EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extraire |
words | mots |
text | texte |
document | document |
office | office |
url | url |
web | web |
page | page |
from | du |
EN Document Conversion - Perform document conversion in batch processes without user interaction. Convert and modify different document types to a standardized style or merge various document types into one unified document.
FR Automatisez vos documents Word - TX Text Control permet d’automatiser, éditer et créer des documents avec des des composants d'UI ou non, sans MS Office Automation. Donne également accès à des rapports de type flux.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
modify | éditer |
document | documents |
or | ou |
types | type |
to | à |
without | sans |
a | s |
EN prison mike office, the michael scott office, dunder mifflin office, paper company office, office, best for the office, kevin malone famous chili kevins
FR bureau de prison mike, le bureau de michael scott, bureau de dunder mifflin, bureau de lentreprise de papier, de bureau, meilleures pour le bureau, kevin malone célèbre chili kevins
Iňlis | Fransuz |
---|---|
prison | prison |
office | bureau |
scott | scott |
paper | papier |
famous | célèbre |
chili | chili |
company | lentreprise |
kevin | kevin |
mike | mike |
michael | michael |
best | meilleures |
the | le |
EN Document Manipulation - Concatenate or merge two or more PDF documents, append new pages to an existing PDF file and extract or insert pages. Document formatting is supported using an advanced document object model.
FR Générer des PDF - Composant de génération et de manipulation des fichiers PDF libérant des contraintes du format PDF. Permet de se concentrer sur l'acquisition, la disposition du texte, des graphiques et des images sur la page.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
manipulation | manipulation |
pages | de |
file | fichiers |
is | texte |
formatting | format |
to | la |
and | et |
EN office office office material document technology computer file work application microsoft office
FR microsoft office exceller fichier les données tableur document base de données microsoft bureau ms office
Iňlis | Fransuz |
---|---|
application | base |
document | document |
file | fichier |
microsoft | microsoft |
EN office office office material document technology computer file work application microsoft office
FR microsoft office exceller fichier les données tableur microsoft document base de données bureau ms office
Iňlis | Fransuz |
---|---|
application | base |
document | document |
file | fichier |
microsoft | microsoft |
EN Document Viewer - Integrate document viewing, annotation and form filling features into your applications. Use the lightweight document viewer to view any supported document types in any browser on any device.
FR Concepteur inter-navigateurs - Éditeur Web et concepteur de modèles de rapports WYSIWYG basé sur HTML5. Fournissez un éditeur compatible MS Word pour créer des modèles de rapport puissants quel que soit l'endroit/le navigateur/l'appareil.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
supported | compatible |
browser | navigateur |
the | le |
document | rapport |
on | sur |
and | et |
to | créer |
EN Our SDK document capture solution can quickly extract data from a document in order to automatically pre-fill Police forms in for newcomers in hotel complexes.
FR Notre solution SDK de capture de documents permet d’extraire rapidement les données d’une pièce pour pré-remplir automatiquement les formulaires de Police des nouveaux arrivants dans les établissements hôteliers.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sdk | sdk |
capture | capture |
solution | solution |
quickly | rapidement |
automatically | automatiquement |
police | police |
newcomers | nouveaux arrivants |
can | permet |
data | données |
forms | formulaires |
document | documents |
in | dans |
our | notre |
from | de |
EN Our SDK document capture solution can quickly extract data from a document in order to automatically pre-fill Police forms in for newcomers in hotel complexes.
FR Notre solution SDK de capture de documents permet d’extraire rapidement les données d’une pièce pour pré-remplir automatiquement les formulaires de Police des nouveaux arrivants dans les établissements hôteliers.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sdk | sdk |
capture | capture |
solution | solution |
quickly | rapidement |
automatically | automatiquement |
police | police |
newcomers | nouveaux arrivants |
can | permet |
data | données |
forms | formulaires |
document | documents |
in | dans |
our | notre |
from | de |
EN Our SDK document capture solution can quickly extract data from a document in order to automatically pre-fill Police forms in for newcomers in hotel complexes.
FR Notre solution SDK de capture de documents permet d’extraire rapidement les données d’une pièce pour pré-remplir automatiquement les formulaires de Police des nouveaux arrivants dans les établissements hôteliers.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sdk | sdk |
capture | capture |
solution | solution |
quickly | rapidement |
automatically | automatiquement |
police | police |
newcomers | nouveaux arrivants |
can | permet |
data | données |
forms | formulaires |
document | documents |
in | dans |
our | notre |
from | de |
EN Our SDK document capture solution can quickly extract data from a document in order to automatically pre-fill Police forms in for newcomers in hotel complexes.
