EN Comparing a player's goals from penalty kicks to their penalty kick xG can indicate a player's penalty kicking ability
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Comparing a player's goals from penalty kicks to their penalty kick xG can indicate a player's penalty kicking ability
FR Comparer les buts d'un joueur entre les pénaltys et son xG de pénalty peut indiquer la capacité d'un joueur à marquer un pénalty
Iňlis | Fransuz |
---|---|
comparing | comparer |
players | joueur |
goals | buts |
indicate | indiquer |
xg | xg |
a | un |
to | à |
ability | capacité |
can | peut |
EN Similarly, we include shots taken from a rebound after a penalty kick with xG from penalty kicks. Take this Alexis Sanchez penalty kick for example:
FR De manière similaire, nous incluons les tirs pris après un pénalty manqué avec un xG de pénalty. Prenons le pénalty d'Alexis Sanchez comme exemple :
Iňlis | Fransuz |
---|---|
shots | tirs |
sanchez | sanchez |
xg | xg |
taken | pris |
we include | incluons |
we | nous |
a | un |
with | avec |
example | exemple |
similarly | comme |
EN Each penalty kick is worth .76 xG since all penalty kicks share the same characteristics
FR Chaque pénalty vaut 0,76 xG puisque tous les pénaltys ont les mêmes caractéristiques
Iňlis | Fransuz |
---|---|
worth | vaut |
characteristics | caractéristiques |
xg | xg |
each | chaque |
the | mêmes |
all | tous |
same | les |
EN FBref's xG totals include penalty kicks unless otherwise noted. For xG excluding PK, we recommending using npxG (non-penalty expected goals).
FR Les totaux xG de FBref comprennent les pénaltys, sauf indication contraire. Pour xG hors PE, nous recommandons l'utilisation de npxG (buts attendus sans pénalty).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
totals | totaux |
include | comprennent |
expected | attendus |
goals | buts |
xg | xg |
unless | sauf |
we | nous |
EN However, since the second shot is also considered to be a part of the penalty kick xG, Sanchez gets 0 npxG (non-penalty expected goals) on this play.
FR Cependant, comme le second tir est ausssi considéré comme une partie du xG du pénalty, Sanchez reçoit 0 npxG (but sans pénalty attendu) pour cette action.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
shot | tir |
sanchez | sanchez |
expected | attendu |
goals | but |
considered | considéré |
xg | xg |
the | le |
gets | est |
this | cette |
a | une |
however | cependant |
to | second |
part | partie |
EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women - Amnesty International
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes - Amnesty International
Iňlis | Fransuz |
---|---|
death | mort |
penalty | peine |
burden | fardeau |
women | femmes |
amnesty | amnesty |
world | mondiale |
international | international |
the | la |
additional | plus |
of | de |
on | journée |
day | les |
EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes
Iňlis | Fransuz |
---|---|
world | mondiale |
death | mort |
penalty | peine |
burden | fardeau |
women | femmes |
the | la |
additional | plus |
of | de |
on | journée |
day | les |
EN What is a manual penalty, and how does it differ from an algorithmic penalty?
FR Qu’est-ce qu’une pénalité manuelle et quelle est la différence avec une pénalité algorithmique ?
Iňlis | Fransuz |
---|---|
manual | manuelle |
is | est |
a | une |
and | et |
does | la |
EN If a fine is not paid within 45 days at the latest, it will rise to “penalty category 3” to 180 Euro and to 375 Euro in “penalty category 4”.
FR Si l’amende n’est pas réglée dans un délai de 45 jours, elle est majorée à 180 euros pour la 3ème classe et à 375 euros pour la 4ème classe.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
euro | euros |
and | et |
if | si |
a | un |
not | pas |
the | la |
to | à |
days | jours |
is | est |
it | elle |
in | dans |
EN Amnesty International opposes the death penalty in all cases without exception. As of today, 108 countries have abolished the death penalty for all crimes and more than two-thirds are abolitionist in law or practice.
FR Amnesty International s’oppose à la peine de mort en toutes circonstances, sans exception. À ce jour, 108 pays du monde ont renoncé à la peine de mort pour tous les crimes, et plus des deux tiers ont aboli ce châtiment en droit ou en pratique.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
death | mort |
penalty | peine |
exception | exception |
countries | pays |
crimes | crimes |
practice | pratique |
international | international |
or | ou |
more | plus |
law | droit |
without | sans |
of | de |
in | en |
and | et |
EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women - Amnesty International
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes - Amnesty International
Iňlis | Fransuz |
---|---|
death | mort |
penalty | peine |
burden | fardeau |
women | femmes |
amnesty | amnesty |
world | mondiale |
international | international |
the | la |
additional | plus |
of | de |
on | journée |
day | les |
EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes
Iňlis | Fransuz |
---|---|
world | mondiale |
death | mort |
penalty | peine |
burden | fardeau |
women | femmes |
the | la |
additional | plus |
of | de |
on | journée |
day | les |
EN We are one of the few providers who no longer have a bonus/penalty system, so there is no need for bonus protection insurance
FR Étant donné que nous faisons partie des rares assurances qui n’ont plus de système bonus-malus, une assurance protection de bonus est inutile
Iňlis | Fransuz |
---|---|
bonus | bonus |
system | système |
longer | plus de |
protection | protection |
so | tant |
we | nous |
of | de |
a | une |
insurance | assurance |
few | des |
EN This is done for system security and also as protection for the BOX-owner, since he does not receive any penalty from search engines and the visitors of his BOX to be in any danger.
FR Cela est fait pour la sécurité du système et aussi pour la protection du propriétaire de la BOX puisque celui-ci ne reçoit aucune sanction de la part des moteurs de recherche et ne met pas en danger les visiteurs de sa BOX.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
system | système |
engines | moteurs |
visitors | visiteurs |
box | box |
danger | danger |
security | sécurité |
protection | protection |
search | recherche |
receive | reçoit |
of | de |
in | en |
owner | propriétaire |
done | est |
and | et |
from | du |
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
FR - Exécutez les mises à jour du paquet ou du système lors du démarrage du système.La routine vérifiera les mises à jour du système Windows ou les mises à jour de package du gestionnaire de packages système.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
execute | exécutez |
updates | mises à jour |
startup | démarrage |
routine | routine |
windows | windows |
manager | gestionnaire |
or | ou |
system | système |
the | la |
package | package |
from | du |
for | mises |
upon | de |
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
FR - Exécutez les mises à jour du paquet ou du système lors du démarrage du système.La routine vérifiera les mises à jour du système Windows ou les mises à jour de package du gestionnaire de packages système.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
execute | exécutez |
updates | mises à jour |
startup | démarrage |
routine | routine |
windows | windows |
manager | gestionnaire |
or | ou |
system | système |
the | la |
package | package |
from | du |
for | mises |
upon | de |
EN Please note that any notice or counter-notice you submit must be truthful and must be submitted under penalty of perjury
FR Veuillez noter que toute notification ou contre-notification que vous nous soumettez doit être exacte et doit être soumise sous peine de sanction pour faux
Iňlis | Fransuz |
---|---|
submit | soumettez |
submitted | soumise |
penalty | peine |
or | ou |
please | veuillez |
note | noter |
of | de |
you | vous |
that | que |
must | doit |
be | être |
EN A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle l'abonné croit de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
statement | déclaration |
penalty | peine |
good | bonne |
material | matériel |
mistake | erreur |
disabled | désactivé |
faith | foi |
or | ou |
was | été |
to | à |
of | de |
removed | supprimé |
has | a |
a | une |
EN If you subscribed, you get a 7-day free trial during which you can cancel at no penalty
FR Si vous vous abonnez, vous bénéficiez d'une période d'essai gratuite de 7 jours, durant laquelle vous pouvez annuler votre abonnement sans pénalité
Iňlis | Fransuz |
---|---|
subscribed | abonnement |
free | gratuite |
cancel | annuler |
if | si |
day | jours |
during | de |
you | vous |
no | sans |
EN Included for 10U: 1 kW. Included for 20U: 1.6 kW Where this is exceeded: penalty set according to the SIG horizon offer.
FR Inclus pour 10U: 1 kW. Inclus pour 20U: 1.6 kW En cas de dépassement: forfait établi selon l’offre horizon des SIG.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
included | inclus |
sig | sig |
horizon | horizon |
set | établi |
offer | forfait |
the | cas |
according | de |
EN How to handle a site redesign following a penalty Get concrete SEO results Have...
FR Comment maîtriser une refonte suite à une pénalité ? Obtenez des résultats SEO concrets...
Iňlis | Fransuz |
---|---|
redesign | refonte |
seo | seo |
results | résultats |
to | à |
a | une |
get | obtenez |
how | comment |
following | des |
EN To some extent, it is also dangerous to use prohibited link building methods since one risks having their entire domain banned from the search engine index and/or a different penalty
FR Dans une certaine mesure, il est aussi dangereux d’utiliser des méthodes de link building interdites, car on risque de voir exclut tout son domaine de l’indexation du moteur de recherche, et/ou autres types de pénalités
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extent | mesure |
dangerous | dangereux |
prohibited | interdites |
building | building |
methods | méthodes |
risks | risque |
domain | domaine |
engine | moteur |
it | il |
or | ou |
search | recherche |
use | dutiliser |
to | car |
a | une |
and | et |
from | du |
since | de |
EN Any outage that prevents them from processing an invoice could have a serious financial penalty for a customer.
FR Toute panne qui empêcherait de traiter une facture pourrait avoir de graves répercussions chez le client.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
outage | panne |
processing | traiter |
invoice | facture |
serious | graves |
customer | client |
could | le |
that | qui |
from | de |
EN A statement under penalty of perjury that the information you are providing is correct and that you are, or are authorized to act on behalf of, the trademark owner
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle vous affirmez que les informations que vous avez fournies sont correctes et que vous êtes le propriétaire de la marque, ou autorisé à agir en son nom
Iňlis | Fransuz |
---|---|
statement | déclaration |
penalty | peine |
correct | correctes |
behalf | nom |
authorized | autorisé |
or | ou |
information | informations |
of | de |
to | à |
act | agir |
owner | propriétaire |
a | une |
you | vous |
EN Recover from a penalty Identify your penalties, have access to recommendations and tips that are specifically built for you, quickly execute the necessary changes and monitor the evolution.
FR Recouvrement d'une sanction Identifiez vos sanctions, ayez accès à des recommandations et des conseils spécialement conçus pour vous, exécutez rapidement les changements nécessaires et suivez l'évolution.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
identify | identifiez |
penalties | sanctions |
access | accès |
specifically | spécialement |
built | conçus |
quickly | rapidement |
execute | exécutez |
necessary | nécessaires |
changes | changements |
monitor | suivez |
evolution | évolution |
recommendations | recommandations |
a | l |
tips | conseils |
your | vos |
to | à |
you | ayez |
for | pour |
EN However, Wilson was the only player in the penalty area at the time of the shot, making it a completely open goal
FR Cependant, Wilson était le seul joueur dans la surface de réparation au moment du tir, ce qui en fait un but complètement ouvert
Iňlis | Fransuz |
---|---|
wilson | wilson |
player | joueur |
area | surface |
shot | tir |
making | fait |
completely | complètement |
goal | but |
was | était |
of | de |
a | un |
in | en |
time | moment |
EN 1860 Munich won on penalty kicks following extra time and advance to Second round.
FR 1860 Munich a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
munich | munich |
round | round |
won | gagné |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Babelsberg 03 won on penalty kicks following extra time and advance to Second round.
FR Babelsberg 03 a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Köln won on penalty kicks following extra time and advance to Second round.
FR Köln a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Mainz 05 won on penalty kicks following extra time and advance to Second round.
FR Mainz 05 a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Leeds United won on penalty kicks following extra time and advance to Fourth round.
FR Leeds United a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Fourth round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
united | united |
round | round |
won | gagné |
and | et |
to | après |
on | au |
EN Southampton won on penalty kicks following extra time and advance to Fourth round.
FR Southampton a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Fourth round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
southampton | southampton |
round | round |
won | gagné |
and | et |
to | après |
on | au |
EN QPR won on penalty kicks following normal time and advance to Fourth round.
FR QPR a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Fourth round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Chelsea won on penalty kicks following normal time and advance to Fourth round.
FR Chelsea a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Fourth round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
chelsea | chelsea |
round | round |
won | gagné |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Tottenham won on penalty kicks following extra time and advance to Fourth round.
FR Tottenham a gagné aux tirs au but après prolongation et qualifié pour Fourth round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
and | et |
to | après |
on | au |
EN Oldham Athletic won on penalty kicks following normal time and advance to Third round.
FR Oldham Athletic a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Third round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
athletic | athletic |
round | round |
won | gagné |
third | third |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Wigan Athletic won on penalty kicks following normal time and advance to Third round.
FR Wigan Athletic a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Third round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
athletic | athletic |
round | round |
won | gagné |
third | third |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Cheltenham won on penalty kicks following normal time and advance to Third round.
FR Cheltenham a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Third round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
third | third |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Wycombe won on penalty kicks following normal time and advance to Third round.
FR Wycombe a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Third round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
third | third |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Burnley won on penalty kicks following normal time and advance to Third round.
FR Burnley a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Third round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
third | third |
to | après |
time | temps |
and | et |
on | au |
EN Huddersfield won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Huddersfield a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Gillingham won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Gillingham a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Derby County won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Derby County a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Wigan Athletic won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Wigan Athletic a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
athletic | athletic |
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Shrewsbury won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Shrewsbury a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Doncaster won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Doncaster a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Oldham Athletic won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Oldham Athletic a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
athletic | athletic |
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN FG Rovers won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR FG Rovers a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Cambridge Utd won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Cambridge Utd a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
cambridge | cambridge |
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
EN Stevenage won on penalty kicks following normal time and advance to Second round.
FR Stevenage a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire. et qualifié pour Second round.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
round | round |
won | gagné |
time | temps |
and | et |
on | au |
to | après |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek