DE Wenn Sie mehrere Schlüsselwörter angeben möchten, die nicht nacheinander ausgeführt werden, sollten Sie jedes Schlüsselwort in einem separaten Dialogfeld für die Schlüsselwortvalidierung angeben
{gözleg Nemes -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
DE Wenn Sie mehrere Schlüsselwörter angeben möchten, die nicht nacheinander ausgeführt werden, sollten Sie jedes Schlüsselwort in einem separaten Dialogfeld für die Schlüsselwortvalidierung angeben
ES Si desea especificar varias palabras clave que no están en secuencia, debe especificar cada palabra clave en un cuadro de diálogoValidación de palabras clave independiente
Nemes | Ispan |
---|---|
angeben | especificar |
separaten | independiente |
schlüsselwörter | palabras clave |
nicht | no |
in | en |
möchten | desea |
wenn | si |
DE Selbst wenn es keine Probleme geben wird, wenn Sie Ihren echten Namen, Adresse usw. angeben, dürfen Sie auch falsche Daten angeben, während Sie den Test durchführen.
ES No, deberías usar detalles falsos al realizar la prueba.
Nemes | Ispan |
---|---|
falsche | falsos |
test | prueba |
daten | detalles |
keine | no |
geben | al |
den | la |
durchführen | realizar |
DE Alle nicht erforderlichen Schlüssel, die Sie nicht angeben, werden auf Standard festgelegt oder bleiben unverändert (im Falle einer Aktualisierung), sodass Sie nur eine Teilmenge der Daten des Objekts angeben oder aktualisieren können.
ES Las claves no necesarias que no especifique se establecerán como predeterminadas o permanecerán sin cambios (en caso de actualización), por lo que puede especificar o actualizar solo un subconjunto de los datos del objeto.
Nemes | Ispan |
---|---|
erforderlichen | necesarias |
schlüssel | claves |
festgelegt | establecer |
teilmenge | subconjunto |
objekts | objeto |
standard | predeterminadas |
bleiben | permanecerán |
angeben | especificar |
aktualisieren | actualizar |
nicht | no |
aktualisierung | actualización |
daten | datos |
oder | o |
können | puede |
nur | solo |
DE Der Benutzer nemsadmin wird während der Initialisierung entfernt, und es wird ein neuer Benutzer für uns angelegt. Wir müssen also einen Benutzernamen angeben. Ich nenne den Benutzer markus, und ein Kennwort angeben.
ES El usuario nemsadmin se elimina durante la inicialización y se crea un nuevo usuario para nosotros. Así que tenemos que proporcionar un nombre de usuario. Nombraré el markus de usuario y especificaré una contraseña.
Nemes | Ispan |
---|---|
neuer | nuevo |
kennwort | contraseña |
markus | markus |
benutzernamen | nombre de usuario |
und | y |
benutzer | usuario |
angeben | especificar |
entfernt | de |
DE Mit dem Argument -branch kannst du statt des Branch, auf den der Remote-HEAD verweist, einen bestimmten Branch zum Klonen angeben – normalerweise ist dies der Main-Branch. Auf dieselbe Art kannst du auch einen Tag statt eines Branch angeben.
ES El argumento -branch permite especificar una rama concreta para clonarla en vez de la rama a la que apunta el HEAD remoto, normalmente la rama principal. Asimismo, puedes incluir una etiqueta en vez de una rama con el mismo efecto.
Nemes | Ispan |
---|---|
branch | rama |
remote | remoto |
normalerweise | normalmente |
angeben | especificar |
tag | etiqueta |
der | el |
auch | asimismo |
kannst | puedes |
des | la |
auf | en |
mit | con |
einen | una |
DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“
ES Pedimos a los autores de revistas, revisores y editores que indiquen su género eligiendo entre estas opciones: mujer, hombre, no binario/otro y «prefiero no decirlo»
Nemes | Ispan |
---|---|
reviewer | revisores |
redakteure | editores |
geschlecht | género |
männlich | hombre |
andere | otro |
ihr | su |
und | y |
nicht | no |
optionen | opciones |
wählen | eligiendo |
aus | de |
DE Einzelpersonen können entweder eine der geschlechtsspezifischen Optionen oder „möchte ich nicht angeben“ wählen
ES Las personas pueden utilizar cualquiera de las opciones de género o elegir la opción de «prefiero no decirlo»
Nemes | Ispan |
---|---|
einzelpersonen | personas |
können | pueden |
nicht | no |
oder | o |
optionen | opciones |
wählen | elegir |
der | las |
eine | cualquiera |
DE Wenn Sie einfach Ihre Email-Adresse auf Ihrer Kontaktseite angeben, seien Sie auf eine Menge Spam vorbereitet!
ES Si simplemente pones tu dirección de correo electrónico en tu página de contacto, ¡prepárate para un montón de spam!
Nemes | Ispan |
---|---|
spam | spam |
adresse | dirección |
wenn | si |
ihrer | de |
correo |
DE Daten zu Ihrem beruflichen und akademischen Werdegang, insbesondere Daten, die Sie im Rahmen der Bewerbung auf eine Stelle bei uns angeben.
ES Datos de empleo y educación, incluyendo la información que proporcionas cuando solicitas un trabajo con nosotros.
Nemes | Ispan |
---|---|
werdegang | empleo |
und | y |
daten | datos |
beruflichen | trabajo |
bei | de |
DE Wir können helfen, indem wir wertvolle Fehlerbehebung und Unterstützung angeben, wenn Sie es am meisten benötigen.
ES Podemos ayudar, proporcionando una valiosa solución de problemas y asistencia cuando más lo necesite.
Nemes | Ispan |
---|---|
wertvolle | valiosa |
fehlerbehebung | solución de problemas |
angeben | proporcionando |
benötigen | necesite |
helfen | ayudar |
und | y |
wir können | podemos |
unterstützung | asistencia |
sie | problemas |
es | lo |
wenn | cuando |
können | más |
indem | de |
DE Passen Sie Ihren Server an, basierend auf der Menge von RAM und Art von CPU(s) du brauchst. Sie können auch die Größe und Menge der Festplatten und sogar angeben RAID Aufbau. Wir liefern den Server genau so, wie Sie es bestellt haben.
ES Personalice su servidor según la cantidad de RAM y tipo de CPU(s) necesitas. También puede especificar el tamaño y la cantidad de discos e incluso el RAID configuración. Entregaremos el servidor exactamente como lo ha pedido.
Nemes | Ispan |
---|---|
server | servidor |
ram | ram |
cpu | cpu |
s | s |
bestellt | pedido |
passen | personalice |
art | tipo |
angeben | especificar |
aufbau | configuración |
brauchst | necesitas |
auch | también |
menge | cantidad |
können | puede |
größe | tamaño |
sogar | incluso |
und | e |
DE Split-Tunneling: Gibt an, ob ein VPN Split-Tunneling erlaubt. Dies ist eine Option, mit der Sie angeben können, welcher Datenverkehr durch das VPN geleitet werden soll und welcher nicht.
ES Tunelización dividida: Indica si una VPN permite la tunelización dividida. Esta es una opción que te permite especificar qué tráfico quieres que vaya a través de la VPN y cuál no.
Nemes | Ispan |
---|---|
vpn | vpn |
erlaubt | permite |
angeben | especificar |
datenverkehr | tráfico |
ob | si |
option | opción |
und | y |
nicht | no |
ist | es |
DE Mullvad verlangt nicht, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben
ES Mullvad no requiere que les des tu dirección de correo electrónico
Nemes | Ispan |
---|---|
verlangt | requiere |
adresse | dirección |
nicht | no |
e | electrónico |
correo |
DE Der Cyberkriminelle kann jedoch angeben, dass er den Code nicht erhalten hat und stattdessen um einen Anruf bitten, da er weiß, dass WhatsApp das Opfer innerhalb weniger Minuten anrufen wird
ES Sin embargo, el ciberdelincuente puede decir que no ha recibido el código y pedir recibirlo a través de una llamada, sabiendo que WhatsApp llamará a la víctima en minutos
Nemes | Ispan |
---|---|
code | código |
bitten | pedir |
opfer | víctima |
minuten | minutos |
anruf | llamada |
und | y |
anrufen | llamar |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
um | través |
stattdessen | que |
einen | de |
innerhalb | en |
kann | puede |
DE WhatsApp schlägt vor, dass Sie so viele Informationen wie möglich angeben.
ES WhatsApp sugiere que proporciones tanta información como sea posible.
Nemes | Ispan |
---|---|
informationen | información |
möglich | posible |
schlägt vor | sugiere |
so | tanta |
wie | como |
vor | que |
DE Bitte gültige E-Mail-Adresse angeben.
ES Escribe una dirección de correo electrónico válida.
Nemes | Ispan |
---|---|
bitte | una |
gültige | válida |
adresse | dirección |
e | electrónico |
correo |
DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.
ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.
Nemes | Ispan |
---|---|
angeben | proporcionar |
da | está |
berichte | informes |
details | detalles |
zumindest | al menos |
informationen | información |
einige | algunos |
können | deberás |
grundlegende | básicos |
DE Sie müssen Ihre Zahlungsinformationen bei Beginn des Probeabonnements angeben
ES Le solicitaremos que proporcione los detalles de pago al inicio de la Evaluación
Nemes | Ispan |
---|---|
beginn | inicio |
angeben | proporcione |
bei | de |
des | la |
DE Bei drei Computern mit den IP-Adressen 1.2.3.4, 1.2.3.5 und 1.2.4.1 würde ein SEO-Experte angeben, dass diese Computer auf zwei Klasse-C-Subnetzen gehostet werden.
ES De este modo, si hay tres equipos, uno con la IP 1.2.3.4, otro con la IP 1.2.3.5, y otro con la IP 1.2.4.1, un experto en SEO puede decir que los equipos se alojan en dos subnets de clase C.
Nemes | Ispan |
---|---|
gehostet | alojan |
ip | ip |
experte | experto |
seo | seo |
klasse | clase |
c | c |
und | y |
DE Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Wikimedia Foundation die vertrauliche Behandlung von sensiblen Informationen, die Sie in Ihrer Nachricht angeben, nicht garantieren kann.
ES Por favor ten en cuenta que la Fundación Wikimedia no puede garantizar el tratamiento confidencial de ninguna información sensible incluida en tu mensaje.
Nemes | Ispan |
---|---|
foundation | fundación |
behandlung | tratamiento |
sensiblen | sensible |
informationen | información |
nachricht | mensaje |
in | en |
nicht | no |
bitte | favor |
die | confidencial |
kann | puede |
DE Nach Ausführung einer Testabfrage kann der Benutzer Werte aus der Ergebnistabelle auswählen und diese als Parameter in einer im Vorlagen-Projektordner gespeicherten SQL-Vorlage angeben.
ES Tras ejecutar la consulta de prueba, el usuario puede seleccionar valores de la tabla de resultados y pasarlos como parámetros a una plantilla SQL almacenada en la carpeta de plantillas del proyecto.
Nemes | Ispan |
---|---|
gespeicherten | almacenada |
sql | sql |
auswählen | seleccionar |
und | y |
vorlagen | plantillas |
werte | valores |
in | en |
vorlage | plantilla |
benutzer | usuario |
parameter | parámetros |
ausführung | ejecutar |
kann | puede |
DE Ja. Sie können 100 Einladungen kostenlos senden, ohne eine Kreditkarte angeben zu müssen. Daher ist es möglich, die Gästeverwaltung unverbindlich in vollem Umfang zu testen.
ES Sí. Puede enviar gratuitamente 100 invitaciones sin tener que indicar una tarjeta de crédito. También puede probar el gestor de invitados sin compromiso y sin límites.
Nemes | Ispan |
---|---|
einladungen | invitaciones |
kostenlos | gratuitamente |
angeben | indicar |
testen | probar |
daher | que |
können | puede |
kreditkarte | tarjeta de crédito |
senden | enviar |
ohne | sin |
DE Eine Seite zum „Locken“ der Besucher, damit diese ihre E-Mail-Adresse angeben, zum Beispiel um auf herunterladbare Inhalte zuzugreifen oder einen Rabattcode zu erhalten
ES Una "página de aterrizaje", que anima al visitante a introducir su dirección de correo electrónico, posiblemente a acceder a contenido descargable o a recibir un código de descuento
Nemes | Ispan |
---|---|
besucher | visitante |
inhalte | contenido |
herunterladbare | descargable |
seite | página |
oder | o |
zum | al |
erhalten | recibir |
adresse | dirección |
auf | acceder |
e | electrónico |
zu | a |
correo | |
eine | un |
DE Hinweis: Atlassian kann auf Wunsch auf dem Angebot oder der Rechnung eine Bestellnummer für deine eigene Nachverfolgung und Buchführung angeben
ES Importante: En Atlassian no tenemos ningún problema en especificar un número de orden de compra en los presupuestos o facturas para que puedas realizar un seguimiento interno y tener un registro de todo
Nemes | Ispan |
---|---|
atlassian | atlassian |
nachverfolgung | seguimiento |
angeben | especificar |
und | y |
hinweis | no |
rechnung | facturas |
kann | puedas |
oder | o |
DE Die Nummer, die wir im Angebot oder in der Rechnung angeben, kann als IBAN für deine Banküberweisung genutzt werden
ES El número que proporcionamos en el presupuesto o factura puede utilizarse como "IBAN" en tu transferencia bancaria
Nemes | Ispan |
---|---|
iban | iban |
genutzt | utilizarse |
bank | bancaria |
im | en el |
oder | o |
rechnung | factura |
banküberweisung | transferencia bancaria |
überweisung | transferencia |
nummer | el número |
in | en |
die | número |
der | el |
kann | puede |
DE Aus diesem Grund müssen Geschäftskunden ihre QST-Nummer angeben, damit auf ihren Bestellungen keine QST ausgewiesen wird.
ES Dicho esto, los clientes empresariales deben proporcionar su número de QST para que este impuesto no se aplique a sus pedidos.
Nemes | Ispan |
---|---|
angeben | proporcionar |
bestellungen | pedidos |
qst | qst |
nummer | número |
keine | no |
damit | de |
DE Nach Ablauf dieser Zeitspanne kannst du deine zuständige Finanzbehörde vor Ort kontaktieren oder die gezahlten Steuern bei der Umsatzsteuererklärung angeben, um direkt von der lokalen Finanzbehörde eine Rückerstattung zu erhalten
ES Después de este periodo, puedes ponerte en contacto con la administración tributaria estatal o modificar tu declaración de impuestos de ventas para obtener un reembolso directamente de las autoridades fiscales locales
Nemes | Ispan |
---|---|
ablauf | periodo |
kontaktieren | contacto |
rückerstattung | reembolso |
lokalen | locales |
kannst | puedes |
steuern | fiscales |
direkt | directamente |
erhalten | obtener |
oder | o |
DE Für einige Funktionen in unseren Apps müssen Sie Ihren Standort angeben
ES Algunas características y funcionalidades de nuestras Apps exigen que nos proporcione su ubicación
Nemes | Ispan |
---|---|
angeben | proporcione |
einige | algunas |
standort | ubicación |
funktionen | características |
DE Wenn Sie ein Projekt erstellen, werden Sie Ihre ideale Abgabefrist angeben und der/die zertifizierte(n) Prezi-Experte(n), für den/die Sie sich entschieden haben, wird/werden dies in den Kostenvoranschlag miteinbeziehen.
ES Cuando creas un proyecto, debes indicar tu fecha de entrega ideal, y los Expertos Certificados de Prezi que selecciones incluirán esto en su presupuesto.
Nemes | Ispan |
---|---|
ideale | ideal |
zertifizierte | certificados |
kostenvoranschlag | presupuesto |
prezi | prezi |
projekt | proyecto |
und | y |
in | en |
DE Darüber hinaus können Sie die Signaturreihenfolge angeben und Authentifizierungsmethoden verwenden, um die Identität Ihrer Unterzeichner zu überprüfen.
ES Además, puede especificar el orden de firma y utilizar métodos de autenticación para validar la identidad de sus firmantes.
Nemes | Ispan |
---|---|
angeben | especificar |
authentifizierungsmethoden | métodos de autenticación |
unterzeichner | firmantes |
überprüfen | validar |
können | puede |
identität | identidad |
und | y |
hinaus | de |
DE 55 % sagten, dass sie nicht ihren vollständigen Namen angeben würden.
ES El 55 % dijo que no proporcionaría su nombre completo.
Nemes | Ispan |
---|---|
sagten | dijo |
vollständigen | completo |
namen | nombre |
nicht | no |
angeben | proporcionar |
dass | el |
DE 33 % sagten, dass sie nicht angeben würden, wie viel sie verdienen.
ES El 33 % dijo que no indicaría cuánto dinero gana.
Nemes | Ispan |
---|---|
sagten | dijo |
angeben | indicar |
verdienen | gana |
wie viel | cuánto |
nicht | no |
viel | a |
dass | el |
DE Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben.
ES Ingresa una dirección de email válida.
Nemes | Ispan |
---|---|
gültige | válida |
adresse | dirección |
DE Mit dem Wrike-Tool für die Zeiterfassung können Mitarbeiter angeben, wann sie mit einer Aufgabe beginnen und wann sie sie erledigt haben
ES La herramienta de control del tiempo de Wrike permite a los empleados registrar cuándo comienzan una tarea y cuándo la terminan
Nemes | Ispan |
---|---|
beginnen | comienzan |
tool | herramienta |
wrike | wrike |
mitarbeiter | empleados |
wann | cuándo |
und | y |
aufgabe | tarea |
mit | de |
DE Haben wir schon erwähnt, dass 3scale API Management mehrfach ausgezeichnet wurde? Wir wollen ja nicht angeben, aber solche Preise gewinnt man nicht alle Tage. Hier sind sie:
ES ¿Ya mencionamos que 3scale API Management ha obtenido varios premios? No nos gusta presumir, pero es algo muy importante. Conózcalos:
Nemes | Ispan |
---|---|
api | api |
management | management |
preise | premios |
ausgezeichnet | muy |
aber | pero |
nicht | no |
schon | ya |
sie | varios |
wir | nos |
solche | que |
DE Während diejenigen, die angeben, dass sie nicht Inhaber eines Kleinunternehmens sind, auf der nächsten Seite die folgenden Fragen erhalten:
ES Quienes responden que no son propietarios de una pequeña empresa ven las siguientes preguntas en la siguiente página:
Nemes | Ispan |
---|---|
inhaber | propietarios |
seite | página |
nicht | no |
fragen | preguntas |
folgenden | siguientes |
die | quienes |
sind | son |
DE Anzahl der Links ? ist die Gesamtzahl der internen und externen Links, die eine Website hat. Es gibt Website-Links Zählung Checker-Tools, die die Anzahl der doppelten Links und leerer Anker auch angeben werden.
ES Total de enlaces ? es el número total de enlaces internos y externos que tiene un sitio web. Hay enlaces a sitios web recuento herramientas corrector que también especificará el número de enlaces duplicados y anclajes vacíos.
Nemes | Ispan |
---|---|
externen | externos |
angeben | especificar |
tools | herramientas |
checker | corrector |
und | y |
auch | también |
zählung | recuento |
ist | es |
internen | internos |
links | enlaces |
es | hay |
anzahl | número |
gesamtzahl | el número |
DE Wenn Sie auf der Seite Ihr Geburtsjahr angeben, erfahren Sie außerdem, wie viele Sonnenfinsternisse in Ihrem Leben noch stattfinden werden.
ES Si introduce su año de nacimiento en la página, podrá descubrir cuántos eclipses podrá ver si vive 100 años.
Nemes | Ispan |
---|---|
leben | vive |
erfahren sie | descubrir |
seite | página |
wie viele | cuántos |
werden | podrá |
wenn | si |
in | a |
ihrem | su |
DE Datum der Demonstration angeben
ES La mejor fecha y hora de demostración
Nemes | Ispan |
---|---|
demonstration | demostración |
datum | fecha |
DE Sie können dann entweder die vorhandenen Kontaktinformationen für Ihr Hostwinds-Konto als Registrantendetails für die Domäne verwenden oder separate Kontaktdaten für die Domäne angeben.
ES Luego, puede usar la información de contacto existente que proporcionó para su cuenta de HostWinds como detalles del registrante para el dominio o especifique los detalles de contacto separados para el dominio.
Nemes | Ispan |
---|---|
domäne | dominio |
separate | separados |
angeben | especifique |
konto | cuenta |
hostwinds | hostwinds |
verwenden | usar |
vorhandenen | existente |
können | puede |
kontaktinformationen | contacto |
oder | o |
kontaktdaten | información de contacto |
DE Demografische Daten. Beschäftigungsstatus, Beruf, Region. Wenn Sie zu Marktforschungszwecken an einer Tableau-Fokusgruppe teilnehmen, können Sie nach eigener Wahl weitere Daten wie Geschlecht, ethnische Zugehörigkeit und Alter angeben.
ES Información demográfica. Situación laboral, ocupación, región. Si participa en un grupo de discusión sobre búsqueda de Tableau, tendrá la opción de proporcionar información adicional, como género, raza y edad.
Nemes | Ispan |
---|---|
demografische | demográfica |
daten | información |
beruf | ocupación |
region | región |
teilnehmen | participa |
weitere | adicional |
geschlecht | género |
angeben | proporcionar |
alter | edad |
und | y |
zu | sobre |
wahl | opción |
sie | tendrá |
einer | de |
wenn | si |
DE Möglicherweise müssen Sie vor dem Download der Installationsdatei angeben, in welchem Teil der Welt Sie leben, damit Kaspersky richtig funktioniert
ES Tal vez tengas que indicar en que parte del mundo vives para que Kaspersky funcione correctamente antes de que se descargue el archivo de instalación
Nemes | Ispan |
---|---|
möglicherweise | tal vez |
installationsdatei | archivo de instalación |
angeben | indicar |
kaspersky | kaspersky |
funktioniert | funcione |
in | en |
welt | mundo |
download | que |
teil | de |
DE Unsere interaktive Überprüfung hat ergeben, dass Sie nicht derjenige sind, den Sie angeben
ES Nuestro test interactivo mostro que usted no es el unico que pretende ser
Nemes | Ispan |
---|---|
interaktive | interactivo |
nicht | no |
unsere | nuestro |
dass | el |
DE höhere Wahrscheinlichkeit, dass sie angeben, eine ausgezeichnete Lebensqualität zu haben
ES más probabilidades de que informen que tienen una excelente calidad de vida
Nemes | Ispan |
---|---|
wahrscheinlichkeit | probabilidades |
ausgezeichnete | calidad |
DE Den bestmöglichen Schutz für Ihre Identität im Internet gewährleisten Sie, indem Sie Ihre privaten Informationen durch sichere Passwörter schützen und darauf achten, welche Daten Sie gleichzeitig bei verschiedenen Services angeben.
ES La mejor forma de proteger su identidad en línea es asegurar su información privada mediante el uso de contraseñas seguras y tener cuidado con lo que comparte en los distintos servicios.
Nemes | Ispan |
---|---|
internet | en línea |
verschiedenen | distintos |
services | servicios |
und | y |
informationen | información |
identität | identidad |
schützen | proteger |
DE So können Ihre Computer neue Muster und Erkenntnisse finden, ohne dass Sie explizit den Suchort angeben müssen
ES Permita a sus ordenadores encontrar nuevos patrones y visiones sin programar explícitamente dónde deben buscar
Nemes | Ispan |
---|---|
computer | ordenadores |
neue | nuevos |
explizit | explícitamente |
und | y |
finden | encontrar |
ohne | sin |
muster | patrones |
können | deben |
den | a |
ihre | sus |
DE Für quellverweis kopieren Sie den folgenden Code und fügen Sie ihn ein, um unsere kostenlose Lizenz zu erhalten. Sie möchten keinen Quellverweis angeben? Registrieren Pro! für zusätzliche Nutzungsrechte ohne Quellverweis!
ES Copie y pegue el código siguiente para atribución obtener nuestra Licencia Gratuita. ¿No quieres proporcionar atribución? ¡Únete a Pro Para más derechos de uso sin atribución!
Nemes | Ispan |
---|---|
kopieren | copie |
code | código |
kostenlose | gratuita |
angeben | proporcionar |
nutzungsrechte | derechos de uso |
lizenz | licencia |
möchten | quieres |
und | y |
zusätzliche | más |
sie | nuestra |
folgenden | a |
erhalten | el |
ohne | no |
DE Um zusätzliche iTunes-Backups anzuzeigen, die an nicht standardmäßigen Speicherorten gespeichert sind, müssen Sie diese zusätzlichen Speicherorte im Dialogfeld "Einstellungen" angeben.
ES Para ver las copias de seguridad de iTunes adicionales almacenadas en ubicaciones no predeterminadas, deberá especificar esas ubicaciones adicionales en el cuadro de diálogo de preferencias.
Nemes | Ispan |
---|---|
gespeichert | almacenadas |
einstellungen | preferencias |
angeben | especificar |
backups | seguridad |
itunes | itunes |
im | en el |
müssen | deberá |
zusätzliche | adicionales |
nicht | no |
um | para |
die | esas |
DE Sie müssen diesen Schlüssel in Ihrem DKIM-Signierer angeben. Er muss geheim gehalten werden, da jeder mit Zugriff darauf Token stempeln kann, die vorgeben, Sie zu sein
ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted
Nemes | Ispan |
---|---|
geheim | secreto |
dkim | dkim |
zugriff | acceso |
token | tokens |
schlüssel | clave |
kann | puede |
in | en |
ihrem | su |
sie | tenga |
zu | a |
sein | mantenerse |
muss | debe |
DE Du musst in jeder Kampagne einen Link zum Abbestellen angeben
ES En todas las campañas debes proporcionar un enlace para cancelar la suscripción
Nemes | Ispan |
---|---|
kampagne | campañas |
link | enlace |
abbestellen | cancelar |
angeben | proporcionar |
musst | debes |
einen | un |
in | en |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek