DE Alle Abbildungen sind Eigentum der jeweiligen Copyright-Inhaber.
{gözleg Nemes -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
abbildungen | imágenes |
DE Alle Abbildungen sind Eigentum der jeweiligen Copyright-Inhaber.
ES Todas las imágenes son propiedad de sus respectivos autores.
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
jeweiligen | respectivos |
der | de |
alle | todas |
sind | son |
eigentum | propiedad |
DE medizinisch, gesundheitswesen, biomedizinischen abbildungen, kapsel, farbigen hintergrund, zwei objekte, rezept, ergänzen, ernährung, pille, vitamin, medizin, gelb, blaue, alternative medizin, dosis, schmerzmittel, ausgeschnitten, antibiotikum
ES médico, cuidado de la salud, ilustraciones biomédicas, cápsula, fondo de color, dos objetos, prescripción, suplemento, nutrición, píldora, vitamina, medicina, amarillas, azules, medicina alternativa, dosis, analgésico, separar, antibiótico
Nemes | Ispan |
---|---|
kapsel | cápsula |
hintergrund | fondo |
objekte | objetos |
ernährung | nutrición |
pille | píldora |
vitamin | vitamina |
alternative | alternativa |
dosis | dosis |
blaue | azules |
medizin | medicina |
gelb | amarillas |
gesundheitswesen | la salud |
zwei | de |
medizinisch | médico |
DE Falls du Abbildungen aus einem Buch für ein Kunstprojekt oder ähnliches nutzen möchtest, kann es hilfreich sind, die Buchbindung zu lösen, um die Seiten herauszunehmen, ohne sie zu beschädigen
ES Sin embargo, si quieres utilizar las imágenes de un libro para un proyecto de arte, desencuadernarlo primero te ayudará a sacarle las páginas sin dañarlas
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
hilfreich | ayudar |
nutzen | utilizar |
buch | libro |
zu | a |
seiten | páginas |
falls | si |
ohne | sin |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Durchsuche Buchinhalte, Abbildungen und dein Arbeitsbuch.
ES Busca entre el contenido del libro, las figuras y tu libro de trabajo.
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
dein | el |
DE Bitte beachten Sie, dass es sich bei den Abbildungen um Archivfotografien handelt. Die Farben und Größen können beim tatsächlichen Produkt leicht abweichen.
ES Las imágenes proceden de fotografías de archivo. Por tanto, es posible que los colores y el tamaño no se correspondan con los productos reales.
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
größen | tamaño |
tatsächlichen | reales |
und | y |
farben | colores |
leicht | posible |
DE Alle auf dieser Website vorkommenden teksten, Abbildungen, Markennamen und Information von Hifly und mit ihr verbundenen (Rechts-)Personen sind urheberrechtlich und markenrechtlich geschützt und dürfen ohne Einwilligung auf keine Weise genutzt werden.
ES Todos los textos/imágenes/nombres comerciales y la información de Hifly y su filial presentes en este sitio web están protegidos por los derechos de autor y de la marca comercial, y no se pueden emplear en modo alguno sin permiso.
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
markennamen | marca |
urheberrechtlich | derechos de autor |
geschützt | protegidos |
weise | modo |
und | y |
alle | todos |
keine | no |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE 3. Maximiere deine Abbildungen.
ES 3. Maximiza tus elementos visuales.
Nemes | Ispan |
---|---|
deine | tus |
DE Wenn Ihre Projektordner ausgehend von dem Blueprint erstellt werden, erben sie den Ordnernamen und weisen dieselben projektspezifischen Präfixe und Suffixe auf (siehe die Abbildungen unten für ein Beispiel).
ES Cuando se crean carpetas de proyectos a partir de un Plan de acción, heredan el nombre de la carpeta y se les agregan los mismos prefijos o sufijos específicos del proyecto (vea las imágenes de abajo a modo de ejemplo).
Nemes | Ispan |
---|---|
erstellt | crean |
siehe | vea |
abbildungen | imágenes |
beispiel | ejemplo |
und | y |
blueprint | plan |
wenn | cuando |
dieselben | los |
unten | a |
DE Enthält zahlreiche Abbildungen und Illustrationen sowie Praxisübungen und -projekte, damit Leser schnell den Schwerpunkt jeder Lerneinheit erkennen und neu erworbene Kenntnisse üben können
ES Contiene numerosos diagramas e ilustraciones, así como ejercicios y proyectos prácticos, lo que permite al lector identificar fácilmente los contenidos más relevantes de cada lección y practicar sus nuevas habilidades
Nemes | Ispan |
---|---|
enthält | contiene |
illustrationen | ilustraciones |
schnell | fácilmente |
erkennen | identificar |
neu | nuevas |
üben | practicar |
übungen | ejercicios |
projekte | proyectos |
können | habilidades |
und | e |
zahlreiche | más |
DE Enthält zahlreiche Abbildungen und Illustrationen, die es dem Leser ermöglichen, den Schwerpunkt der einzelnen Abschnitte innerhalb jeder Lektion leicht zu erkennen
ES Contiene numerosas figuras e imágenes, lo que permite al lector identificar fácilmente el objetivo de las secciones dentro de cada lección
Nemes | Ispan |
---|---|
enthält | contiene |
zahlreiche | numerosas |
ermöglichen | permite |
abschnitte | secciones |
lektion | lección |
leicht | fácilmente |
abbildungen | imágenes |
und | e |
leser | lector |
es | lo |
einzelnen | de |
erkennen | identificar |
DE Zusammenarbeit bei zuverlässigen Abbildungen und Diagrammen
ES Colabora haciendo mapas de proceso robustos y diagramas
Nemes | Ispan |
---|---|
zusammenarbeit | colabora |
bei | de |
und | y |
diagrammen | diagramas |
DE Abbildungen dienen ausschließlich der Veranschaulichung.
ES Las imágenes tienen una finalidad meramente ilustrativa.
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausschließlich | una |
der | las |
DE Um mehr darüber zu erfahren, wie sich Vision und ID in Ihre Produktionsabläufe einbinden lassen, klicken Sie jeweils auf jene der folgenden Abbildungen, die dem von Ihnen hergestellten Produkt am ehesten entspricht.
ES Para obtener más información sobre cómo se puede aplicar la visión y la identificación en sus procesos de fabricación, pulse en la siguiente imagen que es la que mejor representa el producto que usted fabrica.
Nemes | Ispan |
---|---|
vision | visión |
klicken | pulse |
dar | representa |
und | y |
in | en |
produkt | producto |
DE In den folgenden Abbildungen sehen Sie ein Beispiel für die Verwendung einer Crypt-Variablen in der HTTP-Anforderung an eine dynamische URL
ES En las siguientes imágenes, puede ver un ejemplo del uso de una variable Crypt en la solicitud HTTP a una dirección URL dinámica
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
beispiel | ejemplo |
verwendung | uso |
dynamische | dinámica |
variablen | variable |
http | http |
url | url |
in | en |
folgenden | siguientes |
an | solicitud |
DE Die von Dritten bereitgestellten Daten, die Michelin Travel Partner verwendet hat, um die kartographischen Inhalte und Abbildungen zu erstellen, sind von folgenden Urheberrechten geschützt:
ES Los datos proporcionados por terceros y utilizados por Michelin Travel Partner para elaborar los contenidos y las imágenes cartográficas están protegidos por los siguientes derechos de autor:
Nemes | Ispan |
---|---|
michelin | michelin |
partner | partner |
verwendet | utilizados |
abbildungen | imágenes |
urheberrechten | derechos de autor |
geschützt | protegidos |
folgenden | siguientes |
und | y |
daten | datos |
inhalte | contenidos |
bereitgestellten | proporcionados |
erstellen | elaborar |
die | terceros |
zu | para |
DE Handhabung, die ein wenig Sorgfalt erfordert, aber dank unserer Reparaturanleitungen für alle zugänglich ist! Die SOSav-Experten beschreiben jeden Schritt anhand von Abbildungen und Kommentaren, die Sie bei Ihrer Reparatur des Xiaomi Mi 9 begleiten.
ES ¡Manejo que requiere un poco de rigor pero accesible para todos gracias a nuestras guías de reparación! Los expertos de SOSav detallan cada paso a través de ilustraciones y comentarios para acompañarlo durante su reparación de Xiaomi Mi 9.
Nemes | Ispan |
---|---|
handhabung | manejo |
erfordert | requiere |
zugänglich | accesible |
kommentaren | comentarios |
xiaomi | xiaomi |
experten | expertos |
sosav | sosav |
und | y |
schritt | paso |
reparatur | reparación |
aber | pero |
alle | todos |
wenig | un |
DE Es ist nichts unmöglich, auch Ihr Smartphone zu reparieren! Unsere Mission ist es, die Schritte der Demontage jedes Geräts mit spezifischen Kommentaren und Abbildungen klar zu erklären - und das alles völlig kostenlos!
ES ¡Nada es imposible, ni siquiera para reparar tu smartphone! Nuestra misión es explicar claramente los pasos de desmontaje de cada dispositivo, con comentarios específicos e ilustraciones, y todo, ¡totalmente gratis!
Nemes | Ispan |
---|---|
unmöglich | imposible |
smartphone | smartphone |
reparieren | reparar |
mission | misión |
geräts | dispositivo |
kommentaren | comentarios |
klar | claramente |
erklären | explicar |
kostenlos | gratis |
völlig | totalmente |
ist | es |
nichts | nada |
schritte | pasos |
alles | todo |
jedes | cada |
und | e |
DE Diese können von den in den Abbildungen gezeigten Angeboten und den Angaben zur maximalen Personenzahl abweichen
ES Es posible que estas difieran de lo que se muestra en las imágenes y de la información de capacidad anunciada
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
gezeigten | se muestra |
und | y |
in | en |
angaben | la información |
DE Das Psilocybin Mushroom Handbook liefert seinen Lesern genaue Anweisungen für den Anbau verschiedener Arten von Psilocybin Pilzen, mit Schritt-für-Schritt Abbildungen und Farbfotos
ES El Psilocybin Mushroom Handbook ofrece a sus lectores instrucciones precisas para el cultivo de distintos tipos de setas mágicas, con ilustraciones paso a paso y fotografías a todo color
Nemes | Ispan |
---|---|
liefert | ofrece |
genaue | precisas |
anweisungen | instrucciones |
anbau | cultivo |
verschiedener | distintos |
arten | tipos |
pilzen | setas |
und | y |
schritt | paso |
DE Der Katalog der Outdoor Collection präsentiert die neuen Produkte mit einer Serie von Fotografien, die die Charakteristiken aller Modelle hervorheben, neben stimmungsvollen Abbildungen.
ES El catálogo de la Outdoor Collection presenta los productos en una galería de fotografías pensadas para resaltar las características de cada modelo, combinadas con imágenes evocadoras.
Nemes | Ispan |
---|---|
katalog | catálogo |
präsentiert | presenta |
fotografien | fotografías |
modelle | modelo |
hervorheben | resaltar |
abbildungen | imágenes |
DE Der neue Katalog Flexform Mood ist reich an neuen Abbildungen, mit Fotos von den Produkten der Kollektion 2018 in faszinierenden Kontexten.
ES El nuevo catálogo Flexform Mood está lleno de imágenes inéditas que muestran los productos de la Colección 2018 fotografiados en contextos de gran fascinación.
Nemes | Ispan |
---|---|
katalog | catálogo |
kollektion | colección |
kontexten | contextos |
abbildungen | imágenes |
in | en |
ist | está |
produkten | productos |
DE Erstellt interaktive, „anklickbare Abbildungen‟ der Datenbank
ES Cree ayuda para Windows, Webhelp y Adobe PDF del mismo origen
Nemes | Ispan |
---|---|
der | del |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Zusammenarbeit bei zuverlässigen Abbildungen und Diagrammen
ES Colabora haciendo mapas de proceso robustos y diagramas
Nemes | Ispan |
---|---|
zusammenarbeit | colabora |
bei | de |
und | y |
diagrammen | diagramas |
DE Bitte beachten Sie, dass es sich bei den Abbildungen um Archivfotografien handelt. Die Farben und Größen können beim tatsächlichen Produkt leicht abweichen.
ES Las imágenes proceden de fotografías de archivo. Por tanto, es posible que los colores y el tamaño no se correspondan con los productos reales.
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
größen | tamaño |
tatsächlichen | reales |
und | y |
farben | colores |
leicht | posible |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Wenn Abbildungen überflüssig erscheinen, versuchen Sie es doch mal damit, klein und einfach an die Sache heranzugehen.
ES No tengas miedo de empezar con algo pequeño y sencillo; sus resultados serán más grandes que su modesta apariencia.
Nemes | Ispan |
---|---|
klein | pequeño |
einfach | sencillo |
und | y |
sie | serán |
damit | de |
mal | más |
an | con |
DE Um mehr darüber zu erfahren, wie sich Vision und ID in Ihre Produktionsabläufe einbinden lassen, klicken Sie jeweils auf jene der folgenden Abbildungen, die dem von Ihnen hergestellten Produkt am ehesten entspricht.
ES Para obtener más información sobre cómo se puede aplicar la visión y la identificación en sus procesos de fabricación, pulse en la siguiente imagen que es la que mejor representa el producto que usted fabrica.
Nemes | Ispan |
---|---|
vision | visión |
klicken | pulse |
dar | representa |
und | y |
in | en |
produkt | producto |
DE Auf diese Weise werden Sie zudem von einer wichtigen SEO-Best-Practice profitieren, da die Webcrawler der Suchmaschinen in Abbildungen integrierten Text nicht lesen können.
ES Se beneficiará también de una práctica recomendada para SEO porque los rastreadores de los motores de búsqueda no pueden leer el texto integrado en las imágenes.
Nemes | Ispan |
---|---|
profitieren | beneficiar |
abbildungen | imágenes |
integrierten | integrado |
practice | práctica |
seo | seo |
lesen | leer |
zudem | para |
in | en |
nicht | no |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
text | texto |
können | pueden |
da | porque |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Durchsuche Buchinhalte, Abbildungen und dein Arbeitsbuch.
ES Busca entre el contenido del libro, las figuras y tu libro de trabajo.
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
dein | el |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Nemes | Ispan |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Abbildungen von Kunstwerken stellen eine Ausnahme dar! Wenn für das Kunstwerk noch ein Copyright besteht (wenn der Künstler noch lebt oder vor weniger als 70 Jahren verstorben ist), könnten Sie die Genehmigungen von Dritten benötigen
ES ¡Las imágenes de obras artísticas serían una excepción! Si la obra artística está sujeta a copyright (si el artista sigue vivo o no han pasado 70 años desde su fallecimiento), podría necesitar permisos de terceros
Nemes | Ispan |
---|---|
abbildungen | imágenes |
ausnahme | excepción |
künstler | artista |
genehmigungen | permisos |
jahren | años |
sie | necesitar |
wenn | si |
oder | o |
dar | el |
ist | está |
die | terceros |
besteht | su |
kunstwerk | obra |
noch | no |
könnten | podría |
DE Durchsuche Buchinhalte, Abbildungen und dein Arbeitsbuch.
ES Busca entre el contenido del libro, las figuras y tu libro de trabajo.
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
dein | el |
DE Beispiele für explizite drastische Inhalte sind u. a. Abbildungen schwerer Körperverletzungen, von Körperflüssigkeiten oder Tierquälerei.
ES El contenido gráfico explícito incluye, entre otros, representaciones gráficas de daño físico serio, fluidos corporales y abuso a animales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
DE Erstellen Sie mühelos Ihre Feeds und kopieren Sie kanalübergreifende Abbildungen.
ES Crea tus feeds fácilmente y copia la misma configuración en distintos canales.
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek