DE Ausgabe 10 - 9781292008653 Ausgabe 1 - 9781292008745 Ausgabe 0 - 9781784340971 Ausgabe 11 - 9781292170565
DE Ausgabe 10 - 9781292008653 Ausgabe 1 - 9781292008745 Ausgabe 0 - 9781784340971 Ausgabe 11 - 9781292170565
ES Edición 10 - 9781292008653 Edición 1 - 9781292008745 Edición 0 - 9781784340971 Edición 11 - 9781292170565
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | edición |
DE Ausgabe 0 - 9781429244367 Ausgabe 0 - 9781429252515 Ausgabe 0 - 9781319070502
ES Edición 0 - 9781429244367 Edición 0 - 9781429252515 Edición 0 - 9781319070502
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | edición |
DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.
ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.
Nemes | Ispan |
---|---|
zeitschrift | revista |
quellen | fuentes |
herausgeber | editor |
und | y |
regulären | normal |
normalerweise | suelen |
oder | o |
teil | de |
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
ES Para visualizar los resultados generados por la asignación de datos XML, también puede hacer clic en la pestaña "Resultados".
Nemes | Ispan |
---|---|
generierte | generados |
xml | xml |
zu | a |
klicken | clic |
auch | también |
können | puede |
um | para |
von | de |
DE Es ist eine T-Ausgabe der R-Ausgabe, was bedeuten sollte, dass sie besser ist.
ES Es una edición T de la edición R, lo que debería significar que es mejor.
Nemes | Ispan |
---|---|
besser | mejor |
ausgabe | edición |
es | lo |
bedeuten | significar |
sollte | debería |
sie | t |
ist | es |
DE Die Qualität der Ausgabe hilft Ihnen, selbst mit nur minimaler manueller Bearbeitung, Ihre Ziele bei der Ausgabe von Inhalten und bei der Platzierung in Suchmaschinen zu erreichen
ES La calidad de la salida, incluso con una mínima edición manual, le ayudará a alcanzar sus objetivos de salida de contenido y clasificación en los motores de búsqueda
Nemes | Ispan |
---|---|
minimaler | mínima |
manueller | manual |
platzierung | clasificación |
und | y |
hilft | ayudará |
ziele | objetivos |
in | en |
ausgabe | salida |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
qualität | calidad |
DE Die BaFin ausführlich konsultiert die Ausgabe von CFDs, schließlich ihre endgültige Ausgabe General Administrative Act zum Thema Mai 2017.
ES BaFin consultadas en profundidad en el tema de los CFD, con el tiempo la emisión de su último General Administrative Act en la materia de mayo de 2017.
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | emisión |
cfds | cfd |
general | general |
act | act |
mai | mayo |
thema | tema |
schließlich | en el |
DE Legen Sie einen Überprüfungsgrenzwert für Ihr Team fest – überschreitet eine Ausgabe diesen Betrag, werden die jeweiligen Manager/-innen benachrichtigt. Diese entscheiden dann mit einem Klick, ob die Ausgabe o.k. ist oder nicht.
ES Establece un umbral de revisión para tu equipo: si gastan por encima, se notificará a los responsables. Podrán decidir con un solo gesto si el gasto es correcto.
Nemes | Ispan |
---|---|
oder | revisión |
ob | si |
manager | responsables |
entscheiden | decidir |
legen | establece |
team | equipo |
werden | podrán |
mit | con |
ist | es |
eine | un |
sie | tu |
DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.
ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.
Nemes | Ispan |
---|---|
zeitschrift | revista |
quellen | fuentes |
herausgeber | editor |
und | y |
regulären | normal |
normalerweise | suelen |
oder | o |
teil | de |
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
ES Para visualizar los resultados generados por la asignación de datos XML, también puede hacer clic en la pestaña "Resultados".
Nemes | Ispan |
---|---|
generierte | generados |
xml | xml |
zu | a |
klicken | clic |
auch | también |
können | puede |
um | para |
von | de |
DE Warum erscheint der Titel meiner Ausgabe nicht auf der Seite meiner 24-seitigen Ausgabe?
ES ¿Por qué no aparece el título de mi edición en el lateral de mi edición de 24 páginas?
Nemes | Ispan |
---|---|
erscheint | aparece |
ausgabe | edición |
nicht | no |
seite | lateral |
meiner | mi |
warum | por |
DE Anschließend wird die Ausgabe durch eine Aktivierungsfunktion geleitet, die die Ausgabe bestimmt
ES A continuación, la salida se pasa a través de una función de activación, que determina la salida
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | salida |
anschließend | a |
durch | de |
DE Dieser Artikel stammt aus der Oktober-Ausgabe 2021 von International Paper Board Industry und der September/Oktober Ausgabe der Corrugated Today. Digitaldruckmaschinen haben
ES Artículo publicado originalmente en el número de octubre de 2021 de International Paper Board Industry y el número de
DE Vater & Sohn – Band 1: Unzensiert und vollständig (HD-Ausgabe)
ES Las mejores frases y citas célebres
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
DE Schnelle Eingabe des individuellen Patientenszenarios und sofortige Ausgabe einer individuellen Therapieempfehlung
ES Solución de referencias que ofrece programas clínicos en una herramienta de apoyo para la toma de decisiones en el punto de asistencia para un paciente específico
Nemes | Ispan |
---|---|
und | toma |
des | la |
einer | de |
eingabe | una |
DE Cybermontag-Angebote für Podcaster & Gamer (Ausgabe 2020)
ES Ofertas del Lunes Cibernético para Podcasters y Jugadores (Edición 2020)
Nemes | Ispan |
---|---|
podcaster | podcasters |
gamer | jugadores |
ausgabe | edición |
angebote | ofertas |
für | para |
DE Die über 200 Endpunkte der Cloud Platform API und die JSON-Ausgabe ermöglichen es Entwicklern, Code, Datenbanken und Dateien bereitzustellen.
ES Los más de 200 puntos finales de la API de Cloud Platform y la salida JSON permiten a los desarrolladores implementar código, bases de datos y archivos.
Nemes | Ispan |
---|---|
endpunkte | puntos finales |
cloud | cloud |
platform | platform |
api | api |
ermöglichen | permiten |
entwicklern | desarrolladores |
code | código |
datenbanken | bases de datos |
ausgabe | salida |
json | json |
dateien | archivos |
und | y |
bereitzustellen | a |
DE Think and Grow Rich – Deutsche Ausgabe: Die ungekürzte und unveränderte Originalausgabe von Denke nach und werde reich von 1937
ES La transformación total de su dinero: Un plan efectivo para alcanzar bienestar económico
Nemes | Ispan |
---|---|
die | la |
von | de |
und | para |
DE Die Ausgabe der Elsevier Heritage Collection, die hier gezeigt wird, war vormals im Besitz von Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), einem anerkannten englischen Mathematiker, Astronom und Politiker.
ES El ejemplar de la colección patrimonial de Elsevier mostrado aquí perteneció anteriormente a Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), un notable matemático, astrónomo y político inglés.
Nemes | Ispan |
---|---|
collection | colección |
gezeigt | mostrado |
politiker | político |
elsevier | elsevier |
george | george |
und | y |
hier | aquí |
vormals | anteriormente |
DE Diese Ausgabe von Galileos Dialogo Systema Cosmicum von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
ES Esta edición de 1635 de Dialogo Systema Cosmicum de Galileo se publicó por encargo de los Elzevier y fue impresa en Estrasburgo mientras Galileo se encontraba bajo arresto domiciliario.
Nemes | Ispan |
---|---|
straßburg | estrasburgo |
gedruckt | impresa |
veröffentlicht | publicó |
und | y |
in | en |
von | de |
zu | los |
DE Porträt von Galileo Galilei und eingravierter Titel aus der ersten lateinischen und ersten internationalen Ausgabe von Galileis kontroversem Dialog über die beiden wichtigsten Weltsysteme
ES Retrato de Galileo Galilei y título impreso de la primera edición en latín y la primera edición internacional del controvertido 'Diálogo sobre los dos máximos sistemas del mundo'
Nemes | Ispan |
---|---|
porträt | retrato |
dialog | diálogo |
und | y |
ersten | primera |
internationalen | internacional |
DE Diese Ausgabe von Galileos Werk von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
ES Esta edición de 1635 de la obra de Galileo se publicó por encargo de los Elzevier y fue impresa en Estrasburgo mientras Galileo se encontraba bajo arresto domiciliario.
Nemes | Ispan |
---|---|
werk | obra |
straßburg | estrasburgo |
gedruckt | impresa |
veröffentlicht | publicó |
und | y |
in | en |
von | de |
zu | los |
DE Über die Symbolleiste des SQL-Editors steht eine praktische Schaltfläche zur Verfügung, mit der Sie SQL-Anweisungen sofort ausführen und die Ausgabe ansehen können.
ES Además incluye una barra de herramientas con un práctico botón "Ejecutar" para que pueda ejecutar inmediatamente las instrucciones SQL y visualizar el resultado.
Nemes | Ispan |
---|---|
symbolleiste | barra de herramientas |
praktische | práctico |
schaltfläche | botón |
ausgabe | resultado |
anweisungen | instrucciones |
sql | sql |
und | y |
sofort | inmediatamente |
ausführen | ejecutar |
DE Die StyleVision-basierte Dokumentation unterstützt auch die PDF-Ausgabe.
ES La documentación basada en hojas de estilos también se puede generar en PDF.
Nemes | Ispan |
---|---|
dokumentation | documentación |
basierte | basada |
auch | también |
DE Da XSLT- und XQuery-Dokumente oft lang und komplex sind, ist es oft schwierig zu eruieren, was eine unerwünschte Ausgabe verursacht hat
ES Como los documentos XSLT y XQuery suelen ser largos y complejos, puede ser difícil identificar la causa de resultados no deseados
Nemes | Ispan |
---|---|
dokumente | documentos |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
lang | largos |
schwierig | difícil |
und | y |
oft | de |
komplex | complejos |
was | puede |
zu | los |
DE Verfügbar sind umfangreiche Fehlerberichte, wie die Ausgabe mehrerer Fehler, ausführliche Fehlerbeschreibungen, komplette Fehlerstapel und Links zur entsprechenden Spezifikation.
ES Por último, RaptorXML ofrece pilas de errores, descripciones detalladas de los errores, enlaces a la especificación relacionada con el error y muchas otras características de utilidad.
Nemes | Ispan |
---|---|
ausführliche | detalladas |
spezifikation | especificación |
und | y |
links | enlaces |
mehrerer | a |
DE Anzeigen der XML-Mapping-Ausgabe
ES Visualizar resultados de una asignación de datos XML
Nemes | Ispan |
---|---|
anzeigen | visualizar |
xml | xml |
der | de |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.
Nemes | Ispan |
---|---|
mapforce | mapforce |
sicherstellen | seguro |
gültige | válidos |
edi | edi |
verarbeitet | procesan |
nur | solo |
und | y |
dadurch | que |
ausgabe | salida |
können | puede |
nachrichten | mensajes |
DE Hierfür bietet MapForce das einzigartige FlexText-Tool zum Parsen der Ausgabe von Flat Files, um Altdaten mit jeder anderen Zieldatenstruktur integrieren zu können.
ES Por ello MapForce ofrece la original utilidad FlexText para analizar datos de archivos planos y poder integrar datos heredados con otras estructuras de destino con facilidad.
Nemes | Ispan |
---|---|
bietet | ofrece |
mapforce | mapforce |
einzigartige | original |
anderen | otras |
integrieren | integrar |
können | poder |
files | datos |
zu | para |
DE Multi-Channel-Ausgabe für Print- und Web-Formate
ES Documentos de salida en formato impreso y web
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | salida |
formate | formato |
web | web |
und | y |
für | de |
DE Excel-Ausgabe: neue Option zum Aktualisieren bestehender Dokumente
ES Resultados en Excel: opción nueva para editar documentos ya existentes
Nemes | Ispan |
---|---|
neue | nueva |
option | opción |
aktualisieren | editar |
bestehender | existentes |
dokumente | documentos |
excel | excel |
zum | en |
DE Möglichkeit, Namespace-Nodes zur XML-Ausgabe hinzuzufügen
ES Opción para agregar nodos de espacio de nombres al documento XML de salida
Nemes | Ispan |
---|---|
möglichkeit | opción |
hinzuzufügen | agregar |
nodes | nodos |
xml | xml |
ausgabe | salida |
zur | de |
DE Möglichkeit, SQL-Anweisungen vor der Ausgabe in die Datenbank auszuführen – dadurch lassen sich SQL-Anweisungen ausführen, bevor das Ergebnis Ihrer Datenbank-Mappings in die Datenbanktabellen geschrieben wird.
ES Ejecución de instrucciones SQL antes de la generación: permite al usuario ejecutar instrucciones SQL antes de que el resultado de sus asignaciones de BD se escriba en las tablas de la BD.
Nemes | Ispan |
---|---|
anweisungen | instrucciones |
sql | sql |
mappings | asignaciones |
in | en |
ergebnis | resultado |
lassen | permite |
ausführen | ejecutar |
die | la |
der | el |
ihrer | sus |
DE Funktion zum Beibehalten der Werteformatierung in der XML-Ausgabe - gewährleistet die Beibehaltung der Formatierung aus der Quellkomponente in der Zielkomponente
ES Posibilidad de conservar el formato de valor en resultados XML: asegúrese de que el formato de origen se mantiene en la estructura de destino
Nemes | Ispan |
---|---|
beibehalten | conservar |
formatierung | formato |
xml | xml |
in | en |
DE EDI-Dateivalidierung in generiertem Code – ermöglicht die Validierung der EDI-Ausgabe in von MapForce generiertem Code.
ES Validación de archivos EDI en el código generado: valide el resultado EDI en el código generado por MapForce
Nemes | Ispan |
---|---|
validierung | validación |
edi | edi |
code | código |
ausgabe | resultado |
mapforce | mapforce |
in | en |
die | de |
DE Gruppierungsunterstützung- Kombinieren von Quelldaten für die Ausgabe in Gruppen, anschließende Anwendung von Verarbeitungsanweisungen zur Transformation der flachen Daten in eine hierarchische Struktur.
ES Las funciones de agrupación permiten combinar datos de origen en grupos y aplicar instrucciones de procesamiento a esos grupos. Básicamente se transforman datos planos en una estructura jerárquica
Nemes | Ispan |
---|---|
kombinieren | combinar |
struktur | estructura |
gruppen | grupos |
daten | datos |
in | en |
anwendung | aplicar |
DE Unterstützung für Aggregatfunktionen: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – zur Durchführung von Berechnungen an einem Datenbereich in einem Quelldatenfeld und Ausgabe eines einzigen Werts im Zieldatenfeld
ES Compatibilidad con las funciones de agregado SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN: realice computaciones en un rango de datos dentro de un campo de origen y devolver un valor único al destino
Nemes | Ispan |
---|---|
min | min |
max | max |
und | y |
eines | un |
in | en |
zur | al |
an | realice |
von | de |
einem | único |
DE Verbesserte Optionen für die XML-Ausgabe - einschließlich Pretty-Print-Optionen, Unterdrückung von Schemareferenzen und Änderung und Einstellen von Codierungsoptionen
ES Opciones mejoradas para resultados XML: opciones para impresión pretty-print, omisión de referencias a esquemas y posibilidad de cambiar las opciones de codificación
Nemes | Ispan |
---|---|
verbesserte | mejoradas |
einstellen | cambiar |
xml | xml |
impresión | |
und | y |
optionen | opciones |
von | de |
DE EDI-Ausgabe – ermöglichte die Verwendung von EDI-Dateien im ANSI/ASC X12- und UN/EDIFACT-Standard als Ausgabeziel von komplexen Datenmappings
ES Resultados EDI: utilice archivos EDI en los estándares ANSI/ASC X12 y UN/EDIFACT como destinos de salida en asignaciones de datos complejas
Nemes | Ispan |
---|---|
edi | edi |
verwendung | utilice |
im | en |
standard | estándares |
ausgabe | salida |
komplexen | complejas |
dateien | archivos |
und | y |
die | de |
als | como |
DE Laden Sie die kostenlose Ausgabe herunter oder kaufen Sie sie jetzt
ES Descargue la edición gratuita o compre ahora
Nemes | Ispan |
---|---|
laden | descargue |
kostenlose | gratuita |
kaufen | compre |
jetzt | ahora |
oder | o |
ausgabe | edición |
die | la |
DE Die kostenlose Ausgabe dauert für immer
ES La edición gratuita dura para siempre
Nemes | Ispan |
---|---|
kostenlose | gratuita |
ausgabe | edición |
dauert | dura |
immer | siempre |
die | la |
für | para |
DE Die kostenlose Ausgabe enthält eine riesige Menge
ES La edición gratuita incluye una gran cantidad
Nemes | Ispan |
---|---|
kostenlose | gratuita |
ausgabe | edición |
enthält | incluye |
riesige | gran |
die | la |
eine | una |
menge | cantidad |
DE Beginnen Sie noch heute mit der kostenlosen Ausgabe und sehen Sie, was wir tun können.
ES Comience hoy mismo con la edición gratuita y vea lo que podemos hacer.
Nemes | Ispan |
---|---|
ausgabe | edición |
kostenlosen | gratuita |
und | y |
beginnen | comience |
heute | hoy |
sehen sie | vea |
noch | que |
mit | con |
der | la |
können | podemos |
DE Beginnen Sie noch heute mit der kostenlosen Ausgabe, um zu sehen, was wir tun können.
ES Comience hoy con la edición gratuita para ver qué podemos hacer.
Nemes | Ispan |
---|---|
heute | hoy |
ausgabe | edición |
können | podemos |
kostenlosen | gratuita |
beginnen | comience |
mit | con |
sehen | ver |
der | la |
was | qué |
DE Im Vergleich zu einer traditionellen Festplatte (HDD) ist eine SSD-Festplatte bei Lesevorgängen bis zu 500-mal schneller und bei Schreibvorgängen bis zu 45-mal schneller (Ein- und Ausgabe-Befehle pro Sekunde - IOPS)
ES En comparación con un disco tradicional (HDD), un SSD es hasta 500 veces más rápido en lectura y 45 veces más rápido en escritura (número de entradas/salidas por segundo - IOPS)
Nemes | Ispan |
---|---|
traditionellen | tradicional |
festplatte | disco |
ssd | ssd |
iops | iops |
ein | un |
vergleich | comparación |
und | y |
mal | veces |
ist | es |
sekunde | por |
schneller | rápido |
bis | hasta |
DE Python ist eine der trendigen Berufskompetenzen im Global Skills Index (GSI) 2020 von Coursera. Laden Sie die Ausgabe 2020 des GSI-Berichts herunter.
ES Python es una de las habilidades laborales con mayor tendencia en el Índice Global de Habilidades (GSI) de Coursera 2020. Descarga la edición 2020 del informe de GSI.
Nemes | Ispan |
---|---|
python | python |
global | global |
skills | habilidades |
berichts | informe |
im | en el |
ist | es |
laden | descarga |
DE Die Neumann U 87 Rhodium-Ausgabe ist eine Sonderedition zum 50-jährigen Jubiläum des Klassikers U 87.
ES El Neumann U 87 Edición Rodio es una edición especial del 50 aniversario del clásico U 87.
Nemes | Ispan |
---|---|
jubiläum | aniversario |
ausgabe | edición |
ist | es |
eine | una |
des | del |
die | el |
DE Eine über Kickstarter finanzierte Offset-Ausgabe ermöglichte es ihm, sein Buch zu einem günstigeren Preis im Internet und bei Vorträgen zu verkaufen.
ES Financió con la ayuda de Kickstarter una serie de copias en offset, lo que le permitió vender su libro a un precio moderado online y en charlas.
Nemes | Ispan |
---|---|
buch | libro |
preis | precio |
verkaufen | vender |
und | y |
im internet | online |
es | lo |
zu | a |
DE Nutzen Sie Kickstarter, um die finanziellen Mittel für eine Offset-Ausgabe Ihres Buches einzuwerben. Blurb kann Ihnen bei der Preiskalkulation helfen sowie Lagerung und Versand übernehmen.
ES Utiliza Kickstarter para recaudar fondos para imprimir una tirada offset de tu libro. Blurb puede ayudarte con el precio, el almacenamiento y el envío.
Nemes | Ispan |
---|---|
mittel | fondos |
buches | libro |
preiskalkulation | precio |
helfen | ayudarte |
lagerung | almacenamiento |
und | y |
versand | envío |
nutzen | con |
kann | puede |
bei | de |
DE Bleiben Sie mit dem neuen DDoS Quartalsbericht von Lumen über die neuesten Informationen zur Cyber-Sicherheit und Abwehrstrategien auf dem Laufenden. In dieser Ausgabe erfahren Sie mehr über:
ES Manténgase actualizado sobre las últimas estrategias de mitigación e inteligencia de seguridad cibernética con el nuevo informe trimestral de ataques de DDoS de Lumen. En esta edición, aprenderá sobre lo siguiente:
Nemes | Ispan |
---|---|
ddos | ddos |
cyber-sicherheit | seguridad cibernética |
sicherheit | seguridad |
lumen | lumen |
neuesten | últimas |
und | e |
neuen | nuevo |
in | en |
informationen | inteligencia |
laufenden | sobre |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek