EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Nemes sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
Iňlis | Nemes |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
Iňlis | Nemes |
---|---|
select | select |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
Iňlis | Nemes |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
filter | filter |
downloading | herunterladen |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
in | bevor |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Iňlis | Nemes |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
Iňlis | Nemes |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
Iňlis | Nemes |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Iňlis | Nemes |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
Iňlis | Nemes |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
Iňlis | Nemes |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN Tap this option to select it, then return to the previous screen using the Back arrow, select the necessary Sheet name from the list and specify a cell Range in the format A1:B1.
DE Tippen Sie auf diese Option, um sie auszuwählen, und kehren Sie dann zum vorherigen Bildschirm zurück mit dem Pfeil Zurück wählen Sie den erforderlichen Blattnamen aus der Liste aus und geben Sie einen Zellenbereich im Format A1:B1 an.
Iňlis | Nemes |
---|---|
screen | bildschirm |
arrow | pfeil |
necessary | erforderlichen |
format | format |
tap | tippen |
in the | im |
a | a |
option | option |
to select | auszuwählen |
select | wählen |
and | und |
previous | vorherigen |
list | liste |
from | aus |
then | dann |
back | zurück |
EN Simply select a file on your computer, upload it to the server and select the required time range.
DE Wählen Sie einfach eine Datei auf Ihrem Computer aus, laden Sie sie auf den Server hoch und wählen Sie den gewünschten Zeitraum aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
computer | computer |
server | server |
time | zeitraum |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
EN Open the Select date range menu, to choose the date range for which you'd like to pull the data.
DE Öffne das Menü Datumsbereich auswählen, um den Datumsbereich zu wählen, für den du die Daten abrufen möchtest.
Iňlis | Nemes |
---|---|
pull | abrufen |
like | du |
menu | menü |
to | zu |
data | daten |
select | wählen |
for | um |
EN Once you select the date range, click Apply. You can then click Download analytics to download a CSV of the data collected within that time range.
DE Sobald du den Datumsbereich ausgewählt hast, klicke auf Anwenden. Du kannst dann auf Analysen herunterladen klicken, um eine CSV von den in diesem Zeitbereich erfassten Daten herunterzuladen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
apply | anwenden |
csv | csv |
once | sobald |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
you | du |
click | klicken |
data | daten |
you can | kannst |
analytics | analysen |
a | eine |
then | dann |
of | von |
EN The range is defined by the TF*IDFavg (lower end of range) and TF*IDFmax (upper limit of the range) calculated for this specific keyword.
DE Im Tooltip kann man dann die genauen Werte sehen, die den Zielbereich definieren.
Iňlis | Nemes |
---|---|
defined | definieren |
upper | im |
EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.
DE Von Juli bis August beträgt die Tagestemperatur um die 18 bis 28 °C, von Januar bis Februar um die -2 bis 7 °C. Im Frühling und Herbst variert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.
Iňlis | Nemes |
---|---|
is | beträgt |
january | januar |
february | februar |
autumn | herbst |
august | august |
spring | frühling |
july | juli |
and | und |
the | die |
EN The broad and versatile range of high-quality profiled glass tubes and rods in SCHOTT's CONTURAX® range opens up a range of possibilities for a variety of applications
DE Das breite und vielseitige Spektrum an hochwertigen Profilglasrohren und -stäben von SCHOTT CONTURAX® eröffnet vielfältige Anwendungsmöglichkeiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
versatile | vielseitige |
broad | breite |
and | und |
variety | spektrum |
of | von |
high | hochwertigen |
the | das |
opens | öffnet |
EN "HDR", or "High Dynamic Range", refers to a particularly high range between the brightness and contrast values. This controller regulates how big the range is between the brightness and contrast values.
DE "HDR" bedeutet "High Dynamic Range", womit ein besonders hoher Unterschied in den Helligkeits- und Kontrastwerten gemeint ist. Mit diesen Reglern beeinflussen Sie also die Unterschiede der Helligkeits- bzw. Kontrastwerte.
Iňlis | Nemes |
---|---|
dynamic | dynamic |
particularly | besonders |
contrast | unterschied |
hdr | hdr |
how | womit |
to | bedeutet |
and | und |
or | bzw |
the | range |
a | ein |
this | diesen |
values | sie |
is | ist |
EN To do the latter, first set a range by clicking left and right mouse buttons in the range bar above the first track and then in the export dialog, activate "Only export selected range".
DE Dazu setzen Sie zunächst einen Bereich per linkem und rechtem Mausklick in die Bereichsleiste oberhalb der ersten Spur und aktivieren dann im Exportdialog die Option "Nur markierten Bereich exportieren".
Iňlis | Nemes |
---|---|
track | spur |
export | exportieren |
export dialog | exportdialog |
right | rechtem |
activate | aktivieren |
in the | im |
clicking | mausklick |
in | in |
and | und |
range | bereich |
to | per |
a | zunächst |
then | dann |
only | nur |
the first | ersten |
EN The range will appear as a blue bar the runs between these two positions. The range can be previewed separately using the buttons in the preview monitor. If you want to make changes to the range, do so now.
DE Der Bereich dazwischen wird als blauer Balken aufgespannt. Dieser Bereich lässt sich mit den entsprechenden Schaltflächen am Vorschaumonitor separat abspielen. Dadurch können Sie den Bereich kontrollieren und bei Bedarf ändern.
Iňlis | Nemes |
---|---|
range | bereich |
bar | balken |
separately | separat |
buttons | schaltflächen |
monitor | kontrollieren |
preview | am |
between | dazwischen |
can | können |
as | als |
if | bedarf |
so | dadurch |
want | sie |
EN "HDR", or "High Dynamic Range", refers to a particularly high range between the brightness and contrast values. This controller regulates how big the range is between the brightness and contrast values.
DE "HDR" bedeutet "High Dynamic Range", womit ein besonders hoher Unterschied in den Helligkeits- und Kontrastwerten gemeint ist. Mit diesen Reglern bearbeiten Sie also die Unterschiede der Helligkeits- bzw. Kontrastwerte.
Iňlis | Nemes |
---|---|
dynamic | dynamic |
particularly | besonders |
contrast | unterschied |
hdr | hdr |
how | womit |
to | bedeutet |
and | und |
or | bzw |
the | range |
a | ein |
this | diesen |
values | sie |
is | ist |
EN To do the latter, first set a range by clicking left and right mouse buttons in the range bar above the first track and then in the export dialog, activate "Only export selected range".
DE Dazu setzen Sie zunächst einen Bereich per linkem und rechtem Mausklick in die Bereichsleiste oberhalb der ersten Spur und aktivieren dann im Exportdialog die Option "Nur markierten Bereich exportieren".
Iňlis | Nemes |
---|---|
track | spur |
export | exportieren |
export dialog | exportdialog |
right | rechtem |
activate | aktivieren |
in the | im |
clicking | mausklick |
in | in |
and | und |
range | bereich |
to | per |
a | zunächst |
then | dann |
only | nur |
the first | ersten |
EN The range will appear as a blue bar the runs between these two positions. The range can be previewed separately using the buttons in the preview monitor. If you want to make changes to the range, do so now.
DE Der Bereich dazwischen wird als blauer Balken aufgespannt. Dieser Bereich lässt sich mit den entsprechenden Schaltflächen am Vorschaumonitor separat abspielen. Dadurch können Sie den Bereich kontrollieren und bei Bedarf ändern.
Iňlis | Nemes |
---|---|
range | bereich |
bar | balken |
separately | separat |
buttons | schaltflächen |
monitor | kontrollieren |
preview | am |
between | dazwischen |
can | können |
as | als |
if | bedarf |
so | dadurch |
want | sie |
EN if necessary, restrict the range of slides to print. You can print all pages or the selected range only by specifying the first and the last slide of the necessary range.
DE wenn Ihre Präsentation mehrere Folien enthält, können Sie den zu druckenden Seitenbereich einschränken.
Iňlis | Nemes |
---|---|
restrict | einschränken |
slides | folien |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
the | den |
you | sie |
EN The Oppo A94 5G sports a very classic mid-range smartphone look with a run-of-the-mill mid-range smartphone display which ultimately, fits in very nicely for your bang average mid-range smartphone.
DE Das Oppo A94 5G verfügt über ein Display mit AMOLED-Technologie, das eine Bildwiederholrate von 60 Hertz bietet. Die Rückseite ist aus Kunststoff, der Fingerabdrucksensor unter dem Display und auf eine IP-Zertifizierung müsst Ihr leider verzichten.
Iňlis | Nemes |
---|---|
oppo | oppo |
a | a |
display | display |
your | ihr |
with | mit |
EN What is the range of Bluetooth® technology? Calculate the expected range between two Bluetooth enabled devices and see what factors influence the effective range of a reliable Bluetooth connection.
DE Wie groß ist die Reichweite der Bluetooth® Technologie? Berechnen Sie die erwartete Reichweite zwischen zwei Bluetooth fähigen Geräten und sehen Sie, welche Faktoren die effektive Reichweite einer zuverlässigen Bluetooth Verbindung beeinflussen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
range | reichweite |
bluetooth | bluetooth |
technology | technologie |
calculate | berechnen |
expected | erwartete |
devices | geräten |
factors | faktoren |
influence | beeinflussen |
effective | effektive |
reliable | zuverlässigen |
connection | verbindung |
is | ist |
between | zwischen |
and | und |
a | einer |
EN The range is defined by the TF*IDFavg (lower end of range) and TF*IDFmax (upper limit of the range) calculated for this specific keyword.
DE Im Tooltip kann man dann die genauen Werte sehen, die den Zielbereich definieren.
Iňlis | Nemes |
---|---|
defined | definieren |
upper | im |
EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.
DE Von Juli bis August beträgt die Tagestemperatur um die 18 bis 28 °C, von Januar bis Februar um die -2 bis 7 °C. Im Frühling und Herbst variert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.
Iňlis | Nemes |
---|---|
is | beträgt |
january | januar |
february | februar |
autumn | herbst |
august | august |
spring | frühling |
july | juli |
and | und |
the | die |
EN The broad and versatile range of high-quality profiled glass tubes and rods in SCHOTT's CONTURAX® range opens up a range of possibilities for a variety of applications
DE Das breite und vielseitige Spektrum an hochwertigen Profilglasrohren und -stäben von SCHOTT CONTURAX® eröffnet vielfältige Anwendungsmöglichkeiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
versatile | vielseitige |
broad | breite |
and | und |
variety | spektrum |
of | von |
high | hochwertigen |
the | das |
opens | öffnet |
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
DE Wählen Sie das Netzwerk aus, das Sie hinzufügen möchten. Je nach gewähltem Netzwerk können nun noch weitere Optionen zur Auswahl stehen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
network | netzwerk |
options | optionen |
select | wählen |
add | hinzufügen |
the | zur |
you | sie |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.
Iňlis | Nemes |
---|---|
redundant | redundante |
independent | unabhängigen |
configuration | konfiguration |
needs | anforderungen |
raid | raid |
disks | datenträger |
based on | basierend |
array | array |
your | ihren |
to select | auszuwählen |
select | wähle |
available | verfügbar |
number of | anzahl |
EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.
DE Bitte wählen Sie einen Anbieter aus. Wenn Sie zwei Anbieter nutzen, wählen Sie den primären aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
providers | anbieter |
primary | primären |
two | zwei |
if | wenn |
use | nutzen |
select | wählen |
one | einen |
you | sie |
your | bitte |
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Iňlis | Nemes |
---|---|
optional | optional |
geographical | geografische |
restrictions | beschränkungen |
different | anderen |
country | land |
location | standort |
server | server |
click | klicken |
button | schaltfläche |
connect | verbinden |
in | in |
can | können |
to | um |
the | den |
a | einen |
select | wählen |
want | möchten |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
Iňlis | Nemes |
---|---|
step | schritt |
click | klicken |
backup | backup |
extract | extrahieren |
select | wählen |
save | speichern |
app | app |
csv | csv |
left | linken |
location | ort |
file | datei |
then | dann |
and | an |
the | den |
want | möchten |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
DE Wähle auf der Registerkarte "Licenses" (Lizenzen) Atlassian Cloud aus und anschließend Claim your Cloud Site (Cloud-Site beanspruchen).
Iňlis | Nemes |
---|---|
select | wähle |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
tab | registerkarte |
site | site |
and | und |
your | your |
claim | claim |
from | aus |
licenses | lizenzen |
EN From the Select plan page, select the plan you want.
DE Wähle deinen neuen Tarif auf der Seite Tarif auswählen aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
page | seite |
from | aus |
the | der |
select | auswählen |
EN Raise the stakes with multi-select! Participants select and submit multiple answers
DE Mit der Mehrfachauswahl wird es noch anspruchsvoller! Die Teilnehmer wählen dabei mehrere Antworten aus
Iňlis | Nemes |
---|---|
multi-select | mehrfachauswahl |
participants | teilnehmer |
select | wählen |
answers | antworten |
multiple | mehrere |
with | dabei |
the | wird |
EN Select Install, and once installed, select Open.
DE Wählen Sie Installieren, und wählen Sie im Anschluss an die Installation Öffnen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
install | installieren |
once | sie |
select | wählen |
and | und |
EN Select the main menu from the top-left of your screen and then select Subscription.
DE Wählen Sie das Hauptmenü links oben auf dem Bildschirm, und wählen Sie Abonnement.
Iňlis | Nemes |
---|---|
screen | bildschirm |
subscription | abonnement |
main menu | hauptmenü |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
DE Wenn Sie Untertitel in einer anderen Sprache auswählen möchten (sofern vorhanden), klicken Sie auf das Einstellungen-Symbol, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.
Iňlis | Nemes |
---|---|
subtitles | untertitel |
settings | einstellungen |
icon | symbol |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
language | sprache |
then | dann |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
DE Wählen Sie das gewünschte Paket und anschließend die Option Jetzt verlängern aus. Der Warenkorb wird nun angezeigt.
Iňlis | Nemes |
---|---|
desired | gewünschte |
package | paket |
renew | verlängern |
cart | warenkorb |
select | wählen |
now | jetzt |
the | wird |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue
DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren
Iňlis | Nemes |
---|---|
computers | computer |
enter | geben sie |
continue | fortfahren |
order information | bestellinformationen |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
page | seite |
select | wählen |
your | ihre |
and | und |
to | zu |
then | dann |
number of | anzahl |
EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.
DE Wählen Sie die Schaltfläche Start, und auswählen Sie Einstellungen> Update & Sicherheit> Windows Update.
Iňlis | Nemes |
---|---|
button | schaltfläche |
gt | gt |
update | update |
security | sicherheit |
windows | windows |
amp | amp |
settings | einstellungen |
start | start |
select | wählen |
EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).
DE Wählen Sie Erweiterte Optionen und dann unter Auswählen, wie Updates installiert werden, die auswählen Automatisch (empfohlen).
Iňlis | Nemes |
---|---|
advanced | erweiterte |
updates | updates |
installed | installiert |
automatic | automatisch |
recommended | empfohlen |
options | optionen |
then | dann |
how | wie |
are | werden |
and | und |
select | wählen |
under | unter |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek