze diverse Slovenië pakketreizengemaakt met een reiziger zoals jij in gedachten - geen stress, veel plezier. We hebben verschillende pakketten gemaakt voor verschillende seizoenen en verschillende mensen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
slovenia | slovenië |
traveller | reiziger |
stress | stress |
created | gemaakt |
seasons | seizoenen |
in | in |
we | we |
and | en |
people | mensen |
fun | plezier |
packages | pakketten |
like | zoals |
our | onze |
you | jij |
different | verschillende |
no | geen |
with | met |
for | voor |
a | een |
diverse | diverse |
EN Every design category has flexible pricing for all budgets. Logo design starts at €269. Start by choosing a category.
NL Iedere ontwerpcategorie heeft flexibele prijzzen voor alle budgetten. Logo design begint vanaf €269. Begin met het kiezen van een categorie.
EN Rover is the world's largest community of pet sitters and dog walkers. Find out why pet parents all over the world are choosing Rover over dog kennels.
NL Rover is het grootste netwerk van huisdierenoppassers en hondenuitlaters ter wereld. Ontdek waarom baasjes in heel Nederland voor Rover kiezen in plaats van een pension.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
rover | rover |
choosing | kiezen |
is | is |
find out | ontdek |
world | wereld |
largest | grootste |
why | waarom |
find | en |
over | in |
EN Important: see the section about choosing a name to make sure you don?t limit yourself.
NL Belangrijk: zie de sectie over het kiezen van een naam om er zeker van te zijn dat je jezelf niet beperkt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
important | belangrijk |
choosing | kiezen |
name | naam |
limit | beperkt |
the | de |
to | om |
see | zie |
sure | dat |
yourself | je |
a | een |
EN When choosing a niche, industry, or topic for your blog (or podcast), you?ll want to pick something that specific enough so it will resonate with your audience.
NL Bij het kiezen van een niche, industrie of onderwerp voor uw blog (of podcast), zult u iets willen kiezen dat specifiek genoeg is, zodat het zal resoneren met uw publiek.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
niche | niche |
industry | industrie |
blog | blog |
podcast | podcast |
audience | publiek |
or | of |
with | bij |
topic | onderwerp |
choosing | kiezen |
you | zult |
enough | genoeg |
something | iets |
will | zal |
a | een |
for | voor |
EN Once you have your topic figured out, here are some tips on choosing a domain name.
NL Zodra u uw onderwerp heeft uitgezocht, vindt u hier enkele tips voor het kiezen van een domeinnaam.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
tips | tips |
choosing | kiezen |
topic | onderwerp |
name | voor |
you | u |
your | uw |
here | hier |
domain | domeinnaam |
a | een |
EN I also have some more tips on choosing a domain name here if you want.
NL Ik heb hier ook nog wat meer tips voor het kiezen van een domeinnaam als u dat wilt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
i | ik |
tips | tips |
choosing | kiezen |
here | hier |
more | meer |
name | voor |
a | een |
also | ook |
domain | domeinnaam |
want | wilt |
if | als |
you | u |
EN I did a lot of research before choosing my first podcast host (many years ago) and Blubrry came out on top, even though more ?big? names recommended or used other podcast hosts.
NL Ik heb veel onderzoek gedaan voordat ik mijn eerste podcasthost koos (vele jaren geleden) en Blubrry kwam als beste uit de bus, hoewel meer "grote" namen andere podcasthosts aanraadden of gebruikten.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
research | onderzoek |
came | kwam |
names | namen |
used | gebruikten |
i | ik |
big | grote |
or | of |
other | andere |
my | mijn |
years | jaren |
ago | geleden |
though | hoewel |
top | beste |
did | gedaan |
many | veel |
and | en |
more | meer |
EN When choosing a title for your post, think about what would spark interest in your readers while also being clear and descriptive of what they?re about to read.
NL Denk bij het kiezen van een titel voor uw post aan wat de interesse van uw lezers zou wekken en wees tegelijkertijd duidelijk en beschrijvend over wat ze op het punt staan te lezen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
think | denk |
interest | interesse |
clear | duidelijk |
descriptive | beschrijvend |
readers | lezers |
in | bij |
a | een |
post | post |
for | voor |
title | titel |
would | zou |
of | van |
they | ze |
read | en |
what | wat |
EN I would recommend writing several headlines and choosing the best one.
NL Ik zou aanraden om verschillende krantenkoppen te schrijven en de beste te kiezen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
recommend | aanraden |
choosing | kiezen |
i | ik |
several | verschillende |
the | de |
best | beste |
would | zou |
writing | schrijven |
and | en |
EN Bamboo boasts the best integration with Jira Software, Bitbucket, and Fisheye. Also, boost your CI pipeline by choosing from more than a hundred fifty apps in our Marketplace or make your own!
NL Bamboo biedt de beste integratie met Jira Software, Bitbucket en Fisheye. Je kunt je CI-pipeline ook een boost geven met de meer dan 150 apps in onze Marketplace of door je eigen app te maken!!
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
integration | integratie |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
ci | ci |
bamboo | bamboo |
marketplace | marketplace |
software | software |
your | je |
apps | apps |
or | of |
the | de |
in | in |
boost | boost |
by | door |
best | beste |
with | met |
and | en |
own | eigen |
more | meer |
hundred | een |
EN We usually see companies choosing to spin up a private page around the 50 employee mark and up all the way through thousands of employees
NL Vaak zien we dat een bedrijf kiest voor een besloten pagina wanneer ze ongeveer vijftig werknemers hebben, tot ver in de duizenden
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
companies | bedrijf |
choosing | kiest |
page | pagina |
we | we |
the | de |
employees | werknemers |
around | in |
thousands | duizenden |
a | een |
mark | voor |
of | vaak |
EN Start by choosing from over a hundred stunning ecommerce website templates in our Theme Store
NL Begin door een van de honderden prachtige webshop sjablonen te kiezen in onze Theme Store
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
start | begin |
choosing | kiezen |
stunning | prachtige |
templates | sjablonen |
in | in |
theme | theme |
by | door |
from | van |
hundred | een |
store | store |
EN Choosing an ERP solution is one of the biggest long-term decisions an organization can make
NL Het kiezen van een ERP-oplossing is een van de grootste langetermijnbeslissingen die een organisatie kan nemen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
erp | erp |
solution | oplossing |
organization | organisatie |
is | is |
can | kan |
the | de |
biggest | de grootste |
of | van |
EN Our goal is to ensure you achieve maximum benefit from choosing and using Unit4 software solutions.
NL Ons doel is ervoor te zorgen dat jij maximaal profijt hebt van de keuze voor en het gebruik van Unit4-softwareoplossingen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
maximum | maximaal |
choosing | keuze |
goal | doel |
is | is |
ensure | zorgen |
and | en |
our | ons |
to | dat |
benefit | gebruik |
using | te |
EN Choosing the right support model to suit your needs is an essential part of maximizing the value that Unit4 solutions can bring to your organization
NL Het kiezen van het juiste support model dat aan je behoeften voldoet, is een essentieel aspect van de waardemaximalisatie die Unit4-oplossingen voor jouw organisatie kunnen opleveren
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
model | model |
needs | behoeften |
organization | organisatie |
your | je |
is | is |
solutions | oplossingen |
support | support |
the | de |
part | van de |
unit | een |
essential | essentieel |
of | van |
EN Guide to choosing the right CRM software for your business
NL Hoe maak je een e-mail marketing strategie
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
your | je |
crm | marketing |
right | een |
EN Things To Consider When Choosing A Webinar Platform
NL Dingen die u moet overwegen bij het kiezen van een Webinar-platform
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
webinar | webinar |
platform | platform |
things | dingen |
a | een |
to consider | overwegen |
EN Here a few tips and suggestions for choosing a domain name for your podcast:
NL Hier een paar tips en suggesties voor het kiezen van een domeinnaam voor uw podcast:
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choosing | kiezen |
podcast | podcast |
tips | tips |
suggestions | suggesties |
here | hier |
and | en |
domain | domeinnaam |
name | voor |
EN When choosing an XLR microphone, you will also need a way to get the audio onto your computer for editing
NL Wanneer u een XLR-microfoon kiest, hebt u ook een manier nodig om het geluid op uw computer te krijgen om het te bewerken
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
xlr | xlr |
way | manier |
computer | computer |
editing | bewerken |
microphone | microfoon |
to | om |
need | nodig |
onto | op |
choosing | kiest |
when | wanneer |
you | u |
a | een |
also | ook |
audio | geluid |
the | het |
EN You?ll want to consider the cost of all of these when choosing which mic to get.
NL U zult de kosten van dit alles in overweging willen nemen bij het kiezen van de microfoon die u wilt krijgen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
mic | microfoon |
the | de |
choosing | kiezen |
cost | kosten |
you | zult |
want | wilt |
of | van |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek