EN The kit includes the Commit to Kids manual, sample code of conduct, sample policies and procedures, and a steps for reporting inappropriate conduct and steps for reporting child abuse card.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The kit includes the Commit to Kids manual, sample code of conduct, sample policies and procedures, and a steps for reporting inappropriate conduct and steps for reporting child abuse card.
FR La trousse comprend le manuel Priorité Jeunesse, un modèle de code de conduite, des modèles de politiques et de procédures ainsi qu’une fiche sur la marche à suivre pour signaler les comportements inappropriés et les abus pédosexuels.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
kit | trousse |
includes | comprend |
manual | manuel |
code | code |
reporting | signaler |
inappropriate | inapproprié |
abuse | abus |
card | fiche |
policies | politiques |
procedures | procédures |
a | un |
sample | modèles |
of | de |
to | à |
conduct | conduite |
steps | les |
EN The kit includes the Commit to Kids manual, sample code of conduct, sample policies and procedures, and a steps for reporting inappropriate conduct and steps for reporting child abuse card.
FR La trousse comprend le manuel Priorité Jeunesse, un modèle de code de conduite, des modèles de politiques et de procédures ainsi qu’une fiche sur la marche à suivre pour signaler les comportements inappropriés et les abus pédosexuels.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
kit | trousse |
includes | comprend |
manual | manuel |
code | code |
reporting | signaler |
inappropriate | inapproprié |
abuse | abus |
card | fiche |
policies | politiques |
procedures | procédures |
a | un |
sample | modèles |
of | de |
to | à |
conduct | conduite |
steps | les |
EN The document includes guidelines for the survey, such as sample size, requirements for sample collection and data reporting, analytical methods to follow.
FR Le document comprend des lignes directrices pour l'enquête, telles que la taille de l'échantillon, les exigences relatives à la collecte des échantillons et à la communication des données ou encore les méthodes analytiques à suivre.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
includes | comprend |
collection | collecte |
analytical | analytiques |
methods | méthodes |
requirements | exigences |
follow | suivre |
document | document |
size | taille |
data | données |
to | à |
as | telles |
sample | échantillons |
EN You can find some symbols in the sample files that come with AutoCAD. Navigate to the DesignCenter folder, where you'll see a variety of sample drawings, each containing a set of related block definitions.
FR Certains symboles sont disponibles dans les fichiers d'exemple fournis avec AutoCAD. Vous trouverez dans le dossier DesignCenter différents exemples de dessins incluant chacun plusieurs définitions de blocs associées.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
find | trouverez |
symbols | symboles |
sample | exemples |
autocad | autocad |
drawings | dessins |
block | blocs |
definitions | définitions |
can | disponibles |
files | fichiers |
folder | dossier |
the | le |
of | de |
in | dans |
with | avec |
you | vous |
a | différents |
EN It also includes some sample implementations of common use-cases, and some basic implementations of data retrieval from 3rd party storage buckets (AWS S3 and Google Cloud Storage).
FR Il inclut également des exemples d'implémentation de cas d'utilisation courants et des implémentations de base de récupération de données à partir de compartiments de stockage tiers (AWS S3 et Google Cloud Storage).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
includes | inclut |
implementations | implémentations |
data | données |
retrieval | récupération |
3rd | tiers |
it | il |
aws | aws |
cloud | cloud |
storage | stockage |
cases | cas |
sample | exemples |
also | également |
of | de |
basic | de base |
and | à |
from | partir |
EN It also includes some sample implementations of common use-cases, and some basic implementations of data retrieval from 3rd party storage buckets (AWS S3 and Google Cloud Storage).
FR Il inclut également des exemples d'implémentation de cas d'utilisation courants et des implémentations de base de récupération de données à partir de compartiments de stockage tiers (AWS S3 et Google Cloud Storage).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
includes | inclut |
implementations | implémentations |
data | données |
retrieval | récupération |
3rd | tiers |
it | il |
aws | aws |
cloud | cloud |
storage | stockage |
cases | cas |
sample | exemples |
also | également |
of | de |
basic | de base |
and | à |
from | partir |
EN Your registration includes access to the online CAIP Exam Prep Course that reviews key areas of the competency framework, includes sample questions and offers exam writing strategies to help you be successful
FR Le cours passe en revue les principaux domaines du cadre de compétences, présente des exemples de questions et propose des stratégies à adopter lors de l’examen pour vous aider à réussir
Iňlis | Fransuz |
---|---|
course | cours |
areas | domaines |
strategies | stratégies |
reviews | revue |
offers | propose |
framework | cadre |
the | le |
of | de |
successful | réussir |
to | à |
key | principaux |
questions | questions |
you | vous |
writing | et |
to help | aider |
EN You can change the sample law to better suit your First Nation or use the Sample FAL in full.
FR Vous pouvez modifier l’exemple de LAF pour l’adapter à votre Première Nation ou l’utiliser tel quel.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
nation | nation |
first | première |
or | ou |
to | à |
your | votre |
you | vous |
EN Improvement: Settings: new sample images for visual comparison of compression levels (removes unused sample images)
FR Amélioration : réglages, nouvelles images d’exemple pour la comparaison visuelle des niveaux de compression (suppression des exemples inutilisés).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
improvement | amélioration |
settings | réglages |
new | nouvelles |
sample | exemples |
comparison | comparaison |
compression | compression |
levels | niveaux |
unused | inutilisé |
images | images |
visual | visuelle |
of | de |
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
FR Donnez à votre Échantillon un Objet et une description, puis cliquez sur Soumettre un Échantillon' URL .
Iňlis | Fransuz |
---|---|
give | donnez |
description | description |
submit | soumettre |
url | url |
your | votre |
a | un |
click | cliquez |
subject | objet |
and | à |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
FR Téléchargez votre propre dataset au format .csv ou choisissez l'un de nos échantillons issu de Saleforce, Marketo ou Workday, et obtenez votre rapport Talend Trust Score complet en quelques minutes.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
file | format |
pick | choisissez |
sample | échantillons |
report | rapport |
talend | talend |
trust | trust |
full | complet |
minutes | minutes |
score | score |
get | obtenez |
and | et |
from | issu |
in | en |
upload | téléchargez |
or | ou |
our | nos |
your | votre |
csv | csv |
a | quelques |
of | de |
EN art. 24 - "Sample" checks 24.01 CORETECH reserves the right, at its sole discretion, to carry out "sample" checks to verify compliance with the supply contract.
FR art. 24 - Contrôles "échantillons" 24.01 CORETECH se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'effectuer des contrôles "échantillons" pour vérifier la conformité au contrat de fourniture.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
art | art |
reserves | réserve |
discretion | discrétion |
supply | fourniture |
sample | échantillons |
compliance | conformité |
checks | contrôles |
contract | contrat |
to | à |
verify | vérifier |
out | les |
its | de |
right | droit |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
Iňlis | Fransuz |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN Sample and sub-sample storage under controlled conditions
FR Stockage des spécimens et sub-spécimens en conditions contrôlées.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
storage | stockage |
controlled | contrôlé |
conditions | conditions |
and | et |
under | des |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : choisissez le code exemple sur le site web schema.org et remplacez le texte exemple par vos propres données
Iňlis | Fransuz |
---|---|
types | types |
pick | choisissez |
code | code |
schema | schema |
org | org |
replace | remplacez |
data | données |
the | le |
text | texte |
three | trois |
and | et |
your | vos |
this | cela |
for | pour |
on | sur |
website | site |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible lors de l'utilisation de Loadsensing est un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est un échantillon toutes les 24 heures
Iňlis | Fransuz |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
loadsensing | loadsensing |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
lowest | plus bas |
every | de |
and | et |
the | le |
is | est |
when | lors |
EN * Latency calculated using a 96 kHz sample rate with a 64-sample buffer
FR * Latence calculée pour une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une valeur de mémoire tampon de 64 échantillons
Iňlis | Fransuz |
---|---|
latency | latence |
khz | khz |
rate | fréquence |
sample | échantillons |
calculated | calculé |
buffer | tampon |
using | de |
a | une |
with | pour |
EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy
FR Étant donné que l'échantillon est fait pour vous uniquement, nous aimerions vos réflexions et commentaires personnels, c'est là que le vêtement d'essai est utile
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sample | échantillon |
handy | utile |
feedback | commentaires |
thoughts | réflexions |
the | le |
your | vos |
you | vous |
and | et |
for | pour |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
Iňlis | Fransuz |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN PrestaShop Audio Product Sample Player Module is build for those sellers who are either selling audio products or want their customers to listen to the sample audios or audio descriptions of their products. They will be played on the product page.
FR Prenez votre sécurité de site Web au prochain niveau avec Suite de sécurité Prestashop. Le module inclut un pare-feu (WAF) pour protéger votre site contre Attaques par injection XSS, SQL, HTML et SHELL. Protégez votre back-office avec 2FA.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
prestashop | prestashop |
module | module |
the | le |
listen | et |
of | de |
or | votre |
on | au |
for | prochain |
EN Total analysed spermatozoa , Percentage in the sample, concentration in M/ml and in the sample volume of the spermatozoa classified by:
FR Total de spermatozoïdes analysés, le pourcentage de l’échantillon, concentration en M/ml et dans le volume du même des spermatozoïdes classifiés selon :
Iňlis | Fransuz |
---|---|
analysed | analysé |
spermatozoa | spermatozoïdes |
percentage | pourcentage |
concentration | concentration |
ml | ml |
volume | volume |
sample | échantillon |
m | m |
of | de |
the | le |
total | total |
in | en |
and | et |
EN Search a sample in the SCA® database. Different search parameters can be used, like CHN (Clinical History Number), Sample Reference, Date, Analyst or Center.
FR Rechercher un échantillon dans la base de données du SCA®. Vous pouvez utiliser différents paramètres de recherche, tels que CHN (Numéro d?historique clinique), Référence de l?échantillon, Date, Analyste ou Centre.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sca | sca |
parameters | paramètres |
clinical | clinique |
reference | référence |
analyst | analyste |
center | centre |
sample | échantillon |
history | historique |
or | ou |
the | la |
search | recherche |
in | dans |
a | un |
can | pouvez |
used | utiliser |
date | date |
database | base de données |
different | différents |
number | de |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using our solution is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible en utilisant notre solution est d'un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est d'un échantillon toutes les 24 heures
Iňlis | Fransuz |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
solution | solution |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
every | en |
our | notre |
lowest | plus bas |
and | et |
the | le |
is | est |
EN You can change the sample law to better suit your First Nation or use the Sample FAL in full.
FR Vous pouvez modifier l’exemple de LAF pour l’adapter à votre Première Nation ou l’utiliser tel quel.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
nation | nation |
first | première |
or | ou |
to | à |
your | votre |
you | vous |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
Iňlis | Fransuz |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
Iňlis | Fransuz |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN Sample and sub-sample storage under controlled conditions
FR Stockage des spécimens et sub-spécimens en conditions contrôlées.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
storage | stockage |
controlled | contrôlé |
conditions | conditions |
and | et |
under | des |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using our solution is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible en utilisant notre solution est d'un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est d'un échantillon toutes les 24 heures
Iňlis | Fransuz |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
solution | solution |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
every | en |
our | notre |
lowest | plus bas |
and | et |
the | le |
is | est |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible lors de l'utilisation de Loadsensing est un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est un échantillon toutes les 24 heures
Iňlis | Fransuz |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
loadsensing | loadsensing |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
lowest | plus bas |
every | de |
and | et |
the | le |
is | est |
when | lors |
EN Improvement: Settings: new sample images for visual comparison of compression levels (removes unused sample images)
FR Amélioration : réglages, nouvelles images d’exemple pour la comparaison visuelle des niveaux de compression (suppression des exemples inutilisés).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
improvement | amélioration |
settings | réglages |
new | nouvelles |
sample | exemples |
comparison | comparaison |
compression | compression |
levels | niveaux |
unused | inutilisé |
images | images |
visual | visuelle |
of | de |
EN This sample is then presented to the customer for approval. From that prototype or customer's files, the DTP operator intends to match the graphics with geometry to obtain a good sample to print.
FR Cette épreuve sera présentée au client pour approbation. A partir de cette épreuve ou des fichiers clients, l'opérateur PAO s'applique à faire concorder les éléments graphiques avec la géométrie pour obtenir un bon à graver.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
approval | approbation |
or | ou |
graphics | graphiques |
geometry | géométrie |
presented | présenté |
to | à |
a | un |
files | fichiers |
the | la |
this | cette |
customer | client |
customers | clients |
good | les |
with | avec |
from | partir |
then | de |
EN You will find in this page the inclusion criteria, the sample management manual, the sample form, etc.
FR Retrouvez les critères d’inclusion, le manuel de gestion des prélèvements, la fiche de prélèvement, etc.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
criteria | critères |
etc | etc |
manual | manuel |
find | retrouvez |
page | de |
form | fiche |
management | gestion |
EN Check out the Evaluation-Management-Sample Form, learn what evaluators look for, and write your work plan and work sample to meet the criteria.
FR Consultez le formulaire Evaluation Management Sample Form (en anglais seulement), déterminez ce que les juges recherchent, et rédigez votre plan de travail et votre échantillon de travail de façon à satisfaire aux critères.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
criteria | critères |
sample | échantillon |
work | travail |
plan | plan |
management | management |
check | consultez |
the | le |
form | form |
your | votre |
to | à |
learn | et |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
FR Téléchargez votre propre dataset au format .csv ou choisissez l'un de nos échantillons issu de Saleforce, Marketo ou Workday, et obtenez votre rapport Talend Trust Score complet en quelques minutes.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
file | format |
pick | choisissez |
sample | échantillons |
report | rapport |
talend | talend |
trust | trust |
full | complet |
minutes | minutes |
score | score |
get | obtenez |
and | et |
from | issu |
in | en |
upload | téléchargez |
or | ou |
our | nos |
your | votre |
csv | csv |
a | quelques |
of | de |
EN (Pro 16 has two.) Logic 8 has an analog sample rate of 10MS/s at 10-bits, and Logic Pro 8 and Pro 16 sample at 50MS/s at 12-bits
FR (Pro 16 en a deux.) Logic 8 a une fréquence d'échantillonnage analogique de 10 Mé/s en 10 bits, et celle de Logic Pro 8 et Pro 16 est de 50 Mé/s en 12 bits
Iňlis | Fransuz |
---|---|
analog | analogique |
rate | fréquence |
bits | bits |
s | s |
of | de |
an | une |
pro | pro |
and | et |
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
FR Votre portfolio de mannequin est un échantillon de vos travaux antérieurs ou des photos d'exemple qui peuvent montrer aux clients potentiels à quoi vous ressemblez et quel type de travail vous êtes capable de faire.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
portfolio | portfolio |
shots | photos |
clients | clients |
sample | échantillon |
or | ou |
a | un |
is | est |
of | de |
work | travail |
previous | des |
potential | potentiels |
and | à |
what | quoi |
can | capable |
you | vous |
are | êtes |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : prenez l'exemple de code sur le site Web schema.org et remplacez le texte de l'exemple par vos propres données
Iňlis | Fransuz |
---|---|
types | types |
code | code |
schema | schema |
org | org |
replace | remplacez |
data | données |
the | le |
text | texte |
three | trois |
your | vos |
this | cela |
of | de |
on | sur |
website | site |
and | et |
EN The sample code below shows the basic syntax and a sample flexible column with a rich text and form module contained as default content.
FR L'exemple de code ci-dessous illustre la syntaxe de base et un exemple de colonne flexible avec un module de texte enrichi et de formulaire contenu par défaut.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
code | code |
syntax | syntaxe |
flexible | flexible |
column | colonne |
module | module |
form | formulaire |
default | défaut |
content | contenu |
a | un |
with | avec |
sample | exemple |
below | dessous |
text | texte |
and | et |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet
FR Cliquez sur Télécharger un modèle d'achat pour télécharger un exemple de feuille de calcul.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sample | exemple |
sheet | feuille |
download | télécharger |
a | un |
click | cliquez |
spreadsheet | feuille de calcul |
to | pour |
EN Click Download sample sheet to download a sample spreadsheet
FR Cliquez sur Télécharger un modèle pour télécharger un exemple de feuille de calcul
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sample | exemple |
sheet | feuille |
download | télécharger |
a | un |
click | cliquez |
spreadsheet | feuille de calcul |
to | pour |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet.
FR Cliquez sur Télécharger un modèle d'achat pour télécharger un exemple de feuille de calcul.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sample | exemple |
sheet | feuille |
download | télécharger |
a | un |
click | cliquez |
spreadsheet | feuille de calcul |
to | pour |
EN We offer sample packs that include a collection of stickers, magnets, labels, a coaster, and packaging tape for €1. Sample pack contents: Shrimp Sticker: 64 mm x 61 mm die cut sti…
FR Nous proposons des packs d'échantillons incluant une collection de stickers, de magnets, d'étiquettes, d'un sous-verre et du ruban d'emballage pour 1 € (1 $ CAD). Contenu du pack…
EN We ship sample packs for free using UPS Mail Innovations. This is the only method that allows us to sell sample packs for €1 and include free shipping, but it does not provide a de…
FR Pour vous livrer gratuitement des packs d'échantillons, nous utilisons le service UPS Mail Innovations. C'est le seul moyen pour nous de pouvoir vous envoyer des packs d'échantillo…
EN A day of sun is ideal for spending some time in the open air and taking care of your own wellbeing. Even better if, alongside nature, you manage to sample some of Montalcino's fine wine, Brunello DOCG.
FR Une journée ensoleillée est idéale pour passer un peu de temps en plein air et retrouver son bien-être. Encore mieux si vous parvenez à combiner la nature et la dégustation de l'excellent vin de Montalcino, le Brunello AOCG.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
spending | passer |
air | air |
if | si |
ideal | idéale |
in | en |
wellbeing | bien |
a | un |
of | de |
to | à |
wine | vin |
you | vous |
time | temps |
nature | nature |
EN UModel includes a sample stylesheet that can be the starting point for your own customized format using all the flexibility of StyleVision
FR UModel comprend une feuille de style modèle qui peut être le point de départ de votre propre format personnalisé, exploitant toute la flexibilité de StyleVision
Iňlis | Fransuz |
---|---|
includes | comprend |
stylesheet | feuille de style |
starting | départ |
point | point |
format | format |
stylevision | stylevision |
flexibility | flexibilité |
umodel | umodel |
of | de |
your | votre |
customized | personnalisé |
that | qui |
can | peut |
EN The XMLSpy Help file includes information about a sample Web service you can connect to, to experiment with the SOAP client and SOAP debugger functionality.
FR Le fichier d'Aide XMLSpy contient des informations concernant un service Web d'exemple auquel vous pouvez vous connecter, pour tester les fonctions de client SOAP et de débogueur SOAP.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
web | web |
connect | connecter |
experiment | tester |
client | client |
debugger | débogueur |
soap | soap |
information | informations |
a | un |
service | service |
functionality | fonctions |
the | le |
about | concernant |
file | fichier |
you | vous |
and | et |
includes | contient |
EN Includes proposed (draft) standards, sample policies, First Nation templates, guidelines, procedures, results of public input and final (approved) standards.
FR Comprend la version préliminaire des normes, les exemples de politiques, les modèles pour les Premières Nations, les lignes directrices, les procédures, les rétroactions du public et les normes dans leur version définitive.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
includes | comprend |
nation | nations |
public | public |
final | définitive |
standards | normes |
policies | politiques |
first | premières |
procedures | procédures |
templates | modèles |
of | de |
and | et |
EN This includes full SDK libraries, out of the box UI and sample code, comprehensive documentation, an active developer community, and much more.
FR Cela comprend des bibliothèques SDK complètes, l'interface utilisateur et le code d'échantillon, une documentation complète, une communauté de développeursactives, et bien plus encore.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sdk | sdk |
libraries | bibliothèques |
sample | échantillon |
code | code |
includes | comprend |
documentation | documentation |
community | communauté |
of | de |
the | le |
an | une |
more | plus |
this | cela |
and | et |
EN Sibelius includes a high-quality sample library filled with a variety of musical instrumentation, so you can hear what your music will sound like when performed by real musicians
FR Sibelius comprend une bibliothèque d'échantillons de haute qualité contenant une grande variété d'instruments de musique, ce qui vous permet de découvrir le rendu de votre musique lorsqu'elle est interprétée par de vrais musiciens
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sibelius | sibelius |
musicians | musiciens |
includes | comprend |
library | bibliothèque |
high | haute |
quality | qualité |
music | musique |
of | de |
by | par |
your | votre |
you | vous |
variety | variété |
a | une |
like | le |
can | découvrir |
real | que |
EN The client includes sample implementations for a number of common interactions.
FR Le client comprend des exemples d’implémentation pour un certain nombre d’interactions courantes.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
client | client |
includes | comprend |
sample | exemples |
common | courantes |
a | un |
the | le |
for | pour |
of | nombre |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek