{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

Iňlis Fransuz
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
bars barres
tap tap
up to jusquà
pod pod
tv télévision
mic micro
video vidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

Iňlis Fransuz
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
tap tap
up to jusquà
pod pod
mic micro
to pour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

Iňlis Fransuz
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
tap tap
up to jusquà
pod pod
mic micro
to pour

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

Iňlis Fransuz
climb montée
view vue
bailey bailey
mount mont
m m
easier plus facile

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

Iňlis Fransuz
climb montée
view vue
bailey bailey
mount mont
m m
easier plus facile

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

Iňlis Fransuz
climb montée
view vue
bailey bailey
mount mont
m m
easier plus facile

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

Iňlis Fransuz
replace remplacer
occurrences occurrences
panel panneau
settings configuration
the le
on sur

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

Iňlis Fransuz
ensure assurez
point point
shell coque
manually manuellement
ctrl ctrl
command commande
c c
to à
in en
issue problème
below dessous
you vous
an un
mount monture
not pas
with avec

EN Install Tap IP almost anywhere in the room with Table and Riser Mounts that fit standard table grommets and rotate 180° for visibility and convenience

FR Installez Tap IP presque n’importe où dans la salle grâce aux fixations de table et aux fixations surélevées qui s’adaptent aux passe-câbles de table standard et pivotent à 180° pour plus de visibilité et de commodité

Iňlis Fransuz
install installez
ip ip
standard standard
tap tap
visibility visibilité
convenience commodité
room salle
table table
almost presque
the la
anywhere sur
that qui
and à
in dans

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

Iňlis Fransuz
tap appuyez
blog blog
pages pages
page page
then de

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

Iňlis Fransuz
tap appuyez
field champ
appointment rendez
choose choisissez
type type
date date
and et
then de

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

Iňlis Fransuz
can peut
a dun
and à
way des
itself les
with avec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

Iňlis Fransuz
bidet bidet
tap robinet
curve courbe
classic classique
style style
or ou
short court
this ce
vintage rétro
a un
of de
three trois
holes trous
and à
can peuvent
hole trou
with avec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

Iňlis Fransuz
apple apple
logo logo
iphone iphone
secret secret
program programmer
button bouton
tap appuyez
or ou
when lorsque
to à
of de
the le
your votre
you vous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

Iňlis Fransuz
apple apple
logo logo
iphone iphone
secret secret
program programmer
button bouton
tap appuyez
or ou
when lorsque
to à
of de
the le
your votre
you vous

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

Iňlis Fransuz
cell cellule
contents contenu
formula formule
bar barre
or ou
tap touchez
to modifier
you vous
and et
then de

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

Iňlis Fransuz
corner coin
circular circulaire
necessary nécessaire
tap appuyez
icons icônes
choose choisissez
options options
select sélectionner
option option
of de
a un
in en
left gauche
and à
on sur
items les

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

Iňlis Fransuz
style style
tap appuyez
settings paramètres
panel panneau
to à
then de
apply appliquer
the ouvrez

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

Iňlis Fransuz
replace remplacer
occurrences occurrences
tap appuyez
menu menu
options options
panel panneau
search recherche
to à
find et
left gauche
on sur
all de
the le

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

Iňlis Fransuz
hidden masqué
inactive inactif
menu menu
sheet feuille
or ou
tap appuyez
display afficher
the la
a une
and et

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

Iňlis Fransuz
follow suivre
external externe
cell cellule
menu menu
option option
select sélectionnez
link lien
tap appuyez
internal interne
then de
and et

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

Iňlis Fransuz
tap appuyez
blog blog
pages pages
page page
then de

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

Iňlis Fransuz
available disponible
changes modifications
tap appuyez
fields champs
if si
time heure
the le
date date
field champ
select sélectionner
then puis
other autres
another autre
to apporter
of une

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

Iňlis Fransuz
tap appuyez
message message
gallery galerie
if si
permission autorisation
allow autoriser
a un
to à
your votre

EN 12? Riser (RS-1) ? sits on top of desk

FR 12″ Riser (RS-1) - s'assoit sur le bureau

Iňlis Fransuz
desk bureau
on sur

EN Buy Bakker Sit-Stand Desk Riser 2 (BNEASSDR2B)

FR Platef. assis-debout Bakker Desk Riser 2 (BNEASSDR2B) acheter

Iňlis Fransuz
buy acheter
desk desk

EN Buy Bakker Sit-Stand Desk Riser 2 (BNEASSDR2W)

FR Platef. assis-debout Bakker Desk Riser 2 (BNEASSDR2W) acheter

Iňlis Fransuz
buy acheter
desk desk

EN Ascend the Uetliberg, Zurich’s very own mountain, and enjoy a breathtaking view of the city - and, if you are an early riser, a spectacular sunrise.

FR S’attaquer au sommet de l’Uetliberg le plus tôt possible en vaut la peine, car le féerique lever du soleil y est incomparable.

Iňlis Fransuz
sunrise lever du soleil
early tôt
of de
a incomparable
mountain au

EN To make the feeding station, we attached the back of the first tread to the riser with a continuous hinge, enabling it to flip up

FR Pour créer la marche « bols à chien », nous avons attaché une charnière à l’arrière de la première marche pour qu’elle puisse s’ouvrir

Iňlis Fransuz
attached attaché
to à
of de
the la
back pour
we nous

EN Make a mark for these measurements on each riser and tread.

FR Faites une marque pour ces mesures sur chacune des contremarches et marches.

Iňlis Fransuz
measurements mesures
on sur
and et
a une
these ces

EN “Let’s climb to the top of the riser — it overlooks the entire refinery and gives you a great view of the stars.”

FR « Allez, on va monter tout en haut du riser, il domine toute la raffinerie, c'est l'idéal pour contempler le ciel étoilé. »

Iňlis Fransuz
refinery raffinerie
a toute
to en
it il
and du

EN Who knows, if you're an early riser, you might come across Tai-chi enthusiasts, enjoying a moment of complete serenity, a world away from the bustle of the city center

FR Qui sait, si vous êtes matinal, il est possible que vous y croisiez des adeptes du Tai-chi pour un instant tout en sérénité, loin du tumulte du centre-ville

Iňlis Fransuz
city ville
serenity sérénité
knows sait
if si
a un
center centre
city center centre-ville
moment instant
of loin
from du
you vous

EN If you are an early riser or have to leave before the buffet opens, ask reception about the availability of an earlybird breakfast, which is daily served from 4:00am to 6:00am.

FR Si vous êtes un lève-tôt ou si vous devez partir avant l’ouverture du buffet, contactez la réception pour connaître notre autres possibilités de petit-déjeuner matinal.

Iňlis Fransuz
buffet buffet
reception réception
if si
or ou
have to devez
an un
the la
breakfast déjeuner
of de
to avant
you vous
are êtes
Iňlis Fransuz
titus titus
pads pads
the pour

EN Lifty Monitor Riser - Natural Birch

FR Lifty Support pour Moniteur - Bouleau Naturel

Iňlis Fransuz
monitor moniteur
natural naturel
birch bouleau

EN Note:In the condition of using the included riser cable (PCIE3.0) of the vertical GPU kit with a PCIE 4.0 motherboard and a PCIE 4.0 GPU, please follow bellow steps to set up your BIOS to make it compatible.

FR Remarque :Dans la condition d'utiliser le câble riser inclus (PCIE3.0) du kit GPU vertical avec une carte mère PCIE 4.0 et un GPU PCIE 4.0, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre BIOS afin de le rendre compatible.

Iňlis Fransuz
note remarque
condition condition
included inclus
cable câble
vertical vertical
gpu gpu
follow suivre
compatible compatible
pcie pcie
set up configurer
of de
please veuillez
steps étapes
kit kit
a un
in dans
your votre

EN 4. Save your settings and turn off the system5. Install the PCIE 3.0 riser cable to the motherboard and the GPU, the system would be able to work.

FR 4. Enregistrez vos paramètres et éteignez le système5. Installez le câble de montage PCIE 3.0 sur la carte mère et le GPU, le système pourra fonctionner.

Iňlis Fransuz
save enregistrez
settings paramètres
install installez
cable câble
gpu gpu
turn off éteignez
pcie pcie
system système
work montage
your vos
be pourra
off de
and et

EN You?ll need a boom arm to mount it, but your audio quality will be greatly improved and you won?t have to purchase the mount separately

FR Vous aurez besoin d'un bras pour le monter, mais votre qualité audio sera grandement améliorée et vous n'aurez pas à acheter le support séparément

Iňlis Fransuz
greatly grandement
separately séparément
quality qualité
need besoin
arm bras
purchase acheter
audio audio
to à
your votre
improved amélioré
a dun
the le
will sera
you vous

EN If you plan on using a shock mount, you will need a microphone stand in order to attach the mount as well.

FR Si vous prévoyez d'utiliser un support antichoc, vous aurez besoin d'un support pour microphone afin de fixer également le support.

Iňlis Fransuz
plan prévoyez
microphone microphone
if si
using de
a un
need besoin
the le
will aurez
mount support
in afin
to fixer
you vous

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek