DE Deine Klickrate gibt dir Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
{gözleg Nemes -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
auskunft | datos el información los datos |
DE Deine Klickrate gibt dir Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
ES La tasa de clics esencialmente te dice cuántos de tus suscriptores encuentran útil el contenido de tu campaña
Nemes | Ispan |
---|---|
abonnenten | suscriptores |
deiner | tu |
für | de |
darüber | a |
wie viele | cuántos |
dir | te |
DE Als Einwohner Nevadas können Sie unter privacy@sproutsocial.com Auskunft zu unserer Konformität mit dem in Nevada geltenden Recht erfragen.
ES Si eres residente de Nevada y deseas saber más sobre nuestro cumplimiento con la ley de Nevada, ponte en contacto con nosotros en la dirección privacy@sproutsocial.com.
Nemes | Ispan |
---|---|
einwohner | residente |
privacy | privacy |
konformität | cumplimiento |
in | en |
können | saber |
recht | ley |
sie | deseas |
zu | sobre |
DE Deine Klickrate gibt dir quasi Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
ES La tasa de clics indica básicamente cuántos de tus suscriptores encuentran útil el contenido de tu campaña
Nemes | Ispan |
---|---|
abonnenten | suscriptores |
deiner | tu |
für | de |
darüber | a |
wie viele | cuántos |
DE Fragen zum Datenschutz In unserer Datenschutzerklärung gemäß DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) finden Sie detaillierte Informationen zum Thema Datenschutz, Auskunft und Widerspruchsmöglichkeit
ES Dudas sobre privacidad En nuestra política de privacidad, según el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) encontrarás información detallada sobre protección de datos, información y la posibilidad de oposición
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
in | en |
dsgvo | rgpd |
detaillierte | detallada |
finden | encontrarás |
informationen | información |
datenschutz | privacidad |
sie | dudas |
DE Tatsächlich sind fast 40 % unserer 14 Millionen Kunden im Handel tätig, und im Jahr 2020 boten nach eigener Auskunft 61 % Dienstleistungen an.
ES De hecho, casi el 40 % de nuestros 14 millones de clientes están en el sector del comercio y, en 2020, el 61 % se identificó como una empresa que ofrecía servicios.
Nemes | Ispan |
---|---|
tatsächlich | de hecho |
millionen | millones |
kunden | clientes |
handel | comercio |
tätig | empresa |
im | en el |
und | y |
an | a |
dienstleistungen | servicios |
unserer | de |
fast | casi |
DE Und drittens, die Konversionsraten geben zwar Auskunft über die Verbindlichkeit und Motivation der Besucher, aber mit den herkömmlichen Web-Analyse-Dashboards kommen Marketer nur schwer an diese Informationen heran.
ES Y, en tercer lugar, a pesar de que las tasas de conversión indican un cierto nivel de compromiso, los paneles de control de análisis web existentes han complicado a los responsables de marketing la tarea de desentrañar dicha información.
Nemes | Ispan |
---|---|
schwer | complicado |
dashboards | paneles |
web | web |
analyse | análisis |
und | y |
nur | un |
informationen | información |
DE Diese „referentiellen Commitments“ sollten jedoch mit Bedacht herangezogen werden, da sie nicht zuverlässig Auskunft darüber geben, ob Besucher dieses oder jenes tun, weil sie es wollen oder weil Ihre Marketingmaßnahmen so erfolgreich waren
ES Sin embargo, estos ‘compromisos de referencia’ deberían utilizarse con precaución, ya que puede ser difícil determinar si los visitantes están realizando esas acciones porque quieren o porque usted ha realizado un gran trabajo de marketing
Nemes | Ispan |
---|---|
besucher | visitantes |
oder | o |
ob | si |
sollten | deberían |
wollen | quieren |
mit | con |
weil | porque |
es | de |
DE Die integrierten Berichte von Sitecore geben Auskunft darüber, wie viele Besucher auf Ihrer Website auf die verschiedenen Profile passen
ES Los informes integrados de Sitecore le mostrarán cuántos visitantes de su sitio coinciden con los distintos perfiles
Nemes | Ispan |
---|---|
integrierten | integrados |
berichte | informes |
besucher | visitantes |
profile | perfiles |
sitecore | sitecore |
passen | coinciden |
verschiedenen | distintos |
website | sitio |
wie viele | cuántos |
darüber | con |
DE EU-Bürger erhalten damit das Recht, Auskunft über die Verwendung ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, sowie das Recht, dich zu bestimmten Maßnahmen bezüglich der Daten aufzufordern
ES Los ciudadanos de la UE tienen derecho a solicitar información sobre la manera en la que utilizas sus datos personales y pueden pedirte que hagas ciertas cosas con esos datos
Nemes | Ispan |
---|---|
recht | derecho |
bürger | ciudadanos |
eu | ue |
daten | datos |
verlangen | solicitar |
erhalten | pueden |
verwendung | con |
personenbezogenen | personales |
bezüglich | de |
DE ● monday.com bietet bereits technische und organisatorische Maßnahmen zur ausreichenden Ausübung anderer vorgeschlagener Verbraucherrechte, die der DSGVO ähnlich sind (wie das Recht auf Auskunft, Löschung und Opt-out);
ES ● monday.com ya brinda medidas organizativas y técnicas para ejercer de manera suficiente los otros derechos propuestos de los consumidores que son similares al RGPD (como el derecho a la divulgación, la eliminación y la exclusión).
DE In unserer Datenschutzerklärung gemäß DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) finden Sie detaillierte Informationen zum Thema Datenschutz, Auskunft und Widerspruchsmöglichkeit
ES En nuestra política de privacidad, según el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) encontrarás información detallada sobre protección de datos, información y la posibilidad de oposición
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
in | en |
dsgvo | rgpd |
detaillierte | detallada |
finden | encontrarás |
informationen | información |
datenschutz | privacidad |
sie | nuestra |
DE Darüber hinaus gibt es auch Auskunft darüber, wie viel die Verbraucher zu welchem Preis und wie oft kaufen.
ES Junto con esto, también brinda información sobre cuánto compran los consumidores, a qué tasa y con qué frecuencia.
Nemes | Ispan |
---|---|
kaufen | compran |
verbraucher | consumidores |
preis | tasa |
gibt | brinda |
und | y |
auch | también |
DE Die Selbsthilfedokumentation wirkt spärlich und gibt lediglich Auskunft über Metrilo selbst, ohne eine funktionierende Hilfestellung bei der Bedienung anzubieten
ES La documentación de autoayuda se siente escasa y solo proporciona información sobre Metrilo en sí, sin ofrecer ningún tipo de asistencia funcional para su uso
Nemes | Ispan |
---|---|
bedienung | uso |
lediglich | solo |
auskunft | información |
und | y |
anzubieten | ofrecer |
ohne | sin |
DE wenn deine personenbezogenen Daten verarbeitet werden, Auskunft über diese Verarbeitung zu erlangen - das entspricht teilweise dem
ES Si sus datos personales se han tratado, exigir información respecto a dicho tratamiento. Esto corresponde, en parte, al
Nemes | Ispan |
---|---|
entspricht | corresponde |
personenbezogenen | personales |
verarbeitung | tratamiento |
daten | datos |
zu | a |
wenn | si |
teilweise | en parte |
DE Das sind eindeutige Aussagen, die Auskunft über die Intention deines Gegenübers geben und nicht ignoriert werden sollten.
ES No debes ignorar ese tipo de afirmaciones claras sobre sus intenciones.
Nemes | Ispan |
---|---|
nicht | no |
und | ese |
über | de |
DE Der Fassbauer Martin Thurnheer demonstriert wie durch Handarbeit ein Fass aus Eichenholz hergestellt wird und gibt Auskunft zum Thema Schweizer Holzhandwerk.
ES Como colofón final se sirve un aperitivo con productos y vinos típicos de la región en los fabulosos jardines del castillo.
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
thema | con |
DE In der Zuger Altstadt neben dem Zytturm wartet die Wunderbox mit Geschenken, Souvenirs und regionalen Artikeln auf Sie. Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.
ES En el casco histórico, al lado de la torre Zytturm, le espera la "caja de maravillas" con regalos y recuerdos. Como punto de información oficial le ofrece también folletos y datos interesantes acerca de Zug, su casco histórico y los alrededores.
Nemes | Ispan |
---|---|
wartet | espera |
geschenken | regalos |
offizieller | oficial |
bietet | ofrece |
broschüren | folletos |
souvenirs | recuerdos |
und | y |
in | en |
umgebung | alrededores |
zug | los |
DE Als Teil der Datenschutzerklärung von Trustpilot gibt diese Cookie-Richtlinie Auskunft über die Verwendung von Cookies und ähnlichen Technologien, die zwischen Ihrem Gerät und unserer Website ausgetauscht werden.
ES Esta política de cookies es parte de la Política de privacidad de Trustpilot, que abarca el uso de cookies y de tecnologías similares entre tu dispositivo y nuestro sitio web.
Nemes | Ispan |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidad |
cookies | cookies |
technologien | tecnologías |
richtlinie | política |
ähnlichen | similares |
gerät | dispositivo |
und | y |
DE Je nachdem, wie Sie Ihre Seiten verlinken, geben Sie auch Auskunft darüber, welches Ihre kanonische Seite ist
ES Dependiendo de cómo enlace sus páginas, también dará información sobre cuál es su página canónica
Nemes | Ispan |
---|---|
verlinken | enlace |
auch | también |
seite | página |
auskunft | información |
seiten | páginas |
geben | dará |
ist | es |
wie | cómo |
DE Der Bericht zur Abdeckung der Suchkonsole gibt Auskunft darüber, welche Seiten von Google gecrawlt und indiziert wurden und warum sich die URLs in diesem bestimmten Zustand befinden. Sie können ihn verwenden, um
ES El Informe de cobertura del Search Console te indica qué páginas han sido rastreadas e indexadas por Google y por qué las URL se encuentran en ese estado concreto. Puedes utilizarlo para
Nemes | Ispan |
---|---|
abdeckung | cobertura |
urls | url |
bericht | informe |
wurden | sido |
verwenden | utilizarlo |
in | en |
seiten | páginas |
sie können | puedes |
und | e |
warum | por |
sie | estado |
DE Nach unzähligen (leckeren) Stunden in den Restaurants auf Mallorca kann ich Freunde, die mich um eine Empfehlung für ein bestimmtes Restaurant bitten, meist sehr präzise Auskunft geben
ES Después de haber tenido la posibilidad (y el placer) de haber comido durante años en casi todos los restaurantes de Mallorca, significa que, cuando alguien me pregunta dónde ir, sé perfectamente qué recomendarle
Nemes | Ispan |
---|---|
mallorca | mallorca |
restaurants | restaurantes |
die | placer |
in | a |
ich | me |
bitten | cuando |
DE Recht auf Auskunft, Datenübertragbarkeit und Löschung
ES derecho de acceso, portabilidad de datos y derecho de eliminación
Nemes | Ispan |
---|---|
löschung | eliminación |
übertragbarkeit | portabilidad |
recht | derecho |
und | y |
daten | datos |
auf | de |
DE Auf Anfrage gibt Ihnen Proofpoint Auskunft darüber, ob wir über Ihre persönlichen Daten verfügen
ES En caso de que así lo solicite, Proofpoint le informará si disponemos de algún dato personal sobre usted
Nemes | Ispan |
---|---|
daten | dato |
ob | si |
wir | disponemos |
persönlichen | personal |
darüber | en |
über | de |
DE Obwohl der Vertreter sichtlich bemüht war, mir möglichst umfassend Auskunft zu geben, brauchte er doch einige Zeit, um sich die benötigten Informationen zu beschaffen und verstand meine Fragen scheinbar auch nicht richtig.
ES Si bien el representante intentó dar respuestas completas, necesitó algo de tiempo para obtener la información y no entendió completamente las preguntas.
Nemes | Ispan |
---|---|
vertreter | representante |
umfassend | completamente |
zeit | tiempo |
fragen | preguntas |
und | y |
geben | para |
nicht | no |
informationen | información |
obwohl | si bien |
DE Auskunft über Ihre personenbezogenen Daten zu verlangen (Auskunftsrecht).
ES Solicitar información sobre sus datos personales (derecho de información).
Nemes | Ispan |
---|---|
personenbezogenen | personales |
über | de |
daten | datos |
verlangen | solicitar |
zu | sobre |
DE Sie haben als Nutzer das Recht, auf Antrag eine kostenlose Auskunft darüber zu erhalten, welche personenbezogenen Daten über Sie gespeichert wurden
ES Como usuario, tiene derecho a solicitar información gratuita sobre los datos personales que se han almacenado sobre usted
Nemes | Ispan |
---|---|
nutzer | usuario |
recht | derecho |
kostenlose | gratuita |
gespeichert | almacenado |
personenbezogenen | personales |
daten | datos |
sie | solicitar |
zu | a |
DE Wenn Sie eine Berichtigung, Sperrung, Löschung oder Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten personenbezogenen Daten wünschen oder Fragen bzgl
ES Si desea que se corrijan, bloqueen o eliminen sus datos personales o si tiene preguntas sobre la recopilación, el procesamiento o el uso de sus datos personales, póngase en contacto con nosotros
Nemes | Ispan |
---|---|
wünschen | desea |
fragen | preguntas |
oder | o |
daten | datos |
wenn | si |
über | de |
zu | sobre |
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
ES Derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, oposición al tratamiento y a la portabilidad de los datos
Nemes | Ispan |
---|---|
löschung | supresión |
einschränkung | limitación |
verarbeitung | tratamiento |
übertragbarkeit | portabilidad |
und | y |
recht | derecho |
daten | datos |
berichtigung | rectificación |
DE Die angegebenen Zahlen für die Schnellladung geben nur Auskunft darüber, wie lange es dauert, bis 80 Prozent erreicht sind
ES Las cifras proporcionadas para la carga rápida solo le indican cuánto tiempo se tarda en alcanzar el 80 por ciento
Nemes | Ispan |
---|---|
prozent | por ciento |
nur | solo |
geben | para |
darüber | en |
die | la |
DE Der für die Verarbeitung Verantwortliche erteilt jeder betroffenen Person jederzeit auf Anfrage Auskunft darüber, welche personenbezogenen Daten über die betroffene Person gespeichert sind
ES La persona responsable del procesamiento proporciona información a cada persona interesada en cualquier momento, previa solicitud, sobre qué datos personales se almacenan sobre la persona interesada
Nemes | Ispan |
---|---|
verarbeitung | procesamiento |
verantwortliche | responsable |
gespeichert | almacenan |
person | persona |
anfrage | solicitud |
jederzeit | cualquier momento |
daten | datos |
der | la |
darüber | en |
personenbezogenen | personales |
DE Ferner hat der Europäische Richtlinien- und Verordnungsgeber der betroffenen Person Auskunft über folgende Informationen zugestanden:
ES Además, las directivas y regulaciones europeas otorgan al interesado acceso a la siguiente información:
Nemes | Ispan |
---|---|
europäische | europeas |
betroffenen | interesado |
richtlinien | directivas |
und | y |
ferner | además |
informationen | información |
der | la |
folgende | a |
DE Sofern dies der Fall ist, so steht der betroffenen Person im Übrigen das Recht zu, Auskunft über die geeigneten Garantien im Zusammenhang mit der Übermittlung zu erhalten
ES Si este es el caso, el interesado tiene derecho a recibir información sobre las garantías adecuadas en relación con la transmisión
Nemes | Ispan |
---|---|
betroffenen | interesado |
recht | derecho |
geeigneten | adecuadas |
garantien | garantías |
zusammenhang | relación |
auskunft | información |
sofern | si |
mit | con |
fall | el |
ist | es |
zu | a |
DE Lilian Roten, Vice President Brand Management bei Swissôtel, gibt darüber Auskunft, wie wir unsere Ansichten von Vitality in jede Minute Ihres Aufenthalts bei uns integrieren
ES Lilian Roten, vicepresidente de Administración de Marca de Swissôtel, le explicará cómo integramos nuestra filosofía de la Vitalidad en cada paso de su estancia con nosotros
Nemes | Ispan |
---|---|
vice | vicepresidente |
brand | marca |
management | administración |
swissôtel | swissôtel |
aufenthalts | estancia |
in | a |
DE Er weiss und geht davon aus, dass die Rechte auf Auskunft und Berichtigung direkt bei www.appdesign.dev oder bei der Registrierungsstelle ausgeübt werden können
ES Conoce y asume que los derechos de acceso y rectificación podrán ejercerse directamente frente a www.appdesign.dev o al Agente Registrador
Nemes | Ispan |
---|---|
berichtigung | rectificación |
direkt | directamente |
rechte | derechos |
werden | podrán |
und | y |
oder | o |
bei | de |
DE In der Community geht es um Ihre Fangruppe. Es wird die Anzahl der Abonnenten festgehalten. Dieser Indikator gibt Auskunft über das Profil Ihrer Besucher. Seine Zunahme oder Abnahme spiegelt die Wertschätzung Ihres Inhalts wider.
ES La comunidad tiene que ver con su grupo de fans. Lleva la cuenta del número de abonados. Este indicador proporciona información sobre el perfil de sus visitantes. Su aumento o disminución refleja la apreciación de su contenido.
Nemes | Ispan |
---|---|
indikator | indicador |
profil | perfil |
besucher | visitantes |
zunahme | aumento |
spiegelt | refleja |
community | comunidad |
auskunft | información |
inhalts | contenido |
geht | del |
oder | o |
anzahl | número |
DE Als steuerbefreite gemeinnützige Organisation, die bei der US-amerikanischen Bundessteuerbehörde IRS eingetragen ist, übermittelt All Out jedes Jahr ein sogenanntes Formular 990, mit dem wir der Öffentlichkeit über unsere Finanzen Auskunft geben.
ES Como organización sin fines de lucro exenta de impuestos registrada en el Servicio de Impuestos Internos de EE.UU., All Out emite lo que se conoce como Formulario 990 todos los años para informar al público el estado de nuestras finanzas.
Nemes | Ispan |
---|---|
gemeinnützige | sin fines de lucro |
organisation | organización |
eingetragen | registrada |
finanzen | finanzas |
all | all |
formular | formulario |
geben | para |
out | out |
DE – Recht auf Auskunft (Art. 15 DSGVO),
ES – Derecho a la información (Art. 15 GDPR),
DE Seien Sie reaktiv in Ihrer Kommunikation mit Ihren Kunden, wenn diese nach einer Auskunft bitten oder Ihre Unzufriedenheit kundtun.
ES Ser reactivo en la comunicación con sus clientes cuando éstos solicitan información o expresen su descontento.
Nemes | Ispan |
---|---|
kunden | clientes |
kommunikation | comunicación |
auskunft | información |
oder | o |
in | en |
mit | con |
DE (3) AuskunftsrechtSofern personenbezogene Daten verarbeitet werden, können Sie jederzeit Auskunft über diese personenbezogenen Daten und über folgenden Informationen verlangen:
ES (3) derecho de informaciónSi se procesan datos personales, puede solicitar información sobre estos datos personales y sobre la siguiente información en cualquier momento:
Nemes | Ispan |
---|---|
folgenden | siguiente |
verarbeitet | procesan |
und | y |
daten | datos |
können | puede |
jederzeit | cualquier momento |
informationen | información |
über | de |
personenbezogenen | personales |
DE Die Informationen über die Datei durchlaufen den Debugger und geben Auskunft über die Instanz, die für den Absturz des betreffenden Programms verantwortlich ist.
ES La información del archivo pasará por el corrector de bugs y te dará información sobre la instancia responsable del bloqueo del programa en cuestión.
Nemes | Ispan |
---|---|
durchlaufen | pasar |
programms | programa |
verantwortlich | responsable |
datei | archivo |
und | y |
informationen | información |
betreffenden | de |
die | instancia |
DE ComponentSource verpflichtet sich, Ihre persönlichen Daten vertraulich und sicher aufzubewahren, und Sie können jederzeit von ComponentSource schriftlich Auskunft über Ihre persönlichen Daten verlangen
ES ComponentSource se compromete a mantener sus datos personales de forma privada y segura, y usted puede solicitar en cualquier momento por escrito a ComponentSource los detalles de los datos personales que dispone sobre usted
Nemes | Ispan |
---|---|
schriftlich | escrito |
und | y |
daten | datos |
können | puede |
jederzeit | cualquier momento |
verpflichtet | a |
persönlichen | personales |
DE Der Nutzer hat das Recht, auf Antrag unentgeltlich Auskunft zu erhalten über die personenbezogenen Daten, die über ihn gespeichert wurden
ES El usuario tiene derecho a recibir información sobre los datos personales almacenados sobre él en petición de forma gratuita
Nemes | Ispan |
---|---|
recht | derecho |
gespeichert | almacenados |
daten | datos |
zu | a |
nutzer | usuario |
DE Nach unzähligen (leckeren) Stunden in den Restaurants auf Mallorca kann ich Freunde, die mich um eine Empfehlung für ein bestimmtes Restaurant bitten, meist sehr präzise Auskunft geben
ES Después de haber tenido la posibilidad (y el placer) de haber comido durante años en casi todos los restaurantes de Mallorca, significa que, cuando alguien me pregunta dónde ir, sé perfectamente qué recomendarle
Nemes | Ispan |
---|---|
mallorca | mallorca |
restaurants | restaurantes |
die | placer |
in | a |
ich | me |
bitten | cuando |
DE Sie haben als Nutzer das Recht, auf Antrag eine kostenlose Auskunft darüber zu erhalten, welche personenbezogenen Daten über Sie gespeichert wurden
ES Como usuario, tiene derecho a solicitar información gratuita sobre los datos personales que se han almacenado sobre usted
Nemes | Ispan |
---|---|
nutzer | usuario |
recht | derecho |
kostenlose | gratuita |
gespeichert | almacenado |
personenbezogenen | personales |
daten | datos |
sie | solicitar |
zu | a |
DE Wenn Sie eine Berichtigung, Sperrung, Löschung oder Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten personenbezogenen Daten wünschen oder Fragen bzgl
ES Si desea que se corrijan, bloqueen o eliminen sus datos personales o si tiene preguntas sobre la recopilación, el procesamiento o el uso de sus datos personales, póngase en contacto con nosotros
Nemes | Ispan |
---|---|
wünschen | desea |
fragen | preguntas |
oder | o |
daten | datos |
wenn | si |
über | de |
zu | sobre |
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
ES Derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, oposición al tratamiento y a la portabilidad de los datos
Nemes | Ispan |
---|---|
löschung | supresión |
einschränkung | limitación |
verarbeitung | tratamiento |
übertragbarkeit | portabilidad |
und | y |
recht | derecho |
daten | datos |
berichtigung | rectificación |
DE Wir wurden bei der Auskunft, der Bestellung, wie auch bei der ganzen Kundenbetreuung immer angemessen betreut und fühlten uns nie vernachlässigt. Das machte die gesamte Erfahrung äußerst positiv.
ES Ya sea a bordo, en las ventas o en la representación del servicio al cliente, nos guiaron a fondo, y en ningún lugar nos sentimos perdidos. Hizo que toda la experiencia fuera sumamente positiva.
Nemes | Ispan |
---|---|
machte | hizo |
äußerst | sumamente |
positiv | positiva |
und | y |
erfahrung | experiencia |
immer | que |
ganzen | en |
der | la |
nie | las |
DE Die angegebenen Zahlen für die Schnellladung geben nur Auskunft darüber, wie lange es dauert, bis 80 Prozent erreicht sind
ES Las cifras proporcionadas para la carga rápida solo le indican cuánto tiempo se tarda en alcanzar el 80 por ciento
Nemes | Ispan |
---|---|
prozent | por ciento |
nur | solo |
geben | para |
darüber | en |
die | la |
DE Ist dies der Fall, haben Sie das Recht, von uns eine unentgeltliche Auskunft über die zu Ihnen gespeicherten personenbezogenen Daten nebst einer Kopie dieser Daten zu erhalten
ES Si es este el caso, tiene derecho a recibir de nosotros una información gratuita sobre los datos personales que tenemos almacenados de usted, junto a una copia de dichos datos
Nemes | Ispan |
---|---|
recht | derecho |
gespeicherten | almacenados |
kopie | copia |
daten | datos |
ist | es |
fall | el |
zu | a |
DE Nach unzähligen (leckeren) Stunden in den Restaurants auf Mallorca kann ich Freunde, die mich um eine Empfehlung für ein bestimmtes Restaurant bitten, meist sehr präzise Auskunft geben
ES Después de haber tenido la posibilidad (y el placer) de haber comido durante años en casi todos los restaurantes de Mallorca, significa que, cuando alguien me pregunta dónde ir, sé perfectamente qué recomendarle
Nemes | Ispan |
---|---|
mallorca | mallorca |
restaurants | restaurantes |
die | placer |
in | a |
ich | me |
bitten | cuando |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek