{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

creating a afin afin de aide aider application applications au aussi aux avant avec avez avoir avons base besoin bien ce cela ces cette chaque comme comment contenu créant création crée créer créez dans dans le de de la depuis des documents donc du développement développer d’un d’une en encore ensemble entre entreprise entreprises est et et de faire fait fois gestion il il est ils innovation la le les leur leurs lorsque lui mais mettre modèle modèles même ne notre nous nous avons obtenir ont ou par pas permet peut peuvent plateforme plus plus de plusieurs pour pouvez processus produits projet qu que quelques qui sans savoir se services ses si site son sont sur sur le tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une utilisation utiliser via vie vos vous vous avez vous pouvez à équipes étape été être
travel a afin aider ainsi attractions au aussi aux avec aventure avez avoir avons besoin bien ce cela ces cette comme comment dans dans le de de la des deux dont du déplacement déplacements en est et existe faire fait il ils jour la le les les vacances leur leurs mais mots ne nos notre nous nous avons on ont ou par parcourir pendant peut peuvent photos pour pour le pouvez pro qu que qui rendre route sa sans savoir se ses si site son sont sur temps tour tourisme tous tout toute toutes trajet transport transports travel un une vacances vers vie vos votre vous vous avez voyage voyager voyages voyageurs voyagez à été être
catalogs catalogue catalogues catalogues en ligne

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN Whether you’re creating travel catalogs, travel brochures or even travel flyers, remember to make them as interactive as possible and keep your customers engaged

FR Que vous créiez des catalogues de voyage, des brochures de voyage ou même des flyers de voyage, n'oubliez pas de les rendre aussi interactifs que possible et de garder vos clients engagés

Iňlis Fransuz
interactive interactifs
possible possible
customers clients
or ou
flyers flyers
catalogs catalogues
brochures brochures
travel voyage
engaged engagés
even même
and et
your vos
them de

EN Whether you’re creating travel catalogs, travel brochures or even travel flyers, remember to make them as interactive as possible and keep your customers engaged

FR Que vous créiez des catalogues de voyage, des brochures de voyage ou même des flyers de voyage, n'oubliez pas de les rendre aussi interactifs que possible et de garder vos clients engagés

Iňlis Fransuz
interactive interactifs
possible possible
customers clients
or ou
flyers flyers
catalogs catalogues
brochures brochures
travel voyage
engaged engagés
even même
and et
your vos
them de

EN In addition to all the other download options, you can also download you catalogs via HTML5. As a premium member, you can self-host your catalogs by downloading them in HTML5 format.

FR En plus de toutes les autres options de téléchargement, vous pouvez également télécharger vos catalogues via HTML5. En tant que membre Premium, vous pouvez héberger vos catalogues en les téléchargeant au format HTML5.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
member membre
host héberger
premium premium
format format
in en
options options
also également
your vos
a l
other autres
download télécharger
you vous

EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs

FR Vos catalogues sont destinés à être vus, alors n'oubliez pas de les partager avec le public de votre choix. Il y a tellement de façons de partager vos catalogues

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
meant destiné
choice choix
ways façons
to à
seen vus
audience public
the le
dont pas
of de
are sont
so tellement
be être
share partager
with avec

EN Digital catalogs are so much more than printed catalogs

FR Les catalogues numériques sont bien plus que des catalogues imprimés

Iňlis Fransuz
digital numériques
catalogs catalogues
more plus
are sont
than les
so que
printed imprimés

EN Newell Brands chose Flipsnack to drive the digital transformation for their catalogs. See how they introduced online catalogs in some markets and decreased printing costs by 50k Euro since making the switch.

FR Newell Brands a choisi Flipsnack pour piloter la transformation numérique de ses catalogues. Découvrez comment ils ont introduit des catalogues en ligne sur certains marchés et réduit les coûts d'impression de 50 000 euros depuis leur transition.

Iňlis Fransuz
newell newell
flipsnack flipsnack
introduced introduit
euro euros
digital numérique
catalogs catalogues
online en ligne
markets marchés
in en
costs coûts
the la
transformation transformation
how comment
chose choisi
see a
to depuis
drive de

EN “Flipsnack is so easy to use and it helps us bring our product catalogs to life, to make them more entertaining and appealing, rather than having plainly printed catalogs.”

FR "Flipsnack est si facile à utiliser et il nous aide à donner vie à nos catalogues produits, à les rendre plus divertissants et attrayants, plutôt que d'avoir des catalogues simplement imprimés."

Iňlis Fransuz
flipsnack flipsnack
life vie
catalogs catalogues
entertaining divertissants
appealing attrayants
printed imprimés
product produits
easy facile
helps aide
and et
it il
our nos
to à
use utiliser
more plus
rather plutôt
is est
make rendre
us nous

EN While shipping catalogs from Germany to the UK or France was less of an issue, sending catalogs to retailers from India or South Africa, made things a bit more complicated.

FR Alors que l'expédition de catalogues d'Allemagne vers le Royaume-Uni ou la France était moins problématique, l'envoi de catalogues à des détaillants d'Inde ou d'Afrique du Sud compliquait un peu les choses.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
retailers détaillants
uk royaume-uni
or ou
france france
less moins
was était
to à
of de
south sud
a un
bit un peu
from du

EN Even if they’re still printing catalogs in certain markets for customers who are still very much attached to print, the majority of clients love interactive catalogs and prefer them to printed ones.

FR Même s'ils continuent d'imprimer des catalogues sur certains marchés pour des clients encore très attachés à l'imprimé, la majorité des clients aiment les catalogues interactifs et les préfèrent aux imprimés.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
love aiment
interactive interactifs
prefer préfèrent
very très
markets marchés
customers clients
attached attaché
to à
the la
ones les
majority majorité

EN For years, Casamance used printed catalogs for their communication, where the collections and products are showcased in bunch of top end photographs. These catalogs are very minimalist to highlights the photographs.

FR Depuis plusieurs années, la marque communique principalement via des catalogues imprimés mettant en scène les collections via ses photographies, dans un univers épuré les mettant en valeur au maximum.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
collections collections
photographs photographies
in en
very un
end des
printed imprimés
to valeur
the la
of depuis

EN Choose niche products from the Marketplace and assign them to your own Syncee catalogs. Arrange products in-and-out of catalogs in a few clicks.

FR Choisissez des produits de niche sur le Marché et affectez-les à vos propres catalogues Syncee. Organisez les produits dans et hors des catalogues en quelques clics.

Iňlis Fransuz
choose choisissez
niche niche
catalogs catalogues
arrange organisez
clicks clics
marketplace marché
the le
your vos
of de
products produits
to à
in en
a quelques

EN After having held the position of the Catalogs project manager in charge of designing loyalty and prospecting catalogs, she took over the responsibility for mail-order sales actions and the marketing plan of RAJA France

FR Après avoir occupé le poste de Chef de Projet Marketing en charge de la conception des catalogues de fidélisation et de prospection, elle prend la responsabilité des actions commerciales et de la stratégie marketing de RAJA France

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
manager chef
loyalty fidélisation
prospecting prospection
france france
project projet
actions actions
in en
responsibility responsabilité
marketing marketing
charge charge
designing conception
position poste
of de
and et
sales commerciales

EN For years, Casamance used printed catalogs for their communication, where the collections and products are showcased in bunch of top end photographs. These catalogs are very minimalist to highlights the photographs.

FR Depuis plusieurs années, la marque communique principalement via des catalogues imprimés mettant en scène les collections via ses photographies, dans un univers épuré les mettant en valeur au maximum.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
collections collections
photographs photographies
in en
very un
end des
printed imprimés
to valeur
the la
of depuis

EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs: through an email, via social media, or even with a QR code.

FR Vos catalogues sont destinés à être vus, alors n'oubliez pas de les partager avec le public de votre choix. Il existe de nombreuses façons de partager vos catalogues : par email, via les réseaux sociaux ou même avec un code QR.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
meant destiné
choice choix
ways façons
email email
qr qr
code code
or ou
seen vus
audience public
a un
to à
of de
the le
dont pas
social media sociaux
are existe
share partager
be être
with avec

EN Digital catalogs are so much more than printed catalogs

FR Les catalogues numériques sont bien plus que des catalogues imprimés

Iňlis Fransuz
digital numériques
catalogs catalogues
more plus
are sont
than les
so que
printed imprimés

EN Newell Brands chose Flipsnack to drive the digital transformation for their catalogs. See how they introduced online catalogs in some markets and decreased printing costs by 50k Euro since making the switch.

FR Newell Brands a choisi Flipsnack pour piloter la transformation numérique de ses catalogues. Découvrez comment ils ont introduit des catalogues en ligne sur certains marchés et réduit les coûts d'impression de 50 000 euros depuis leur transition.

Iňlis Fransuz
newell newell
flipsnack flipsnack
introduced introduit
euro euros
digital numérique
catalogs catalogues
online en ligne
markets marchés
in en
costs coûts
the la
transformation transformation
how comment
chose choisi
see a
to depuis
drive de

EN “Flipsnack is so easy to use and it helps us bring our product catalogs to life, to make them more entertaining and appealing, rather than having plainly printed catalogs.”

FR "Flipsnack est si facile à utiliser et il nous aide à donner vie à nos catalogues produits, à les rendre plus divertissants et attrayants, plutôt que d'avoir des catalogues simplement imprimés."

Iňlis Fransuz
flipsnack flipsnack
life vie
catalogs catalogues
entertaining divertissants
appealing attrayants
printed imprimés
product produits
easy facile
helps aide
and et
it il
our nos
to à
use utiliser
more plus
rather plutôt
is est
make rendre
us nous

EN While shipping catalogs from Germany to the UK or France was less of an issue, sending catalogs to retailers from India or South Africa, made things a bit more complicated.

FR Alors que l'expédition de catalogues d'Allemagne vers le Royaume-Uni ou la France était moins problématique, l'envoi de catalogues à des détaillants d'Inde ou d'Afrique du Sud compliquait un peu les choses.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
retailers détaillants
uk royaume-uni
or ou
france france
less moins
was était
to à
of de
south sud
a un
bit un peu
from du

EN Even if they’re still printing catalogs in certain markets for customers who are still very much attached to print, the majority of clients love interactive catalogs and prefer them to printed ones.

FR Même s'ils continuent d'imprimer des catalogues sur certains marchés pour des clients encore très attachés à l'imprimé, la majorité des clients aiment les catalogues interactifs et les préfèrent aux imprimés.

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
love aiment
interactive interactifs
prefer préfèrent
very très
markets marchés
customers clients
attached attaché
to à
the la
ones les
majority majorité

EN Product catalogs are easy to navigate with a clickable table of contents—clients find the items they need in seconds, even in catalogs of

FR Les catalogues de produits sont faciles à parcourir car on peut cliquer directement dans la table des matières. Les clients trouvent ce quils recherchent en quelques secondes, même dans des catalogues

Iňlis Fransuz
catalogs catalogues
easy faciles
navigate parcourir
need peut
table table
clients clients
find trouvent
seconds secondes
of de
the la
are sont
they quils
to à
product produits
in en
contents matières
a quelques

EN It will also facilitate defining product variations, such as one shirt that?s available in multiple prints and colors, and creating catalogs that display on your website in different languages and currencies.

FR Elle facilite également la définition de variantes de produits (par exemple, une chemise disponible dans différents coloris et motifs) et la création de catalogues affichés dans différentes langues et devises sur votre site Web.

Iňlis Fransuz
facilitate facilite
defining définition
shirt chemise
colors coloris
catalogs catalogues
currencies devises
s s
available disponible
languages langues
display affichés
also également
variations variantes
your votre
product produits
on sur
website site
it elle
in dans
and et
creating création
different différents
multiple une

EN More often than not, creating product catalogs involves many stakeholders

FR Le plus souvent, la création de catalogues de produits implique de nombreux intervenants

Iňlis Fransuz
often souvent
catalogs catalogues
involves implique
stakeholders intervenants
more plus
than de
many nombreux
product produits
not le
creating création

EN Hexagon and Zeiss inferred probe heads and laser scanners are available in the hardware catalogs when creating a sequence offline

FR Les têtes de palpage inféré et les laser scanners d’Hexagon et de Zeiss sont disponibles dans les catalogues de matériel lors de la création d'une séquence hors ligne

Iňlis Fransuz
zeiss zeiss
heads têtes
laser laser
scanners scanners
hardware matériel
catalogs catalogues
creating création
sequence séquence
offline hors ligne
the la
in dans
when lors
and et
a s
are disponibles

EN Hexagon and Zeiss inferred probe heads and laser scanners are available in the hardware catalogs when creating a sequence offline

FR Les têtes de palpage inféré et les laser scanners d’Hexagon et de Zeiss sont disponibles dans les catalogues de matériel lors de la création d'une séquence hors ligne

Iňlis Fransuz
zeiss zeiss
heads têtes
laser laser
scanners scanners
hardware matériel
catalogs catalogues
creating création
sequence séquence
offline hors ligne
the la
in dans
when lors
and et
a s
are disponibles

EN Expand the list of interactions you can include in your travel magazines, product catalogs or brochures with this popup content

FR Développez la liste des interactions que vous pouvez inclure dans vos magazines de voyage, catalogues produits ou brochures avec ce pop-up

Iňlis Fransuz
expand développez
interactions interactions
include inclure
magazines magazines
or ou
this ce
of de
catalogs catalogues
brochures brochures
list liste
you vous
your vos
travel voyage
the la
with avec
product produits
in dans

EN Please select ... Import Creating titles for Motion tracking Creating image objects with Motion tracking Creating effects masks using Motion tracking Automatic Motion tracking Manual Motion tracking Export

FR Veuillez sélectionner ... Importation Création d'un titre pour le suivi d'objet Création d'un objet image pour le suivi d'objet Création d'un masque d'effet pour le suivi d'objet Suivi d'objet automatique Suivi d'objet manuel Exportation

Iňlis Fransuz
please veuillez
select sélectionner
creating création
image image
objects objet
masks masque
automatic automatique
manual manuel
export exportation
import importation
for titre
tracking suivi

EN Examples of web design for travel agencies. Experts in creating the best tourism web designs, travel blogs and holiday tours. Order your website now!

FR Exemples de design web pour les agences de voyage. Experts dans la création des meilleurs designs web de tourisme, blogs de voyage et circuits de vacances. Commandez votre site web maintenant !

Iňlis Fransuz
experts experts
blogs blogs
agencies agences
tourism tourisme
holiday vacances
tours circuits
of de
design design
designs designs
creating création
travel voyage
in dans
your votre
the la
now maintenant
examples exemples
the best meilleurs
website site
web web
and et

EN MAGIX Travel Maps is an add-on for creating entertaining animated travel routes. This lets you show your viewers who went on the journey and how they got around on different stages of the trip.

FR MAGIX Travel Maps est un module supplémentaire permettant de concevoir de superbes itinéraires animés. Ceux-ci permettent de présenter la destination de votre voyage et les divers déplacements associés.

Iňlis Fransuz
maps maps
routes itinéraires
magix magix
creating concevoir
the la
this ceux-ci
an un
your votre
of de
for destination
travel voyage
and et

EN Examples of web design for travel agencies. Experts in creating the best tourism web designs, travel blogs and holiday tours. Order your website now!

FR Exemples de design web pour les agences de voyage. Experts dans la création des meilleurs designs web de tourisme, blogs de voyage et circuits de vacances. Commandez votre site web maintenant !

Iňlis Fransuz
experts experts
blogs blogs
agencies agences
tourism tourisme
holiday vacances
tours circuits
of de
design design
designs designs
creating création
travel voyage
in dans
your votre
the la
now maintenant
examples exemples
the best meilleurs
website site
web web
and et

EN The UNWTO/IATA Travel Tracker is the first global dashboard on Air Travel Restrictions and Health-related Travel Requirements at the destination.

FR Le dispositif de suivi OMT/IATA pour les voyages est le premier tableau de bord mondial sur les restrictions concernant les voyages en avion et les exigences sanitaires pour les voyageurs dans la destination.

Iňlis Fransuz
unwto omt
global mondial
restrictions restrictions
requirements exigences
health sanitaires
travel voyages
dashboard tableau de bord
destination destination
on sur
and et

EN You love to visit new countries, experience new cultures, and travel the world. Capture all the moments on a Travel Blog. You can even use Jimdo's mobile apps to write a blog post from your phone or tablet while you travel.

FR Vous aimez découvrir de nouveaux pays et de nouvelles cultures ? Partagez vos expériences sur un Blog de voyage ! Jimdo propose même une application mobile et tablette pour écrire vos articles partout vous êtes.

Iňlis Fransuz
countries pays
experience expériences
cultures cultures
tablet tablette
blog blog
mobile mobile
post partagez
travel voyage
a un
your vos
new nouveaux
on sur
apps application
the même
you vous
write et

EN Travel Shaming, Travel Fear, and the Many Challenges the Travel Industry Faces This Year

FR Revivez le tout premier défilé de Virgil Abloh pour Louis Vuitton sur les médias Sociaux

Iňlis Fransuz
and de
the le
many pour

EN A cross section of corporate travel industry professionals surveyed by industry news publication The Beat has selected BCD Travel as the Most Admired Travel Management Company for the ninth time, The Beat announced yesterday.

FR BCD Travel France a le plaisir d?annoncer l?arrivée de Jean-Christian Fuentes, professionnel reconnu de l?industrie du voyage d?affaires, au sein de la TMC.

Iňlis Fransuz
a l
cross du
industry industrie
has a
of de
corporate affaires
travel voyage

EN Leading travel management company BCD Travel and Spain’s top-ranked travel group Ávoris reinforce partnership agreementOctober 5, 2021

FR BCD Travel acquiert les activités business travel et meetings & events de son partenaire en Italie dans le cadre de sa stratégie de croissance mondiale à long termefévrier 4, 2020

Iňlis Fransuz
travel travel
and à

EN In addition, we create systems of travel agency software for custom-madeAPI connections to publish vacation offers from travel providers such as Expedia, Booking or the Google APIS for Travel.

FR En outre, nous créons des systèmes de logiciel d'agence de voyage sur mesureConnexions API pour publier les offres de vacances des prestataires de services de voyage tels que Expedia, Réservation ou le Google APIS pour les voyages.

Iňlis Fransuz
offers offres
booking réservation
google google
expedia expedia
systems systèmes
software logiciel
vacation vacances
or ou
we create créons
agency services
the le
in en
we nous
of de
providers prestataires
publish publier
in addition outre
apis api
travel voyage

EN An all-year travel insurance covers additional risks that are not covered under a short-term travel insurance (e.g. administration fee of travel agency).

FR Les assurances voyage annuelles couvrent des risques que les formules temporaires ne prennent pas en compte (comme les frais de dossier facturés par l'agence de voyage).

Iňlis Fransuz
travel voyage
insurance assurances
fee frais
year annuelles
risks risques
of de
a compte
that que
are les

EN Travel Guides - View KAYAK`s city guides for the best travel tips and travel inspiration

FR Guides touristiques - Consultez les guides de voyage KAYAK pour trouver des idées de voyage et pour découvrir les meilleures astuces de voyage

Iňlis Fransuz
travel voyage
guides guides
s d
view consultez
tips astuces
and et

EN Do you currently use a travel management company/travel agent for your business travel needs?:

FR Utilisez-vous actuellement les services d'une entreprise de gestion de voyages ou d'une agence de voyage pour vos besoins en matière de voyages d'affaires?

Iňlis Fransuz
currently actuellement
needs besoins
use utilisez
management gestion
travel voyage

EN The Government of Canada has announced an official global travel advisory: avoid non-essential travel outside Canada until further notice. This impacts your travel insurance coverage.

FR Le gouvernement du Canada vient d’aviser officiellement les voyageurs du monde entier d’éviter tout voyage non essentiel à l’extérieur du Canada jusqu’à nouvel ordre. Cet avis a une incidence sur votre couverture d’assurance-voyage.

Iňlis Fransuz
government gouvernement
global monde
avoid éviter
official officiellement
essential essentiel
impacts incidence
canada canada
outside du
notice avis
coverage couverture
the le
your votre
this cet
travel voyage
non non
has a
until jusqu
of une
insurance sur

EN Events Travel is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Wallabies Travel and operates in Australia.

FR Events Travel est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Wallabies Travel et opère en Australie.

Iňlis Fransuz
operates opère
australia australie
events events
in en
an un
is est
official officiels
of de
authorised agréé
travel voyages
and et

EN Cassidy Travel is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Killester Travel and operates in Ireland.

FR Club Travel est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Killester Travel et opère en Irlande.

Iňlis Fransuz
operates opère
ireland irlande
in en
an un
is est
official officiels
of de
authorised agréé
travel voyages
and et

EN Stein Travel is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Killester Travel and operates in Ireland

FR Cassidy Travel est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Killester Travel et opère en Irlande.

Iňlis Fransuz
operates opère
ireland irlande
in en
an un
is est
official officiels
of de
authorised agréé
travel voyages
and et

EN Club Travel is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Killester Travel and operates in Ireland.

FR Stein Travel est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Killester Travel et opère en Irlande.

Iňlis Fransuz
operates opère
ireland irlande
in en
an un
is est
official officiels
of de
authorised agréé
travel voyages
and et

EN Rugby Travel Ireland is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Killester Travel and operates in Ireland.

FR Rugby Travel Ireland est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Killester Travel et opère en Irlande.

Iňlis Fransuz
rugby rugby
operates opère
in en
ireland irlande
an un
is est
official officiels
of de
authorised agréé
travel voyages
and et

EN J World Travel is an Official Travel Authorised Sub-Agent of Nippon Travel Agency and operates in Japan.

FR J World Travel est un Sous-Agent Agréé des Voyages Officiels de Nippon Travel Agency et opère au Japon.

Iňlis Fransuz
j j
operates opère
world world
an un
agency agency
is est
official officiels
of de
japan japon
authorised agréé
travel voyages
and et

EN Packages: Switzerland Travel Centre’s GTCs come into force, unless the customer took out travel insurance via the Switzerland Travel Centre. This will cover the case of illness.

FR Forfait: les modalités de remboursement du Switzerland Travel Centre s?appliquent, à moins que le client ait contracté une assurance voyage via le Switzerland Travel Centre. Celle-ci couvrira le cas de maladie.

Iňlis Fransuz
packages forfait
switzerland switzerland
illness maladie
will cover couvrira
insurance assurance
customer client
centre centre
the le
travel voyage
case cas
this celle-ci
of de

EN Although most travel, including travel to international destinations, is completed without incident, travel to certain destinations may involve greater risk than others

FR Bien que la plupart des voyages, y compris les voyages vers des destinations internationales, se déroulent sans incident, certaines destinations peuvent impliquer un risque plus important que d'autres

Iňlis Fransuz
travel voyages
international internationales
incident incident
involve impliquer
risk risque
although bien que
destinations destinations
may peuvent
including compris

EN Most of us love to travel: as they say, it broadens the mind as well as the conversation! But we need to make sustainable travel the foundation of our travel choices, so that we can lessen the impact we have on the places we love to visit.

FR La plupart d'entre nous aime voyager : comme on dit, les voyages forment la jeunesse ! Mais nous devons faire du voyage durable le fondement de nos choix de destination, afin de réduire l'impact que nous avons sur les lieux que nous aimons visiter.

Iňlis Fransuz
say dit
sustainable durable
choices choix
lessen réduire
places lieux
foundation fondement
of de
as comme
to travel voyager
our nos
on sur
travel voyage
but mais
we nous
make forment

EN Buy a Swiss Travel Pass Flex for your Rail Travel in Switzerland. This popular Rail Pass of Switzerland affords you to choose travel days on the...

FR Commandez dès maintenant le Swiss Travel Pass Flex pour des voyages en train à prix avantageux. Avec le Swiss Travel Pass Flex de Swiss Travel System...

Iňlis Fransuz
pass pass
flex flex
swiss swiss
to à
in en
of de
travel voyages
the le
your travel

EN Buy a Swiss Travel Pass Flex for your Rail Travel in Switzerland. This popular Rail Pass of Switzerland affords you to choose travel days on the network...

FR Commandez dès maintenant le Swiss Travel Pass Flex pour des voyages en train à prix avantageux. Avec le Swiss Travel Pass Flex de Swiss Travel System vous...

Iňlis Fransuz
pass pass
flex flex
network system
swiss swiss
to à
in en
of de
you vous
travel voyages
the le

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek