{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to). 

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), (non égal à), > (supérieur à), = (supérieur ou égal à),

Iňlis Fransuz
criterion critère
acceptable acceptables
gt gt
or ou
to à
operators opérateurs
equal égal
for pour

EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to).

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).

Iňlis Fransuz
criterion critère
acceptable acceptables
gt gt
lt lt
or ou
to à
operators opérateurs
equal égal
for pour
less inférieur

EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to)

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à). 

Iňlis Fransuz
criterion critère
acceptable acceptables
gt gt
lt lt
or ou
to à
operators opérateurs
equal égal
for pour
less inférieur

EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to). 

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à). 

Iňlis Fransuz
criterion critère
acceptable acceptables
gt gt
lt lt
or ou
to à
operators opérateurs
equal égal
for pour
less inférieur

EN You can use the is less than, is less than or equal, is greater than, is greater than or equal, is between, is equal to, and is not equal to operators for date comparisons.

FR Pour comparer les dates, vous pouvez utiliser les opérateurs suivants : inférieur à, inférieur ou égal à, supérieur à, supérieur ou égal à, entre, égal à, et nest pas égal à.

Iňlis Fransuz
comparisons comparer
or ou
is suivants
use utiliser
operators opérateurs
to à
not pas
you vous
between entre
equal égal
for pour
less inférieur

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

Iňlis Fransuz
service service
days jours
years ans

EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.

FR La case à cocher NULL égal située à côté du champ E-mail permet à MapForce de traiter les valeurs NULL dans la source et la cible de manière égale, même si elles ne sont pas considérées comme égales de par les règles de base de données.

Iňlis Fransuz
null null
checkbox case à cocher
mapforce mapforce
treat traiter
rules règles
allows permet
source source
data données
considered considéré
field champ
values valeurs
to à
as comme
the la
are sont
equal égal
next de
email mail
in dans
target cible
though si
by par
database base de données

EN The annual interest rate may apply to regular purchases, equal payment financing, deferred payment financing, deferred equal payment financing or multiple purchases by equal payment financing.

FR Le taux d'intérêt annuel peut être applicable à un achat courant, un achat par versements égaux, un achat à paiement reporté, un achat par versements égaux reportés ou des achats multiples par versements égaux.

Iňlis Fransuz
annual annuel
payment paiement
purchases achats
or ou
rate taux
may peut
the le
to à
apply applicable
by par
equal égaux
multiple un

EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.

FR La case à cocher NULL égal située à côté du champ E-mail permet à MapForce de traiter les valeurs NULL dans la source et la cible de manière égale, même si elles ne sont pas considérées comme égales de par les règles de base de données.

Iňlis Fransuz
null null
checkbox case à cocher
mapforce mapforce
treat traiter
rules règles
allows permet
source source
data données
considered considéré
field champ
values valeurs
to à
as comme
the la
are sont
equal égal
next de
email mail
in dans
target cible
though si
by par
database base de données

EN More than 7 days before the day of the activity – No cancellation charges Between 4 – 7 days before the day of the activity – 30% cancellation charge Less than or equal to 3 days before the day of the activity – 100% cancellation charge

FR Plus de 7 jours avant le jour de l'activité – Pas de frais d'annulation Entre 4 et 7 jours avant le jour de l'activité - 30% de frais d'annulation Inférieur ou égal à 3 jours avant le jour de l'activité - 100% de frais d'annulation

EN 30 days before without penalty Between 15 – 30 days before the day of the activity – 30% cancellation charge Less than or equal to 15 days before the day of the activity – 100% cancellation charge

FR 30 jours avant sans pénalité Entre 15 et 30 jours avant le jour de l'activité - 30% de frais d'annulation Inférieur ou égal à 15 jours avant le jour de l'activité - 100 % de frais d'annulation

Iňlis Fransuz
charge frais
less inférieur
or ou
of de
to à
before avant
days jours
the le
between entre
without sans
equal égal

EN we have sick days, vacation days, balance days, summer half days... there are ample opportunities to take care of your personal needs and enjoy work-life balance

FR nous offrons des congés de maladie, des journées mobiles et des vacances.  

Iňlis Fransuz
sick maladie
days journées
we nous
of de
are offrons
vacation vacances
and et
to des

EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project

FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet

Iňlis Fransuz
sheet feuille
considered considérés
week semaine
click cliquer
select sélectionner
project projet
of de
days jours
able pourrez

EN we have sick days, vacation days, balance days, summer half days... there are ample opportunities to take care of your personal needs and enjoy work-life balance

FR nous offrons des congés de maladie, des journées mobiles et des vacances.  

Iňlis Fransuz
sick maladie
days journées
we nous
of de
are offrons
vacation vacances
and et
to des

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »

Iňlis Fransuz
reduced réduit
average moyenne
development développement
cycle cycle
also également
we nous
days jours
to à
the la
from du

EN 0-5 years service: 15 days 5-10 years service: 20 days 10-23 years service: 25 days 23+ years service: 30 days

FR 0-5 ans de service : 15 jours 5-10 ans de service : 20 jours 10-23 ans de service : 25 jours 23 ans de service et plus : 30 jours

Iňlis Fransuz
service service
days jours
years ans

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »

Iňlis Fransuz
reduced réduit
average moyenne
development développement
cycle cycle
also également
we nous
days jours
to à
the la
from du

EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project

FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet

Iňlis Fransuz
sheet feuille
considered considérés
week semaine
click cliquer
select sélectionner
project projet
of de
days jours
able pourrez

EN To build equal cities, we need equal voices

FR Pour construire des villes inclusives, tout le monde doit participer

Iňlis Fransuz
cities villes
need doit
to participer

EN This shows why a team or player's total xG may not equal the sum of the xG from their shots and why a team's total xG may not equal the sum of the xG from their players.

FR Ceci montre pourquoi le total xG d'une équipe ou d'un joueur peut ne pas être égal à la somme des xG de ses tirs et pourquoi le total xG d'une équipe peut ne pas être égal à la somme des xG de ses joueurs.

Iňlis Fransuz
shots tirs
xg xg
or ou
players joueurs
team équipe
may peut
sum somme
shows montre
of de
a dun
total total
why pourquoi
and à
equal égal
this ceci

EN Equal Opportunity: Service is provided to persons with disabilities in a way that their opportunity to access goods and services is equal to that given to others.

FR Égalité des chances — Des services sont fournis aux personnes handicapées de telle sorte quelles aient les mêmes chances que les autres d’avoir accès à des biens et services.

Iňlis Fransuz
opportunity chances
persons personnes
access accès
others autres
services services
given sont
to aux
a des
and et

EN They deserve equal protection and equal pay.

FR Ils méritent une protection égale et un salaire égal.

Iňlis Fransuz
protection protection
equal égal
and et
pay un

EN To build equal cities, we need equal voices | UNOPS

FR Pour construire des villes inclusives, tout le monde doit… | UNOPS

Iňlis Fransuz
cities villes
to pour
build construire
unops unops

EN They ensure equal pay for equal work at the same workplace and the fair treatment of workers from day one of the posting

FR En effet, ces règles garantissent l’égalité salariale à travail égal sur le même lieu de travail, ainsi que le traitement équitable des travailleurs dès le premier jour du détachement

Iňlis Fransuz
workers travailleurs
fair équitable
treatment traitement
workplace lieu de travail
of de
work travail
and à
the le
equal égal
ensure sur
from du

EN To ensure that women are an integral and equal part of the recovery, they must be an equal part of shaping the sector’s response

FR Pour que les femmes interviennent, à égalité, dans le redressement, elles doivent intervenir à égalité dans l’élaboration de la riposte du secteur

Iňlis Fransuz
women femmes
must doivent
sectors secteur
part du
of de
to à
equal les

EN Equal opportunities in employment: The employment policies in tourism companies should be driven by equal opportunity principles

FR Égalité des chances face à l’emploi : Les politiques des entreprises touristiques en matière d’emploi devraient reposer sur les principes de l’égalité des chances

Iňlis Fransuz
should devraient
policies politiques
companies entreprises
principles principes
in en
equal les

EN "The International Red Cross and Red Crescent Movement, in which all Societies have equal status and share equal responsibilities and duties in helping each other, is worldwide."

FR "Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au sein duquel toutes les Sociétés ont un statut égal et partagent les mêmes responsabilités et devoirs d'entraide, est mondial."

Iňlis Fransuz
crescent croissant
movement mouvement
societies sociétés
international international
status statut
responsibilities responsabilités
red rouge
worldwide mondial
other de
cross croix
and et
equal égal
duties devoirs

EN While using all these sources, you also have the option to choose new comparators to filter such as contains, not contains, equal, not equal and matching regex

FR Tout en utilisant toutes ces sources, vous avez également la possibilité de choisir de nouveaux comparateurs à filtrer tels que contient, ne contient pas, égal, pas égal et regex correspondant

Iňlis Fransuz
sources sources
new nouveaux
filter filtrer
matching correspondant
also également
choose choisir
contains contient
to à
the la
you vous
equal égal
while tout en
all de

EN “It’s crucial that women are given equal access to reliable information about the COVID-19 vaccine and an equal say in decisions about it’s rollout.”

FR « Il est crucial que les femmes aient un accès égal à des informations fiables sur le vaccin COVID-19 et une voix égale dans les décisions concernant son déploiement. »

Iňlis Fransuz
crucial crucial
women femmes
access accès
information informations
vaccine vaccin
decisions décisions
reliable fiables
and et
to à
the le
about concernant
its son
that que
equal égal
an un
in dans

EN If the odds are equal for both teams, then the bookmaker will not put anything or the equal sign (=).

FR Si les cotes sont égales pour les deux équipes, alors le bookmaker ne mettra rien ou le signe égal (=).

Iňlis Fransuz
odds cotes
teams équipes
if si
or ou
not ne
the le
are sont
equal égal
sign pour

EN The buy order is executed only when the market price is lower than or equal to this limit and the sell order when the market price is higher than or equal to this limit

FR L’ordre nest exécuté que lorsque le cours est inférieur ou égal à cette limite pour l’achat, ou supérieur ou égal à cette limite pour la vente

Iňlis Fransuz
limit limite
executed exécuté
or ou
when lorsque
to à
sell vente
equal égal

EN Rapha, POC, Wahoo and Whoop retain the right to change the specifications of the prize but will match with something of equal or near-to equal value

FR Rapha, POC, Wahoo et Whoop se réservent le droit de modifier les caractéristiques des prix mis en jeu mais s’engagent à les substituer par des prix de valeur équivalente ou quasiment équivalente

Iňlis Fransuz
rapha rapha
poc poc
near quasiment
or ou
the le
right droit
of de
value valeur
but mais
to à
change modifier
specifications caractéristiques

EN Equal Opportunity: Service is provided to persons with disabilities in a way that their opportunity to access goods and services is equal to that given to others.

FR Égalité des chances : Des services sont fournis aux personnes handicapées de telle sorte quelles aient les mêmes chances que les autres d’avoir accès à des biens et services.

Iňlis Fransuz
opportunity chances
persons personnes
access accès
services services
to à
others les autres

EN Equal Opportunity: Service is provided to persons with disabilities in such a way that their opportunity to access goods and services is equal to that given to others.

FR Égalité des chances — Des services sont fournis aux personnes handicapées de telle sorte quelles aient les mêmes chances que les autres d’avoir accès à des biens et services.

Iňlis Fransuz
opportunity chances
persons personnes
access accès
others autres
services services
given sont
to aux
a des
and et

EN The federal pay equity process is underway to ensure that workers in women-dominated jobs receive equal pay for work of equal value.

FR Le processus fédéral d’équité salariale est en cours. Il vise à garantir que les travailleuses et travailleurs qui occupent des emplois à prédominance féminine reçoivent un salaire égal pour un travail de valeur égale.

Iňlis Fransuz
federal fédéral
women féminine
jobs emplois
to à
workers travailleurs
in en
of de
value valeur
process processus
ensure garantir
work travail
the le
is est
equal égal
pay un
that qui

EN Equal Opportunity: Service is provided to persons with disabilities in a way that their opportunity to access goods and services is equal to that given to others.

FR Égalité des chances — Des services sont fournis aux personnes handicapées de telle sorte quelles aient les mêmes chances que les autres d’avoir accès à des biens et services.

Iňlis Fransuz
opportunity chances
persons personnes
access accès
others autres
services services
given sont
to aux
a des
and et

EN If the odds are equal for both teams, then the bookmaker will not put anything or the equal sign (=).

FR Si les cotes sont égales pour les deux équipes, alors le bookmaker ne mettra rien ou le signe égal (=).

Iňlis Fransuz
odds cotes
teams équipes
if si
or ou
not ne
the le
are sont
equal égal
sign pour

EN To ensure that women are an integral and equal part of the recovery, they must be an equal part of shaping the sector’s response

FR Pour que les femmes interviennent, à égalité, dans le redressement, elles doivent intervenir à égalité dans l’élaboration de la riposte du secteur

Iňlis Fransuz
women femmes
must doivent
sectors secteur
part du
of de
to à
equal les

EN Equal opportunities in employment: The employment policies in tourism companies should be driven by equal opportunity principles

FR Égalité des chances face à l’emploi : Les politiques des entreprises touristiques en matière d’emploi devraient reposer sur les principes de l’égalité des chances

Iňlis Fransuz
should devraient
policies politiques
companies entreprises
principles principes
in en
equal les

EN "The International Red Cross and Red Crescent Movement, in which all Societies have equal status and share equal responsibilities and duties in helping each other, is worldwide."

FR "Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au sein duquel toutes les Sociétés ont un statut égal et partagent les mêmes responsabilités et devoirs d'entraide, est mondial."

Iňlis Fransuz
crescent croissant
movement mouvement
societies sociétés
international international
status statut
responsibilities responsabilités
red rouge
worldwide mondial
other de
cross croix
and et
equal égal
duties devoirs

EN The federal pay equity process is underway to ensure that workers in women-dominated jobs receive equal pay for work of equal value.

FR Le processus fédéral d’équité salariale est en cours. Il vise à garantir que les travailleuses et travailleurs qui occupent des emplois à prédominance féminine reçoivent un salaire égal pour un travail de valeur égale.

Iňlis Fransuz
federal fédéral
women féminine
jobs emplois
to à
workers travailleurs
in en
of de
value valeur
process processus
ensure garantir
work travail
the le
is est
equal égal
pay un
that qui

EN Men and women participated in volunteer work in equal amounts and with equal frequency.

FR Les hommes et les femmes font du bénévolat à part égale et à la même fréquence.

Iňlis Fransuz
men hommes
women femmes
volunteer bénévolat
frequency fréquence
work du
and à
equal égale
amounts la

EN Second Law, or law of the areas: A line segment joining a planet and the Sun sweeps out equal areas during equal intervals of time

FR Le message est composé par 1679 chiffres binaires (zéro et un), une après l’autre. Pourquoi justement 1679? Ce numéro est le produit de deux nombres premiers: 23 et 73

Iňlis Fransuz
of de
the le
a un
and et
out ce

EN The International Red Cross and Red Crescent Movement, in which all Societies have equal status and share equal responsibilities and duties in helping each other, is worldwide.

FR Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au sein duquel toutes les Sociétés ont des droits égaux et le devoir de s’entraider, est universel.

Iňlis Fransuz
crescent croissant
movement mouvement
societies sociétés
international international
red rouge
status été
equal égaux
other de
and et

EN They deserve equal protection and equal pay.

FR Ils méritent une protection égale et un salaire égal.

Iňlis Fransuz
protection protection
equal égal
and et
pay un

EN To build equal cities, we need equal voices | UNOPS

FR Pour construire des villes inclusives, tout le monde doit… | UNOPS

Iňlis Fransuz
cities villes
to pour
build construire
unops unops

EN They ensure equal pay for equal work at the same workplace and the fair treatment of workers from day one of the posting

FR En effet, ces règles garantissent l’égalité salariale à travail égal sur le même lieu de travail, ainsi que le traitement équitable des travailleurs dès le premier jour du détachement

Iňlis Fransuz
workers travailleurs
fair équitable
treatment traitement
workplace lieu de travail
of de
work travail
and à
the le
equal égal
ensure sur
from du

EN While using all these sources, you also have the option to choose new comparators to filter such as contains, not contains, equal, not equal and matching regex

FR Tout en utilisant toutes ces sources, vous avez également la possibilité de choisir de nouveaux comparateurs à filtrer tels que contient, ne contient pas, égal, pas égal et regex correspondant

Iňlis Fransuz
sources sources
new nouveaux
filter filtrer
matching correspondant
also également
choose choisir
contains contient
to à
the la
you vous
equal égal
while tout en
all de

EN “It’s crucial that women are given equal access to reliable information about the COVID-19 vaccine and an equal say in decisions about it’s rollout.”

FR « Il est crucial que les femmes aient un accès égal à des informations fiables sur le vaccin COVID-19 et une voix égale dans les décisions concernant son déploiement. »

Iňlis Fransuz
crucial crucial
women femmes
access accès
information informations
vaccine vaccin
decisions décisions
reliable fiables
and et
to à
the le
about concernant
its son
that que
equal égal
an un
in dans

EN Number of elements to insert. Must be greater than or equal to zero, and less than or equal to 2147483647.

FR Nombre d'éléments à insérer. Doit être supérieur ou égal à zéro, et inférieur ou égal à 2147483647.

Iňlis Fransuz
elements éléments
zero zéro
less inférieur
or ou
insert insérer
greater supérieur
equal égal
to à
must doit
of nombre
be être

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek