EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users
FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
can | peut |
select | choisir |
compliance | conformité |
members | membres |
users | utilisateurs |
the | la |
a | une |
who | qui |
among | de |
database | base de données |
EN Discussion papers: A discussion document published early in the standard setting process that allows you to comment on a number of issues related to the standards.
FR Documents de consultation : Document publié au début du processus d’établissement d’une norme pour recueillir des commentaires sur divers aspects liés à cette norme.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
setting | établissement |
process | processus |
comment | commentaires |
published | publié |
standard | norme |
to | à |
related | liés |
document | document |
of | de |
a | divers |
issues | des |
the | cette |
early | pour |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
goals | objectifs |
high | très |
business | métier |
tools | utiles |
source | source |
development | développement |
code | code |
related | liés |
to | à |
promote | favoriser |
are | sont |
cross | des |
be | peuvent |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
FR « Lorsque nous élaborons des programmes avec Pega, nous déterminons comment offrir davantage à nos clients et à nos investisseurs. La discussion, d'abord orientée IT, devient progressivement axée métier. »
Iňlis | Fransuz |
---|---|
programs | programmes |
pega | pega |
business | métier |
and | et |
it | it |
discussion | discussion |
when | lorsque |
customers | clients |
how | comment |
our | nos |
to | à |
more | davantage |
with | avec |
we | nous |
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
FR Vanilla Forums est une application open source de forum et un framework de discussion.Vanilla Forums a été initialement publié en 2006 et aujourd'hui utilisé sur plus de 500,000 sites.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
source | source |
application | application |
framework | framework |
released | publié |
forum | forum |
was | été |
forums | forums |
discussion | discussion |
in | en |
today | aujourdhui |
is | est |
and | et |
sites | sites |
EN Any discussion of the risks contained herein with respect to any product should not be considered to be a comprehensive disclosure of all risks or a complete discussion of the risks which are mentioned
FR Nous vous conseillons fortement d’obtenir des conseils indépendants en matière de placement, dans le domaine financier, juridique et fiscal avant de procéder à tout investissement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
the | le |
of | de |
to | à |
EN Reflective questions, observation questions, and discussion points were created for each simulation to facilitate post-viewing reflection and discussion
FR Des questions de réflexion, des questions d’observation et des points de discussion ont été créés pour chaque simulation afin de faciliter les réflexions et les discussions après le visionnement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
simulation | simulation |
reflection | réflexion |
viewing | visionnement |
discussion | discussion |
created | créé |
questions | questions |
were | été |
to | après |
facilitate | faciliter |
points | points |
and | et |
EN Clinical champions were identified, participated in training, and were provided with the facilitator?s guidebook (which included the questions and discussion points) so that they could support post-viewing discussion.
FR Des champions cliniques ont été désignés, lesquels ont ensuite participé à une formation et ont reçu le guide de l’animateur (comprenant les questions et les points de discussion) afin de pouvoir guider les discussions après le visionnement.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
clinical | cliniques |
champions | champions |
training | formation |
points | points |
viewing | visionnement |
s | s |
guidebook | guide |
discussion | discussion |
the | le |
were | été |
questions | questions |
and | à |
provided | de |
that | lesquels |
support | des |
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users
FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
can | peut |
select | choisir |
compliance | conformité |
members | membres |
users | utilisateurs |
the | la |
a | une |
who | qui |
among | de |
database | base de données |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
goals | objectifs |
high | très |
business | métier |
tools | utiles |
source | source |
development | développement |
code | code |
related | liés |
to | à |
promote | favoriser |
are | sont |
cross | des |
be | peuvent |
EN Reflective questions, observation questions, and discussion points were created for each simulation to facilitate post-viewing reflection and discussion
FR Des questions de réflexion, des questions d’observation et des points de discussion ont été créés pour chaque simulation afin de faciliter les réflexions et les discussions après le visionnement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
simulation | simulation |
reflection | réflexion |
viewing | visionnement |
discussion | discussion |
created | créé |
questions | questions |
were | été |
to | après |
facilitate | faciliter |
points | points |
and | et |
EN Clinical champions were identified, participated in training, and were provided with the facilitator?s guidebook (which included the questions and discussion points) so that they could support post-viewing discussion.
FR Des champions cliniques ont été désignés, lesquels ont ensuite participé à une formation et ont reçu le guide de l’animateur (comprenant les questions et les points de discussion) afin de pouvoir guider les discussions après le visionnement.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
clinical | cliniques |
champions | champions |
training | formation |
points | points |
viewing | visionnement |
s | s |
guidebook | guide |
discussion | discussion |
the | le |
were | été |
questions | questions |
and | à |
provided | de |
that | lesquels |
support | des |
EN In June 2022, Euromontana will launch a Discussion Forum among different pastoral schools across Europe. Organised in the frame of the LIFE ShepForBio project, this Discussion Forum aims to create a common space where pastoral ?
FR Le 20 juin 2022, Euromontana lancera un Forum de Discussion entre différentes écoles pastorales de toute l?Europe. Organisé dans le cadre du projet LIFE ShepForBio, ce forum de discussion vise à créer un espace commun ?
Iňlis | Fransuz |
---|---|
june | juin |
europe | europe |
frame | cadre |
aims | vise |
common | commun |
space | espace |
will launch | lancera |
schools | écoles |
organised | organisé |
discussion | discussion |
forum | forum |
project | projet |
this | ce |
life | life |
the | le |
a | un |
to | à |
create | créer |
of | de |
in | dans |
EN A transcript of the discussion and a summary digest are distributed amongst the participants shortly after the discussion
FR Une transcription de la discussion et un résumé sont distribués aux participants peu de temps après la discussion
Iňlis | Fransuz |
---|---|
transcript | transcription |
discussion | discussion |
participants | participants |
summary | résumé |
of | de |
shortly | peu |
the | la |
are | sont |
a | un |
and | et |
distributed | distribué |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
FR « Lorsque nous élaborons des programmes avec Pega, nous déterminons comment offrir davantage à nos clients et à nos investisseurs. La discussion, d'abord orientée IT, devient progressivement axée métier. »
Iňlis | Fransuz |
---|---|
programs | programmes |
pega | pega |
business | métier |
and | et |
it | it |
discussion | discussion |
when | lorsque |
customers | clients |
how | comment |
our | nos |
to | à |
more | davantage |
with | avec |
we | nous |
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
FR Vanilla Forums est une application open source de forum et un framework de discussion.Vanilla Forums a été initialement publié en 2006 et aujourd'hui utilisé sur plus de 500,000 sites.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
source | source |
application | application |
framework | framework |
released | publié |
forum | forum |
was | été |
forums | forums |
discussion | discussion |
in | en |
today | aujourdhui |
is | est |
and | et |
sites | sites |
EN First Nation Elementary and Secondary Education Discussion Guide The discussion guide focuses on possible approaches to First Nation education legislation.
FR Guide de discussion sur l'enseignement primaire et secondaire des Premières nations Ce guide de discussion porte sur les approches possibles en matière de législation sur l'éducation des Premières nations.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
nation | nations |
elementary | primaire |
secondary | secondaire |
education | éducation |
discussion | discussion |
guide | guide |
possible | possibles |
approaches | approches |
legislation | législation |
first | premières |
and | matière |
on | sur |
to | en |
the | les |
EN This can be a challenging discussion if you’re not an expert in the specific industry they serve, but there are some things you can do.
FR Cette discussion peut être difficile si vous ne connaissez pas leur secteur d'activité, mais vous avez tout de même une marge de manœuvre.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
challenging | difficile |
discussion | discussion |
industry | secteur |
if | si |
a | une |
you | vous |
the | même |
this | cette |
can | peut |
EN MEETING WITH CIVIL SOCIETY ORGANIZATIONS AND HUMAN RIGHT COMMISSIONS ON TUESDAY, NOVEMBER 10, 2020, PANEL DISCUSSION: “HUMAN RIGHTS IN CANADA IN CHALLENGING TIMES”
FR RENCONTRE AVEC LES ORGANISATIONS DE LA SOCIÉTÉ CIVILE ET LES COMMISSIONS DES DROITS DE LA PERSONNE LE MARDI 10 NOVEMBRE 2020, DISCUSSION EN TABLE RONDE : « LES DROITS DE LA PERSONNE AU CANADA EN DES TEMPS DÉFIS »
Iňlis | Fransuz |
---|---|
meeting | rencontre |
civil | civile |
commissions | commissions |
human | personne |
tuesday | mardi |
november | novembre |
discussion | discussion |
canada | canada |
organizations | organisations |
rights | droits |
in | en |
and | et |
with | avec |
on | au |
EN Our dedicated COVID-19 discussion forum has made it even easier to get answers and to connect with each other and with Unit4 domain experts, as we've navigated through these challenging times together.
FR Notre forum de discussion dédié à la COVID-19 a permis de répondre plus facilement aux questions et de communiquer entre nous et avec les experts du domaine Unit4, alors que nous traversions ensemble cette période difficile.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
easier | facilement |
experts | experts |
challenging | difficile |
discussion | discussion |
forum | forum |
domain | domaine |
dedicated | dédié |
answers | les |
to | à |
our | notre |
other | de |
with | avec |
it | cette |
EN The Self-Reflection and Challenging process helps prepare staff and SAA facilitators to lead these same challenging processes with communities.
FR Le processus d'auto-réflexion et de remise en question aide à préparer le personnel et les facilitateurs de la SAA à mener ces mêmes processus difficiles avec les communautés.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
challenging | difficiles |
prepare | préparer |
facilitators | facilitateurs |
helps | aide |
communities | communautés |
lead | mener |
to | à |
processes | processus |
with | avec |
EN Made up of 3 different sports, triathlon is obviously physically challenging, but also mentally challenging. Competing against opponents, having to adapt to natural elements, needing to perform quick transitions, but above all, needing to?
FR Composé de 3 disciplines sportives différentes, le triathlon constitue un défi évidemment physique, mais également mental. Le fait d’être en concurrence avec des adversaires, d’avoir à s’adapter à des éléments naturels, de?
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sports | sportives |
triathlon | triathlon |
physically | physique |
opponents | adversaires |
natural | naturels |
obviously | évidemment |
elements | éléments |
to | à |
also | également |
of | de |
is | être |
but | un |
EN Managing a database is challenging and extracting the right data for decision making is further challenging.
FR La gestion d'une base de données est un défi et extraire les bonnes données pour la prise de décision est un défi supplémentaire.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extracting | extraire |
data | données |
decision | décision |
a | un |
the | la |
managing | la gestion |
database | base de données |
is | est |
right | bonnes |
EN Managing a large amount of data is challenging and extracting the right data for decision making is further challenging.
FR La gestion d'une grande quantité de données est un défi et l'extraction des données pertinentes pour la prise de décision est encore plus difficile.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
challenging | difficile |
decision | décision |
the | la |
a | un |
of | de |
data | données |
managing | la gestion |
amount | quantité |
large | plus |
is | est |
EN Gathering a crowd can be challenging. But once you’ve gotten it together, getting it to collaborate can be even more challenging.
FR Rassembler une foule peut être difficile. Mais une fois que vous l?avez obtenu, le faire collaborer peut être encore plus difficile.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
gathering | rassembler |
crowd | foule |
challenging | difficile |
a | une |
collaborate | collaborer |
can | peut |
more | plus |
EN Managing a database is challenging and extracting the right data for decision making is further challenging.
FR La gestion d'une base de données est un défi et extraire les bonnes données pour la prise de décision est un défi supplémentaire.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extracting | extraire |
data | données |
decision | décision |
a | un |
the | la |
managing | la gestion |
database | base de données |
is | est |
right | bonnes |
EN Managing a large amount of data is challenging and extracting the right data for decision making is further challenging.
FR La gestion d'une grande quantité de données est un défi et l'extraction des données pertinentes pour la prise de décision est encore plus difficile.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
challenging | difficile |
decision | décision |
the | la |
a | un |
of | de |
data | données |
managing | la gestion |
amount | quantité |
large | plus |
is | est |
EN Made up of 3 different sports, triathlon is obviously physically challenging, but also mentally challenging. Competing against opponents, having to adapt to natural elements, needing to perform quick transitions, but above all, needing to?
FR Composé de 3 disciplines sportives différentes, le triathlon constitue un défi évidemment physique, mais également mental. Le fait d’être en concurrence avec des adversaires, d’avoir à s’adapter à des éléments naturels, de?
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sports | sportives |
triathlon | triathlon |
physically | physique |
opponents | adversaires |
natural | naturels |
obviously | évidemment |
elements | éléments |
to | à |
also | également |
of | de |
is | être |
but | un |
EN The Self-Reflection and Challenging process helps prepare staff and SAA facilitators to lead these same challenging processes with communities.
FR Le processus d'auto-réflexion et de remise en question aide à préparer le personnel et les facilitateurs de la SAA à mener ces mêmes processus difficiles avec les communautés.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
challenging | difficiles |
prepare | préparer |
facilitators | facilitateurs |
helps | aide |
communities | communautés |
lead | mener |
to | à |
processes | processus |
with | avec |
EN Online lectures are presented by leading experts who engage in a Q&A afterwards to boost the discussion.
FR Les cours en ligne sont donnés par des experts qui organiseront une session de questions/réponses afin d'encourager le débat.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
online | en ligne |
lectures | cours |
experts | experts |
discussion | débat |
in | en |
the | le |
are | sont |
afterwards | de |
by | par |
a | une |
EN Join the discussion on social media
FR Rejoins la discussion sur les réseaux sociaux
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
the | la |
on | sur |
social media | sociaux |
EN Get the discussion about the 3 year CAPEX plan out of email and onto a Confluence page where you can quickly share context and collect comments
FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
plan | plan |
confluence | confluence |
quickly | rapidement |
share | partager |
year | ans |
about | propos |
the | la |
collect | recueillir |
comments | commentaires |
of | de |
and | à |
you | votre |
out | ce |
EN The Decolonizing Lens is a film and discussion series that features the work and words of Indigenous artists from Winnipeg and beyond
FR Le programme Decolonizing Lens propose une série de films et de discussions mettant en vitrine le travail et les propos d’artistes autochtones de Winnipeg et d’ailleurs
Iňlis | Fransuz |
---|---|
film | films |
discussion | discussions |
series | série |
indigenous | autochtones |
winnipeg | winnipeg |
lens | lens |
work | travail |
of | de |
a | une |
the | le |
and | et |
words | les |
EN On June 24th, Digimind & ICON teamed up to bring a much-needed discussion on “Reinventing Healthcare Research With Social Intelligence” ...
FR De nombreuses études ont été réalisées en France et à l’international sur le regard et les usages des populations face à leur médias, à ...
Iňlis | Fransuz |
---|---|
research | études |
a | nombreuses |
to | à |
on | sur |
EN Our customers and Partners can find all our latest COVID-19 knowledge and resources in a dedicated discussion forum.
FR Nos clients et partenaires peuvent trouver toutes nos dernières connaissances et ressources COVID-19 dans un forum de discussion dédié.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
customers | clients |
partners | partenaires |
latest | dernières |
can | peuvent |
resources | ressources |
discussion | discussion |
forum | forum |
a | un |
dedicated | dédié |
in | dans |
find | et |
knowledge | connaissances |
our | nos |
all | de |
EN Trek Bicycle uses Sprout’s social listening tools to find conversations relevant to its brand and join in the discussion.
FR Trek Bicycle utilise les outils de listening social de Sprout pour déceler les conversations qui correspondent à la marque et y participer.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
social | social |
conversations | conversations |
bicycle | bicycle |
uses | utilise |
tools | outils |
the | la |
listening | listening |
to | à |
find | et |
its | de |
brand | marque |
EN focuses on educating social media marketers by providing modern marketing tools, training, strategies, articles, online seminars, and discussion forums
FR a pour objectif de former les experts du marketing digital en leur offrant des outils de marketing modernes, des formations, des stratégies, des articles, des séminaires en ligne et des forums de discussion
Iňlis | Fransuz |
---|---|
providing | offrant |
modern | modernes |
marketing | marketing |
tools | outils |
training | formations |
strategies | stratégies |
seminars | séminaires |
forums | forums |
online | en ligne |
discussion | discussion |
on | leur |
and | et |
EN We handpicked some tweets with smart ideas on SEO that generated a lot of discussion and reactions. Follow the authors on Twitter for more valuable insights.
FR Nous avons trié sur le volet quelques tweets avec des idées intelligentes sur le référencement qui ont généré beaucoup de discussions et de réactions. Suivez les auteurs sur Twitter pour des informations plus précieuses.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
seo | référencement |
discussion | discussions |
reactions | réactions |
follow | suivez |
authors | auteurs |
valuable | précieuses |
generated | généré |
tweets | tweets |
smart | intelligentes |
the | le |
ideas | idées |
a | quelques |
of | de |
with | avec |
we | nous |
more | plus |
that | qui |
on | sur |
and | et |
EN Members like you can join local Chapters, participate in online discussion groups, attend events, and stay updated on issues that matter to you.
FR Les membres peuvent se joindre aux sections locales, participer à des groupes de discussion en ligne, assister à des événements et rester à jour sur les questions qui sont les plus importantes pour vous.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
members | membres |
local | locales |
online | en ligne |
discussion | discussion |
groups | groupes |
events | événements |
in | en |
to | à |
you | vous |
participate | participer |
attend | assister |
stay | rester |
on | sur |
that | qui |
can | peuvent |
EN Built-in discussion, approval, and change-tracking mechanisms help users understand the reason for, and the impact of, every update.
FR Des mécanismes intégrés de discussion, d’approbation et de suivi des modifications aident les utilisateurs à comprendre les raisons de chaque mise à jour et leur impact.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
mechanisms | mécanismes |
help | aident |
users | utilisateurs |
impact | impact |
tracking | suivi |
reason | raisons |
update | mise à jour |
change | modifications |
built-in | intégré |
built | intégrés |
of | de |
understand | et |
and | à |
EN Built-in discussion mechanism for participating in and documenting discussions about approval requests.
FR Mécanisme de discussion intégré pour participer dans et documenter des discussions concernant les exigences d’approbation.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
mechanism | mécanisme |
participating | participer |
documenting | documenter |
discussion | discussion |
discussions | discussions |
in | dans |
and | et |
about | concernant |
EN The approval process may require some back-and-forth discussion before the authorized user grants the approval, and this is all documented within the solution.
FR Le processus d’approbation peut donner lieu à des discussions avant que l’utilisateur n’accorde son approbation et tout cela est documenté dans le cadre de la solution.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
approval | approbation |
discussion | discussions |
documented | documenté |
may | peut |
solution | solution |
process | processus |
and | à |
before | de |
EN The Altova GDPR Compliance Database includes discussion mechanisms that allow stakeholders to discuss items during the approvals process.
FR La base de données de Conformité GDPR Altova contient des mécanismes de discussion qui permettent aux acteurs de discuter des items pendant le processus d’approbation.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
altova | altova |
gdpr | gdpr |
includes | contient |
mechanisms | mécanismes |
allow | permettent |
stakeholders | acteurs |
compliance | conformité |
discussion | discussion |
process | processus |
database | base de données |
discuss | discuter |
during | de |
EN A discussion can be started about an individual metadata item, for example, about a specific data category or a specific processing activity.
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
started | commencé |
category | catégorie |
processing | traitement |
activity | activité |
or | ou |
about | propos |
metadata | métadonnées |
example | exemple |
can | peut |
data | données |
EN These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
FR Ces utilisateurs seront prévenus de la création du fil de discussion et à propos de toute modification de ce fil.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
users | utilisateurs |
discussion | discussion |
thread | fil |
modifications | modification |
of | de |
the | la |
about | propos |
to | à |
creation | création |
EN Discussion of Graham Hill and Jim Clark during the 12 hours of Reims Date: 25/06/1967 Place: Reims
FR Discussion de Graham Hill et Jim Clark lors des 12 heures de Reims Date : 25/06/1967Lieu : Reims
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
graham | graham |
hill | hill |
jim | jim |
clark | clark |
hours | heures |
place | lieu |
of | de |
date | date |
and | et |
EN Courses include recorded auto-graded and peer-reviewed assignments, video lectures, and community discussion forums
FR Les cours comprennent des devoirs enregistrés auto-notés ou notés par les pairs, des vidéos de cours et des forums de discussion communautaires
Iňlis | Fransuz |
---|---|
assignments | devoirs |
video | vidéos |
community | communautaires |
peer | pairs |
courses | cours |
forums | forums |
discussion | discussion |
and | comprennent |
include | et |
recorded | enregistrés |
EN In either case, this is a discussion point that?ll really make your interviewee think for a moment.
FR Dans les deux cas, il s'agit d'un point de discussion qui fera vraiment réfléchir votre interlocuteur pendant un moment.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
point | point |
your | votre |
a | un |
really | vraiment |
think | réfléchir |
in | dans |
case | cas |
that | qui |
make | fera |
EN A Retrospective over Zoom using Trello to set ground rules, add thoughts, and guide the discussion.
FR Une rétrospective organisée sur Zoom à l'aide de Trello pour établir des règles de base, ajouter des réflexions et orienter la discussion.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
retrospective | rétrospective |
zoom | zoom |
trello | trello |
add | ajouter |
thoughts | réflexions |
discussion | discussion |
rules | règles |
to | à |
the | la |
a | une |
EN If the discussion is dominated by one or two people, the facilitator should step in and call on others before moving on.
FR Si la discussion est dominée par une ou deux personnes, l'animateur doit intervenir et faire appel aux autres personnes avant d'avancer.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
discussion | discussion |
call | appel |
if | si |
others | autres |
or | ou |
people | personnes |
the | la |
is | est |
dominated | dominé |
by | par |
two | deux |
and | et |
should | doit |
before | avant |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek