{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Rus sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Nemes -dan {langto to-a terjimesi

Nemes
Rus

DE Dynamic Yield tritt, wo möglich, unterstützend ein, wenn personenbezogene Daten die Erfüllung bestimmter Rechte und Pflichten durch den Datenverantwortlichen erfordern.

RU Dynamic Yield предоставит помощь, если это возможно, в отношении любых прав субъекта данных, требующих соблюдения правил управления.

Terjime Dynamic Yield predostavit pomoŝʹ, esli éto vozmožno, v otnošenii lûbyh prav subʺekta dannyh, trebuûŝih soblûdeniâ pravil upravleniâ.

DE um den gesetzlichen Vorschriften Genüge zu tun oder um unsere Pflichten aufgrund von Zustellungen im Rahmen rechtlicher Verfahren nachzukommen.

RU Соблюдение постановлений закона и действие в соответствии с врученным нам судебным извещением.

Terjime Soblûdenie postanovlenij zakona i dejstvie v sootvetstvii s vručennym nam sudebnym izveŝeniem.

DE Unser Gästehaus ist eine Garantie für eine perfekte Erholung, dank der Sie Stress und alltägliche Pflichten vergessen werden

RU Наш гостевой дом - это гарантия идеального отдыха, благодаря которому вы забудете о стрессах и повседневных обязанностях

Terjime Naš gostevoj dom - éto garantiâ idealʹnogo otdyha, blagodarâ kotoromu vy zabudete o stressah i povsednevnyh obâzannostâh

DE Überschüssige Arbeit, zu viele Pflichten, kurze Momente der Ruhe sind Elemente des Drehbuchs, das uns heute schreibt

RU Излишняя работа, слишком много обязанностей, короткие моменты передышки - это элементы сценария, который пишет нам сегодня

Terjime Izlišnââ rabota, sliškom mnogo obâzannostej, korotkie momenty peredyški - éto élementy scenariâ, kotoryj pišet nam segodnâ

DE NVIDIA kann diese Vereinbarung und die Rechte und Pflichten daraus abtreten, delegieren oder übertragen

RU NVIDIA имеет право передавать, делегировать Соглашение или переуступать права и обязанности по нему

Terjime NVIDIA imeet pravo peredavatʹ, delegirovatʹ Soglašenie ili pereustupatʹ prava i obâzannosti po nemu

Nemes Rus
nvidia nvidia

DE Wir erheben, wenn nötig, Informationen über Sie, um unseren gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachzukommen.

RU Если это необходимо, мы собираем информацию о вас для соблюдения правовых или нормативных обязательств.

Terjime Esli éto neobhodimo, my sobiraem informaciû o vas dlâ soblûdeniâ pravovyh ili normativnyh obâzatelʹstv.

DE Weitere Informationen zu den Rechten und Pflichten von Reincubate im Rahmen der GDPR finden Sie in unserer Datenschutzerklärung .

RU Чтобы узнать больше о правах и обязанностях Reincubate по GDPR, ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности .

Terjime Čtoby uznatʹ bolʹše o pravah i obâzannostâh Reincubate po GDPR, oznakomʹtesʹ s našej politikoj konfidencialʹnosti .

Nemes Rus
reincubate reincubate
gdpr gdpr

DE Dadurch wird zudem ermöglicht, dass der Fortschritt des Hotels nachverfolgt wird und die Pflichten im Rahmen des Green Partnership erfüllt werden.

RU Это также позволяет отслеживать достижения отеля и гарантирует наличие у отелей мандата Green Partnership.

Terjime Éto takže pozvolâet otsleživatʹ dostiženiâ otelâ i garantiruet naličie u otelej mandata Green Partnership.

Nemes Rus
partnership partnership

DE Welche Funktionen und Pflichten haben Projektträger gemäß dem Real Estate (Regulation & Development) Act, 2016?

RU Каковы функции и обязанности промоутеров в соответствии с Законом о недвижимости (регулирование и развитие) 2016 года?

Terjime Kakovy funkcii i obâzannosti promouterov v sootvetstvii s Zakonom o nedvižimosti (regulirovanie i razvitie) 2016 goda?

DE Im Einzelfall ist es möglich, dass der Ausübung dieser Rechte die Rechte oder Pflichten von Runtastic oder Dritten entgegenstehen.

RU В отдельных случаях возможно, что исполнение этих прав будет противоречить обязательствам Runtastic или третьих лиц.

Terjime V otdelʹnyh slučaâh vozmožno, čto ispolnenie étih prav budet protivorečitʹ obâzatelʹstvam Runtastic ili tretʹih lic.

DE a) Zur Erfüllung von vertraglichen Pflichten (Art. 6 Abs. 1 b. DSGVO)

RU a) Для выполнения договорных обязательств (статья 6, пункт 1 b. GDPR)

Terjime a) Dlâ vypolneniâ dogovornyh obâzatelʹstv (statʹâ 6, punkt 1 b. GDPR)

Nemes Rus
dsgvo gdpr

DE Innerhalb von Stocard erhalten nur diejenigen Stellen Zugriff auf Deine Daten, die diese zur Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten brauchen.

RU В Stocard доступ к ним получат только те, кому нужен доступ к вашим данным для выполнения наших договорных и юридических обязательств.

Terjime V Stocard dostup k nim polučat tolʹko te, komu nužen dostup k vašim dannym dlâ vypolneniâ naših dogovornyh i ûridičeskih obâzatelʹstv.

Nemes Rus
stocard stocard

DE Wir verarbeiten und speichern Deine personenbezogenen Daten, solange es für die Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten erforderlich ist

RU Мы обрабатываем и сохраняем ваши личные данные до тех пор, пока это требуется для выполнения наших договорных и юридических обязательств

Terjime My obrabatyvaem i sohranâem vaši ličnye dannye do teh por, poka éto trebuetsâ dlâ vypolneniâ naših dogovornyh i ûridičeskih obâzatelʹstv

DE Adaface kann ihre Rechte und Pflichten in diesem Abkommen ohne Zustimmung übertragen und zuordnen

RU Adaface может передавать и назначить любые его права и обязанности по настоящему Соглашению без согласия

Terjime Adaface možet peredavatʹ i naznačitʹ lûbye ego prava i obâzannosti po nastoâŝemu Soglašeniû bez soglasiâ

Nemes Rus
adaface adaface

DE Dynamic Yield tritt, wo möglich, unterstützend ein, wenn personenbezogene Daten die Erfüllung bestimmter Rechte und Pflichten durch den Datenverantwortlichen erfordern.

RU Dynamic Yield предоставит помощь, если это возможно, в отношении любых прав субъекта данных, требующих соблюдения правил управления.

Terjime Dynamic Yield predostavit pomoŝʹ, esli éto vozmožno, v otnošenii lûbyh prav subʺekta dannyh, trebuûŝih soblûdeniâ pravil upravleniâ.

DE Wir erheben, wenn nötig, Informationen über Sie, um unseren gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachzukommen.

RU Если это необходимо, мы собираем информацию о вас для соблюдения правовых или нормативных обязательств.

Terjime Esli éto neobhodimo, my sobiraem informaciû o vas dlâ soblûdeniâ pravovyh ili normativnyh obâzatelʹstv.

DE Konkret: Welchen ethischen Bedingungen soll eine vernünftige Migrationspolitik Folge leisten? Welche ethischen Pflichten lassen sich formulieren?

RU Конкретно: каким этическим условиям должна удовлетворять разумная миграционная политика? Какие этические принципы можно сформулировать?

Terjime Konkretno: kakim étičeskim usloviâm dolžna udovletvorâtʹ razumnaâ migracionnaâ politika? Kakie étičeskie principy možno sformulirovatʹ?

DE 4. Rechte und Pflichten des Verkäufers

RU 4. Права и обязанности продавца

Terjime 4. Prava i obâzannosti prodavca

DE um den gesetzlichen Vorschriften Genüge zu tun oder um unsere Pflichten aufgrund von Zustellungen im Rahmen rechtlicher Verfahren nachzukommen.

RU Соблюдение постановлений закона и действие в соответствии с врученным нам судебным извещением.

Terjime Soblûdenie postanovlenij zakona i dejstvie v sootvetstvii s vručennym nam sudebnym izveŝeniem.

DE Weitere Informationen zu den Rechten und Pflichten von Reincubate im Rahmen der GDPR finden Sie in unserer Datenschutzerklärung .

RU Чтобы узнать больше о правах и обязанностях Reincubate по GDPR, ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности .

Terjime Čtoby uznatʹ bolʹše o pravah i obâzannostâh Reincubate po GDPR, oznakomʹtesʹ s našej politikoj konfidencialʹnosti .

Nemes Rus
reincubate reincubate
gdpr gdpr

DE Pflichten sollten gegebenenfalls getrennt werden.

RU Обязанности разделены в тех сферах, где это уместно.

Terjime Obâzannosti razdeleny v teh sferah, gde éto umestno.

DE Was sind die Aufgaben und Pflichten eines Moderators?

RU Какова роль и обязанности модератора?

Terjime Kakova rolʹ i obâzannosti moderatora?

DE die Behörden zur Erfüllung gesetzlicher und rechtmäßiger Pflichten, einschließlich Strafverfolgungsbehörden

RU органы власти для выполнения юридических и законных обязанностей, в том числе правоохранительные органы

Terjime organy vlasti dlâ vypolneniâ ûridičeskih i zakonnyh obâzannostej, v tom čisle pravoohranitelʹnye organy

DE 2)      zur Erfüllung gesetzlicher Pflichten;

RU 2)      когда это необходимо для выполнения нами установленных законом обязанностей или законодательных обязательств;

Terjime 2)      kogda éto neobhodimo dlâ vypolneniâ nami ustanovlennyh zakonom obâzannostej ili zakonodatelʹnyh obâzatelʹstv;

Nemes Rus
zur для

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

DE unserer vertraglichen Pflichten zur Bereitstellung der Services an Sie

RU выполнить наши договорные обязательства по предоставлению вам услуг

Terjime vypolnitʹ naši dogovornye obâzatelʹstva po predostavleniû vam uslug

{Totalresult} terjimeleriniň 37 görkezmek