FR Notre solution SDK de capture de documents permet d’extraire rapidement les données d’une pièce pour pré-remplir automatiquement les formulaires de Police des nouveaux arrivants dans les établissements hôteliers.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sdk | sdk |
capture | capture |
solution | solution |
quickly | rapidement |
automatically | automatiquement |
police | police |
newcomers | nouveaux arrivants |
can | permet |
data | données |
forms | formulaires |
document | documents |
in | dans |
our | notre |
from | de |
EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.
FR Parcourez-les et choisissez celui dont vous souhaitez extraire les fichiers et cliquez sur le lien "Extraire" correspondant aux fichiers, images, listes et bases de données.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
browse | parcourez |
corresponding | correspondant |
images | images |
databases | bases de données |
the one | celui |
choose | choisissez |
files | fichiers |
link | lien |
the | le |
extract | extraire |
click | cliquez |
on | sur |
and | et |
you | dont |
from | de |
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
photos | photos |
attached | jointes |
journal | journal |
click | cliquez |
link | lien |
from | de |
just | simplement |
right | droite |
to | à |
the | le |
all | toutes |
extract | extraire |
your | votre |
on | sur |
have | avez |
you | vous |
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file
FR Pour extraire vos textes de votre journal, vous devrez extraire le fichier de base de données
Iňlis | Fransuz |
---|---|
journal | journal |
the | le |
texts | textes |
from | de |
will | devrez |
extract | extraire |
file | fichier |
you | vous |
database | base de données |
EN If you want to update data within extract files, you can use the Hyper API to update the extract
FR L'API Hyper vous permet également de mettre à jour un extrait, afin de modifier les données qu'il contient
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extrait |
hyper | hyper |
can | permet |
update | mettre à jour |
within | de |
data | données |
to | à |
the | mettre |
EN If you need to access data from an extract, you can now write a script that reads the data from the extract.
FR Enfin, vous pouvez désormais rédiger un script afin de lire les données d'un extrait.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extrait |
now | désormais |
script | script |
from | de |
data | données |
a | un |
you | vous |
the | les |
reads | lire |
EN Extract the archive (right-click, extract all)
FR Extraire l'archive (clic droit, tout extraire)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
click | clic |
right | droit |
extract | extraire |
EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need
FR Le module d'extrait vous permet d’extraire des pages des fichiers PDF. Les pages uniques ou des portées de pages peuvent être choisis pour créer un fichier PDF contenant uniquement les pages dont vous avez besoin
Iňlis | Fransuz |
---|---|
module | module |
or | ou |
containing | contenant |
a | un |
the | le |
pages | pages |
files | fichiers |
need | besoin |
lets | permet |
create | créer |
file | fichier |
you | dont |
page | de |
EN Extract pages from PDF files by clicking on the thumbnails of the pages you want to extract. You will get a new PDF file containing them.
FR Vous pouvez extraire les pages des fichiers PDF en cliquant sur les vignettes des pages à extraire. Vous obtiendrez un nouveau fichier PDF qui contient tous ces fichiers.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
thumbnails | vignettes |
new | nouveau |
pages | pages |
a | un |
to | à |
extract | extraire |
files | fichiers |
on | sur |
file | fichier |
will | obtiendrez |
the | ces |
of | tous |
EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files
FR Extraire des pages d'un fichier PDF en générant un fichier qui ne contient que les pages que vous voulez, vous pouvez extraire à partir d'un seul fichier ou vous pouvez extraire en vrac à partir de plusieurs fichiers
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extraire |
generating | générant |
or | ou |
a | un |
contains | contient |
in | en |
pages | pages |
files | fichiers |
file | fichier |
the | seul |
bulk | vrac |
from | partir |
that | qui |
you want | voulez |
EN This 5x Salvia extract is a good strength to try as a first experience. Even though it’s the lowest strength extract we stock, the effects can still be a force to be reckoned with.
FR Cet extrait 5x Salvia est une bonne force d'essayer une première expérience. Même si c'est le plus faible dosage extraire nous avons en stock, les effets peuvent encore être une force à compter avec.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
lowest | faible |
stock | stock |
effects | effets |
experience | expérience |
to | à |
the | le |
this | cet |
extract | extraire |
even | même |
we | nous |
is | est |
good | les |
though | si |
with | avec |
still | plus |
EN Half way between the pure herb and ‘ultimate strength’ 40x extract, this 20x Salvia extract will certainly blow away the cobwebs of your mind.
FR A mi-chemin entre l'herbe naturelle et la "puissance ultime" de l'extrait de force 40x, cet extrait de Salvia de force 20x vous dépoussiérera très certainement l'esprit.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
ultimate | ultime |
extract | extrait |
strength | force |
certainly | certainement |
the | la |
this | cet |
of | de |
and | et |
EN The ET2 Kanna extract is the most potent form of Kanna extract available
FR L’extrait de Kanna ET2 est l’extrait de Kanna le plus puissant
Iňlis | Fransuz |
---|---|
potent | puissant |
the | le |
of | de |
is | est |
EN The Kanna UC extract is an ultra-concentrated Kanna extract that is more potent with a faster...
FR L’extrait Kanna UC est un extrait Kanna ultra-concentré qui est plus puissant avec une...
Iňlis | Fransuz |
---|---|
uc | uc |
potent | puissant |
with | avec |
extract | extrait |
more | plus |
a | un |
that | qui |
the | une |
is | est |
EN The Jetpackkratom SILVER Liquid Extract makes it easy to boost your body and mind! 1ml of Jetpackkratom Extract contains 60mg of mitragynine, which is equivalent to approximately 5g of powdered kratom leaf
FR L’Extrait Liquide Jetpackkratom SILVER simplifie le regain d’énergie pour le corps comme pour l’esprit ! 1 ml d’Extrait de Jetpackkratom contient 60 mg de mytragynine, ce qui équivaut à environ 5 g de feuilles de kratom en poudre
Iňlis | Fransuz |
---|---|
silver | silver |
liquid | liquide |
ml | ml |
mg | mg |
leaf | feuilles |
body | corps |
the | le |
of | de |
contains | contient |
to | à |
g | g |
powdered | poudre |
it | en |
approximately | environ |
EN Then add the peppermint extract, vanilla extract, chopped fresh mint, the maple syrup and the green tea powder if using
FR Puis, ajouter l’extrait de menthe poivrée, l’extrait de vanille, la menthe fraîche hachée, le sirop d’érable et la poudre de thé vert, si désiré
Iňlis | Fransuz |
---|---|
add | ajouter |
vanilla | vanille |
fresh | fraîche |
mint | menthe |
maple | érable |
powder | poudre |
if | si |
tea | thé |
syrup | sirop |
green | vert |
then | de |
and | et |
EN For US customers, Extract from the archives is not available online. Please order an extract from your nearest OMEGA Boutique.
FR L'extrait d'archives n'est pas disponible en ligne pour nos clients américains. Veuillez vous rendre dans la Boutique OMEGA la plus proche pour le commander.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
customers | clients |
online | en ligne |
omega | omega |
boutique | boutique |
please | veuillez |
order | commander |
not | pas |
nearest | plus proche |
available | disponible |
EN Bulk text, table, and specific information extraction are made easy with Kensho Extract. Learn more about Kensho Extract
FR L'extraction de texte en masse, de tableaux et d'informations données est simplifiée avec Kensho Extract. En savoir plus sur Kensho Extract
Iňlis | Fransuz |
---|---|
easy | simplifiée |
text | texte |
with | avec |
more | plus |
bulk | masse |
information | données |
made | est |
learn | et |
EN Extract the archive (right-click, extract all)
FR Extraire l'archive (clic droit, tout extraire)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
click | clic |
right | droit |
extract | extraire |
EN The Raw Hemp Extract Pen delivers the purest form of CBD extract and is a firm favorite amongst hemp fans.
FR Le stylo à extrait de chanvre brut fournit la forme la plus pure d'extrait de CBD et constitue l'un des favoris des amateurs de chanvre.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
raw | brut |
hemp | chanvre |
extract | extrait |
pen | stylo |
delivers | fournit |
form | forme |
cbd | cbd |
favorite | favoris |
fans | amateurs |
of | de |
and | à |
EN Then add the peppermint extract, vanilla extract, chopped fresh mint, the maple syrup and the green tea powder if using
FR Puis, ajouter l’extrait de menthe poivrée, l’extrait de vanille, la menthe fraîche hachée, le sirop d’érable et la poudre de thé vert, si désiré
Iňlis | Fransuz |
---|---|
add | ajouter |
vanilla | vanille |
fresh | fraîche |
mint | menthe |
maple | érable |
powder | poudre |
if | si |
tea | thé |
syrup | sirop |
green | vert |
then | de |
and | et |
EN Extract one or more selected pages to save them as a separate file. For this, pick the pages, click Extract and select where to save the new PDF.
FR Extraire une ou plusieurs pages sélectionnées pour les enregistrer dans un fichier séparé. Pour cela, choisissez les pages, cliquez sur Extraire et sélectionnez où enregistrer le nouveau PDF.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extraire |
separate | séparé |
or | ou |
pages | pages |
file | fichier |
selected | sélectionné |
and | et |
select | sélectionnez |
the | le |
a | un |
click | cliquez |
this | cela |
new | nouveau |
save | enregistrer |
for | pour |
EN Extract and Parse the right information: Identify and extract key data elements by splitting the original data into separate fields according to the criteria set.
FR Extrayez et analysez les données pertinentes : vous procédez à l?identification et à l?extraction des données clés en distribuant les données d?origine dans des champs distincts conformément à un ensemble de critères.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extract | extrayez |
identify | identification |
original | origine |
separate | distincts |
criteria | critères |
fields | champs |
data | données |
to | à |
according | de |
key | clé |
the | les |
EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.
FR Parcourez-les et choisissez celui dont vous souhaitez extraire les fichiers et cliquez sur le lien "Extraire" correspondant aux fichiers, images, listes et bases de données.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
browse | parcourez |
corresponding | correspondant |
images | images |
databases | bases de données |
the one | celui |
choose | choisissez |
files | fichiers |
link | lien |
the | le |
extract | extraire |
click | cliquez |
on | sur |
and | et |
you | dont |
from | de |
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
photos | photos |
attached | jointes |
journal | journal |
click | cliquez |
link | lien |
from | de |
just | simplement |
right | droite |
to | à |
the | le |
all | toutes |
extract | extraire |
your | votre |
on | sur |
have | avez |
you | vous |
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file
FR Pour extraire vos textes de votre journal, vous devrez extraire le fichier de base de données
Iňlis | Fransuz |
---|---|
journal | journal |
the | le |
texts | textes |
from | de |
will | devrez |
extract | extraire |
file | fichier |
you | vous |
database | base de données |
EN This Microsoft Office Suite 2007 Service Pack 3 provides the latest updates to the 2007 Microsoft Office Suite. The update also applies to Microsoft Office Project, Microsoft Office SharePoint Designe
FR Office 2013 Service Pack 1 pour Microsoft Office 2013 32 bits contient toutes les mises à jour qui amélioreront la sécurité, les performances et la stabilité de votre suite Microsoft Office 2013. C
Iňlis | Fransuz |
---|---|
pack | pack |
provides | sécurité |
microsoft | microsoft |
office | office |
service | service |
updates | mises à jour |
also | et |
to | à |
the | la |
suite | suite |
this | contient |
EN This graphic was published by Gartner, Inc. as part of a larger research document and should be evaluated in the context of the entire document. The Gartner document is available upon request from Zendesk.
FR Ce graphique fait partie d’un document de recherche plus large publié par Gartner, Inc. et doit donc être évalué dans le cadre de l’ensemble de ce document. Le document Gartner est disponible auprès de Zendesk sur simple demande.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
graphic | graphique |
gartner | gartner |
research | recherche |
context | cadre |
zendesk | zendesk |
published | publié |
evaluated | évalué |
request | demande |
this | ce |
inc | inc |
document | document |
the | le |
by | auprès |
of | de |
a | dun |
larger | plus large |
part | partie |
and | et |
available | disponible |
EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.
FR En outre, M-Files peut détecter automatiquement la présence de contenus dupliqués et en alerter les utilisateurs. Vous pouvez également comparer un document à sa version précédente ou à un autre document.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
automatically | automatiquement |
detect | détecter |
alert | alerter |
users | utilisateurs |
content | contenus |
compare | comparer |
document | document |
or | ou |
version | version |
a | un |
also | également |
of | de |
the | la |
to | à |
you | vous |
EN 3) Next, add a document to your transaction. Since you’re offline, access a document from your local library or take a photo of your document with your device’s camera.
FR 3) Ensuite, ajoutez un document à votre transaction. Puisque vous êtes hors ligne, accédez à un document de votre bibliothèque locale ou prenez une photo de votre document avec l'appareil photo de votre appareil.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
add | ajoutez |
document | document |
transaction | transaction |
offline | hors ligne |
access | accédez |
local | locale |
library | bibliothèque |
photo | photo |
devices | appareil |
or | ou |
to | à |
your | votre |
a | un |
of | de |
with | avec |
EN 3) You will be directed to the document that requires your signature. Take some time to review the document. When you’re ready to sign the document, simply click on the signature box.
FR 3) Vous serez dirigé vers le document qui nécessite votre signature. Prenez le temps d'examiner le document. Lorsque vous êtes prêt à signer le document, cliquez simplement sur la boîte de signature.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
requires | nécessite |
ready | prêt |
simply | simplement |
click | cliquez |
box | boîte |
signature | signature |
when | lorsque |
directed | dirigé |
to | à |
document | document |
your | votre |
time | temps |
to sign | signer |
some | de |
on | sur |
that | qui |
EN REVIEW & SIGN: The signer is guided to sign, initial and enter additional signing information into the document. Once signed, the document is automatically routed back to the sender, or to the next person who must sign the document.
FR REVIEW - SIGN: Le signataire est envoyé par courriel un lien vers le document rempli une fois que chaque personne a signé. Le signataire peut ensuite télécharger les documents e-signés finaux.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
signer | signataire |
sign | sign |
signed | signé |
review | review |
document | document |
person | personne |
the | le |
to the | vers |
is | est |
initial | un |
EN This graphic was published by Gartner, Inc. as part of a larger research document and should be evaluated in the context of the entire document. The Gartner document is available upon request from Pimcore.
FR Ce graphique a été publié par Gartner, Inc. dans le cadre d'un document de recherche plus complet et doit être évalué dans le contexte du document entier. Le document de Gartner est disponible sur demande auprès de Pimcore.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
graphic | graphique |
gartner | gartner |
research | recherche |
pimcore | pimcore |
published | publié |
evaluated | évalué |
request | demande |
this | ce |
was | été |
inc | inc |
document | document |
the | le |
by | auprès |
of | de |
context | contexte |
a | dun |
and | et |
entire | entier |
available | disponible |
from | du |
EN When providing a copy of a document to a person with a disability, Gateway shall give the person the document, or the information contained in the document, in a format that takes into account the person’s disability.
FR Lorsqu'il fournit une copie d'un document à une personne handicapée, Gateway doit lui remettre le document, ou les informations contenues dans le document, dans un format qui tient compte du handicap de la personne.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
copy | copie |
disability | handicap |
shall | doit |
takes | . |
gateway | gateway |
or | ou |
format | format |
document | document |
to | à |
providing | fournit |
of | de |
account | compte |
a | un |
information | informations |
that | qui |
in | dans |
EN Scribd Document – The document uploader is empowered by Scribd. The Document drag and drop features allow you to upload and display documents on your site for easy online viewing.
FR Document Scribd - Le téléchargeur de document est habilité par Scribd. Les fonctionnalités de glisser-déposer sur le document vous permettent de télécharger et d'afficher des documents sur votre site pour une visualisation facile en ligne.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
scribd | scribd |
features | fonctionnalités |
allow | permettent |
upload | télécharger |
easy | facile |
site | site |
and | et |
document | document |
documents | documents |
the | le |
to | en |
viewing | visualisation |
is | est |
your | votre |
by | par |
on | sur |
EN Click on the link to the document you want to download. The document will open as a Google document.
FR Cliquez sur le lien vers le document que vous souhaitez télécharger. Un document Google Doc s’ouvrira alors.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
link | lien |
document | document |
the | le |
download | télécharger |
a | un |
click | cliquez |
on | sur |
to the | vers |
EN Click on the link to the document you want to copy to your Google Drive. The document will open as a Google document.
FR Cliquez sur le lien vers le document que vous souhaitez copier sur votre Google Disque. Un document Google Doc s’ouvrira alors.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
a | un |
link | lien |
document | document |
copy | copier |
the | le |
click | cliquez |
your | votre |
on | sur |
to the | vers |
EN Add Security Settings - Access the security settings of a document including permissions, encryption method and passwords. You can edit or remove security settings from a secure document or add security to a non-secure document.
FR Manipulation de document - Concaténez/fusionnez plusieurs PDF, ajoutez des pages à un fichier PDF existant et extrayez ou insérez des pages. La mise en forme des documents se fait au moyen d'un modèle avancé d'objet de document.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
or | ou |
a | un |
the | la |
can | existant |
add | ajoutez |
of | de |
document | document |
to | à |
including | au |
EN Convert and modify different document types to a standardized style or merge various document types into one unified document
FR Convertissez/modifiez différents types de documents pour utiliser un style standard ou fusionner plusieurs types documents et les unifier
Iňlis | Fransuz |
---|---|
modify | modifiez |
types | types |
style | style |
merge | fusionner |
document | documents |
or | ou |
a | un |
and | et |
different | différents |
to | pour |
EN Parascript software, driven by data science and powered by machine learning, automates simple to complex document-oriented tasks such as document classification, document separation, data entry and
FR Parascript offre des fonctions de capture avancées avec une adaptabilité en temps réel et aucune configuration. Le logiciel d'auto-apprentissage Parascript FormXtra.AI offre une précision et des taux
Iňlis | Fransuz |
---|---|
complex | avancées |
software | logiciel |
data | précision |
learning | apprentissage |
tasks | des |
and | et |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek