EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
Iňlis | Fransuz |
---|---|
execution | réalisation |
parties | parties |
authority | autorité |
signed | signé |
contract | contrat |
consent | consentement |
of | de |
by | par |
more | plus |
the | deux |
EN A lot of information and content on Last.fm is provided by third parties – both users and other third parties – and the accuracy and reliability of that information is entirely the responsibility of those parties
FR Une grande partie de l'information et du contenu sur Last.fm est renseignée par des tiers, aussi bien par des utilisateurs que par des tierces parties, et leur exactitude et fiabilité dépend entièrement de ces tierces parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
last | last |
fm | fm |
users | utilisateurs |
entirely | entièrement |
parties | parties |
content | contenu |
accuracy | exactitude |
reliability | fiabilité |
and | et |
of | de |
by | par |
third | tierces |
a | une |
on | sur |
EN A lot of information and content on Last.fm is provided by third parties – both users and other third parties – and the accuracy and reliability of that information is entirely the responsibility of those parties
FR Une grande partie de l'information et du contenu sur Last.fm est renseignée par des tiers, aussi bien par des utilisateurs que par des tierces parties, et leur exactitude et fiabilité dépend entièrement de ces tierces parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
last | last |
fm | fm |
users | utilisateurs |
entirely | entièrement |
parties | parties |
content | contenu |
accuracy | exactitude |
reliability | fiabilité |
and | et |
of | de |
by | par |
third | tierces |
a | une |
on | sur |
EN The cost and other terms are negotiated by both parties. When everything is arranged, all the terms of cooperation should be stipulated in the mutual written agreement signed by both parties.
FR Le coût et les autres conditions sont négociés par les deux parties. Au terme de ces négociations, tous les termes de la collaboration sont stipulés dans un contrat écrit signé par les deux parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
negotiated | négocié |
parties | parties |
cooperation | collaboration |
signed | signé |
cost | coût |
in | dans |
agreement | contrat |
are | sont |
written | écrit |
of | de |
by | par |
other | autres |
terms | conditions |
EN Personal access data (such as passwords) must not be forwarded to third parties and must be maintained to protect them from the access by third parties
FR Les identifiants de connexion personnels (tels que les mots de passe) ne doivent pas être communiqués à des tiers et doivent être gardés à l’abri de tout risque d’accès par des tiers
Iňlis | Fransuz |
---|---|
passwords | mots de passe |
third | tiers |
access | identifiants |
must | doivent |
to | à |
by | par |
be | être |
EN violate the privacy of third parties, for example by distributing personal data of third parties without reason or permission or by repeatedly harassing third parties with unwanted communication
FR violer la vie privée de tiers, par exemple en diffusant des données personnelles de tiers sans raison ni autorisation ou en harcelant de manière répétée des tiers par des communications non désirées ;
Iňlis | Fransuz |
---|---|
violate | violer |
reason | raison |
permission | autorisation |
harassing | harcelant |
communication | communications |
or | ou |
of | de |
third | tiers |
data | données |
privacy | privée |
by | par |
the | la |
example | exemple |
without | sans |
EN violate the privacy of third parties, for example by distributing personal data of third parties without reason or permission or by repeatedly harassing third parties with unwanted communication
FR violer la vie privée de tiers, par exemple en diffusant des données personnelles de tiers sans raison ni autorisation ou en harcelant de manière répétée des tiers par des communications non désirées ;
Iňlis | Fransuz |
---|---|
violate | violer |
reason | raison |
permission | autorisation |
harassing | harcelant |
communication | communications |
or | ou |
of | de |
third | tiers |
data | données |
privacy | privée |
by | par |
the | la |
example | exemple |
without | sans |
EN Google and such third parties may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google’s behalf
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
Iňlis | Fransuz |
---|---|
process | traitent |
may | peuvent |
or | ou |
information | informations |
third | tiers |
also | également |
law | loi |
EN 9.1. Relationship of the Parties. The parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the parties.
FR 9.1. Relations entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Le présent accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d'agence, de relation fiduciaire ou d'emploi entre les parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
independent | indépendants |
contractors | entrepreneurs |
franchise | franchise |
fiduciary | fiduciaire |
create | crée |
agreement | accord |
partnership | partenariat |
or | ou |
this | présent |
the | le |
relationship | relation |
are | sont |
of | de |
EN Other parties with your consent: If you have expressly provided your consent to receive information from other third parties that are not included in this list, we will share the personal information that you have provided with such third parties
FR Autres parties prenantes avec votre consentement : Si vous avez expressément consenti à recevoir des informations de tiers ne figurant pas sur cette liste, nous partagerons avec eux les renseignements personnels que vous nous avez communiqués
Iňlis | Fransuz |
---|---|
expressly | expressément |
parties | parties |
if | si |
consent | consentement |
to | à |
information | informations |
third | tiers |
your | votre |
list | liste |
we | nous |
you | vous |
other | autres |
receive | recevoir |
with | avec |
EN Whilst each of the Parties intend to cooperate as described in the agreement, both Parties acknowledge that nothing in the agreement shall oblige either Party to enter into any further agreements.
FR Même si elles ont l’intention de coopérer comme indiqué dans l’accord, chacune des Parties reconnaît que rien dans cet accord n’oblige l’une ou l’autre de Parties à conclure d’autres accords à l’avenir.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
agreements | accords |
parties | parties |
agreement | accord |
to | à |
of | de |
as | comme |
shall | si |
either | ou |
in | dans |
nothing | rien |
EN Personal data of third parties may be withdrawn freely at any time (GDPR Art. 7.3) and such third parties must be advised of all their rights under the GDPR prior to publication.
FR Les données personnelles de tiers peuvent être retirées à tout moment (RGPD, Art. 7(3)) et lesdites personnes concernées doivent être informées de leurs droits issus du RGPD avant publication de leurs données.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
withdrawn | retiré |
gdpr | rgpd |
art | art |
publication | publication |
must | doivent |
rights | droits |
data | données |
of | de |
third | tiers |
to | à |
EN Capacity. The parties to the contract must be legally eligible to bind themselves and mentally capable of understanding the terms. Minors and people who are incapacitated cannot be parties to a valid contract.
FR Capacité. Les parties au contrat doivent être légalement habilitées à se lier et mentalement capables d?en comprendre les termes. Les mineurs et les personnes frappées d?incapacité ne peuvent être parties prenante d’un contrat valide.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
contract | contrat |
legally | légalement |
bind | lier |
mentally | mentalement |
capable | capables |
terms | termes |
minors | mineurs |
valid | valide |
capacity | capacité |
must | doivent |
people | personnes |
cannot | ne |
to | à |
a | l |
themselves | les |
of | au |
understanding | et |
EN Your request will be reviewed by OCLC and the agreement will be sent to both the library and the vendor partner for electronic signature. Please ensure both parties are aware of this request.
FR Votre demande sera examinée par OCLC et l'accord sera envoyé à la bibliothèque et au fournisseur partenaire pour obtenir une signature électronique. Assurez-vous que les deux parties sont au courant de cette demande.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
reviewed | examiné |
oclc | oclc |
vendor | fournisseur |
partner | partenaire |
ensure | assurez |
parties | parties |
aware | au courant |
sent | envoyé |
library | bibliothèque |
signature | signature |
request | demande |
electronic | électronique |
of | de |
to | à |
the | la |
are | sont |
by | par |
this | cette |
will | sera |
EN Contractual escrow obligations by both parties mean that both the seller and the purchaser have responsibilities to each other which need to be fulfilled before money changes hands.
FR Les obligations Escrow contractuelles des deux parties signifient que le vendeur et l'acheteur ont des responsabilités qui doivent être remplies avant que l'argent ne change de mains.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
contractual | contractuelles |
parties | parties |
mean | signifient |
seller | vendeur |
fulfilled | remplies |
hands | mains |
escrow | escrow |
money | largent |
changes | change |
obligations | obligations |
responsibilities | responsabilités |
the | le |
need to | doivent |
to | avant |
be | être |
and | et |
that | qui |
EN Unlike buying and selling privately, using an escrow service protects both parties and allows for both persons rights to be protected when buying and selling.
FR Contrairement aux achats et ventes privés, l'utilisation du service Escrow protège les deux parties et permet de protéger les droits des deux personnes lors de l'achat et de la vente.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
unlike | contrairement |
buying | achats |
parties | parties |
allows | permet |
escrow | escrow |
privately | privé |
protects | protège |
rights | droits |
protected | protéger |
service | service |
selling | vente |
and | et |
be | personnes |
when | lors |
for | de |
EN We are hopeful that both sides can negotiate in good faith and reach a consensus agreement, which necessitates both parties continuing to participate in ongoing negotiations.
FR Nous espérons que les deux parties pourront négocier de bonne foi et parvenir à un accord consensuel, ce qui nécessite que les deux parties continuent de participer aux négociations en cours.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
negotiate | négocier |
faith | foi |
parties | parties |
continuing | continuent |
ongoing | en cours |
negotiations | négociations |
can | pourront |
a | un |
agreement | accord |
that | ce |
we | nous |
in | en |
sides | de |
to | à |
participate | participer |
good | les |
EN Contractual escrow obligations by both parties mean that both the seller and the purchaser have responsibilities to each other which need to be fulfilled before money changes hands.
FR Les obligations Escrow contractuelles des deux parties signifient que le vendeur et l'acheteur ont des responsabilités qui doivent être remplies avant que l'argent ne change de mains.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
contractual | contractuelles |
parties | parties |
mean | signifient |
seller | vendeur |
fulfilled | remplies |
hands | mains |
escrow | escrow |
money | largent |
changes | change |
obligations | obligations |
responsibilities | responsabilités |
the | le |
need to | doivent |
to | avant |
be | être |
and | et |
that | qui |
EN Unlike buying and selling privately, using an escrow service protects both parties and allows for both persons rights to be protected when buying and selling.
FR Contrairement aux achats et ventes privés, l'utilisation du service Escrow protège les deux parties et permet de protéger les droits des deux personnes lors de l'achat et de la vente.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
unlike | contrairement |
buying | achats |
parties | parties |
allows | permet |
escrow | escrow |
privately | privé |
protects | protège |
rights | droits |
protected | protéger |
service | service |
selling | vente |
and | et |
be | personnes |
when | lors |
for | de |
EN Both the buyer and seller undergo comprehensive verification to reduce risk and ensure both parties are protected during the transaction.
FR L'acheteur et le vendeur sont soumis à une vérification complète pour réduire les risques et garantir la protection des deux parties pendant la transaction.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
seller | vendeur |
comprehensive | complète |
risk | risques |
parties | parties |
transaction | transaction |
verification | vérification |
ensure | garantir |
reduce | réduire |
to | à |
are | sont |
during | pendant |
EN We are hopeful that both sides can negotiate in good faith and reach a consensus agreement, which necessitates both parties continuing to participate in ongoing negotiations.
FR Nous espérons que les deux parties pourront négocier de bonne foi et parvenir à un accord consensuel, ce qui nécessite que les deux parties continuent de participer aux négociations en cours.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
negotiate | négocier |
faith | foi |
parties | parties |
continuing | continuent |
ongoing | en cours |
negotiations | négociations |
can | pourront |
a | un |
agreement | accord |
that | ce |
we | nous |
in | en |
sides | de |
to | à |
participate | participer |
good | les |
EN When a dispute is brought before the courts, both parties must be convinced that the judge will render a decision based only on the law and the evidence submitted
FR Lorsqu’un litige se retrouve devant les tribunaux, les deux protagonistes doivent être convaincus que le juge tranchera en ne tenant compte que de la loi et des preuves soumises
Iňlis | Fransuz |
---|---|
dispute | litige |
courts | tribunaux |
judge | juge |
evidence | preuves |
submitted | soumises |
must | doivent |
before | de |
law | loi |
be | être |
a | compte |
and | et |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN These events must be contractually decided before the intellectual property is put into escrow so that both parties are clear on their obligations to each other
FR Ces événements doivent faire l’objet d’une décision contractuelle avant que la propriété intellectuelle ne soit mise avec Escrow, de sorte que les deux parties soient clairement au courant de leurs obligations
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
clear | clairement |
obligations | obligations |
events | événements |
property | propriété |
escrow | escrow |
must | doivent |
be | sorte |
the | la |
intellectual | intellectuelle |
on | au |
to | avant |
that | que |
are | soient |
EN Once a vehicle has been chosen the purchaser will register with Escrow.com, who will list the terms and conditions that both parties must agree to
FR Une fois le véhicule choisi, l’acheteur s’inscrira sur Escrow.com, qui dressera la liste des conditions que les deux parties doivent accepter
Iňlis | Fransuz |
---|---|
chosen | choisi |
parties | parties |
escrow | escrow |
must | doivent |
vehicle | véhicule |
list | liste |
agree | accepter |
a | une |
EN Once the agreement is in place and signed by both parties, the payment process must be initiated within a period of three days.
FR Une fois l'entente en place et signée par les deux parties, le processus de paiement doit être amorcé dans un délai de trois jours.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
signed | signé |
payment | paiement |
in | en |
place | place |
process | processus |
a | un |
of | de |
days | jours |
the | le |
by | par |
period | délai |
three | trois |
must | doit |
and | et |
be | être |
EN Importer and exporter agree to Escrow’s terms and conditions – Both parties must agree to abide by Escrow’s terms and conditions before any accounts may be created or any monies are exchanged.
FR L'importateur et l'exportateur acceptent les termes et conditions de Escrow – Les deux parties doivent accepter de se conformer aux termes et conditions de Escrow avant la création d'un compte ou l'échange de toute somme d'argent.
EN *Call feature is only available with Alexa. To call products, both parties must set up this feature and be on Wi-Fi®.
FR * La fonction d’appel n’est disponible qu’avec Alexa. Pour appeler des produits, les deux interlocuteurs doivent configurer cette fonction et être connectés au Wi-Fi®.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
feature | fonction |
alexa | alexa |
must | doivent |
set up | configurer |
products | produits |
and | et |
on | au |
this | cette |
to call | appeler |
available | disponible |
EN However, when calling products, both parties are required to have this feature set up in order to use it and must be on Wi-Fi.
FR Toutefois, pour appeler des produits, les deux interlocuteurs doivent avoir configuré cette fonction et être connectés au Wi-Fi.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
set up | configuré |
must | doivent |
however | toutefois |
calling | appeler |
products | produits |
feature | fonction |
and | et |
on | au |
this | cette |
to | pour |
be | être |
EN The dubbing or subtitling of each co-production English and French, into Korean will be carried out respectively in Canada or Korea. Any departures from this principle must be approved by the competent authorities of both Parties.
FR Chaque coproduction sera doublée ou sous-titrée en français, en anglais ou en coréen au Canada ou en Corée, selon le cas. Toute dérogation à ce principe devra être approuvée par les autorités compétentes des deux parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
korea | corée |
principle | principe |
parties | parties |
or | ou |
this | ce |
canada | canada |
korean | coréen |
in | en |
authorities | autorités |
and | à |
each | chaque |
approved | approuvé |
english | anglais |
carried | des |
by | par |
EN Any departures from this principle must be approved by the competent authorities of both Parties.
FR Toute dérogation à ce principe doit être approuvée par les autorités compétentes des parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
principle | principe |
parties | parties |
this | ce |
authorities | autorités |
approved | approuvé |
must | doit |
by | par |
be | être |
the | les |
EN When a dispute is brought before the courts, both parties must be convinced that the judge will render a decision based only on the law and the evidence submitted
FR Lorsqu’un litige se retrouve devant les tribunaux, les deux parties doivent être convaincues que le juge tranchera en ne tenant compte que de la loi et des preuves soumises
Iňlis | Fransuz |
---|---|
dispute | litige |
courts | tribunaux |
parties | parties |
judge | juge |
evidence | preuves |
submitted | soumises |
must | doivent |
before | de |
law | loi |
be | être |
a | compte |
and | et |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN Any correspondence or notification to Regulatory Authorities and affected individuals must be in a form that is mutually agreed upon by both Parties
FR Toute correspondance ou notification adressée à un Organisme de contrôle et aux personnes concernées devra se faire sous une forme agréée par les deux Parties
Iňlis | Fransuz |
---|---|
correspondence | correspondance |
notification | notification |
affected | concerné |
parties | parties |
must | devra |
or | ou |
form | forme |
to | à |
a | un |
by | par |
be | personnes |
EN The dubbing or subtitling of each co-production English and French, into Korean will be carried out respectively in Canada or Korea. Any departures from this principle must be approved by the competent authorities of both Parties.
FR Chaque coproduction sera doublée ou sous-titrée en français, en anglais ou en coréen au Canada ou en Corée, selon le cas. Toute dérogation à ce principe devra être approuvée par les autorités compétentes des deux parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
korea | corée |
principle | principe |
parties | parties |
or | ou |
this | ce |
canada | canada |
korean | coréen |
in | en |
authorities | autorités |
and | à |
each | chaque |
approved | approuvé |
english | anglais |
carried | des |
by | par |
EN Any departures from this principle must be approved by the competent authorities of both Parties.
FR Toute dérogation à ce principe doit être approuvée par les autorités compétentes des parties.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
principle | principe |
parties | parties |
this | ce |
authorities | autorités |
approved | approuvé |
must | doit |
by | par |
be | être |
the | les |
EN Both parties' interests must be taken into account.
FR Les intérêts des deux parties doivent être mis en balance.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
interests | intérêts |
must | doivent |
be | être |
EN These events must be contractually decided before the intellectual property is put into escrow so that both parties are clear on their obligations to each other
FR Ces événements doivent faire l’objet d’une décision contractuelle avant que la propriété intellectuelle ne soit mise avec Escrow, de sorte que les deux parties soient clairement au courant de leurs obligations
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parties | parties |
clear | clairement |
obligations | obligations |
events | événements |
property | propriété |
escrow | escrow |
must | doivent |
be | sorte |
the | la |
intellectual | intellectuelle |
on | au |
to | avant |
that | que |
are | soient |
EN Once a vehicle has been chosen the purchaser will register with Escrow.com, who will list the terms and conditions that both parties must agree to
FR Une fois le véhicule choisi, l’acheteur s’inscrira sur Escrow.com, qui dressera la liste des conditions que les deux parties doivent accepter
Iňlis | Fransuz |
---|---|
chosen | choisi |
parties | parties |
escrow | escrow |
must | doivent |
vehicle | véhicule |
list | liste |
agree | accepter |
a | une |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek